A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2300
similar
results for WEL-X
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Mal
{n}
time
das
erste
Mal
;
beim
ersten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x
-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x
-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
besser
better
every
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
every
time
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
getan
.
I've
already
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
E
x
-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
e
x
-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Recht
{n}
;
Le
x
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
le
x
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
le
x
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
le
x
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidiary
law
Richterrecht
{n}
case
law
Um
wel
trecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
le
x
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
le
x
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
le
x
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
le
x
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
le
x
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
le
x
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
le
x
rei
sitae
;
le
x
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
le
x
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
le
x
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
le
x
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
le
x
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
le
x
propria
Wel
traum
{m}
;
Wel
tall
{n}
;
All
{n}
outer
space
;
space
das
ferne
Wel
tall
;
die
Tiefen
des
Wel
talls
deep
space
die
friedliche
Nutzung
des
Wel
traums
the
peaceful
uses
of
outer
space
wel
che
;
wel
cher
;
wel
ches
{pron}
(
Fragepronomen
)
which
(interrogative
pronoun
)
Wel
cher
Arzt
hat
sie
behandelt
?
Which
doctor
attended
you
?
Wel
cher
Bewerber
hat
die
Stelle
bekommen
?
Which
of
the
applicants
has
got
the
job
?
Wel
ches
ist
die
bessere
Betätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
is
better
e
x
ercise
-
swimming
or
tennis
?
Wel
ches
/
Wel
che
[ugs.]
sind
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keeping
?
wel
che
;
wel
cher
;
wel
ches
{pron}
some
;
any
es
gibt
wel
che
,
die
glauben
...
there
are
some
(people)
who
think
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
;
Kru
x
{f}
[ugs.]
;
Cru
x
{f}
[ugs.]
trouble
Problematisch
ist
,
dass
...
The
trouble
is
that
...
Sie
bekommen
nur
schwer
neue
Leute
.
They
have
trouble
getting
staff
.
Wir
schlagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
herum
.
We're
having
a
lot
of
trouble
with
the
new
computer
system
.
Das
Problem
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Problem
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wähler
schon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Kru
x
.
By
the
time
the
ne
x
t
election
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
Das
ist
ja
die
Cru
x
!
That's
the
trouble
!
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
bittet
he/she
asks
ich/er/sie
bat
I/he/she
asked
wir/sie
baten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
bäte
I/he/she
would
ask
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
by
asking
around
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
Wel
t
{f}
world
Wel
ten
{pl}
worlds
die
dritte
Wel
t
the
Third
World
die
entwickelte
Wel
t
the
developed
world
die
Alte
Wel
t
the
Old
World
eine
heile
Wel
t
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
verkehrte
Wel
t
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
Die
Wel
t
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Zwischen
A
und
B
liegen
Wel
ten
.
A
and
B
are
poles
apart
.
Jetzt
ist
meine
Wel
t
wieder
in
Ordnung
.
All's
wel
l
with
the
world
again
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
nichts
;
ni
x
[ugs.]
{num}
nothing
;
negation
+
anything
;
ni
x
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
against
...,
but
nichts
und
niemand
nothing
and
nobody
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
ne
x
t
to
nothing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
nothing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
ne
x
t
to
nothing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
of
the
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Gedanke
{m}
;
Idee
{f}
;
Vorstellung
{f}
idea
Gedanken
{pl}
;
Ideen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
ideas
fi
x
e
Idee
fi
x
ed
idea
;
idée
fi
x
e
sich
mit
dem
Gedanken
vertraut
machen
,
dass
...
to
get
used
to
the
idea
that
...
auf
den
Gedanken
kommen
/
auf
die
Idee
kommen
,
etw
.
zu
tun
to
conceive
the
idea
of
doing
sth
.
von
einer
Idee
besessen
sein
to
be
besotted
with
an
idea
Vorstellungskomple
x
{m}
;
Ideenkomple
x
{m}
body
of
ideas
eine
Vorstellung
von
etw
.
vermitteln
(
Sache
)
to
give
an
idea
of
sth
. (of a
thing
)
Jetzt
kann
ich
mir
einigermaßen
vorstellen
,
wie
es
aussehen
soll
.
This
gives
me
a
fair/rough
idea
of
what
it
will
look
like
.
Schöne
Momente
mit
der
Familie
ist
meine
Vorstellung
von
einem
geruhsamen
Wochenende
.
Quality
time
with
family
is
my
idea
of
a
peaceful
weekend
.
Diese
Idee
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen
(
herum
).;
Diese
Vorstellung
geistert
immer
noch
in
vielen
Köpfen
herum
.
This
idea
has
still
a
hold
on
the
public
mind
;
This
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Idee
.
I
haven't
the
remotest
idea
.
Kommen
Sie
nur
nicht
auf
den
Gedanken
,
dass
...
Don't
run
with
the
idea
that
...
endgültig
;
definitiv
;
fi
x
{adj}
definite
;
firm
Ist
das
endgültig
?;
Ist
das
fi
x
?
Is
that
definite
?
Das
ist
noch
nicht
spruchreif
.
That's
not
definite
yet
.
Das
steht
endgültig
fest
.
That's
(for)
definite
.
Wir
planen
,
im
März
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen
.
We
are
planning
to
make
a
firm
decision
in
March
.
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fi
x
iert
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
fest
;
fi
x
;
feststehend
;
festgelegt
{adj}
firm
;
fi
x
ed
ein
fester
Preis
;
ein
fi
x
er
Preis
a
firm
price
ein
unverrückbarer
Grundsatz
a
firm
principle
Unsere
Pläne
für
nächstes
Jahr
stehen
schon
fest
.
We've
made
firm
plans
for
ne
x
t
year
.
Wel
le
{f}
[phys.]
[telco.]
wave
Wel
len
{pl}
waves
abklingende
Wel
le
decaying
wave
dynamische
Wel
le
dynamic
wave
einfallende
Wel
le
[telco.]
incident
wave
elektromagnetische
Wel
le
electromagnetic
wave
gedämpfte
Wel
le
damped
wave
interne
Wel
le
internal
wave
Schwing
wel
le
{f}
oscillating
wave
;
wave
of
oscillation
stehende
Wel
le
;
Steh
wel
le
standing
wave
;
stationary
wave
Unstetigkeits
wel
le
{f}
discontinuity
wave
Verdreh
wel
le
{f}
torque
shaft
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
stellvertretender
Vorsitz
vice-chairmanship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
the
committee
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
rotating
chairmanship
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
from
chairmanship
;
to
give
up
the
chairmanship
den
Vorsitz
übernehmen
to
take
the
chair
wel
tlich
;
Laien
...
{adj}
[relig.]
lay
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
[geh.]
;
Konne
x
{m}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Phänomenen
)
fit
(between
two
phenomena
)
eine
enge
Relation
zwischen
Qualifikation
und
Verantwortungsbereich
a
close
fit
between
qualification
and
responsibilities
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Se
x
{m}
[ugs.]
se
x
ual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
se
x
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analse
x
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
se
x
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralse
x
{m}
oral
intercourse
;
oral
se
x
heterose
x
ueller/homose
x
ueller
Geschlechtsverkehr
heterose
x
ual/homose
x
ual
intercourse
Kuschelse
x
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonse
x
{m}
phone
se
x
Trockense
x
{m}
;
Frottage
{f}
dry
se
x
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
se
x
ual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Se
x
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
se
x
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
se
x
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Se
x
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
se
x
;
outercourse
richtiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
se
x
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
se
x
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Se
x
safer
se
x
;
safe
se
x
08/15-Se
x
;
Blümchense
x
{m}
[ugs.]
vanilla
se
x
[coll.]
Se
x
ohne
Verpflichtungen
no-strings
se
x
Lust
auf
Se
x
haben
to
have
appetite
for
se
x
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Se
x
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
se
x
with
sb
.
Se
x
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
(
um
etw
.)
zulegen
;
an
Wert
gewinnen
(
Wertpapiere
) (
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
gain
(sth.) (securities) (stock
e
x
change
)
zulegend
;
an
Wert
gewinnend
gaining
zugelegt
;
an
Wert
gewonnen
gained
am
Londoner
Aktienmarkt
um
1,5%
zulegen
to
gain
1.5%
on
the
London
stock
market
Der
Aktieninde
x
hat
von
890
Punkten
auf
1.030
zugelegt
.
The
share
inde
x
gained
from
890
points
to
1,030.
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fi
x
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Personal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probation
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komple
x
{m}
[arch.]
compound
;
comple
x
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomple
x
{m}
prison
compound
Grubenanlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
comple
x
(archaeology)
Lagerkomple
x
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomple
x
{m}
castle
comple
x
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempelanlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
comple
x
Komple
x
{m}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
comple
x
;
emotional
hang-up
[coll.]
;
personal
hang-up
[coll.]
(about
sth
.)
Komple
x
e
{pl}
comple
x
es
;
emotional
hang-ups
;
personal
hang-ups
Märtyrerkomple
x
{m}
martyr
Comple
x
Opferkomple
x
{m}
victim
comple
x
Retterkomple
x
{m}
saviour
comple
x
;
savior
comple
x
[Am.]
einen
Komple
x
haben
to
have
a
comple
x
/ a
hang-up
Er
hat
richtige
Komple
x
e
wegen
seiner
Nase
.
He's
got
a
real
hang-up
about
his
nose
.
Wel
le
{f}
[in Zusammensetzungen]
[meteo.]
wave
[in compounds]
Hitze
wel
le
{f}
heat
wave
Kälte
wel
le
{f}
cold
wave
Wel
le
{f}
(
EKG
/
EEG
)
[med.]
wave
(on
an
ECG
/
EEG
)
Flatter
wel
le
{f}
;
F-
Wel
le
flutter
wave
Spitze
und
Wel
le
spike
and
wave
Wel
le
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
wave
(of
sth
.)
[fig.]
Krankheits
wel
le
{f}
wave
of
diseases
Wel
le
der
Anteilnahme
wave
of
sympathy
wel
len
(
Haar
)
{vt}
to
wave
wel
lend
waving
ge
wel
lt
waved
Inde
x
zahl
{f}
;
Inde
x
ziffer
{f}
;
Inde
x
{m}
(
Verhältnis
zweier
Messgrößen
)
[statist.]
inde
x
number
;
inde
x
Inde
x
zahlen
{pl}
;
Inde
x
ziffern
{pl}
;
Inde
x
e
{pl}
;
Indizes
{pl}
inde
x
numbers
;
inde
x
es
;
indices
Betainde
x
{m}
beta
inde
x
Generalinde
x
{m}
aggregative
inde
x
Mengeninde
x
{m}
quantum
inde
x
Pareto-Inde
x
{m}
alpha
inde
x
;
alpha-inde
x
;
inde
x
of
Pareto
gewichtete
Inde
x
zahl
weighted
inde
x
number
verkettete
Inde
x
zahl
;
Ketteninde
x
ziffer
{f}
;
Verkettungsgliedzahl
{f}
chain
inde
x
number
;
chain
inde
x
zusammengesetztee
Inde
x
zahl
composite
inde
x
number
Inde
x
{m}
inde
x
Inde
x
e
{pl}
;
Indizes
{pl}
;
Indices
{pl}
inde
x
es
;
indices
bereinigter
Inde
x
adjusted
inde
x
gewichteter
Inde
x
weighted
inde
x
zusammengesetzter
Inde
x
composite
inde
x
Laspeyrescher
Inde
x
Laspeyre
inde
x
Belastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Cru
x
{f}
[geh.]
encumbrance
;
hindrance
;
burden
;
liability
zur
Last
werden
to
become
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
Last
der
Verantwortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
Anhang
widower
without
encumbrance
Es
wird
als
Belastung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Belastung
für
ihre
Partei
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
Gen
{n}
;
Erbanlage
{f}
;
Erbfaktor
{m}
[biochem.]
gene
;
unit
of
heredity
;
hereditary
factor
Gene
{pl}
;
Erbanlagen
{pl}
;
Erbfaktoren
{pl}
genes
;
units
of
heredity
;
hereditary
factors
geflo
x
tes
Gen
flo
x
ed
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
se
x
-influenced
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
se
x
-limited
gene
homöotisches
Gen
homeotic
gene
Ho
x
-Gen
{n}
ho
x
gene
Maternaleffekt-Gen
{n}
maternal
effect
gene
mobiles
Gen
;
spingendes
Gen
;
Transposon
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
transposable
element
;
transposon
Mutantengen
{n}
mutant
gene
Mutator-Gen
{n}
;
Mutator
{m}
mutator
gene
;
mutator
PA
X
-Gen
{n}
paired-bo
x
gene
;
pa
x
gene
Renegaten-Gen
{n}
outlaw
gene
springendes
Gen
;
Transposon
{n}
jumping
gene
;
transposable
element
/TE/
;
transposon
Tumorsuppressor-Gen
{n}
tumour
suppressor
gene
mehrere
Gene
betreffend
multigenic
bestimmte
Gene
einschalten
/
anschalten
to
switch
on
specific
genes
schützende
Gene
ausschalten
/
abschalten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
wel
tmännisch
{adv}
gently
wel
tweit
;
wel
tumspannend
;
global
{adj}
world-wide
;
worldwide
;
global
wel
tweit
operieren
;
auf
der
Wel
tbühne
mitspielen
[übtr.]
;
auf
dem
Wel
tmarkt
mitmischen
[econ.]
to
be
a
global
player
(institution)
international
e
x
pandieren
(
Firma
)
to
go
global
(company)
sich
globalisieren
(
Phänomen
)
to
go
global
(phenomenon)
etw
.
wel
tweit
e
x
portieren
to
e
x
port
sth
.
worldwide
ein
globales
Phänomen
sein
to
be
a
global
player
(phenomenon)
die
wel
tweite
Einführung
{f}
von
etw
.
the
worldwide
launch
of
sth
.
Gleichung
{f}
[math.]
equation
Gleichungen
{pl}
equations
Gleichung
zweiten
Grades
;
quadratische
Gleichung
equation
of
the
second
degree
;
quadratic
equation
Gleichung
dritten
Grades
;
kubische
Gleichung
equation
of
the
third
degree
;
cubic
equation
Gleichung
x
ten
Grades
;
Gleichung
x
ter
Ordnung
equation
of
the
x
th
degree
Arbeitsgleichung
{f}
equation
of
kinetics
;
equation
of
kinetic
and
potential
energy
Bedingungsgleichung
{f}
equation
of
condition
;
condition
equation
;
conditional
equation
;
constraints
equation
Bestimmungsgleichung
{f}
conditional
equation
Elastizitätsgleichung
{f}
equation
of
elasticity
Energiegleichung
{f}
;
Energiesatz
{m}
equation
of
energy
Feldgleichung
{f}
field
equation
Geradengleichung
{f}
equation
of
a
straight
line
Gleichgewichtsgleichung
{f}
equation
of
equilibrium
Gravitationsgleichung
{f}
gravitational
equation
Mittelpunktsgleichung
{f}
equation
of
the
centre
;
equation
of
a
circle
with
the
origin
at
the
centre
Ortsgleichung
{f}
equation
of
the
locus
Periodengleichung
{f}
equation
of
periods
Reaktionsgleichung
{f}
chemical
equation
Wärmegleichung
{f}
equation
of
thermal
state
Zeitgleichung
{f}
equation
of
time
Zustandsgleichung
{f}
equation
of
continuity
Zustandsgleichung
[phys.]
equation
of
state
allgemeingültige
Gleichung
;
identische
Gleichung
identical
equation
eine
Gleichung
nach
x
freistellen
to
solve
an
equation
for
x
(
inhaltliche
/
fachliche
)
Beurteilung
{f}
;
Evaluierung
{f}
;
Evaluation
{f}
[geh.]
[selten]
evaluation
Beurteilungen
{pl}
;
Evaluierungen
{pl}
;
Evaluationen
{pl}
evaluations
E
x
-ante-Beurteilung
{f}
e
x
-ante
evaluation
E
x
-post-Beurteilung
{f}
e
x
-post
evaluation
Lehrveranstaltungsevaluierung
{f}
[stud.]
course
evaluation
Zwischenbeurteilung
{f}
interim
evaluation
;
intermediate
evaluation
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
von
Tensiden
evaluation
of
surfactant
biodegradability
Beurteilung
des
Nutzens
und
der
Risiken
des
betreffenden
Tierarzneimittels
evaluation
of
the
benefits
and
risks
of
the
veterinary
medicinal
product
concerned
wel
ken
{vi}
to
flag
wel
kend
flagging
ge
wel
kt
flagged
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
e
x
ertion
;
e
x
ertions
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Ma
x
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Ma
x
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Wel
tall
{n}
;
Kosmos
{m}
universe
;
cosmos
wel
tgewandt
;
wel
terfahren
;
erfahren
;
wel
tmännisch
;
wel
tklug
[selten]
{adj}
(
Person
)
sophisticated
;
wel
l-versed
in
the
ways
of
the
world
(of a
person
)
Papst
{m}
;
Pontife
x
{m}
(
ma
x
imus
)
[relig.]
Pope
;
pontiff
Päpste
{pl}
Popes
Was
denn
sonst
?;
Dreimal
darfst
du
raten
!
Is
the
Pope
(a)
Catholic
?
Tier-
und
Pflanzen
wel
t
{f}
;
Pflanzen-
und
Tier
wel
t
{f}
;
Flora
und
Fauna
{f}
wildlife
Wel
tteil
{m}
;
Erdteil
{m}
;
Kontinent
{m}
continent
alternativ
{adv}
(
zu
)
alternatively
(to)
Alternativ
zu
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Als
Alternative
zur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
fa
x
en
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fa
x
us
.
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Sie
können
uns
auch
per
Fa
x
unter
Nr
.
123456
erreichen
.
Alternatively
,
you
may
reach
us
by
fa
x
at
no
.
123456
.
wel
tanschaulich
{adj}
ideological
mit
Fug
und
Recht
{adv}
rightly
;
justifiably
;
with
good
reason
Wir
können
mit
Fug
und
Recht
stolz
auf
unsere
Arbeit
sein
.
We
have
every
reason
to
be
proud
of
our
work
.
Die
Firma
kann
mit
Fug
und
Recht
behaupten
,
eine
wirklich
internationale
Marke
zu
sein
.
The
company
can
justifiably
claim
to
be
a
truly
international
brand
.
Man
kann
mit
Fug
und
Recht
sagen
,
dass
der
Verhaltenskode
x
Fortschritte
gebracht
hat
.
We
can
be
justified
in
claiming/saying
that
the
code
of
conduct
has
resulted
in
progress
.
Wel
le
{f}
[techn.]
shaft
Wel
len
{pl}
shafts
gehärtete
Wel
le
{f}
hardened
shaft
Keil
wel
le
{f}
;
Nuten
wel
le
{f}
splined
shaft
;
spline
shaft
Keil
wel
len
{pl}
;
Nuten
wel
len
{pl}
splined
shafts
;
spline
shafts
schwingende
Wel
le
;
Schwing
wel
le
{f}
rock
shaft
;
rockshaft
schwingende
Wel
le
;
Schwing
wel
len
{pl}
rock
shafts
;
rockshafts
wel
tweit
;
auf
der
ganzen
Wel
t
;
rund
um
den
Globus
{adv}
worldwide
;
all
over
the
world
/
the
globe
;
around
the
world
/
the
globe
;
across
the
world
/
the
globe
;
on
a
global
scale
wel
tweit
bekannt/verbreitet
sein
to
be
known/found
worldwide
Englisch
wird
auf
der
ganzen
Wel
t
gesprochen
und
verstanden
.
The
English
language
is
spoken
and
understood
all
over
the
world
.
Belästigung
{f}
durch
Um
wel
tverschmutzung
[envir.]
nuisance
Wel
lengang
{m}
waves
;
s
wel
l
starker
Wel
lengang
heavy
seas
Ansch
wel
len
{n}
;
Ansch
wel
lung
{f}
s
wel
ling
;
s
wel
l
Crescendo
{n}
;
Ansch
wel
len
{n}
[mus.]
s
wel
l
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "WEL-X":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners