Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
352 Ergebnisse für Wind, Sand und Sterne
Einzelsuche:
Wind
·
Sand
·
und
·
Sterne
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
bag
and
baggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
breakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
by
train
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
like
(in
comparisons
)
genau
wie
just
like
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
der
Wind
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
wind
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
th
und
erstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
in
allen
guten
Geschichten
gibt
es
eine
überraschende
Wendung
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Wind
{m}
[meteo.]
wind
Wind
e
{pl}
wind
s
anabatischer
Wind
anabatic
wind
gegen
den
Wind
against
the
wind
gleichmäßige
Wind
e
steady
wind
s
starker
Wind
strong
wind
Tal
wind
{m}
valley
wind
günstiger
Wind
fair
wind
;
fair
wind
von
etw
.
Wind
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
wind
of
sth
.
Wind
wird
rückdrehend
wind
will
back
in
den
Wind
reden
[übtr.]
to
talk
in
vain
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Bedenken
in
den
Wind
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
wind
s
[fig.]
gegen
den
Wind
[aviat.]
into
the
wind
Wind
mit
Spitzengesch
wind
igkeiten
peak
wind
Der
Wind
begann
aufzufrischen
.;
Der
Wind
frischte
auf
.
The
wind
began
to
pick
up
.;
The
wind
picked
up
.
Es
liegt
etwas
in
der
Luft
.
There
is
something
in
the
wind
.
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
(
sich
)
wind
en
;
schlingen
;
schlängeln
{vi}
to
wind
{
wo
und
;
wo
und
}
wind
end
wind
ing
gew
und
en
wo
und
es
wind
et
sich
it
wind
s
itself
es
wand
sich
it
wo
und
itself
es
hat/hatte
sich
gew
und
en
it
has/had
wo
und
itself
es
wände
sich
it
would
wind
itself
sich
um
etw
.
wind
en
;
sich
um
etw
.
schlingen
to
wind
itself
ro
und
sth
.;
to
coil
itself
ro
und
sth
.
Regen
{m}
[meteo.]
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regenfälle
{pl}
rainfall
anhaltende
Regenfälle
continuous
rain
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
ab
und
ant
rain
;
ab
und
ant
rainfall
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
freezing
rain
;
freezing
drizzle
heftige
Regenfälle
heavy
falls
of
rain
leichter
Regen
a
sprinkle
of
rain
peitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
Wind
driving
rain
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
im
Regen
radeln
müssen
to
have
to
cycle
in
the
rain
wegen
Regen
nicht
stattfinden
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
It
looks
like
rain
.
Die
Veranstaltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
continuous
heavy
rain
bei
strömendem
Regen
in
pouring
rain
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
to
go/jump
from
the
frying
pan
into
the
fire
;
to
jump
out
of
the
frying
pan
and
into
the
fire
[fig.]
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
The
rain
sheeted
against
the
wind
ows
.
segeln
{vi}
[naut.]
to
sail
segelnd
sailing
gesegelt
sailed
segelt
sails
segelte
sailed
um
die
Insel
segeln
to
sail
aro
und
the
island
vor
dem
Wind
segeln
to
run
before
the
wind
am
Wind
segeln
to
beat
Luft
{f}
;
Puste
{f}
[Dt.]
;
Schnaufer
{m}
[Mitteldt.];
Schnauf
{m}
[Schw.]
(
für
das
Atmen
nötige
Luft
)
wind
;
puff
[Br.]
(air
needed
for
breathing
)
aus
der
Puste/außer
Atem/aus
dem
Schnauf
sein
to
be
out
of
puff
;
to
be
puffed
(out)
ganz
außer
Atem
sein
to
be
left
with
your
wind
knocked
out
;
to
have
run
out
of
puff
wieder
Luft
bekommen
;
wieder
zu
Atem
kommen
[geh.]
to
get
your
wind
back
Mir
ging
die
Luft
aus
.;
Mir
ging
die
Puste
aus
.
I
ran
out
of
breath/puff
.
Durch
den
Aufprall
bekam
ich
keine
Luft
mehr
.;
Der
Aufprall
nahm
mir
den
Atem
.
The
impact
knocked
the
wind
out
of
me
.
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind
-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close/conclude/
wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
sich
(
frei
)
bewegen
;
im
Wind
wehen
{vi}
(
Sache
)
to
stream
(of a
thing
)
sich
bewegend
;
im
Wind
wehend
streaming
sich
bewegt
;
im
Wind
geweht
streamed
Ihr
Schal
/
Haar
wehte
hinter
ihr
her
.
Her
scarf
/
hair
streamed
behind
her
.
Investmentfonds
{m}
;
Anlagefonds
{m}
;
Fonds
{m}
[fin.]
investment
f
und
;
f
und
Investmentfonds
{pl}
;
Anlagefonds
{pl}
;
Beteiligungsfonds
{pl}
;
Fonds
{pl}
investment
f
und
s
;
f
und
s
Anleihefonds
{m}
bond
f
und
Derivatefonds
{m}
derivative
f
und
;
arbitrage
f
und
Hedgefonds
{m}
;
Hedge-Fonds
{m}
(
hochspekulativer
Investmentfonds
)
hedge
f
und
Indexfonds
{m}
index
f
und
;
index
tracker
Publikumsfonds
{pl}
mutual
f
und
s
Rentenfonds
{m}
annuity
f
und
;
fixed-income
f
und
;
bond
f
und
Spezialfonds
{pl}
special
f
und
s
;
specialized
f
und
s
Wachstumsfonds
{m}
growth
f
und
Wertpapierfonds
{m}
;
Wertschriftenfonds
{m}
[Schw.]
securities
f
und
Investmentfonds
mit
hohem
Kreditanteil
;
Fonds
mit
kreditfinanzierten
Anlagewerten
leverage
f
und
;
leveraged
f
und
thesaurierender
Fonds
accumulative
f
und
;
f
und
accumulating
its
income
einen
Fonds
auflösen
to
liquidate
a
f
und
;
to
wind
up
a
f
und
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silent
but
for
the
so
und
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
Wind
stille
{f}
(
Wind
stärke
0)
[meteo.]
calm
(wind
force
0)
wind
still
{adj}
[meteo.]
calm
;
airless
(without
wind
)
Spur
{f}
;
Wind
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[übtr.]
scent
[fig.]
(in
set
phrases
)
von
einer
Sache
Wind
bekommen
to
pick
up
the
scent
of
sth
.
jdn
.
auf
die
Spur
der
Widerständler
bringen
to
put
sb
.
on
the
scent
of
the
resisters
die
Ermittler
von
seiner
Spur
abbringen
to
lead
in
vestigators
off
the
scent
Reporter
haben
von
der
Krankheit
des
Bürgermeisters
Wind
bekommen
.
Reporters
have
picked
up
the
scent
of
the
mayor's
illness
.
Wind
stoß
{m}
;
starke
Luftbewegung
{f}
[meteo.]
blast
of
wind
;
blast
Wind
stöße
{pl}
;
starke
Luftbewegungen
{pl}
blasts
of
wind
;
blasts
Gebläseluft
{f}
;
Blas
wind
{m}
;
Wind
{m}
(
Metallurgie
)
blast
(metallurgy)
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
wind
ing
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wo
und
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
ro
und
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
wind
shield
wipers
swished
back
and
forth
.
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleasing
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleased
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empf
und
en
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
fernhaltend
;
abhaltend
keeping
away
;
keeping
off
ferngehalten
;
abgehalten
kept
away
;
kept
off
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
teenagers
off
drugs
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
keep
children
off
school
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
Halte
bitte
den
H
und
von
der
Couch
fern
.
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
The
pane
keeps
away/off
the
wind
.
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
me
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Von
Nahrungsmitteln
,
Getränken
und
Futtermitteln
fernhalten
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
away
from
foodstuffs
,
beverages
,
and
feed/feeding
stuffs
. (safety
note
)
mit
etw
.
fächeln
;
mit
etw
.
wacheln
[Bayr.]
[Ös.]
;
mit
etw
.
schlagen
;
etw
.
zum
Flattern
bringen
{v}
(
auf
und
ab
oder
links
und
rechts
)
to
flap
sth
.
fächelnd
;
wachelnd
;
schlagend
;
zum
Flattern
bringend
flapping
gefächelt
;
gewachelt
;
geschlagen
;
zum
Flattern
gebracht
flapped
Eine
Frau
wachelte
mit
einem
weißen
Tuch
.
A
woman
was
flapping
a
white
sheet
.
Er
fächelte
sich
mit
dem
Saum
seines
T-Shirts
kühle
Luft
zu
.
He
flapped
the
hem
of
his
T-shirt
,
trying
to
get
a
little
cool
air
.
Schlagt
mit
den
Armen
,
um
euch
warm
zu
halten
.
Flap
your
arms
to
keep
warm
.
The
raven
flapped
its
wings
furiously
and
flew
off
.
Der
Rabe
schlug
wild
mit
den
Flügeln
und
flog
davon
.
Eine
Wind
böe
ließ
die
Zelte
flattern
.
A
gust
of
wind
flapped
the
tents
.
flattern
;
klatschen
{vi}
(
Sache
)
to
flap
(of a
thing
)
flatternd
;
klatschend
flapping
geflattert
;
geklatscht
flapped
Die
Fahnen
flatterten
im
Wind
.
The
flags
were
flapping
/
fluttering
in
the
wind
.
Die
Seemöwen
flogen
mit
flatternden
Flügeln
davon
.
The
seagulls
flew
of
f,
wings
flapping
.
Der
nasse
Rock
klatschte
um
ihre
Knie
.
Her
wet
skirt
flapped
aro
und
her
knees
.
Der
Mantel
wurde
plötzlich
aufgeweht
.
His/Her
coat
flapped
open
.
Wind
messer
{m}
;
Anemometer
{n}
[meteo.]
anemometer
Wind
messer
{pl}
;
Anemometer
{pl}
anemometers
elektronischer
Wind
messer
electronic
anemometer
;
electronic
wind
gauge
Flügelradanemometer
{n}
wind
mill
anemometer
;
propeller
anemometer
;
vane
anemometer
Hitzdrahtanemometer
{n}
hot-wire
anemometer
Ultraschall
wind
messer
{m}
;
Ultraschallanemometer
{n}
ultrasonic
anemometer
;
sonic
anemometer
Wind
mühle
{f}
wind
mill
Wind
mühlen
{pl}
wind
mills
Bock
wind
mühle
;
Bockmühle
{f}
[hist.]
post
wind
mill
;
post
mill
Holländer
wind
mühle
{f}
;
Holländermühle
{f}
smock
wind
mill
;
smock
mill
Turm
wind
mühle
{f}
;
Turmmühle
{f}
tower
wind
mill
;
tower
mill
gegen
Wind
mühlen
kämpfen
[übtr.]
to
tilt
at
wind
mills
;
to
fight
wind
mills
[fig.]
etw
.
befeuchten
;
anfeuchten
;
benetzen
;
netzen
{vt}
to
moisten
;
to
dampen
;
to
damp
;
to
slightly
wet
sth
.
befeuchtend
;
anfeuchtend
;
benetzend
;
netzend
moistening
;
dampening
;
damping
;
wetting
slightly
befeuchtet
;
angefeuchtet
;
benetzt
;
genetzt
moistened
;
dampened
;
damped
;
wetted
slightly
er/sie
befeuchtet
he/she
moistens
ich/er/sie
befeuchtete
I/he/she
moistened
den
Finger
befeuchten
und
hochhalten
,
um
die
Wind
richtung
zu
bestimmen
to
wet
your
finger
and
hold
it
up
to
test
the
wind
direction
sich
(
im
Uhrzeigersinn
)
drehen
;
drehen
(
Wind
,
der
von
einer
Himmelsrichtung
auf
eine
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
veer
ro
und
;
to
veer
(wind
changing
clockwise
from
one
compass
point
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
veering
ro
und
;
veering
sich
gedreht
;
gedreht
veered
ro
und
;
veered
Der
Wind
drehte
von
Südlich
auf
Südwestlich
.
The
wind
veered
from
southerly
to
south-westerly
.
Der
Wind
hat
auf
Süd
gedreht
The
wind
has
veered
ro
und
to
the
south
.
Der
Wind
drehte
allmählich
nach
Osten
.
The
wind
was
veering
(to
the
)
east
.
nachlassen
{vi}
(
an
Intensität
verlieren
)
to
relent
(become
less
determined/strong
)
nachlassend
relenting
nachgelassen
relented
Wir
werden
in
unseren
Bemühungen
,
den
Fall
aufzuklären
,
nicht
nachlassen
.
We
will
not
relent
in
our
effort
to
solve
the
case
.
Die
Polizei
wird
den
Kampf
gegen
Terrorismus
und
Kriminalität
unvermindert
weiterführen
.
The
police
will
not
relent
in
their
fight
against
terrorism
and
crime
.
Nach
drei
St
und
en
ließ
der
Wind
nach
.
After
three
hours
the
wind
relented
.
sich
durch
etw
.
schlängeln
{vr}
to
thread
/
wind
/
weave
through
sth
.;
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
sth
.
sich
schlängelnd
threading
/
wind
ing
/
weaving
through
sich
geschlängelt
threaded
/
wo
und
/
weaved
through
sich
zu
jdm
./etw.
durchschlängeln
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
to
sb
./sth.
sich
durch
die
Menge
schlängeln
to
to
thread
/
wind
/
weave
your
way
through
the
crowd
Der
Zug
schlängelte
sich
durch
die
schneebedeckte
Landschaft
.
The
train
weaved
through
the
snow-covered
countryside
.
Wind
kraftanlage
{f}
/WKA/
;
Wind
energieanlage
{f}
/WEA/
;
Wind
anlage
{f}
;
Wind
kraftwerk
{n}
;
Wind
kraftkonverter
{m}
[obs.]
[envir.]
wind
power
plant
;
wind
energy
plant
;
wind
plant
;
wind
power
unit
/
WPU/
;
wind
power
station
[Br.]
;
wind
-turbine
generator
system
/WTGS/
;
wind
turbine
;
wind
energy
conversion
system
[obs.]
;
wind
energy
converter
[obs.]
Wind
kraftanlagen
{pl}
;
Wind
energieanlagen
{pl}
;
Wind
anlagen
{pl}
;
Wind
kraftwerke
{pl}
;
Wind
kraftkonverter
{pl}
wind
power
plants
;
wind
energy
plants
;
wind
plants
;
wind
power
units
;
wind
power
stations
;
wind
-turbine
generator
systems
;
wind
turbines
;
wind
energy
conversion
systems
;
wind
energy
converters
Wind
kraftanlage
mit
horizontaler
Achse
horizontal-axis
wind
turbine
/HAWT/
Wind
kraftanlage
mit
vertikaler
Achse
vertical-axis
wind
turbine
/VAWT/
Wind
energieanlage
vor
der
Küste
offshore
wind
energy
plant
;
offshore
wind
turbine
(
sich
)
entspannen
;
ausspannen
;
abschalten
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abspannen
[selten]
{vi}
to
un
wind
{
unwo
und
;
unwo
und
};
to
wind
down
;
to
unbend
{
unbent
;
unbent
};
to
chill
;
to
chill
out
entspannend
;
ausspannend
;
abschaltend
;
die
Seele
baumeln
lassend
;
abspannend
un
wind
ing
;
wind
ing
down
;
unbending
;
chilling
;
chilling
out
entspannt
;
ausgespannt
;
abgeschaltet
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abgespannt
unwo
und
;
wo
und
down
;
unbent
;
chilled
;
chilled
out
Ich
werde
mich
am
Wochenende
mit
einem
guten
Buch
entspannen
.
I
intend
to
wind
down
with
a
good
book
this
weekend
.
Ich
habe
am
Nachmittag
vor
dem
Fernseher
ausgespannt
.
I
spent
the
afternoon
chilling
out
in
front
of
the
TV
.
den
Boden/Gestein
erodieren
;
abtragen
;
auswaschen
{vi}
(
Wind
,
Wasser
usw
.)
[geol.]
to
erode
the
gro
und
/rock
(of
wind
,
water
etc
.)
erodierend
;
abtragend
;
auswaschend
eroding
erodiert
;
abgetragen
;
ausgewaschen
eroded
erodiert
erodes
erodierte
eroded
etw
.
mit
sich
reißen
;
mitreißen
;
mitschleppen
{vt}
to
carry
along
↔
sth
.
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
.
The
current
carried
them
along
.
Der
Wind
trieb
das
Boot
dahin
.
The
wind
carried
the
boat
along
.
Ich
wurde
von
der
Atmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitgerissen
und
gab
mehr
Geld
aus
als
geplant
.
I
was
carried
along
by
the
atmosphere
of
the
auction
and
spent
more
than
I
had
planned
.
Wir
mussten
die
ganze
Zeit
auch
meine
kleine
Schwester
mitschleppen
.
We
had
to
carry
along
my
little
sister
all
the
time
.
wickeln
{vt}
(
um
)
to
wind
{
wo
und
;
wo
und
} (round)
wickelnd
wind
ing
gewickelt
wo
und
wickelt
wind
s
wickelte
wo
und
Abrasion
{f}
;
Korrasion
{f}
;
Schleiferosion
{f}
;
schleifende
Erosion
{f}
(
Abtragung
durch
abschleifende
Einwirkung
fester
Partikel
)
[geol.]
abrasion
;
abrasive
erosion
;
corrasion
(erosive
action
of
solid
particles
)
Meeresabrasion
{f}
;
marine
Erosion
;
limnische
Erosion
;
Abtragung
durch
Meeresbrandung
;
Korrasion
durch
Meeresbrandung
wave
abrasion
;
corrasion
by
wave
action
Gletscherabrasion
{f}
;
Gletscherschliff
{m}
;
Detersion
{f}
(
Vorgang
)
glacial
polishing
;
glacial
striation
;
ice
striation
;
detersion
Wind
abrasion
{f}
;
Wind
schliff
{m}
;
Sand
schliff
{m}
(
Vorgang
)
wind
polishing
;
wind
abrasion
;
wind
corrasion
;
corrasion
by
wind
action
in
der
Luft
hängen
;
schauen
müssen
,
wie
man
zurechtkommt
;
sehen
können
,
wo
man
bleibt
{vi}
to
twist
in
the
wind
[fig.]
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
saß
ganz
entspannt
in
ihrem
Strandhaus
und
überließ
ihren
Mann
dem
Medienrummel
.
Sitting
relaxed
at
her
beach
house
,
she
left
her
husband
to
twist
in
the
wind
of
media
attention
.
Wind
böe
{f}
;
Wind
bö
{f}
;
Böe
{f}
;
Bö
{f}
;
Wind
spitze
{f}
;
Spitze
{f}
[meteo.]
gust
of
wind
;
wind
gust
;
gust
Wind
böen
{pl}
;
Böen
{pl}
;
Wind
spitzen
{pl}
;
Spitzen
{pl}
gusts
of
wind
;
wind
gusts
;
gusts
Fallböe
{f}
;
Fallbö
{f}
down
gust
Spitzenbö
{f}
peak
gust
Wind
energie
{f}
;
Wind
kraft
{f}
wind
energy
;
wind
power
Wind
kraft
vor
der
Küste
;
Wind
kraft
im
Meer
offshore
wind
energy
Wind
kraft
an
Land
on-shore
wind
power
Wind
gesch
wind
igkeitsschreiber
{m}
;
Anemograph
{m}
[meteo.]
anemograph
Wind
gesch
wind
igkeitsschreiber
{pl}
;
Anemographen
{pl}
anemographs
Wind
radanemograph
{m}
;
Kreuzflügelanemograph
{m}
wind
-wheel
anemograph
Wind
kanal
{m}
wind
tunnel
Wind
kanäle
{pl}
wind
tunnels
Überschall
wind
kanal
{m}
;
Überschallkanal
{m}
[ugs.]
supersonic
wind
tunnel
Wind
richtung
{f}
[meteo.]
wind
direction
Wind
richtungen
{pl}
wind
directions
vorherrschende
Wind
richtung
;
Haupt
wind
richtung
{f}
prevailing
wind
direction
Wind
richtungsgeber
{m}
;
Wind
fahne
{f}
;
Wetterfahne
{f}
[meteo.]
wind
vane
;
weather
vane
;
vane
Wind
richtungsgeber
{pl}
;
Wind
fahnen
{pl}
;
Wetterfahnen
{pl}
wind
vanes
;
weather
vanes
;
vanes
Wetterhahn
{m}
weathercock
(
Firma
)
abwickeln
;
auflösen
;
liquidieren
{vt}
to
wind
up
abwickelnd
;
auflösend
;
liquidierend
wind
ing
up
abgewickelt
;
aufgelöst
;
liquidiert
wo
und
up
etw
.
aufziehen
;
hochkurbeln
;
hochfahren
(
Spielzeug
,
Fenster
,
Rolladen
)
{vt}
to
wind
sth
.
up
(toy,
wind
ow
,
shutter
)
aufziehend
;
hochkurbelnd
;
hochfahrend
wind
ing
up
aufgezogen
;
hochgekurbelt
;
hochgefahren
wo
und
up
aufziehen
{vt}
(
Uhr
)
to
wind
{
wo
und
;
wo
und
} (up) (clock)
aufziehend
wind
ing
(up)
aufgezogen
wo
und
(up)
etw
.
drehen
;
kurbeln
;
spulen
{vt}
to
wind
sth
. {
wo
und
;
wo
und
}
drehend
;
kurbelnd
;
spulend
wind
ing
gedreht
;
gekurbelt
;
gespult
wo
und
(
Garn
)
haspeln
;
weifen
{vt}
[textil.]
to
reel
;
to
wind
(yarn)
haspelnd
;
weifend
reeling
;
wind
ing
gehaspelt
;
geweift
reeled
;
wo
und
etw
.
herunterdrehen
;
herunterkurbeln
{vt}
to
wind
down
↔
sth
.
herunterdrehend
;
herunterkurbelnd
wind
ing
down
heruntergedreht
;
heruntergekurbelt
wo
und
down
sich
hinauf
wind
en
;
sich
hinaufschlängeln
{vr}
to
wind
up
sich
hinauf
wind
end
;
sich
hinaufschlängelnd
wind
ing
up
sich
hinaufgew
und
en
;
sich
hinaufgeschlängelt
wo
und
up
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Wind, Sand und Sterne":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner