A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
87
similar
results for ein hingehen
Search single words:
ein
·
hingehen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
wirklich
{adv}
really
wirklich
erst
really
only
Ich
muss
schon
sagen
...
I
really
must
say
...
Willst
du
wirklich
dort
hingehen
?
Are
you
really
determined
to
go
?
Es
ist
wirklich
nicht
sehr
weit
.
It
really
isn't
very
far
.
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
ein
e
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewichen
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Ich
hab
eigentlich
k
ein
e
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
ein
gehen
{vi}
[ugs.]
(
sterben
) (
Haustiere
)
to
die
(of
pet
animals
)
ein
gehend
dying
ein
gegangen
died
irgend
ein
Ort
{m}
;
irgend
ein
Platz
{m}
anywhere
Es
gab
k
ein
en
Platz
,
wo
er
hätte
hingehen
können
.
He
didn't
have
anywhere
to
go
.
Brauchst
du
ein
en
Platz
zum
Übernachten
?
Do
you
need
anywhere
to
stay
tonight
?
Weißt
du
ein
en
Ort
,
wo
ich
billig
ein
Fahrrad
bekomme
?
Do
you
know
anywhere
I
can
buy
cheap
bicycles
?
ein
gehen
;
ein
laufen
{vi}
(
Kleidung
)
[textil.]
to
shrink
{
shrank
,
shrunk
;
shrunk
}
ein
gehend
;
ein
laufend
shrinking
ein
gegangen
;
ein
gelaufen
shrunk
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
N
ein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen
.
You
must
never
forget
that
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
mustn't
say
such
things
.
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
must
not
miss
out
on
this
!
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
b
ein
hartes
Geschäft
ist
.
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Ich
darf
auch
nicht
vergessen
...
I
also
mustn't
forget
...
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
k
ein
en
Fall
übersehen
darf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Es
kann
und
darf
nicht
s
ein
,
dass
jemand
s
ein
e
Frau
schlägt
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
lieber
mögen
;
lieber
wollen
{vi}
would
rather
Ich
möchte
lieber
...;
Mir
wäre
es
lieber
,
wenn
...
I
would
rather
...
Das
wäre
mir
lieber
.
I'd
rather
have/do
it
that
way
.
So
wäre
es
mir
lieber
.
I'd
rather
have/do
it
that
way
round
.
Ich
möchte
lieber
nicht
hingehen
.
I'd
rather
not
go
.
N
ein
danke
.
Lieber
nicht
.
No
,
thanks
.
I'd
rather
not
.
Wenn
es
dir
lieber
ist
,
gehen
wir
hinaus
.
If
you'd
rather
,
we
can
go
outside
.
In
welches
Konzert
möchtest
du
lieber
(
gehen
)?
Which
concert
would
you
rather
go
to
?
"Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?"
"Also
mir
wär's
eigentlich
lieber
,
wenn
Sie's
nicht
tun
."
'Do
you
mind
if
I
smoke
?' -
'Well
,
actually
I'd
rather
you
didn't
.'
ein
er
Sache
frönen
;
ein
er
Sache
nachhängen
;
in
etw
.
schwelgen
{vi}
to
indulge
in
sth
.
frönend
;
nachhängend
;
schwelgend
indulging
gefrönt
;
nachgehangen
;
geschwelgt
indulged
ein
er
Sache
frönen
to
indulge
in
sth
.
in
Erinnerungen
schwelgen
to
indulge
in
reminiscences
sich
Fantasien
hingeben
to
indulge
in
fantasies
hingehen
;
hinfahren
{vi}
to
go
there
hingehen
d
;
hinfahrend
going
there
hingegangen
;
hingefahren
gone
there
geht
hin
;
fährt
hin
goes
there
ging
hin
;
fuhr
hin
went
there
Versäumen
Sie
nicht
hinzugehen
.
Don't
fail
to
go
there
.
ein
gehen
;
ein
laufen
;
ein
langen
[Ös.]
[adm.]
{vi}
(
Geld
,
Post
,
Lieferung
)
to
come
in
;
to
arrive
;
to
be
received
(money,
mail
,
consignment
)
ein
gehend
;
ein
laufend
;
ein
langend
coming
in
;
arriving
;
b
ein
g
received
ein
gegangen
;
ein
gelaufen
;
ein
gelangt
come
in
;
arrived
;
been
received
ein
gegangene
Spenden
donations
received
Bisher
ist
k
ein
e
Antwort
ein
gegangen
/
ein
gelangt
.
[Ös.]
;
Es
ist
noch
k
ein
e
Beantwortung
erfolgt
.
[geh.]
No
reply
has
been
received
to
date
.
ein
Risiko
ein
gehen
;
etw
.
riskieren
{vt}
to
take
a
risk
;
to
run
a
risk
ein
kalkuliertes
Risiko
ein
gehen
to
take
a
calculated
risk
ein
en
Termin
sausen
lassen
[ugs.]
(
nicht
hingehen
)
{vt}
to
skip
an
appointment
Ich
habe
das
Treffen
sausen
lassen
.
I
skipped
the
meeting
.
Zwiespalt
{m}
;
Zwickmühle
{f}
;
inneres
Dilemma
{n}
quandary
im
Zwiespalt
s
ein
;
nicht
wissen
,
wie
man
sich
entscheiden
soll
;
im
Wigelwagel
s
ein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
in
a
quandary
;
to
be
(sitting)
on
the
fence
;
to
straddle
the
fence
(with a
decision
)
Kate
war
im
Zwiespalt
,
ob
sie
hingehen
sollte
oder
nicht
.;
Kate
war
im
Zwiespalt:
sollte
sie
hingehen
oder
nicht
?
Kate
was
in
a
quandary
over
whether
to
go
or
not
.;
Kate
was
in
a
quandary
should
she
go
or
shouldn't
she
?.
sich
mit
jdm
.
verbünden
;
mit
jdm
.
ein
Bündnis
ein
gehen
;
mit
jdm
.
ein
e
Koalition
bilden
[pol.]
;
paktieren
[pej.]
{v}
[pol.]
[soc.]
to
ally
with/to
sb
.;
to
ally
yourself
with/to
sb
.
sich
verbündend
;
ein
Bündnis
ein
gehend
;
ein
e
Koalition
bildend
;
paktierend
allying
;
allying
yourself
sich
verbündet
;
ein
Bündnis
ein
gegangen
;
ein
e
Koalition
gebildet
;
paktiert
allied
;
allied
yourself
Sie
haben
sich
mit
ihren
früheren
F
ein
den
verbündet
.
They
have
allied
with
their
former
enemies
.
Er
hat
in
dieser
Frage
mit
den
Gemäßigten
ein
e
Koalition
gebildet
.
He
has
allied
himself
with
the
moderates
on
this
issue
.
Ein
laufen
{n}
;
Ein
gehen
{n}
;
Krumpfung
{f}
(
Textilien
)
shrinkage
Pleite
machen
;
pleitegehen
;
koppheister
gehen
[Norddt.];
ein
gehen
[ugs.]
;
untergehen
[ugs.]
{vi}
[econ.]
to
go
bust
;
to
go
broke
;
to
go
bump
;
to
go
under
;
to
go
to
the
wall
;
to
go
belly
up
;
to
smash
[dated]
[coll.]
aber
;
dennoch
;
jedoch
;
doch
;
dahingegen
;
indessen
{adv}
however
auf
jdn
.
ein
gehen
{vi}
to
respond
to
sb
.
es
nicht
so
genau
nehmen
;
Abstriche
machen
;
faule
Kompromisse
ein
gehen
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vi}
to
cut
corners
;
to
shave
corners
sich
ein
em
Mann
hingeben
{vr}
(
Frau
)
to
surrender
to
a
man
(of a
woman
)
hingegen
;
dahingegen
;
indes
;
indessen
{conj}
whereas
;
however
hinter
ein
ander
gehen
;
hinter
ein
ander
dr
ein
gehen
{vi}
to
walk
one
after
another
schnurstracks
zu
jdm
./etw. (
hin
)gehen
{v}
to
make
a
bee-line
for
sb
./sth.
zentripetal
;
zum
Zentrum
hingehen
d
;
zum
Zentrum
hinführend
{adj}
centripetal
zweimal
hinsehen
{vi}
to
do
a
double
take
da
hingehen
d
{adj}
;
in
diesem
Sinne
to
that
effect
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
aus
ein
andersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
ein
er
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
aus
ein
andersetzend
;
etwas
unternehmend
;
ein
er
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
aus
ein
andergesetzt
;
etwas
unternommen
;
ein
er
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
ein
gehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
aus
ein
andersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
d
ein
e
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
ein
mal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Annalen
{pl}
;
chronologische
Aufzeichnungen
{pl}
;
Jahrbücher
{pl}
[hist.]
annals
;
chronological
records
in
die
Annalen
des
Sports
ein
gehen
to
go
down/live
on
in
the
annals
of
sports
Betrachtungsweise
{f}
;
Anschauungsweise
{f}
;
Sichtweise
{f}
;
Sicht
{f}
view
;
way
of
looking
at
things
Betrachtungsweisen
{pl}
;
Anschauungsweisen
{pl}
;
Sichtweisen
{pl}
;
Sichten
{pl}
views
;
ways
of
looking
at
things
bei
näherem
Hinsehen
upon
a
closer
view
ein
seitige
Betrachtungsweise
one-sided
view
sich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
des
Staates
unterscheiden
to
have
different
ways
of
looking
at
the
role
of
the
state
zu
der
Anschauung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
Bindung
{f}
[chem.]
bond
äquatoriale
Bindung
equatorial
bond
chemische
Bindung
chemical
bond
Molekülbindung
{f}
;
molekulare
Bindung
molecular
bond
Restbindung
{f}
residual
bond
Elektronenpaarbindung
{f}
;
Atombindung
{f}
;
unpolare/apolare
Bindung
{f}
;
homöopolare
Bindung
{f}
;
Kovalenzbindung
{f}
;
kovalente
Bindung
{f}
electron-pair
bond
;
atomic
bond
;
covalent
bond
ein
e
Bindung
ein
gehen
to
form
a
bond
ein
e
Bindung
spalten
to
break
;
to
split
;
to
decompose
a
bond
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
b
ein
g
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
ein
e
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
b
ein
g
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
ein
e
Ehe
ein
gehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
ein
gehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
ein
bringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
s
ein
e
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
ein
gebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Ehebündnis
{n}
;
Ehebund
{m}
;
Ehestand
{m}
matrimony
den
Ehebund
ein
gehen
[geh.]
to
be
joined
in
matrimony
in
den
Ehestand
treten
to
enter
into
matrimony
ins
Ein
zelne
gehen
;
auf
Details
ein
gehen
{vi}
to
go
into
details
ins
Ein
zelne
gehend
;
auf
Details
ein
gehend
going
into
details
ins
Ein
zelne
gegangen
;
auf
Details
ein
gegangen
gone
into
details
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
history
Dorfgeschichte
{f}
village
history
;
history
of
the/a
village
Gewaltgeschichte
{f}
history
of
violence
die
Nachkriegsgeschichte
{f}
the
post-war
history
Theatergeschichte
{f}
theatre
history
der
Lauf
der
Geschichte
the
course
of
history
Geschichte
von
unten
history
from
below
;
grassroots
history
in
die
Geschichte
ein
gehen
to
go
down
in
history
Geschichte
s
ein
;
passé
s
ein
[übtr.]
to
be
history
[fig.]
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
History
is
in
the
making
.
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
allgem
ein
bekannt
)
...
and
the
rest
is
(,
as
we
say
,)
history
(well-known)
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
divine
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
images
of
Christ
in
glory
in
Herrlichkeit
clothed
in
glory
im
Himmel
s
ein
to
be
in
glory
ins
ewige
Reich
ein
gehen
(
sterben
)
to
go
to
glory
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
ein
e
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
cherish
hopes
ein
e
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
s
ein
e
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
k
ein
erlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Illusion
{f}
;
trügerische
Hoffnung
{f}
;
Täuschung
{f}
;
Trugbild
{n}
;
Trugsch
ein
{m}
[ugs.]
illusion
Illusionen
{pl}
;
Täuschungen
{pl}
;
Trugbilder
{pl}
illusions
sich
Illusionen
machen
to
have
illusions
k
ein
e
falschen
Vorstellungen
haben
von
...
to
have
no
illusions
about
...
sich
ein
er
Illusion
hingeben
to
cherish
an
illusion
;
to
entertain
an
illusion
die
ewigen
Jagdgründe
{pl}
(
indianischer
Glaube
)
[relig.]
the
Happy
Hunting
Grounds
;
Eternal
Hunting
Fields
(American
Indian
belief
)
in
die
ewigen
Jagdgründe
ein
gehen
to
go
to
the
happy
hunting
grounds
Kompromiss
{m}
compromise
Kompromisse
{pl}
compromises
ein
fauler
Kompromiss
a
bad
compromise
; a
shabby
compromise
; a
misbegotten
compromise
ein
hart
erkämpfter
Kompromiss
a
hard-won
compromise
ein
en
Kompromiss
ein
gehen
to
make
a
compromise
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
s
ein
to
carry
risks
ein
Risiko
ein
gehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
ein
gehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrsch
ein
lich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
ein
setzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
k
ein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
k
ein
e
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Risiko
{n}
(
das
jemand
ein
geht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
ein
gehen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgend
ein
Risiko
ein
zugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
k
ein
Risiko
mehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrsch
ein
lich
ein
e
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
k
ein
Risiko
ein
gehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Sch
ein
ehe
{f}
[soc.]
sham
marriage
;
fictitious
marriage
Sch
ein
ehen
{pl}
sham
marriages
;
fictitious
marriages
ein
e
Aufenthaltsehe
ein
gehen
to
enter
into
a
bogus
marriage
for
residence
permit
purposes
Symbiose
{f}
;
Lebensgem
ein
schaft
{f}
(
zwischen
Lebewesen
)
[biol.]
symbiosis
;
symbiotic
relationship
(of
living
b
ein
gs
)
Symbiosen
{pl}
;
Lebensgem
ein
schaften
{pl}
symbioses
;
symbiotic
relationships
ein
e
Symbiose
ein
gehen
to
form
a
symbiotic
relationship
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Sch
ein
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
innominate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
ein
seitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
fingierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formfreier
Vertrag
informal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
ein
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nominate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abiding
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
ein
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
ein
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
ein
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
ein
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
ein
en
Vertrag
ein
gehen
to
enter
into
a
contract
ein
en
Vertrag
erneuern
;
durch
ein
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
ein
en
Vertrag
kündigen
;
ein
en
Vertrag
aufkündigen
to
terminate
a
contract
ein
en
Vertrag
schließen
;
ein
en
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
ein
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
ein
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
Wagnis
{n}
;
Sprung
{m}
ins
Ungewisse
leap
of
faith
ein
Wagnis
ein
gehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
ein
lassen
;
etwas/
ein
iges
riskieren
(
mit
ein
er
Aktion
)
to
take
a
leap
of
faith
(and
do
sth
./by
doing
sth
.)
sich
auf
jdn
./etw.
ein
lassen
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./sth.
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
I'll
take
a
leap
of
faith
.
Gibt
d
ein
em
Herzen
ein
en
Stoß
!
Take
a
leap
of
faith
!
Wahlbündnis
{n}
[pol.]
electoral/election
alliance
;
election/electoral
pact
Wahlbündnisse
{pl}
electoral/election
alliances
;
election/electoral
pacts
ein
Wahlbündnis
ein
gehen
to
enter
into
an
electoral
alliance
Wette
{f}
(
auf
etw
.)
bet
;
punt
[Br.]
[coll.]
;
wager
[dated]
(on
sth
.)
Wetten
{pl}
bets
;
punts
;
wagers
ein
e
Wette
ein
gehen
to
make
a
bet
"Ich
wette
,
ich
bin
schneller
als
du
.",
"Die
Wette
gilt
. /
Es
gilt
."
'I
bet
I'm
faster
than
you
.'
'The
bet
is
on
. /
OK
,
you're
on
.'
Wunschvorstellung
{f}
;
Wunschtraum
{m}
;
frommer
Wunsch
{m}
;
Hirngespinst
{n}
;
Kopfgeburt
{f}
;
Schimäre
{f}
[geh.]
;
Chimäre
{f}
[geh.]
illusion
;
pipe
dream
;
idle
wish
;
phantasm
;
chimaera
;
chimera
Wunschvorstellungen
{pl}
;
Wunschträume
{pl}
;
fromme
Wünsche
{pl}
;
Hirngespinste
{pl}
;
Kopfgeburten
{pl}
;
Schimären
{pl}
;
Chimären
{pl}
illusions
;
pipe
dreams
;
idle
wishs
;
phantasms
;
chimaeras
;
chimeras
sich
(
k
ein
en
)
Wunschvorstellungen
hingeben
to
(not) harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
illusions
Das
bleibt
ein
Wunschtraum
.
This
will
remain
a
pipe
dream
.
absterben
;
ein
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
absterbend
;
ein
gehend
dying
abgestorben
;
ein
gegangen
died
Bäume
können
durch
extreme
Umwelt
ein
flüsse
absterben
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
k
ein
e
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
More results
Search further for "ein hingehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners