A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
424 results for 'The
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ablesen
{n}
;
Ablesung
{f}
;
Messung
{f}
;
Ableseergebnis
{n}
reading
manuelles
Ablesen
manual
reading
das
(
The
rmometer
;
Messgerät
)
steht
auf
...
the
reading
is
...
Abrup
the
it
{f}
;
Unvermittel
the
it
{f}
(
einer
Sache
)
unceremoniousness
(of
sth
.)
der
überfallsartige
Besuch
the
unceremoniousness
of
sb
.'s
visit
Absolu
the
it
{f}
absoluteness
Sie
bestehen
auf
der
Ausschließlichkeit
und
Absolu
the
it
ihrer
Vision
.
The
y
insist
on
the
exclusivity
and
absoluteness
of
the
ir
vision
.
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretungen
{pl}
assignments
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
of
invention
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
a
claim
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
einer
Hypo
the
k
mortgage
assignment
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
of
a
copyright
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
for
the
benefit
of
creditors
die
Äs
the
tik
{f}
von
etw
. (
sinnliche
Wirkung
)
the
aes
the
tic
[Br.]
;
es
the
tic
[Am.]
of
sth
.
die
Äs
the
tik
seiner
Gedichte
the
aes
the
tic
of
his
poems
Werbefilmäs
the
tik
{f}
promotional
film
aes
the
tics
in
schwarzweißer
Stummfilmäs
the
tik
in
black
and
white
silent
film
aes
the
tics
der
Ä
the
r
,
die
Ä
the
rwellen
{pl}
(
Medium
für
Funksignale
)
the
air
;
the
airwaves
;
the
e
the
r
(medium
for
radio
signals
)
etw
.
durch
den
Ä
the
r
schicken
to
send
sth
.
over/through
the
e
the
r
über
den
Ä
the
r
gehen
;
in
den
Ä
the
r
hinaus
gehen
to
fill
the
airwaves
;
to
be
sent
across
the
e
the
r
;
to
be
broadcast
into
the
e
the
r
Eine
wohlbekannte
Stimme
kam
über
den
Ä
the
r
.
A
well-known
voice
came
over
the
air/airwaves/e
the
r
.
Aktualität
{f}
;
Gegenwartsnähe
{f}
;
Gegenwartsbezogenheit
{f}
[geh.]
(
von
Inhalten
)
topicality
(of
content
)
die
Aktualität
des
The
mas
the
topicality
of
the
issue
Anfechtung
{f}
(
einer
Sache
);
Ablehnung
{f}
(
einer
Person
)
[jur.]
challenge
of
sb
./sth.
Anfechtungen
{pl}
;
Ablehnungen
{pl}
challenges
Patentanfechtung
{f}
patent
challenge
Anfechtung
eines
Beschlusses
vor
dem
Höchstgericht
challenge
of
a
decision
before/in
the
Supreme
Court
Einwendungen
gegen
die
Ech
the
it
bzw
.
Erheblichkeit
eines
Beweismittels
machen
to
file
challenges
[Am.]
Ablehnung
sämtlicher
Geschworenen
challenge
to
the
panel/array
[Am.]
Ablehnung
(
von
Geschworenen
)
ohne
Angabe
von
Gründen
peremptory
challenge
;
challenge
without
(showing)
cause
erste
Ansätze
{pl}
;
erste
Formen
{pl}
;
eine
primitive
Version
{f}
(
einer
Sache
)
the
elementary
form
;
the
rudimentary
version
;
the
rudiments
(of
sth
.)
erste
Ansätze
von
Tarifverhandlungen
the
rudiments
of
collective
bargaining
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Sie
schufen
eine
primitive
Form
des
modernen
The
aters
.
The
y
created
the
rudiments
of
modern
the
atre
.
Es
hatte
nur
entfernt
Ähnlichkeit
mit
einem
Rollstuhl
,
aber
es
fuhr
auf
Rädern
.
It
was
a
very
rudimentary
version
of
a
wheelchair
,
but
was
a
wheeled
device
.
öffentliches
Ansehen
{n}
;
Berühm
the
it
{f}
;
Prestige
{n}
;
Ehre
{f}
kudos
[Br.]
[used without article]
Schauspieler
zu
sein
bringt
ein
gewisses
Maß
an
öffentlichem
Ansehen
mit
sich
.
Being
an
actor
has
a
certain
amount
of
kudos
attached
to
it
.
Er
erlangte
dadurch
Berühm
the
it
,
dass
er
im
Fernsehen
auftrat
.
He
acquired
kudos
by
appearing
on
television
.
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
the
ir
malcode
for
the
kudos
alone
.
Anspannung
{f}
;
Angespann
the
it
{f}
;
Gespann
the
it
{f}
tenseness
Angespann
the
it
der
Lage
tenseness
of
the
situation
Anstand
{m}
;
Takt
{m}
grace
gute
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
good
grace
böse
Miene
zu
etw
.
machen
to
do
sth
.
with
(a)
bad/ill
grace
das
Ergebnis
anstandslos
akzeptieren
to
accept
the
result
with
good
grace
Kritik
bereitwillig
annehmen
to
answer
criticism
with
good
grace
zähneknirschend/widerwillig
zustimmen
to
agree
with
bad
grace
Er
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
,
sich
zu
entschuldigen
.
He
didn't
even
have
the
grace
to
apologize
.
Sie
war
so
taktvoll
,
das
The
ma
nicht
anzusprechen
.
She
had
the
good
grace
to
keep
quiet
on
the
subject
.
die
Apostelbriefe
{pl}
[relig.]
the
Epistles
die
Briefe
des
Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas
the
Epistles
of
Peter/Paul/James/John/Jude
der
Brief
an
Titus
the
Epistle
to
Titus
der
Brief
an
Philemon
the
Epistle
to
the
Philemon
der
Brief
an
die
Galater
the
Epistle
to
the
Galatians
der
Brief
an
die
Epheser
the
Epistle
to
the
Ephesians
der
Brief
an
die
Philipper
the
Epistle
to
the
Philippians
der
Brief
an
die
Kolosser
the
Epistle
to
the
Colossians
der
Brief
an
die
Hebräer
the
Epistle
to
the
Hebrews
die
Briefe
an
Timo
the
us
;
die
Timo
the
usbriefe
the
Epistles
to
Timothy
die
Briefe
an
die
Römer
;
die
Römerbriefe
the
Epistles
to
the
Romans
die
Briefe
an
die
Korin
the
r
;
die
Korin
the
rbriefe
the
Epistles
to
the
Corinthians
die
Briefe
an
die
The
ssalonicher
;
die
The
ssalonicherbriefe
the
Epistles
to
the
The
ssalonians
jemand
,
der
in
einem
bestimmten
Bereich
tätig
ist
;
jemand
,
der
sich
mit
einer
bestimmten
Sache
befasst
worker
in
a
given
field
Er
war
unermüdlich
im
Bereich
der
Sportverwaltung
tätig
.
He
was
a
tireless
worker
in
the
field
of
sports
administration
.
Er
war
einer
der
ersten
,
die
sich
mit
Gesichtserkennung
befassten
.
He
was
an
early
worker
in
the
field
of
facial
recognition
.
Niemand
,
der
sich
ernsthaft
mit
diesem
The
ma
beschäftigt
,
kommt
ohne
dieses
Buch
zum
ständigen
Nachschlagen
aus
.
No
serious
worker
in
this
field
can
afford
not
to
have
this
book
at
hand
for
constant
reference
.
Arbeitgeber
{m}
;
Dienstgeber
{m}
[Ös.]
;
Diens
the
rr
{m}
employer
Arbeitgeber
{pl}
;
Dienstgeber
{pl}
;
Diens
the
rren
{pl}
employers
die
Arbeitgeber
;
die
Arbeitgeberschaft
the
employers
;
the
management
Atommodell
{n}
[chem.]
[phys.]
model
of
the
atom
;
atomic
model
Atommodelle
{pl}
models
of
the
atom
;
atomic
models
Ru
the
rford'sches
Atommodell
Ru
the
rford
atomic
model
;
Ru
the
rford's
atomic
model
Sommerfeld'sches
Atommodell
Sommerfeld
atomic
model
;
Sommerfeld's
atomic
model
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
task
;
mission
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tasks
;
missions
;
works
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
task
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
eine
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tasks
Die
Biblio
the
k
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
ma
the
matische
Aufgabenstellung
;
Ma
the
matikaufgabe
{f}
[math.]
piece
of
ma
the
matics
;
piece
of
maths
;
bit
of
math
[coll.]
Wie
viel
das
ist
,
könnt
ihr
euch
selber
ausrechnen
.
I
will
let
you
do
the
maths
on
that
.;
You
do
the
maths
.
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgereg
the
it
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
di
the
r
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
di
the
r
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
di
the
r
;
to
be
in
a
di
the
r
;
to
have
the
di
the
rs
;
to
di
the
r
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
di
the
r
;
to
send
sb
.
into
a
flap
versuchen
,
seine
Aufgereg
the
it
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Aufgereg
the
it
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
di
the
r
over
everything
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
di
the
r
.
Aufschub
{m}
[adm.]
respite
;
reprieve
weiterer
Aufschub
{m}
;
Nachfrist
{f}
additional
respite
die
Zahlung
von
Schulden
stunden
to
grant
a
respite
(for
payment
)
of
a
debt
Die
Biblio
the
k
sollte
geschlossen
werden
,
aber
wir
konnten
einen
Aufschub
erreichen
.
The
y
wanted
to
close
the
library
,
but
we
managed
to
get
a
respite/reprieve
for
it
.
Augenblick
{m}
;
Moment
{m}
moment
Augenblicke
{pl}
;
Momente
{pl}
moments
in
allerletzter
Minute
at
the
last
possible
moment
;
at
the
very
last
moment
;
at
the
eleventh
hour
im
letzten
Augenblick
;
im
letzten
Moment
at
the
last
moment
im
ersten
Augenblick
;
im
ersten
Moment
;
einen
Augenblick
(
dachte
ich
)
for
a
moment
(I
thought
)
den
günstigen
Augenblick
wahrnehmen
to
seize
the
moment
Er
wird
jeden
Augenblick
hier
sein
.
He'll
be
here
at
any
moment
.
Oh
Augenblick
,
verweile
doch
,
du
bist
so
schön
! (
Goe
the
)
Ah
,
linger
on
,
moment
,
thou
art
so
fair
! (Goethe)
Einen
Augenblick
bitte
.
Just
a
moment
,
please
.
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
The
ma
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponier
the
it
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/
the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Ausrechnen
{n}
;
Rechnung
{f}
;
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
[math.]
reckoning
mit
einfacher
Ma
the
matik
with
simple
reckoning
Nach
meiner
Rechnung
müsste
er
mittlerweile
Mitte
70
sein
.
By
my
reckoning
,
he
should
be
in
his
70s
by
now
.
Jesus
soll
am
7.
April
30
n.
Chr
.
oder
,
nach
einer
anderen
Berechnung
,
am
3.
April
33
n.
Chr
.
gestorben
sein
.
Jesus
is
said
to
have
died
on
the
7th
April
30
A.D.
or
by
ano
the
r
reckoning
,
on
3rd
April
33
A.D.
Strenge
Rechnung
,
gute
Freunde
!
[Sprw.]
Short
reckonings
make
long
friends
.
[prov.]
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
visibility
;
public
perception
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
(high)
visibility
activities
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekann
the
itsgrad
erreichen
to
gain
high
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
to
increase
police
visibility
Ausweis
{m}
;
Karte
{f}
;
Schein
{m}
;
Pass
{m}
(
Benutzungsberechtigung
)
[adm.]
pass
(for
using
a
service
)
Ausweise
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Scheine
{pl}
;
Pässe
{pl}
passes
Bahnausweis
{m}
rail
pass
Freikarten
für
das
The
ater
free
passes
for
the
the
atre
Freifahrkarte
{f}
;
Freifahrschein
{m}
free
pass
Pausenraumschein
{m}
;
Toilettenschein
{m}
[school]
hall
pass
[Am.]
Das
Wachpersonal
kontrollierte
unsere
Ausweise
.
The
guards
checked
our
passes
.
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
the
full
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
unique
in
every
sense
of
the
word
im
herkömmlichen
Sinn
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
im
üblichen
Sinn
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the
/that
word/concept
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
Wahrscheinlichkeit
im
ma
the
matischen
Sinn
probability
in
its
ma
the
matical
sense/acceptation
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
Befund
{m}
;
Befundbericht
{m}
;
Arztbrief
{m}
[med.]
medical
report
;
findings
report
Befunde
{pl}
;
Befundberichte
{pl}
;
Arztbriefe
{pl}
medical
reports
;
findings
reports
Ambulanzbefund
{m}
outpatient
clinic
report
;
outpatient
report
ärztlicher
Befund
doctor's
report
;
medical
report
Herzka
the
terbefund
{m}
cardiac
ca
the
ter
report
;
cardiovascular
ca
the
terization
report
Herz-Ultraschallbefund
{m}
echocardiography
report
Befund
des
Krankenhauses
clinical
report
Befund
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Behandlung
{f}
(
einer
The
matik
)
treatment
(of a
subject
matter
)
die
the
oretische
Behandlung
von
Sach
the
men
the
the
oretical
treatment
of
subject
matters
Behörde
{f}
[adm.]
public
authority
;
authority
die
Behörden
the
authorities
;
the
administration
Nachfolgebehörde
{f}
successor
agency
Zentralbehörde
{f}
central
authority
ausstellende
Behörde
;
Ausstellungsbehörde
{f}
issuing
authority
;
issuing
agency
nächsthöhere
Behörde
{f}
;
vorgesetzte
Behörde
{f}
;
Diens
the
rr
{m}
superior
authority
zuständige
Behörde
{f}
responsible
authority
;
appropriate
authority
Belieb
the
it
{f}
;
Popularität
{f}
popularity
Publikumszuspruch
{m}
popularity
among
the
audience
anhaltende
Popularität
long-lasting
popularity
an
Belieb
the
it
einbüßen
;
an
Popularität
einbüßen
to
lose
popularity
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awareness
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solches
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goe
the
)
In
scholarship
,
everything
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
The
ma
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
Besessenheit
{f}
;
Obsession
{f}
;
Wahn
{m}
(
mit
etw
.)
[soc.]
infatuation
with
sth
. /
for
sth
.
[pej.]
Besessenheit
mit
Sex
infatuation
with
sex
Geldbesessenheit
{f}
infatuation
with
money
Hollywoodwahn
{m}
infatuation
with
Hollywood
die
aktuelle
Obsession
mit
politischer
Korrek
the
it
the
current
infatuation
with
political
correctness
Es
wurde
zur
Bessessenheit
.
It
became
an
infatuation
.
Beständigkeit
{f}
;
Ech
the
it
{f}
(
von
Materialien
gegenüber
oberflächlicher
Einwirkung
von
Licht
,
Flüssigkeit
,
Reibung
)
fastness
(of
materials
to
the
action
of
light
,
liquids
,
friction
on
the
ir
surface
)
Beständigkeit
gegen
chemische
Reinigung
/
gegenüber
chemischer
Reinigung
fastness
to
dry-cleaning
Beständigkeit
gegen(
über
)
Sonnenlicht
fastness
to
sunlight
;
sunlight
fastness
Beuchech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
bucking
;
fastness
to
kier-boiling
Blutech
the
it
{f}
(
Farbe
)
fastness
to
bleeding
(paint)
Bügelech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
ironing
;
fastness
to
pressing
Bügelech
the
it
{f}
(
Färbung
)
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
hot
pressing
(dye)
Dämpfech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
steaming
Entbastungsech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
degumming
;
degumming
fastness
Farbbeständigkeit
{f}
gegen
Licht
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
to
light
Farbech
the
it
{f}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
fastness
Karbonisierech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
carbonizing
Lichtech
the
it
{f}
;
Lichtbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Lichteinwirkung
fastness
to
light
;
light-fastness
Lösungsmittelech
the
it
{f}
fastness
to
solvents
Merzerisierech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
mercerizing
Pottingech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
potting
Reibech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
rubbing
Salzwasserech
the
it
{f}
;
Meerwasserech
the
it
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
saltwater
(dye)
Schweißech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
perspiration
Trockenhitzeech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
dry
heat
Trockenlichtech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
light
in
dry
state
Überfärbeech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
cross-dyeing
Walkech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
fulling
Waschech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
washing
Wasserech
the
it
{f}
fastness
to
water
Wassertropfenech
the
it
{f}
(
Färbung
)
fastness
to
water
drops
;
fastness
to
water
spotting
(dye)
Wetterech
the
it
{f}
[textil.]
fastness
to
wea
the
ring
Biblio
the
ksmagazin
{n}
;
Magazin
{n}
stack
room
;
the
stacks
(of a
library
)
im
Magazin
in
the
stacks
Bildgenerierung
{f}
;
Bildsyn
the
se
{f}
;
Bildaufbereitung
{f}
anhand
von
Rohdaten
(
Computergrafik
)
[comp.]
rendering
;
image
syn
the
sis
(computer
graphics
)
die
Grafik
generieren
to
render
the
graphic
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
the
rmobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
the
rmobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
the
rmonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
the
rmonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Brennpunkt
{m}
focal
point
;
focus
Brennpunkte
{pl}
focal
points
;
foci
Brennpunkte
{pl}
der
Ellipse
foci
of
the
ellipse
konjugierte
Brennpunkte
conjugate
foci
ein
The
ma
in
den
Brennpunkt
rücken
[übtr.]
to
bring
an
issue
into
focus
Brisanz
{f}
explosive
nature
;
explosiveness
Brisanz
einer
Sache
explosive
nature
of
a
matter
ein
The
ma
von
hoher
politischer
Brisanz
a
highly
explosive
political
subject
Er
erkannte
die
politische
Brisanz
des
Berichts
.
The
political
explosiveness
of
the
report
became
clear
to
him
.
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Biblio
the
k
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Biblio
the
k
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Bühne
{f}
(
Forum
für
öffentliche
Aktivitäten
)
soapbox
[fig.]
jdm
.
eine
Bühne
für
etw
.
verschaffen
to
give
/
provide
a
soapbox
to
sb
.
Ihre
Bekann
the
it
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
Her
fame
provides
her
with
a
soapbox
to
encourage
people
to
donate
.
Die
Medien
verschaffen
diesen
Gruppierungen
eine
Bühne
für
ihre
Forderungen
.
The
media
gives
the
se
groups
a
soapbox
on
which
to
make
the
ir
demands
.
Debatte
{f}
;
Aussprache
{f}
[Dt.]
(
Erörterung
eines
The
mas
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
debate
(discussion
of
a
subject
in
a
formal
meeting
)
Debatten
{pl}
;
Aussprachen
{pl}
debates
Schluss
der
Debatte
;
Schluss
der
Aussprache
closure
of
the
debate
am
Ende
der
Debatte
at
the
conclusion
of
the
debate
Denkansatz
{m}
;
Ansatz
{m}
(
für
etw
.);
Zugang
{m}
(
zu
etw
.)
basic
approach
;
approach
(to
sth
.)
Denkansätze
{pl}
;
Ansätze
{pl}
;
Zugänge
{pl}
basic
approaches
;
approaches
Gesamtansatz
zur
Migrationsfrage
global
approach
to
the
migration
issue
The
rapieansatz
{m}
[med.]
the
rapeutic
approach
;
the
rapy
approach
;
treatment
approach
richtiger
Denkansatz
right
approach
falscher
Denkansatz
wrong
approach
pragmatischer
Zugang
pragmatic
approach
wissenschaftlicher
Ansatz
scientific
approach
Zugang
zum
Leben
;
Einstellung
zum
Leben
approach
to
life
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
ma
the
matische
Beweisführung
ma
the
matical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
dialektische
Entwicklung
{f}
;
Dialektik
{f}
(
von
etw
.) (
Entwicklung
durch
Auseinandersetzung
mit
Widersprüchen
)
[phil.]
dialectical
evolution
;
dialectic
(of
sth
.) (evolution
by
means
of
contradictions
)
Dialektik
der
äs
the
tischen
Urteilskraft
(
Kant
)
dialectic
of
aes
the
tic
judgement
(Kant)
Dialektik
der
Aufklärung
(
Adorno
)
dialectic
of
enlightenment
(Adorno)
Dialektik
der
Natur
(
Engels
)
dialectic
of
nature
(Engels)
Dialektik
der
reinen/praktischen
Vernunft
(
Kant
)
dialectic
of
pure/practical
reason
(Kant)
Dialektik
der
teleologischen
Urteilskraft
(
Kant
)
dialectic
of
teleological
judgement
(Kant)
Dialektik
des
Begriffs
(
Hegel
)
dialectic
of
the
concept
(Hegel)
Dialektik
des
Geistes
(
Hegel
)
dialectic
of
the
spirit
(Hegel)
Dialektik
des
Scheins
(
Kant
)
dialectic
of
appearance
;
dialectic
of
appearances
(Kant)
Dialektik
vom
Einzelnen
und
Allgemeinen
(
Hegel
)
dialectic
of
the
particular
and
the
general
(Hegel)
Dichte
{f}
;
Kompak
the
it
{f}
compactness
Dichte
des
Untergrunds
compactness
of
the
ground
Stoffdichte
{f}
[textil.]
compactness
of
the
fabric
Direk
the
it
{f}
;
Unverblüm
the
it
{f}
;
Offenheit
{f}
bluntness
Ihre
glatte
Absage
hat
ihn
regelrecht
schockiert
.
He
was
shocked
by
the
bluntness
of
her
refusal
.
Entschuldige
meine
Offenheit
,
aber
jedem
,
was
ihm
gebührt/zusteht
.
Excuse
the
bluntness
,
but
if
the
cap
[Br.]
/
shoe
[Am.]
fits
wear
it
!
[fig.]
Diskrepanz
{f}
;
Widerspruch
{m}
(
zwischen
etw
.);
Ungereim
the
it
{f}
disconnect
[coll.]
(between
sth
.)
Diskrepanz
/
Widerspruch
zwischen
ihren
Worten
und
ihren
Taten
disconnect
between
the
ir
words
and
deeds
Widerspruch
zwischen
The
orie
und
Wahrheit
disconnect
between
the
ory
and
truth
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
Kulturen
connects
and
disconnects
between
the
cultures
Disponent
{m}
(
am
The
ater
)
[art]
artistic
planner
(in
the
the
atre
)
Disponenten
{pl}
artistic
planners
More results
Search further for "'The":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners