A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
208
similar
results for w z-Verhältnis
Search single words:
w
·
z-Verhältnis
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Be
z
iehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
z
u
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Be
z
iehungen
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
Außenbe
z
iehungen
{pl}
external
relations
z
w
ischenmenschliche
Be
z
iehungen
human
relations
außereheliche
Be
z
iehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Be
z
iehungen
z
um
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
w
ith
the
regime
internationale
w
issenschaftliche
Be
z
iehungen
international
scientific
relations
Be
z
iehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
z
u
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Be
z
ug
{m}
(
Z
usammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
z
u
et
w
.)
relation
(to
sth
.)
in
Be
z
ug
auf
et
w
.;
im
Verhältnis
z
u
et
w
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
z
u
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
W
omen's
earnings
are
still
lo
w
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis
/die
Relation
z
w
ischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
bet
w
een
prices
and
w
ages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
w
enig
z
u
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größen
verhältnis
{n}
scale
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größen
verhältnis
se
{pl}
scales
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
actual
si
z
e
Maßstab
der
Darstellung
plotting
scale
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
si
z
e
;
scale
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Maßstab
1:2
half
si
z
e
;
scale
1:2
Maßstab
1:4
quarter
si
z
e
;
scale
1:4
Maßstab
2:1
double
si
z
e
;
scale
2:1
in
großem
Maßstab
on
a
large
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
small
scale
im
Maßstab
1:100
;
im
Größen
verhältnis
1:100
on
a
scale
of
1:100
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
in
semimicro
scale
verkleinerter
Maßstab
reduced
scale
ver
z
errter
Maßstab
non-uniform
scale
division
ohne
Maßstab
no
scale
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
to
scale
sth
.
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benut
z
t
often
used
z
iemlich
oft
quite
often
all
z
u
oft
all
too
often
w
eniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
w
enigsten
oft
benut
z
t
w
erden
to
be
used
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
w
ie
so
oft
,
nicht
die
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
Das
passiert
öfter
als
man
denkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benut
z
t
,
desto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
w
orks
.
So
w
as
hört
man
nicht
oft
!
You
don't
hear
that
too
often
!
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
He
doesn't
visit
his
family
much
.
das
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/
z
w
ischen
Kunst
und
W
irtschaft
the
often
problematic
relationship
of/bet
w
een
artists
and
industry
vor
z
eitig
;
früh
z
eitig
;
vorfristig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
early
;
prematurely
vor
z
eitig
aus
der
Haft
entlassen
w
erden
to
be
released
early
from
prison
Sie
w
urden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vor
z
eitig
entlassen
.
They
w
ere
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Das
Miet
verhältnis
/Pacht
verhältnis
w
urde
vor
z
eitig
beendet
.
The
lease
w
as
prematurely
terminated
.
Verhältnis
{n}
;
Anteil
{m}
rate
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
w
ahrsten
Sinn
des
W
ortes
in
the
full
sense
of
the
w
ord
in
jeder
Hinsicht
ein
z
igartig
unique
in
every
sense
of
the
w
ord
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/
w
ord/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
z
ahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
w
ord/concept
kein
Treuhand
verhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
W
ahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
w
ord
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
et
w
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
current
yield
;
running
yield
Ertrag
aus
Aktien
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
W
ertpapieren
;
W
ertpapierrendite
yield
on
securities
;
return
on
securities
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
z
u
Ertrag
returns
on
assets
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
return
on
equity
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
investment
/ROI/
Gesamtkapitalrendite
{f}
overall
return
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
W
ertpapieren
)
convenience
yield
(on
securities
)
sich
rentieren
;
Ge
w
inn
bringen
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
to
get
a
good
return
on
an
investment
Be
z
iehung
{f}
(
z
u
jdm
. /
bei
Liebesbe
z
iehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
z
u
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Be
z
iehungen
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Be
z
iehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbe
z
iehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
Fernbe
z
iehungen
{pl}
long-distance
relationships
gleichgeschlechtliche
Be
z
iehung
same-sex
relationship
Liebesbe
z
iehung
{f}
;
Liebes
verhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
Liebesbe
z
iehungen
{pl}
;
Liebes
verhältnis
se
{pl}
love
relationships
;
sexual
relationships
lockere
Be
z
iehung
;
lose
Be
z
iehung
casual
relationship
;
situationship
sexuelle
Nebenbe
z
iehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Be
z
iehung
{f}
offender/victim
relationship
W
ochenendbe
z
iehung
{f}
w
eekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Be
z
iehungen
aufbauen
;
Net
z
e
aufbauen
to
build
relationships
eine
ge
w
altgeprägte
Be
z
iehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
z
u
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
w
ith
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
z
u
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
w
ith
his
father
.
vermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regarding
property
;
property
vermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
property
vermögensrechtliche
Anordnung/Verfügung
order
affecting
property
vermögensrechtliche
Be
z
iehungen
z
w
ischen
den
Ehegatten
property
relationships
bet
w
een
the
spouses
vermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Ehe
verhältnis
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
vermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
unverheirateten
Paares
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
Nachfrage
{f}
(
nach
et
w
.);
Bedarf
{m}
(
an
et
w
.) (
auf
einem
W
irtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
W
asserbedarf
{m}
w
ater
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/sch
w
ache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
lo
w
demand
der
Nachfrage
entsprechend
in
line
w
ith
demand
stark
nachgefragt
w
erden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
w
enig
nachgefragt
w
erden
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
et
w
.
schaffen
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steigende
Nachfrage
nach
;
z
unehmende
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
er
w
artete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
indu
z
ierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
sch
w
ache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
w
irksame
Nachfrage
effective
demand
w
irtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
ver
z
ögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
z
usät
z
liche
Nachfrage
;
z
usät
z
licher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Z
unahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
z
ur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
w
erden
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Arbeits
verhältnis
{n}
;
Beschäftigungs
verhältnis
{n}
;
Dienst
verhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relationship
;
employment
Anstellungs
verhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestellten
verhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungs
verhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungs
verhältnis
mit
w
irtschaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Z
ahl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
der
z
eit
w
eder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
W
eiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
z
u
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplät
z
en
konfrontiert
.
The
city
is
faced
w
ith
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifi
z
ierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifi
z
ierte
Kräfte
lo
w
-qualified
employment
(
mengenmäßiger
)
Umsat
z
{m}
;
Umsät
z
e
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
items
sold
)
Bruttoumsat
z
{m}
gross
sales
Deckungsumsat
z
{m}
breakeven
sales
Gesamtumsat
z
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
total
sales
Ge
w
innsch
w
ellenumsat
z
{m}
;
Nut
z
sch
w
ellenumsat
z
{m}
break-even
sales
Innenumsat
z
{m}
;
Verkäufe
z
w
ischen
Kon
z
erngesellschaften
intercompany
sales
Jahresumsat
z
{m}
annual
sales
Kon
z
ernumsat
z
{m}
group
sales
Mindestumsat
z
{m}
;
Mindestumsät
z
e
{pl}
minimum
sales
Monatsumsat
z
{m}
monthly
sales
konsolidierter
Nettoumsat
z
{m}
consolidated
net
sales
Tagesumsat
z
{m}
daily
sales
Rekordumsat
z
{m}
record
sales
hoher
Umsat
z
high
sales
er
w
arteter
Umsat
z
expected
sales
echt
steuerfreie
Umsät
z
e
;
steuerbefreite
Umsät
z
e
mit
Vorsteuerab
z
ugsberechtigung
z
ero-rated
sales
[Br.]
Verhältnis
Umsat
z
z
u
eingeset
z
tem
Kapital
ratio
of
sales
to
invested
capital
die
Umsät
z
e
steigern
to
increase
sales
gute
Umsät
z
e
er
z
iehen/machen
to
achieve
good
sales
Die
Umsät
z
e
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
z
urück
.
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsät
z
e
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
[geh.]
;
Konnex
{m}
[geh.]
(
z
w
ischen
z
w
ei
Phänomenen
)
fit
(between
t
w
o
phenomena
)
eine
enge
Relation
z
w
ischen
Qualifikation
und
Verant
w
ortungsbereich
a
close
fit
bet
w
een
qualification
and
responsibilities
Treuhand
verhältnis
{n}
[jur.]
fiduciary
relationship
;
trust
ausdrücklich
geschaffenes
Treuhand
verhältnis
express
trust
impli
z
ites/als
beabsichtig
vermutetes
Treuhand
verhältnis
implied
trust
ein
Treuhand
verhältnis
schaffen/begründen
to
create/constitute/establish/declare
a
trust
Vertretungs
verhältnis
{n}
[jur.]
agency
Anteil
{m}
;
Verhältnis
{n}
;
Proportion
{f}
;
Ausmaß
{n}
;
Quote
{f}
proportion
Anteile
{pl}
;
Verhältnis
se
{pl}
;
Proportionen
{pl}
;
Ausmaße
{pl}
;
Quoten
{pl}
proportions
Frauenanteil
{m}
;
Frauenquote
{f}
(
in
et
w
.)
proportion
of
w
omen
;
proportion
of
females
(in
sth
.)
erschreckende
Ausmaße
annehmen
to
assume
alarming
proportions
;
to
assume
horrifying
proportions
biblische
Ausmaße
biblical
proportions
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probe
w
eise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeits
verhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/
w
ith
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Er
w
erbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privat
w
irtschaft
.
Many
government
officials
w
ere
recruited
from
private
industry
.
ins
richtige
Verhältnis
bringen
;
anpassen
{v}
(
an
)
to
proportion
(to)
ins
richtige
Verhältnis
bringend
;
anpassend
proportioning
ins
richtige
Verhältnis
gebracht
;
angepasst
proportioned
Mengen
verhältnis
{n}
proportion
Mengen
verhältnis
se
{pl}
proportions
Lichtstärke
{f}
;
maximales
Öffnungs
verhältnis
{n}
(
eines
Objektivs
) (
Optik
)
speed
(of a
lens
) (optics)
Index
z
ahl
{f}
;
Index
z
iffer
{f}
;
Index
{m}
(
Verhältnis
z
w
eier
Messgrößen
)
[statist.]
index
number
;
index
Index
z
ahlen
{pl}
;
Index
z
iffern
{pl}
;
Indexe
{pl}
;
Indi
z
es
{pl}
index
numbers
;
indexes
;
indices
Betaindex
{m}
beta
index
Generalindex
{m}
aggregative
index
Mengenindex
{m}
quantum
index
Pareto-Index
{m}
alpha
index
;
alpha-index
;
index
of
Pareto
ge
w
ichtete
Index
z
ahl
w
eighted
index
number
verkettete
Index
z
ahl
;
Kettenindex
z
iffer
{f}
;
Verkettungsglied
z
ahl
{f}
chain
index
number
;
chain
index
z
usammengeset
z
tee
Index
z
ahl
composite
index
number
Spannungs
verhältnis
{n}
tension
;
strained
relationship
Spannungs
verhältnis
se
{pl}
tensions
;
strained
relationships
das
Spannungs
verhältnis
z
w
ischen
Kapitalismus
und
Demokratie
the
tension
bet
w
een
capitalism
and
democracy
im
Spannungs
verhältnis
von
Tradition
und
Moderne
w
ithin
the
strained
relationship
bet
w
een
tradition
and
modernity
Schuld
verhältnis
{n}
[jur.]
obligation
Schuld
verhältnis
se
{pl}
obligations
Dauerschuld
verhältnis
{n}
long-term
obligation
vertragliche
und
außervertragliche
Schuld
verhältnis
se
contractual
and
non-contractual
obligations
Übereinkommen
über
das
auf
vertragliche
Schuld
verhältnis
se
an
z
u
w
endende
Recht
Convention
on
the
La
w
applicable
to
contractual
Obligations
ein
Schuld
verhältnis
begründen
to
create
an
obligation
Gesellschafts
verhältnis
{n}
[econ.]
partnership
Gesellschafts
verhältnis
se
{pl}
partnerships
langfristig
{adj}
long-term
;
long-run
[Am.]
langfristiges
Z
iel
long-term
objective
langfristiges
Beschäftigungs
verhältnis
long-term
employment
relationship
langfristiger
Vertrag
long-term
contract
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long-term
loan
;
long-term
credit
langfristige
Spareinlagen
long-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Verbindlichkeiten
long-term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristig
angelegtes
Kapital
long-term
capital
investment
langfristig
angelegte
Gelder
long-term
funded
capital
Außenpolitik
mit
langem
Atem
long-term
foreign
policy
Mischungs
verhältnis
{n}
mixing
ratio
;
mix
Mischungs
verhältnis
se
{pl}
mixing
ratios
freundschaftlich
{adj}
[soc.]
friendly
bei
befreundeten
Familien
w
ith/at
friendly
families
Schut
z
von
befreundeten
Staaten
protection
of
friendly
countries
W
ir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befreundet
.
W
e
are
very
friendly
w
ith
our
neighbours
.
W
ir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
angefreundet
.
W
e
soon
became
friendly
w
ith
them
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
w
ith
most
of
the
staff
.
Die
beiden
Länder
pflegen/unterhalten
freundschaftliche
Be
z
iehungen
.
The
t
w
o
countries
maintain
friendly
relations
.
(
quantitatives
)
Verhältnis
{n}
(
von
et
w
.
z
u
et
w
. /
z
w
ischen
z
w
ei
Sachen
)
ratio
(quantiative
relation
) (of
sth
.
to
sth
. /
bet
w
een
t
w
o
things
)
Verhältnis
se
{pl}
ratios
umgekehrtes
Verhältnis
inverse
ratio
Goldener
Schnitt
golden
ratio
im
umgekehrten
Verhältnis
in
inverse
ratio
;
in
the
reversed
ratio
Verhältnis
{n}
von
Bildbreite
z
u
Bildhöhe
aspect
ratio
Das
Verhältnis
von
Pflegepersonal
z
u
Är
z
ten
ist
3:1
.
The
ratio
of
nursing
staff
to
doctors
is
3:1
.
Es
besteht
ein
direktes
Verhältnis
z
w
ischen
der
Intelligen
z
eines
Führers
und
der
der
Geführten
.
There
is
a
direct
ratio
bet
w
een
bet
w
een
the
intelligence
of
a
leader
and
that
of
the
led
.
Besit
z
verhältnis
{n}
[ling.]
possession
relation
;
possession
Besit
z
an
z
eigende
Für
w
örter
drücken
ein
Besit
z
verhältnis
oder
eine
Z
ugehörigkeit
aus
.
Possessive
pronouns
express
possession
or
belonging
.
mechanische
Kraftverstärkung
{f}
;
Kraftüberset
z
ung
{f}
;
Kraftüberset
z
ungs
verhältnis
{n}
;
Last-Kraft
verhältnis
{n}
[phys.]
mechanical
advantage
/MA/
;
purchase
Substan
z
{f}
[phil.]
substance
ausgedehnte
Substan
z
;
Res
extensa
extended
substance
;
res
extensa
denkende
Substan
z
;
Res
cogitans
thinking
substance
;
thinking
thing
;
res
cogitans
einfache
Substan
z
simple
substance
geistige
Substan
z
spiritual
substance
Vollsubstan
z
{f}
total
substance
z
usammengeset
z
te
Substan
z
compound
substance
;
complex
substance
Kategorie
der
Substan
z
category
of
substance
Schema
der
Substan
z
schema
of
substance
Verhältnis
Attribut-Substan
z
attribute/substance
relation
Stoffumsat
z
{m}
;
Umsat
z
{m}
(
Verhältnis
von
Ausgangsmenge
z
u
Stoffmenge
nach
Reaktion
)
[chem.]
turnover
durchgehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
z
eitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
continuous
eine
durchgehende
Linie
a
continuous
line
durchgehende
Öffnungs
z
eiten
continuous
opening
hours
eine
anhaltende
Dürre
a
continuous
drought
eine
durchgehende
Straßenverbindung/Bahnverbindung
a
continuous
road/rail
link
ein
durchgehendes
Beschäftigungs
verhältnis
[jur.]
continuous
employment
Beurteilung
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
continuous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
genug
Strom
für
neun
Stunden
durchgehenden
Gebrauch
.
The
batteries
provide
enough
po
w
er
for
nine
hours
of
continuous
use
.
Der
erste
Sat
z
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
Dividende
{f}
;
Ge
w
innanteil
{m}
[fin.]
dividend
;
divvy
[coll.]
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
accrued
dividend
ausge
w
iesene
Dividende
{f}
declared
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
fiktive
Dividende
{f}
sham
dividend
geringe
Dividende
{f}
poor
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
kumulative
Dividende
{f}
cumulative
dividend
Sach
w
ertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Scheindividende
{f}
fictitious
dividend
Erhöhung
der
Dividenden
increase
of
dividends
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
liability
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
to
pass
a
dividend
Verhältnis
von
Ge
w
inn
z
u
Dividende
dividend
cover
Die
Dividende
ist
festgeset
z
t
w
orden
.
The
dividend
has
been
declared
.
Einsat
z
{m}
(
Vorgang
beim
Glücksspiel
)
bet
(gambling)
Einsät
z
e
{pl}
bets
set
z
en
to
place
a
bet
Keine
Einsät
z
e
mehr
.
No
more
bets
,
please
.
Der
Einsat
z
w
ird
im
Verhältnis
3:2
ausbe
z
ahlt
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
gan
z
tägig
;
Gan
z
tags
...;
voll
z
eitlich
[Schw.]
{adj}
(
Beschäftigung
)
full-time
(occupation)
gan
z
tägiges
Beschäftigungs
verhältnis
full-time
employment
aufgelockert
;
entspannt
;
unverkrampft
{adj}
relaxed
aufgelockerter
more
relaxed
am
aufgelockertsten
most
relaxed
ein
unverkrampftes
Verhältnis
a
relaxed
relation
Ich
sehe
das
(
Gan
z
e
)
entspannt
.
I
take
a
relaxed
vie
w
of
this/things
.
Geldgeber
{m}
;
Kapitalgeber
{m}
;
Finan
z
ier
{m}
;
Financier
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
donor
;
funder
;
provider
of
funds
;
lender
of
capital
;
lender
Geldgeber
{pl}
;
Kapitalgeber
{pl}
;
Finan
z
iere
{pl}
;
Financiere
{pl}
donors
;
funders
;
providers
of
funds
;
lenders
of
capital
;
lenders
die
internationalen
Geldgeber
the
international
donors
das
Verhältnis
z
w
ischen
Management
und
Kapitalgebern
the
relationship
bet
w
een
management
and
capital
investors
Geberland
{n}
;
Gebernation
{f}
donor
country
;
donor
nation
angespannt
;
gespannt
;
brüchig
{adj}
[pol.]
[soc.]
uneasy
ein
gespanntes
Verhältnis
z
w
ischen
jdm
.
an
uneasy
relationship
bet
w
een
sb
.
ein
gespanntes
Verhältnis
z
ur
Religion
haben
to
have
an
uneasy
relationship
w
ith
religion
ein
brüchiger
W
affenstillstand/Friede
an
uneasy
truce
verhältnis
mäßig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportional
;
proportionate
in
einem
angemessenen
Verhältnis
z
u
den
angestrebten
Z
ielen
stehen
to
be
proportional
to
the
aims
pursued
Dieser
Eingriff
in
das
Recht
auf
informationelle
Selbstbestimmung
ist
nicht
verhältnis
mäßig
.
This
interference
w
ith
the
right
to
informational
self-determination
is
not
proportionate
.
Es
w
äre
nicht
verhältnis
mäßig
,
solche
Angaben
vor
z
uschreiben
,
w
enn
sie
mit
z
umutbarem
Auf
w
and
nicht
beschafft
w
erden
können
.
It
w
ould
not
be
proportionate
to
require
the
inclusion
of
such
information
w
here
it
cannot
be
obtained
w
ith
reasonable
effort
.
Miet
verhältnis
{n}
;
Miete
{f}
residential
tenancy
;
tenancy
;
residential
lease
;
tenantry
Miet
verhältnis
se
{pl}
;
Mieten
{pl}
residential
tenancies
;
tenancies
;
residential
leases
;
tenantries
Besit
z
verhältnis
{n}
[jur.]
tenure
;
property
rights
erlöschen
{vi}
[jur.]
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschend
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöscht
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlischt
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlosch
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
w
as
terminated
nicht
erloschen
unextinguished
eine
Garantie
erlischt
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Vollmacht
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
membership
expires/terminates
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
w
enn
...
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
w
enn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Schuld
verhältnis
erlischt
,
w
enn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
künstliche
Beatmung
{f}
;
Beatmung
{f}
[med.]
artificial
ventilation
(of
the
lungs
);
artificial
pulmonary
ventilation
;
ventilation
;
artificial
respiration
;
insufflation
of
the
lungs
;
pneumatogeny
assistierte
Beatmung
assisted
mechanical
ventilation
;
forcible
inspiration
assistiert-kontrollierte
Beatmung
assist-control
ventilation
druckunterstüt
z
te
Beatmung
pressure-support
(ed)
ventilation
kontinuierliche
Überdruckbeatmung
{f}
continuous
positive
pressure
ventilation
/CPPV/
kontrollierte
maschinelle
Beatmung
controlled
mandatory
ventilation
künstliche
Beatmung
nach
Silvester
Silvester's
ventilation
method
manuelle
Beatmung
manual
respiration
maschinelle
Beatmung
;
mechanische
Beatmung
mechanical
ventilation
;
automatic
pulmonary
ventilation
Beatmung
mit
umgekehrtem
Atemphasen-
Z
eit-
Verhältnis
inversed
ratio
ventilation
synchronisierte
intermittiertende
maschinelle
Beatmung
synchroni
z
ed
intermittent
mandatory
ventilation
/SIMV/
fehlendes
Nahe
verhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm's
length
in
marktüblicher
W
eise
on
an
arm's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-arm's
length
contract
Ge
w
innberechnung
unter
Einbe
z
iehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Ge
w
inne
arm's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeits
verhältnis
se
beeinflusst
w
erden
arm's
length
negotiations
den
Betriebsstättenge
w
inn
nach
dem
Femdvergleichsprin
z
ip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm's
length
rule
Abschluss
w
ie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm's
length
Der
bei
z
ulegende
Z
eit
w
ert
ist
der
Betrag
,
z
u
dem
z
w
ischen
sachverständigen
,
vertrags
w
illigen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögens
w
ert
getauscht
w
erden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
w
hich
an
asset
could
be
exchanged
bet
w
een
kno
w
ledgeable
,
w
illing
parties
in
an
arm's
length
transaction
.
Einkünfte
{pl}
;
Be
z
üge
{pl}
(
und
Vermögensvorteile
)
aus
einem
Amt
[adm.]
[fin.]
emoluments
Dienstbe
z
üge
{pl}
official
emoluments
Geld-
und
Sachbe
z
üge
{pl}
remuneration
in
cash
and
in
kind
Gesamtbe
z
üge
{pl}
total
emoluments
Grundbe
z
üge
{pl}
basic
emoluments
;
base
emoluments
[rare]
Nebeneinkünfte
{pl}
;
Nebenbe
z
üge
{pl}
casual
emoluments
Einkünfte
aus
einem
Dienst
verhältnis
mit
einem
Arbeitgeber
im
Ausland
foreign
emoluments
Gehalt
und
andere
Be
z
üge
salary
and
other
emoluments
et
w
.
an
et
w
.
knüpfen
{vt}
(
z
ur
Vorausset
z
ung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
linking
geknüpft
linked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
w
ird
an
offer
w
hereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Ver
w
endung
w
eiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Z
usat
z
kosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungs
verhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nach
w
eis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
z
u
;
an
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
(expressing
directional
movement
)
z
um
(=
z
u
dem
)
to
the
z
um
Fenster
gehen
;
ans
Fenster
gehen
to
go
to
the
w
indo
w
komm
z
u
mir
come
to
me
;
come
to
my
place
z
u
meiner
Z
ufriedenheit
to
my
satisfaction
z
u
niedrigen
Preisen
at
lo
w
prices
z
u
einem
großen
Teil
to
a
large
extent
im
Verhältnis
4
z
u
1
at
a
ratio
of
4
to
1
et
w
.
amtlich
machen
;
et
w
.
offi
z
iell
machen
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
geben
{v}
to
officiali
z
e
sth
.;
to
officialise
sth
.
[Br.]
amtlich
machend
;
offi
z
iell
machend
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gebend
officiali
z
ing
;
officialising
amtlich
gemacht
;
offi
z
iell
gemacht
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gegeben
officiali
z
ed
;
officialised
seinen
Rücktritt
mit
der
Übergabe
des
Rücktrittsschreibens
offi
z
iell
machen
to
officiali
z
e
your
resignation
by
handing
over
the
letter
of
resignation
dem
Ausbeutungs
verhältnis
einen
amtlichen
Charakter
verleihen
to
officiali
z
e
the
exploitive
relationship
Das
Paar
hat
seine
Verbindung
durch
Heirat
amtlich
gemacht
.
The
pair
officiali
z
ed
their
union
through
marriage
.
More results
Search further for "w z-Verhältnis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners