Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
897
ähnliche
Ergebnisse für 9. Mai
Einzelsuche:
9
·
Mai
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
beginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Saturday
night
Vollmondnacht
{f}
night
of
a
full
moon
in
der
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
hindurch
all
night
;
all
night
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
darkness
of
night
sehr
kalte
Nacht
three
dog
night
[Austr.]
Gute
Nacht
!
Good
night
!
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
deklaratorische
Wirkung
declaratory
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
constitutive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
into
force
gültig
sein
;
in
Kraft
sein
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
effect
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2012
;
per
1.
Mai
2012
;
ab
1.
Mai
2012
with
effect
from
1
May
2012
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündigung
wird
ein
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
Kurs
{m}
;
Wechselkurs
{m}
;
Devisenkurs
{m}
[fin.]
rate
(of
exchange
);
exchange
rate
;
foreign
exchange
rate
Kurse
{pl}
;
Wechselkurse
{pl}
;
Devisenkurse
{pl}
rates
;
exchange
rates
;
foreign
exchange
rates
amtlicher
Devisenkurs
of
ficial
foreign
exchange
quotation
festgelegter
Wechselkurs
;
fester
Wechselkurs
fixed
exchange
rate
flexibler
Wechselkurs
flexible
exchange
rate
beweglicher
Wechselkurs
floating
exchange
rate
Aufwertung
des
Wechselkurses
appreciation
of
the
exchange
rate
zum
Wechselkurs
vom
16
.
Mai
2024
based
on
the
rate
of
exchange
on
16
May
2024
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Mai
{m}
May
Wonnemonat
Mai
merry
month
of
May
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
re
mai
n
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Monat
{m}
;
Monat
{n}
[Ös.]
[ugs.]
month
/mo
./
/mth/
Monate
{pl}
months
dieser
Monat
;
laufender
Monat
this
month
erste
Hälfte
des
Monats
first
half
of
the
month
der
Monat
Mai
the
month
of
May
jeder
erste
Mittwoch
im
Monat
every
first
Wednesday
of
the
month
mit
etw
.
einverstanden
sein
;
einer
Sache
zustimmen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
einstimmen
[veraltet]
{vi}
;
etw
.
billigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
verständigen
{vr}
to
agree
to/with
sth
.;
to
be
agreeable
to
sth
.
einverstanden
seiend
;
zustimmend
;
einwilligend
;
einstimmend
;
billigend
;
sich
verständigend
agreeing
einverstanden
gewesen
;
zugestimmt
;
eingewilligt
;
eingestimmt
;
gebilligt
;
sich
verständigt
agreed
ist
einverstanden
;
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
ein
;
billigt
;
verständigt
sich
agrees
;
is
agreeable
war
einverstanden
;
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
ein
;
billigte
;
verständigte
sich
agreed
;
was
agreeable
damit
einverstanden
sein
,
dass
...;
zustimmen
,
dass
...;
einwilligen
,
dass
...
to
agree
that
...
grundsätzlich
zustimmen
to
agree
in
principle
Ich
glaube
,
viele
von
Ihnen
werden
mir
zustimmen
,
dass
...
I
think
many
of
you
will
agree
that
...
Er
hat
sich
ihr
gegenüber
nicht
richtig
verhalten
,
da
stimme
ich
zu
,
aber
...
He
acted
inappropriately
towards
her
,
I'll
agree
to
that
,
but
...
Ich
bin
prinzipiell
einverstanden
.
I
agree
in
principle
.;
I'm
in
principle
agreeable
.
Dem
von
Ihnen
vorgeschlagenen
Termin
5.
Mai
wird
zugestimmt
.
We
agree
with
the
date
of
5
May
you
suggested
.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sich
darauf
verständigt
,
Englisch
als
Arbeitssprache
zu
verwenden
.
The
member
states
have
agreed
to
using
English
as
the
working
language
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
angeloben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
angelobend
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
inducted
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
about
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
;
auf
jdn
./etw.
Bezug
nehmen
;
jdn
./etw.
meinen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.;
to
advert
to
sb
./sth.
[formal]
sich
beziehend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
meinend
referring
to
;
adverting
to
sich
bezogen
auf
;
Bezug
genommen
auf
;
gemeint
referred
to
;
adverted
to
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008
.
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008
.
Du
weißt
,
wen
ich
meine
.
You
know
who
I'm
referring
to
.
Er
nannte
zwar
keine
Namen
,
aber
jeder
wusste
,
wer
gemeint
war
.
Although
he
didn't
mention
any
names
,
everyone
knew
who
he
was
referring
to
.
Die
Zahlen
in
dieser
Tabelle
beziehen
sich
auf
jene
Personen
,
die
an
der
Umfrage
teilgenommen
haben
.
In
this
table
,
the
figures
refer
to
those
responding
to
the
survey
.
jdn
./
etw
.
stärken
{vt}
[übtr.]
to
fortify
;
to
strengthen
sb
./sth.
[fig.]
stärkend
fortifying
;
strengthening
gestärkt
fortified
;
strengthened
den
Körper
gegen
Krankheiten
stärken
to
fortify
/
strengthen
the
body
against
illness
sich
mit
einem
heißen
Getränk
stärken
to
fortify
/
strengthen
yourself
with
a
hot
drink
Gestärkt
durch
seinen
Wahlsieg
im
Mai
kündigte
der
Parteichef
an
, ...
Fortified
/
Strengthened
by
his
election
victory
in
May
,
the
party
leader
announced
...
etw
.
einrahmen
;
Anfang
und
Ende
einer
Sache
sein
{v}
(
zwei
Dinge
)
to
bookend
sth
. (of
two
things
that
begin
and
end
sth
.)
die
Erzählungen
am
Anfang
und
Ende
des
Sammelbandes
the
stories
bookending
the
collection
Das
Bild
an
der
Wand
war
von
zwei
Diplomen
eingerahmt
.
The
picture
on
the
wall
was
bookended
by
two
diplomas
.
Die
Vorlesung
begann
und
endete
mit
einem
Videoclip
.
The
lecture
was
bookended
with
video
clips
.
Ich
war
im
März
und
im
Mai
in
Rom
,
am
Beginn
und
Ende
eines
mehrwöchigen
Aufenthalts
in
Süditalien
.
I
was
in
Rome
in
March
and
again
in
May
,
bookending
a
stay
of
several
weeks
in
the
south
of
Italy
(
einen
Termin
)
verschieben
;
verlegen
{vt}
(
auf
)
[adm.]
to
reschedule
(an
appointment
) (for)
verschiebend
;
verlegend
rescheduling
verschoben
;
verlegt
rescheduled
ein
Gespräch/Treffen
verschieben
to
reschedule
a
meeting
Die
Pressekonferenz
musste
auf
17
.
Mai
verschoben
werden
.
The
press
conference
had
to
be
rescheduled
for
May
17
.
jdm
.
zulaufen
{vi}
to
stray
into
sb
.'s
house
zugelaufen
strayed
zugelaufene
Katze
stray
cat
;
stray
Uns
ist
im
Mai
eine
Katze
zugelaufen
.
A (stray)
cat
adopted
us
in
May
.
Zwergaffenpinscher
zugelaufen
.
Stray
dwarf
monkey
terrier
found
.
geschehen
;
ausgeführt
werden
{vi}
to
be
done
es
geschah
aus
...
it
was
done
out
of
...
Geschehen
zu
Berlin
am
3.
Mai
2008
(
Vertragsschlussformel
)
[jur.]
Done
at
Berlin
,
this
3rd
day
of
May
2008
Datierung
{f}
(
Datumsangabe
auf
einem
Schriftstück
)
[adm.]
dating
(on a
document
)
Die
Datierung
auf
dem
Schriftsstück
ist
"12
.
Mai
1690"
.
The
dating
on
the
document
is
'12
May
1690'
.
Post
{f}
(
Poststücke
)
mai
l
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Fanpost
{f}
fan
mai
l
Geschäftspost
{f}
business
mai
l
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
hate
mai
l
seine
Post
öffnen
to
open
your
mai
l
/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
sort
through
the
mai
l/post
[Br.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mai
l
[Am.]
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
to
receive
your
mai
l
at
an
address
of
your
choice
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
There's
a
pile
of
mai
l/post
[Br.]
on
the
table
.
Ist
heute
Post
gekommen
?
Did
we
get
any
mai
l
today
?
Ist
die
Post
schon
da
?
Has
the
mai
l
come/arrived
yet
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
Was
the
invoice
in
today's
mai
l
?
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
The
book
came
in
yesterday's
mai
l
.
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
mai
nstream
die
großen
Parteien
the
mai
nstream
parties
die
großen
Fluggesellschaften
the
mai
nstream
airlines
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mai
nstream
culture
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mai
nstream
consumers
die
Mehrheitsmeinung
mai
nstream
thinking
die
Mehrheitsgesellschaft
mai
nstream
society
ein
breites
Publikum
[art]
a
mai
nstream
audience
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
a
mai
nstream
product
Regelschulen
{pl}
mai
nstream
schools
;
public
schools
Regelklassen
{pl}
mai
nstream
classes
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
mai
nstream
entertainment
Mai
s
{m}
;
Kukuruz
{m}
[Ös.]
;
Welschkorn
{n}
[ugs.]
;
türkischer
Weizen
{m}
;
Türken
{m}
[Lie.]
[ugs.]
(
Zea
mays
subsp
.
mays
)
[bot.]
[agr.]
mai
ze
[Br.]
;
corn
[Am.]
;
mealie
[coll.]
Hart
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
indurata
)
flint
corn
Puff
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
everta
)
popcorn
Spelz
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
tunicata
)
pod
corn
Stärke
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
amylacea
)
flour
corn
Wachs
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
ceratina
)
waxy
corn
Zahn
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
indentata
)
dent
corn
Zier
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
japonica
)
striped
mai
ze
;
ornamental
mai
ze
Zucker
mai
s
{m}
(
Zea
mays
var
.
saccharata
)
sweet
corn
Mai
s
als
Gericht
[cook.]
sweetcorn
die
breite
Masse
;
ein
breites
Publikum
[soc.]
the
mai
nstream
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
;
die
Mehrheitsmeinung
the
mai
nstream
of
public
opinion
;
mai
nstream
opinion
die
vorherrschende
Politik
in
Europa
the
mai
nstream
of
European
politics
der
Geschmack
der
breiten
Masse
,
der
Geschmack
eines
breiten
Publikums
;
der
Massengeschmack
the
mai
nstream
of
popular
taste
;
the
mai
nstream
taste
die
Kultur
der
breiten
Masse
the
mai
nstream
of
popular
culture
;
mai
nstream
culture
die
Musik
der
breiten
Masse
;
Musik
für
ein
breites
Publikum
;
massentaugliche
Musik
the
mai
nstream
of
popular
music
;
mai
nstream
music
zur
Massenware
werden
to
go
mai
nstream
für
die
breite
Masse
zugänglich
werden
to
enter
the
mai
nstream
bei
der
breiten
Masse
/
in
der
Mitte
der
Gesellschaft
angekommen
sein
to
have
joined
/
hit
the
mai
nstream
am
alltäglichen
Leben
teilhaben
to
enter
the
mai
nstream
of
life
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mai
l
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mai
l
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mai
l
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mai
l
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mai
l
.
[Am.]
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
mai
ntenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
corrective
mai
ntenance
laufende
Wartung
routine
mai
ntenance
planmäßige
Wartung
scheduled
mai
ntenance
unterbrechungsfreie
Wartung
on-line
mai
ntenance
vorbeugende
Wartung
corrective
mai
ntenance
;
preventive
mai
ntenance
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
field
servicing
;
field
service
Wartung
{f}
nach
Aufwand
per-call
mai
ntenance
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
Regular
mai
ntenance
is
essential
for
the
proper
operation
.
Netzstecker
{m}
;
Stecker
{m}
;
Stromstecker
{m}
[ugs.]
[electr.]
power
plug
;
mai
ns
plug
;
plug
Netzstecker
{pl}
;
Stecker
{pl}
;
Stromstecker
{pl}
power
plugs
;
mai
ns
plugs
;
plugs
Drehstromstecker
{m}
three-phase
plug
Eurostecker
{m}
Europlug
Schutzkontaktstecker
{m}
;
Schukostecker
{m}
plug
with
earthing
contact
;
CEE
7/4
plug
freier
Stecker
straight
plug
den
Stecker
(
aus
der
Dose
)
ziehen
;
den
Stecker
herausziehen
to
pull
the
plug
(from
the
socket
);
to
pull
out
the
plug
Der
Stecker
ist
verstecksicher
ausgeführt
.
The
plug
fits
only
one
way
into
a
socket
.
Postzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[transp.]
postal
delivery
;
delivery
;
mai
l
drop
[Br.]
Postzustellungen
{pl}
;
Zustellungen
{pl}
postal
deliveries
;
deliveries
;
mai
l
drops
Bahnzustellung
{f}
railway
delivery
Briefzustellung
{f}
mai
l
delivery
Eilzustellung
{f}
;
Expresszustellung
{f}
;
beschleunigte
Zustellung
{f}
express
delivery
Paketzustellung
{f}
;
Paketbeförderung
{f}
parcel
delivery
in
Zustellung
sein
to
be
out
for
delivery
Falls
nicht
zustellbar
,
bitte
an
den
Absender
zurück
.
In
the
event
of
non-delivery
please
return
to
the
sender
.
etw
.
aufrechterhalten
{vt}
to
mai
ntain
sth
.;
to
sustain
sth
.
aufrechterhaltend
mai
ntaining
;
sustaining
aufrechterhalten
mai
ntained
;
sustained
seine
Anschuldigungen
aufrechterhalten
to
sustain
your
allegations
eine
Beziehung
aufrechterhalten
to
mai
ntain
/
sustain
a
relationship
hohes
Tempo
über
lange
Strecken
aufrechterhalten
to
mai
ntain
/
sustain
high
speeds
over
long
distances
seinen
Vorsprung
(
jdm
.
gegenüber
/
gegen
jdn
.)
behaupten
können
to
mai
ntain
your
lead
over
sb
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
konnten
sie
ihren
aufwendigen
Lebensstil
nicht
mehr
aufrechterhalten
.
When
he
lost
his
job
they
could
no
longer
sustain
their
expensive
lifestyle
.
etw
.
beteuern
{v}
to
mai
ntain
sth
.;
to
protest
sth
.;
to
asseverate
sth
.
[formal]
beteuernd
mai
ntaining
;
protesting
;
asseverating
beteuert
mai
ntained
;
protested
;
asseverated
beteuert
mai
ntains
;
protests
;
asseverates
beteuerte
mai
ntained
;
protested
;
asseverated
seine
Unschuld
beteuern
to
asseverate
your
innocence
Der
Verdächtige
beteuerte
,
dass
er
zum
Tatzeitpunkt
nicht
im
Lande
war
.
The
suspect
mai
ntained
(that)
he
was
out
of
the
country
when
the
crime
was
committed
.
"Aber
ich
bin
unschuldig"
,
beteuerte
sie
.
'But
I'm
innocent
!'
she
mai
ntained
/
protested
.
elektronische
Nachricht
{f}
;
E-
Mai
l-Nachricht
{f}
;
E-
Mai
l
{f,n};
Mai
l
{f,n}
[comp.]
electronic
message
;
e-
mai
l
message
;
e-
mai
l
;
e
mai
l
monatliche
Rund
mai
l
monthly
e-
mai
l
circular
unerwünschte
Werbe
mai
ls
junk
mai
l
;
unsolicited
commercial
e-
mai
l
/UCE/
eine
E-
Mai
l
versenden/erhalten
to
send/receive
an
e-
mai
l
E-
Mai
ls
von
Kunden
e-
mai
ls
from
customers
Rückmeldungen
in
Form
von
E-
Mai
ls
feedback
in
the
form
of
e
mai
ls
E-
Mai
ls
(
unerkannt
im
Internet
)
mitlesen
to
eavesdrop
on
e
mai
l
conversations
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
duty/obligation
of
mai
ntenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
mai
ntenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/provide
mai
ntenance/support
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
mai
ntenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
mai
ntenance/support
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
duty/obligation
to
mai
ntain/support
relatives
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
mai
ntenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
mai
ntenance/support
for
an
illegitimate
child
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
non-payment
of
mai
ntenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
to
fail
to
pay/provide
mai
ntenance/support
hauptspeicherresident
;
arbeitsspeicherresident
;
speicherresident
;
resident
{adj}
[comp.]
mai
n-memory-resident
;
memory-resident
;
resident
hauptspeicherresidente
Daten
mai
n-memory-resident
data
speicherresidente
Datei
memory-resident
file
residentes
Virus
resident
virus
speicherresidentes
Programm
;
TSR-Programm
memory-resident
program
;
terminate-and-stay-resident
program
;
TSR
program
residentes
Kommando
resident
command
;
built-in
command
nicht
residentes
Kommando
transient
command
Aufrechterhaltung
{f}
{+Gen.}
mai
ntenance
;
sustenance
[formal]
(of
sth
.)
die
Wahrung
des
Weltfriedens
mai
ntenance
of
international
peace
Aufrechterhaltung
eines
Patents
mai
ntenance
of
a
patent
Aufrechterhaltung
des
Wettbewerbs
mai
ntenance
of
competition
Aufrechterhaltung
der
öffentlichen
Ordnung
mai
ntenance
of
law
and
order
;
mai
ntaining
public
order
Wahlen
sind
für
die
Aufrechterhaltung
der
Demokratie
nötig
.
Elections
are
necessary
for
the
sustenance
of
democracy
.
Frauenhaarfarne
{pl}
;
Frauenhaare
{pl}
;
Venushaare
{pl}
(
Adiantum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
mai
denhair
ferns
;
mai
denhairs
(botanical
genus
)
(
gewöhnlicher
)
Frauenhaarfarn
{m}
;
Venushaarfarn
{m}
;
Frauenhaar
{n}
;
Venushaar
{n}
(
Adiantum
capillus-veneris
)
[bot.]
(common)
mai
denhair
fern
;
Venus-hair
fern
;
mai
denhair
;
Venus-hair
ausläufertreibender
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
caudatum
)
[bot.]
tailed/trailing
mai
denhair
fern
;
walking
fern/
mai
denhair
dreieckiger
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
raddianum
)
[bot.]
delta
mai
denhair
fern
;
delta
mai
denhair
Fächer-Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
tenerum
)
[bot.]
fan
mai
denhair
fern
;
brittle
mai
denhair
fern
immergrüner
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
venustum
)
[bot.]
evergreen
mai
denhair
fern
;
Himalayan
mai
denhair
fern
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
mai
n
role
;
lead
Hauptrollen
{pl}
leading
roles
;
mai
n
roles
;
leads
die
jugendliche
Hauptrolle
the
juvenile
lead
die
Hauptrolle
spielen
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
mai
n
part
;
to
star
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
The
mai
n
parts
were
well
cast
.
Standbein
{n}
; (
tragende
)
Säule
{f}
;
Grundsäule
{f}
;
Hauptstütze
{f}
; (
wichtigste
)
Stütze
{f}
(
von
etw
.)
[übtr.]
mai
n
pillar
;
mai
nstay
(of
sth
.)
Standbeine
{pl}
;
Säulen
{pl}
;
Grundsäulen
{pl}
;
Hauptstützen
{pl}
;
Stützen
{pl}
mai
n
pillars
;
mai
nstays
wirtschaftliches
Standbein
economic
mai
nstay
eine
Säule/Stütze
der
Gesellschaft
a
pillar
of
society
eine
Säule
der
Mannschaft
a
mai
nstay
of
the
team
Der
Fischfang
ist
die
tragende
Säule
der
regionalen
Wirtschaft
.
Fishing
is
the
mai
nstay
of
the
regional
economy
.
Gleisinstandhaltung
{f}
;
Oberbauinstandhaltung
{f}
;
Gleisunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Geleiseunterhalt
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
mai
ntenance
of
track
;
track
mai
ntenance
(railway)
laufende
Gleisinstandhaltung
;
laufende
Oberbauinstandhaltung
;
laufender
Unterhalt
des
Geleises
[Schw.]
current
track
mai
ntenance
mechanisierte
Gleisinstandhaltung
;
mechanisierte
Oberbauinstandhaltung
;
machanisierter
Geleiseunterhalt
[Schw.]
mechanical
track
mai
ntenance
;
mechanised
track
mai
ntenance
Durcharbeiten
des
Oberbaus
;
planmäßiger
Unterhalt
des
Oberbaus
[Schw.]
scheduled
full
track
mai
ntenance
kleine
Instandhaltung
des
Oberbaus
;
Kleinunterhalt
{m}
des
Oberbaus
[Schw.]
day-to-day
track
mai
ntenance
Instandhaltung
{f}
;
Erhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{m}
[Schw.]
(
von
großen
Anlagen
)
[constr.]
[envir.]
mai
ntenance
;
upkeep
(of
large
facilities
)
Instandhaltung
von
Gebäuden
;
Erhaltung
von
Gebäuden
building
mai
ntenance
Straßeninstandhaltung
{f}
;
Straßenerhaltung
{f}
;
Straßenunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Straßenunterhalt
{m}
[Schw.]
road
mai
ntenance
;
upkeep
of
roads
Instandhaltung
von
Wasserstraßen
mai
ntenance
of
waterways
Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt
.
This
car
is
cheap
to
run
.
einen
Brief
absenden
;
einen
Brief
abschicken
{vt}
to
post
a
letter
[Br.]
;
to
mai
l
a
letter
[Am.]
absendend
;
abschickend
mai
ling
;
posting
abgesendet
;
abgesandt
;
abgeschickt
mai
led
;
posted
sendet
ab
;
schickt
ab
mai
ls
sendete
ab
;
schickte
ab
mai
led
eine
Postsendung
an
jdn
.
adressieren
{vt}
to
address
a
piece
of
mai
l
to
sb
.
adressierend
addressing
adressiert
addressed
ein
persönlich
an
ihn
adressierter
Brief
a
letter
addressed
to
him
personally
eine
Postsendung
an
jdn
.
neu
adressieren
/
umadressieren
{vt}
to
re-address
a
piece
of
mai
l
to
sb
.
etw
.
aufgeben
;
etw
.
zur
Post
bringen
{vt}
to
post
[Br.]
;
to
mai
l
[Am.]
sth
.
aufgebend
;
zur
Post
bringend
posting
;
mai
ling
aufgegeben
;
zur
Post
gebracht
posted
;
mai
led
gibt
auf
posts
;
mai
ls
gab
auf
posted
;
mai
led
beibehalten
;
erhalten
;
unterhalten
{vt}
to
mai
ntain
beibehaltend
;
erhaltend
;
unterhaltend
mai
ntaining
beibehalten
;
erhalten
;
unterhalten
mai
ntained
behält
bei
;
erhält
;
unterhält
mai
ntains
behielt
bei
;
erhielt
;
unterhält
mai
ntained
verstümmeln
{vt}
to
mai
m
verstümmelnd
mai
ming
verstümmelt
mai
med
verstümmelt
mai
ms
;
mai
mes
verstümmelte
mai
med
Massensendung
{f}
;
Massensendungen
{pl}
bulk
mai
l
inländische
Massensendungen
bulk
domestic
mai
l
vorsortierte
Massensendungen
pre-sorted
bulk
mai
l
inhaltsgleiche
Massensendungen
identical
bulk
mai
lings
Postdienst
{m}
;
Postverkehr
{m}
;
Post
{f}
[ugs.]
postal
service
;
postal
system
;
post
[Br.]
;
mai
l
[Am.]
;
the
mai
ls
[Am.]
[adm.]
Universalpostdienste
{pl}
universal
postal
services
im
internationalen
Postverkehr
in
the
international
postal
service
Die
Post
in
Italien
ist
nicht
sehr
zuverlässig
.
The
post/
mai
l
in
Italy
is
not
very
reliable
.
Postfach
{n}
[comp.]
mai
lbox
Postfächer
{pl}
mai
lboxes
E-
Mai
l-Postfach
{n}
e-
mai
l
box
;
e-
mai
l
inbox
Gruppenpostfach
{n}
group
mai
lbox
Schwerpunkt
{m}
focal
point
;
mai
n
focus
;
mai
n
point
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
bring
out
the
mai
n
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
mai
n
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
mai
n
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Unterhaltsklage
{f}
;
Alimentenklage
{f}
[jur.]
mai
ntenance
application
[Br.]
;
petition/action
for
support/alimony
[Am.]
Unterhaltsklagen
{pl}
;
Alimentenklagen
{pl}
mai
ntenance
applications
;
petitions/actions
for
support/alimony
eine
Unterhaltsklage
einbringen
to
institute
mai
ntenance
proceedings
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
support
[Am.]
eine
Unterhaltsklage
für
ein
uneheliches
Kind
einbringen
to
apply
for
an
affiliation
order
[Br.]
;
to
file
a
petitin/suit
for
the
support
of
an
illegitimate
child
[Am.]
sich
(
über
jdn
./etw.)
ausschweigen
{vr}
to
re
mai
n
silent
(about
sb
./sth.)
sich
ausschweigend
re
mai
ning
silent
sich
ausgeschwiegen
re
mai
ned
silent
sich
eisern
ausschweigen
to
mai
ntain
a
stony
silence
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
bei
einem
Standpunkt
/
einer
Aussage
)
to
mai
ntain
sth
. (a
viewpoint
or
statement
)
bleibend
mai
ntaining
geblieben
mai
ntained
Sie
blieb
bei
ihrer
Aussage
.
She
mai
ntained
her
statement
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "9. Mai":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner