A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
280
similar
results for sei ein Schatz und
Search single words:
sei
·
ein
·
Schatz
·
und
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
größer
werden
;
sich
vergrößern
(
Sache
)
{vi}
to
expand
(become
greater
in
size
,
number
or
importance
) (of a
thing
)
größer
werdend
;
sich
vergrößernd
expanding
größer
geworden
;
sich
vergrößert
expanded
Die
Studentenzahlen
steigen
rapide
an
.
Student
numbers
are
expanding
rapidly
.
Der
Wort
schatz
ein
es
Kindes
vergrößert
sich
durch
das
Lesen
.
A
child's
vocabulary
expands
through
reading
.
Eiweißstoff
{m}
;
Eiweißkörper
{m}
;
Eiweiß
{n}
;
Prot
ein
{n}
[biochem.]
prot
ein
;
albuminous
substance
Blutplasmaeiweiß
{n}
;
Bluteiweiß
{n}
;
Plasmaeiweiß
{n}
;
Blutplasmaprot
ein
{n}
;
Plasmaprot
ein
{n}
blood
plasma
prot
ein
;
blood
prot
ein
;
plasma
prot
ein
Chromoprot
ein
{n}
chromoprot
ein
Gerüsteiweiß
{n}
;
Strukturprot
ein
{n}
;
Skleroprot
ein
{n}
structural
prot
ein
konjugiertes
Prot
ein
;
Proteid
[frühere Bezeichnung]
conjugated
prot
ein
;
proteid
[former name]
Mikroprot
ein
{n}
microprot
ein
morphogenes
Prot
ein
;
Morphogen
{n}
morphogene
prot
ein
;
morphogene
Mucoprot
ein
{n}
mucoprot
ein
Nukleoprot
ein
{n}
nucleoprot
ein
Pflanzeneiweiß
{n}
;
Pflanzenprot
ein
{n}
plant
prot
ein
Rekombinationsprot
ein
{n}
recombination
prot
ein
Rohprot
ein
{n}
raw
prot
ein
Schutzeiweiß
{n}
;
Schutzprot
ein
{n}
protective
prot
ein
Sirtuin
{n}
;
Sir2-Prot
ein
{n}
sirtuin
;
Sir2-like
prot
ein
Stachelprot
ein
{n}
;
S-Prot
ein
{n}
;
Oberflächenglycoprot
ein
{n}
spike
prot
ein
;
surface
glycoprot
ein
Stressprot
ein
{n}
stress
prot
ein
Trägerprot
ein
{n}
;
Schlepperprot
ein
{n}
carrier
prot
ein
Transportprot
ein
{n}
carrier
prot
ein
Virusprot
ein
{n}
virus
prot
ein
Erweiterung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
extension
Erweiterungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
extensions
die
zukünftige
Erweiterung
der
Schaltanlage
um
zusätzliche
Funktionsgruppen
the
future
extension
of
the
switchgear
with
additional
functional
groups
und
im
weiteren
Sinn
(
auch
);
und
damit
(
auch
)
and
,
by
extension
die
Ausdehnung
der
Gesetze
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
auf
Online-Inhalte
the
extension
of
intellectual
property
laws
to
cover
online
materials
Sie
versuchen
,
diese
Wahlen
und
damit
den
Demokratisierungsprozess
zu
sabotieren
.
They
are
trying
to
sabotage
this
election
and
,
by
extension
,
the
democratic
process
.
ein
schätzen
;
mutmaßen
;
schätzen
{vt}
to
reckon
ein
schätzend
;
mutmaßend
;
schätzend
reckoning
ein
geschätzt
;
gemutmaßt
;
geschätzt
reckoned
fre
und
schaftlich
{adj}
[soc.]
friendly
bei
befre
und
eten
Familien
with/at
friendly
families
Schutz
von
befre
und
eten
Staaten
protection
of
friendly
countries
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befre
und
et
.
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
angefre
und
et
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
fre
und
schaftliches
Verhältnis
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Die
beiden
Länder
pflegen/unterhalten
fre
und
schaftliche
Beziehungen
.
The
two
countries
maintain
friendly
relations
.
Schutzvorrichtung
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherung
sei
nrichtung
{f}
protective
device
;
safety
device
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Schutzvorrichtungen
{pl}
;
Schutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherung
sei
nrichtungen
{pl}
protective
devices
;
safety
devices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
Ein
bruchssicherung
{f}
safeguard
against
burglary
selbsttätig
;
Selbst
...;
automatisch
{adj}
[techn.]
self-acting
;
automatic
selbstschaltendes
Relais
{n}
[electr.]
self-acting
relay
Selbstschalter
{m}
;
Selbstunterbrecher
{m}
[electr.]
self-acting
switch
;
self-acting
circuit
breaker
selbsttätige
Zuführvorrichtung
{f}
self-acting
feed
apparatus
automatisches
Schützentor
{n}
self-acting
shutter
Regelungssystem
{n}
ohne
Hilfsenergie
self-acting
control
system
ein
e
vollautomatische
Maschine
a
self-acting
machine
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
Creme
{f}
(
Kosmetik
)
cream
(cosmetics)
Cremes
{pl}
;
Cremen
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
creams
Abdeckcreme
{f}
blemish
cream
Antifaltencreme
{f}
anti-wrinkle
cream
Aufbaucreme
{f}
regenerative
cream
Enthaarungscreme
{f}
depilatory
cream
Fettcreme
{f}
rich
skin
cream
Feuchtigkeitscreme
{f}
moisturizing
cream
;
moisturising
cream
[Br.]
;
moisturizer
;
moisturiser
[Br.]
;
hydrating
cream
Gesichtscreme
{f}
face
cream
;
facial
cream
Handcreme
{f}
hand
cream
Hautcreme
{f}
skin
cream
Pflegecreme
{f}
body
cream
Rasiercreme
{f}
shaving
cream
R
ein
igungscreme
{f}
cleansing
cream
Schutzcreme
{f}
;
Hautschutzcreme
{f}
barrier
cream
konsequent
(
durchgehalten
);
durchgehend
{adj}
(
ohne
Abweichung
)
consistent
(without
deviation
)
bei
etw
.
konsequent
sei
n
to
be
consistent
in
sth
./in
doing
sth
.
der
konsequente
Ein
satz
für
den
Umweltschutz
a
consistent
commitment
to
environment
protection
die
durchgehende
Anwendung
des
Territorialitätsprinzips
the
consistent
application
of
the
principle
of
territoriality
Abschätzung
{f}
;
Schätzung
{f}
;
Taxierung
{f}
evaluation
nach
m
ein
er
Schätzung
in
my
evaluation
Leiter
{m}
;
Leitung
{f}
;
stromleitender
Draht
{m}
(
in
ein
em
Kabel
)
[electr.]
electrically
conducting
wire
;
wire
;
conductor
(in a
cable
)
Erdungsleiter
{m}
;
Erdungsleitung
{f}
;
Schutzleiter
{m}
;
Schutzleitung
{f}
earth
wire
[Br.]
;
earth
[Br.]
[coll.]
;
gro
und
ing
wire
[Am.]
;
gro
und
wire
[Am.]
;
gro
und
ing
conductor
[Am.]
Lahnlitzenleiter
{m}
;
Lahnleiter
{m}
;
Lahnlitze
{f}
[ugs.]
tinsel
wire
;
tinsel
conductor
Neutralleiter
{m}
;
Neutralleitung
{f}
;
Nullleiter
{m}
;
Nulleitung
{f}
;
Rückleiter
{m}
neutral
wire
;
neutral
conductor
;
neutral
;
return
wire
mehrdrähtiger
Leiter
;
mehrdrähtige
Leitung
;
f
ein
drähtiger
Leiter
;
f
ein
drähtige
Leitung
;
Litzenleiter
{m}
;
Litzenleitung
{f}
;
Litze
{f}
[ugs.]
stranded
wire
;
stranded
conductor
stromführender
Leiter
;
stromführende
Leitung
;
Außenleiter
{m}
;
Außenleitung
{f}
;
Phasenleiter
{m}
;
Phasenleitung
{f}
;
Phase
{f}
[ugs.]
;
Polleiter
[Schw.]
live
wire
;
live
conductor
;
line
conductor
;
phase
wire
;
phase
conductor
;
pole
conductor
[former name]
Der
Draht
steht
unter
Spannung
/
Strom
.
That's
a
live
wire
.
Liebhaber
{m}
;
Fre
und
{m}
(
ein
er
Aktivität
/
Sache
)
lover
;
fancier
;
appreciator
(of
an
activity
/
thing
)
Liebhaber
{pl}
;
Fre
und
e
{pl}
lovers
;
fanciers
;
appreciators
Architekturliebhaber
{m}
;
Architekturfre
und
{m}
architecture
lover
;
architecture
fan
;
architecture
enthusiast
Briefmarkenfre
und
{m}
stamp
lover
;
stamp
fancier
H
und
eliebhaber
{m}
;
H
und
efre
und
{m}
dog
lover
;
dog
fancier
Katzenliebhaber
{m}
;
Katzenfre
und
{m}
cat
lover
;
ailurophile
Kunstliebhaber
{m}
art
lover
;
lover
of
the
arts
;
dilettante
[archaic]
Naturliebhaber
{m}
;
Naturfre
und
{m}
nature
lover
Pferdeliebhaber
{m}
;
Pferdefre
und
{m}
horse
lover
Rosenliebhaber
{m}
rose
fancier
Vogelliebhaber
{m}
;
Vogelfre
und
{m}
bird
lover
W
ein
liebhaber
{m}
wine
lover
;
oenophile
[formal]
Fre
und
e
des
Kreuzworträtsels
crossword
fanciers
passionierter
Rotw
ein
trinker
red
wine
appreciator
für
alle
,
die
elegante
Möbel
zu
schätzen
wissen
for
appreciators
of
stylish
furniture
Ein
schätzung
{f}
;
Ein
stufung
{f}
;
Maßstab
{m}
measurement
Richter
{m}
für
Zivil-
oder
Strafsachen
niederer
Ordnung
[jur.]
magistrate
Berufsrichter
{m}
in
größeren
Städten
metropolitan
magistrate
[Br.]
;
stipendiary
magistrate
[Br.]
Polizeirichter
{m}
resident
magistrate
[Nordirl.];
police
magistrate
[Am.]
Untersuchungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Ermittlungsrichter
{m}
[Dt.]
;
Haftrichter
{m}
;
Haft-
und
Rechtschutzrichter
{m}
[Ös.]
;
Verhörrichter
{m}
[Schw.]
examining
magistrate
;
investigating
magistrate
;
committing
magistrate
[Br.]
;
examining
justice
[Br.]
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wo
und
ed
pride
stolz
sei
n
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sei
n
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
sei
nen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
bin
stolz
auf
m
ein
e
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gem
ein
de
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sei
n
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
verw
und
bar
;
verletzbar
;
verletzlich
;
schutzbedürftig
{adj}
(
Person
)
vulnerable
(of a
person
)
besonders
schutzbedürftige
Personen
particularly
vulnerable
persons
sich
verw
und
bar
fühlen
to
feel
vulnerable
die
Schwächsten
unserer
Gesellschaft
the
most
vulnerable
members
of
our
society
;
the
most
vulnerable
groups
in
our
society
Sie
sah
sehr
verletzlich
aus
,
als
sie
so
all
ein
e
dastand
.
She
looked
very
vulnerable
standing
there
on
her
own
.
Er
ist
schutzbedürftig
,
da
er
in
der
Vergangenheit
Selbstmordversuche
unternommen
hat
.
He
is
vulnerable
as
he
has
a
history
of
suicide
attempts
.
(
ungeschütztes
)
Ausgesetzt
sei
n
{n}
(
ein
er
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
ein
er
Sache
)
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
Infektionsexposition
{f}
exposure
to
infection
Sonnenexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Virusexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Gefahr
ernster
Ges
und
heitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (hazard
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
ein
holen
. (
Sicherheitshinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Ges
und
heitsschädlich:
Gefahr
ernster
Ges
und
heitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zäune
{pl}
fences
ohne
Zaun
unfenced
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Holzzaun
{m}
wooden
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
paling
fence
;
wooden
paling
;
vertical-slatted
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
chain-link
fence
Palisadenzaun
{m}
;
Palisadenwand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisade
fence
;
palisade
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Profilbretterzaun
{m}
decorative
board
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
stockade
fence
ein
en
Zaun
errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen
to
build/erect/put
up
a
fence
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
beer
brand
;
beer
name
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
Gattungsmarke
{f}
generic
brand
Luxusmarken
{pl}
luxury
brands
starke
Marke
power
brand
Trendmarke
{f}
trendy
brand
Ändern/Erneuern
ein
es
Markennamens/Logos
rebranding
ein
en
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
to
rebrand
sth
.
Be
ein
trächtigung
{f}
;
Schwächung
{f}
;
Verlust
{m}
der
Schutzwirkung
compromise
(creation
of
vulnerability
)
Be
ein
trächtigung
der
Netzwerksicherheit
compromise
of
the
network's
security
;
compromise
of
the
network
Schwächung
des
Immunsystems
compromise
of
the
immune
system
Bloßlegung
/
Knacken
[ugs.]
der
Verschlüsselung
cryptographic
compromise
Hacken
der
Kfz-Elektronik
electronic
compromise
(of
the
vehicle
security
)
sich
etw
. (
ein
e
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
ein
schätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
ein
schätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
ein
geschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sei
n
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
ein
er
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumination
Allgem
ein
beleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumination
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Gr
und
helligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Gr
und
helligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
sei
tliche
Beleuchtung
;
sei
tliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumination
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
und
erlighting
(film)
Hecke
{f}
[agr.]
hedge
Hecken
{pl}
hedges
Dornenhecke
{f}
horn
hedge
;
hedge
of
thorns
Flechthecke
{f}
pleached
hedge
Ligusterhecke
{f}
privet
hedge
Naturhecke
{f}
;
natürliche
Hecke
{f}
;
freiwachsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Strauchhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untrained
hedge
[Br.]
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
privacy
hedge
;
screen
hedge
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
shearing
of
hedges
ein
e
Hecke
schneiden
;
ein
e
Hecke
scheren
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
prune
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
Ein
e
Hecke
zum
Nachbarn
erhält
die
Fre
und
schaft
.
A
hedge
between
keeps
friendship
green
.
Abwehrkörper
{m}
;
Antikörper
{m}
;
Abwehrstoff
{m}
;
Immunkörper
{m}
;
Schutzkörper
{m}
[biol.]
antibody
;
immune
body
Abwehrkörper
{pl}
;
Antikörper
{pl}
;
Abwehrstoffe
{pl}
;
Immunkörper
{pl}
;
Schutzkörper
{pl}
antibodies
;
immune
bodies
Anaphylaxieantikörper
{m}
anaphylactic
antibody
antiidiotypischer
Antikörper
anti-idiotypic
antibody
antithrombozytärer
Immunkörper
antiplatelet
immune
body
Antizellkern-Antikörper
{m}
anti-nuclear
antibody
artfemder
Antikörper
xeno-antibody
;
xenogenic
immune
body
autoaggressiver
Antikörper
autoaggresive
antibody
autologer
Antikörper
autologous
antibody
blockierender
Antikörper
blocking
antibody
blutgruppenspezifischer
Antikörper
blood-group
specific
antibody
Epst
ein
-Barr-Virus-Antikörper
Epst
ein
-Barr
virus
antibody
idiotypischer
Antikörper
idiotypic
antibody
isologer
Antikörper
isologue
antibody
Kälte-reaktiver
Antikörper
cold-reactive
antibody
komplementbindender
Antikörper
complement-fixing
antibody
kreuzreagierende
Antikörper
cross-reacting
antibody
monoklonale
Antikörper
/MAK/
monoclonal
antibodies
/MAB/
nichtkonjugierter
monoklonaler
Antikörper
unconjugated
monoclonal
antibody
thermolabiler
Antikörper
heat-labile
antibody
Treponema-immobilisierender
Immunkörper
treponema-immobilizing
immune
body
zellständiger
Antikörper
cell-bo
und
antibody
Antikörper
gegen
Bruzellen
antibrucella
immune
body
Antikörper
gegen
das
eigene
Gewebe
auto-antibody
Antikörper
gegen
steroidbildende
Zellen
steroid
cell
antibody
gegen
etw
.
Antikörper
/
Schutzkörper
entwickeln
to
develop
antibodies
against
sth
.
Gesichtsmaske
{f}
;
Maske
{f}
face
mask
;
mask
Gesichtsmasken
{pl}
;
Masken
{pl}
face
masks
;
masks
Gesichtsschutzmaske
{f}
protective
face
mask
M
und
-Nasen-Maske
{f}
;
Hygienemaske
{f}
;
Operationsmaske
{f}
;
M
und
-Nasen-Schutz
{m}
/MNS/
;
M
und
schutz
{m}
mouth-and-nose
mask
;
mouth-and-nose
guard
;
mouthguard
;
surgical
mask
;
face
protection
über
ein
e
Gesichtsmaske
Sauerstoff
ein
atmen
to
breathe
oxygen
through
a
face
mask
Wort
schatz
{m}
;
Sprach
schatz
{m}
;
Lexik
{f}
;
Wortmaterial
{n}
[ling.]
vocabulary
;
lexis
aktiver
Wort
schatz
;
produktier
Wort
schatz
active
vocabulary
;
productive
vocabulary
passiver
Wort
schatz
;
rezeptiver
Wort
schatz
passive
vocabulary
;
receptive
vocabulary
Basiswort
schatz
{m}
;
Gr
und
wort
schatz
{m}
basic
vocabulary
Fachwort
schatz
{m}
terminology
;
specialist
vocabulary
Sichtwort
schatz
{m}
sight
vocabulary
umfangreiche
Kenntnisse
der
Grammatik
und
des
Wort
schatz
es
wide
knowledge
of
grammar
and
vocabulary
ein
en
begrenzten
Wort
schatz
haben
to
have
a
limited
vocabulary
Lockerung
{f}
(
von
etw
.) (
weniger
strenge
Handhabung
)
[adm.]
relaxation
;
easing
(of
sth
.) (less
strict
handling
)
Lockerung
der
Kontrollen
relaxation
of
controls
Lockerung
ein
es
Verbots
relaxation
of
a
ban
;
easing
of
a
ban
Lockerung
ein
er
restriktiven
Politik
relaxation
of
a
restrictive
policy
Lockerung
der
Coronavirus-Schutzmaßnahmen
easing
of
the
coronavirus
lockdown
measures
steuerlich
;
Steuer
...
{adj}
[fin.]
fiscal
;
tax
...
steuerlicher
Anreiz
tax
incentive
;
fiscal
boost
steuerliche
Behandlung
von
Zinserträgen
tax
treatment
of
interest
income
steuerliche
Bewertung
von
Vermögen
tax
valuation
of
property
steuerlicher
Ein
heitswert
unitary
tax
value
steuerliche
Erwägungen
tax
considerations
steuerliche
Maßnahmen
;
Steuermaßnahmen
fiscal
measures
steuerliche
Nachteile
adverse
tax
consequences
steuerliche
Offenlegung
tax
disclosure
steuerlicher
Schätzwert
assessed
value
steuerliche
Schranken
fiscal
barriers
steuerliche
Überleitungsrechnung
tax
reconciliation
steuerlicher
Wertansatz
tax
base
;
carrying
amount
in
the
tax
accounts
unter
steuerlichen
Gesichtspunkten
from
a
tax
standpoint
aus
steuerlichen
Gründen
;
steuerlich
bedingt
for
tax
reasons
Abschätzung
{f}
;
Ein
schätzung
{f}
appreciation
Die
damit
verb
und
enen
Risiken
waren
mir
nicht
bewusst
.
I
had
no
appreciation
of
the
risks
involved
.
Ein
schätzung
{f}
;
Bewertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Begutachtung
{f}
(
von
etw
.)
appraisal
(of
sth
.)
Schadensbegutachtung
{f}
damage
appraisal
;
appraisal
of
damage
die
Bewertung
der
Ergebnisse
the
appraisal
of
the
results
ästhetisch
;
geschmackvoll
;
kunstvoll
{adj}
aesthetic
;
aesthetical
[Br.]
;
esthetic
;
esthetical
ästhetischer
Ein
druck
aesthetic
/
esthetic
impression
ästhetische
Ein
schätzung
aesthetic
/
esthetic
assessment
ästhetischer
Wert
aesthetic
/
esthetic
value
Empfinden
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
sentiment
religiöses
Empfinden
religious
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familienbewusst
sei
n
{n}
family
sentiment
mit
ein
em
Gefühl
der
Wertschätzung
with
respectful
sentiment
So
sehe
ich
die
Sache
.
Those
are
my
sentiments
.
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
!
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
über
ein
.
My
sentiments
exactly
on
all
points
.
Zuflucht
{f}
;
Asylschutz
{m}
;
Asyl
{n}
[soc.]
refuge
;
sanctuary
Kirchenasyl
{n}
church
sanctuary
das
Asyl
verletzen
;
den
Asylschutz
verletzen
to
break
the
sanctuary
an
ein
em
Ort
Zuflucht
suchen
to
take/seek
refuge
in
a
place
Zuflucht
finden
to
find
sanctuary
Datenschutz
{m}
data
protection
;
data
privacy
;
privacy
aus
Datenschutzgründen
for
data
protection
reasons
Alle
übermittelten
personenbezogenen
Daten
dienen
nur
dem
internen
Gebrauch
durch
unser
Unternehmen
und
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben
. (
Datenschutzklausel
)
[jur.]
All
personal
data
provided/supplied
are
exclusively
intended
for
internal
use
by
our
company
and
will/shall
not
be
disseminated/disclosed
to
third
parties
. (privacy
clause
)
Verband
{m}
;
W
und
verband
{m}
[med.]
bandage
;
dressing
(for
wo
und
s
)
beidäugiger
Verband
binocle
bandage
Druckverband
{m}
pressure
bandage
;
pressure
dressing
;
compression
dressing
haftender
Verband
adhesive
dressing
;
adhesive
bandage
[Am.]
Kornährenverband
{m}
spica
bandage
;
spiral
reverse
bandage
provisorischer
Verband
temporary
dressing
Quengelverband
{m}
redression
bandage
ringförmiger
Verband
circular
bandage
;
cingulum
Schienenverband
{m}
splint
dressing
Schutzverband
{m}
protective
dressing
ein
en
Verband
anlegen
to
apply
a
dressing
ein
gehend
;
ausgiebig
;
ausführlich
;
gründlich
;
intensiv
{adv}
extensively
;
comprehensively
;
in
depth
ein
e
gründliche
Untersuchung
an
extensive
investigation
der
intensive
Ein
satz
von
Pflanzenschutzmitteln
the
extensive
use
of
pesticides
nach
ein
er
intensiven
Suche
durch
die
Polizei
following
an
extensive
search
by
police
Gegenstand
ein
er
intensiven
öffentlichen
Debatte
sei
n
to
be
the
subject
of
extensive
public
debate
intensive
Forschung
zu
den
Auswirkungen
von
Stress
betreiben
to
carry
out
/
conduct
/
pursue
/
do
extensive
research
into
the
effects
of
stress
ein
e
ein
gehende
/
gründliche
Schulung
auf
diesem
Gebiet
durchlaufen
/
absolvieren
to
have
comprehensive
/
extensive
training
in
this
area
große
Erfahrung
mit
Computern
/
mit
Produktentwicklung
haben
to
have
comprehensive
/
extensive
experience
in
computers
/
in
product
development
Über
die
Ausstellung
wurde
in
der
Presse
ausführlich
berichtet
.
The
exhibition
has
received
extensive
coverage
in
the
press
.
Schutzpanzer
{m}
;
Schutzpanzerung
{f}
;
Panzer
{m}
;
Panzerung
{f}
armour
[Br.]
;
armouring
[Br.]
;
armor
[Am.]
;
armoring
[Am.]
die
Panzerung
ein
es
Keramikofens
the
armouring
of
a
pottery
kiln
die
Panzerung
der
Gürteltiere
the
armadillos'
armour
ein
en
kugelsicheren
Körperpanzer
tragen
to
wear
a
bulletproof
body
armour
Pflanzen
{n}
;
Anpflanzen
{n}
;
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
[agr.]
planting
Blendschutzpflanzung
{f}
(
am
Straßenmittelstreifen
)
anti-dazzle
planting
;
antiglare
planting
[Am.]
Grabenpflanzung
{f}
;
Pflanzung
in
ein
em
durchgehenden
Pflanzgraben
trench
planting
Klemmpflanzung
{f}
;
Spaltpflanzung
{f}
;
Schrägpflanzung
{f}
notch
planting
[Br.]
;
slit
planting
[Am.]
Kordonpflanzung
{f}
;
Cordonpflanzung
{f}
;
Kordonbau
{m}
;
Cordonbau
{m}
(
an
ein
em
Hang
)
planting
in
contour
rows
;
contour
planting
(on a
slope
)
Lochpflanzung
{f}
pit
planting
[Br.]
;
hole
planting
[Am.]
Riefenpflanzung
{f}
furrow
planting
Umpflanzen
{n}
;
Umpflanzung
{f}
(
ein
es
Gr
und
stücks
)
bo
und
ary
planting
;
peripheral
planting
(around
the
perimeter
of
a
plot
of
land
)
Pflanzen
ohne
Wurzelballen
/
Erdballen
bare-rooted
planting
;
bare-root
planting
Verunglimpfung
{f}
;
Beschimpfung
{f}
{+Gen.} (
abschätzige
Bemerkung
)
insult
(to
sb
./sth.);
outrage
(on
sb
. /
against
sth
.);
dis
[coll.]
;
diss
[coll] (to /
to
wards
sb
.)
Verunglimpfungen
{pl}
;
Beschimpfungen
{pl}
insults
;
outrages
;
disses
jdn
.
lautstark
/
lauthals
beschimpfen
to
shout
insults
at
sb
.
sich
gegen
sei
tig
beschimpfen
to
trade/exchange
insults
Sie
hat
über
sei
n
Aussehen
gelästert
.
She
made
several
insults
about
his
appearance
.
unsicher
{adj}
(
bezüglich
der
eigenen
Ein
schätzung/Vorgehensweise
)
[psych.]
unsure
(
sich
)
unsicher
sei
n
,
ob
...
to
be
unsure
whether
...
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
ein
es
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
ein
es
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
ein
er
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
ein
es
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
ein
er
Gr
und
dienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
ein
er
Vollmacht
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
ein
er
Schutzmarke
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
ein
er
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
cessation/termination
of
membership
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
ein
es
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
historisches
Objekt
{n}
;
historischer
Gegenstand
{m}
;
historischer
Schatz
{m}
;
altes
Stück
{n}
[hist.]
historical
object
;
ancient
object
;
relic
historische
Objekte
{pl}
;
historische
Gegenstände
{pl}
;
historische
Schätze
{pl}
;
alte
Stücke
{pl}
historical
objects
;
ancient
objects
;
relics
Kulturgegenstand
{m}
cultural
relic
ein
Museum
mit
historischen
Eisenbahnobjekten
a
museum
of
railway
relics
Löschung
{f}
cancellation
Löschungen
{pl}
cancellations
Löschung
ein
er
Schutzmarke
cancellation
of
a
protected
trademark
kompetent
;
f
und
iert
;
qualifiziert
[geh.]
;
autoritativ
[geh.]
;
maßgebend
{adj}
authoritative
;
magisterial
Berichte
von
maßgeblicher
Sei
te
reports
from
authoritative
quarters
klare
und
kompetente
Auskünfte
clear
and
authoritative
information
das
f
und
ierteste
Buch
zu
diesem
Thema
the
most
authoritative
book
on
the
subject
ein
qualifizierter
Diskussionsbeitrag
an
authoritative/magisterial
contribution
to
the
discussion
das
Standardwerk
zum
vorbeugenden
Brandschutz
the
authoritative
work
on
preventive
fire
protection
Windschutzscheibe
{f}
;
Frontscheibe
{f}
[auto]
windscreen
[Br.]
;
windshield
[Am.]
Windschutzscheiben
{pl}
;
Frontscheiben
{pl}
windscreens
;
windshields
Die
Windschutzscheibe
hat
ein
en
Sprung
.
The
windscreen
is
cracked
.
Ein
künfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
income
Ein
künfte
aus
Erwerbstätigkeit
;
Erwerb
sei
nkommen
;
Aktiv
ein
künfte
earned
income
;
active
income
Ein
künfte
aus
Miete
oder
Verpachtung
income
from
property
;
property
income
Ein
künfte
aus
unselbständiger
Tätigkeit
;
Arbeitslohn
{m}
;
Arbeit
sei
nkommen
{n}
income
from
salaried
work
;
income
from
employment
;
employment
income
;
labour
income
[Br.]
;
labor
income
[Am.]
ausländische
Ein
künfte
income
from
foreign
sources
außerordentliche
Ein
künfte
extraordinary
income
betriebliche
Ein
künfte
;
Betrieb
sei
nkünfte
business
income
ordentliche
Ein
künfte
ordinary
income
sonstige
Ein
künfte
other
items
of
income
weltweite
Ein
künfte
;
Welt
ein
künfte
world-wide
income
Ein
künfte
aus
ein
em
freien
Beruf
income
from
a
profession
;
earnings
from
a
profession
Ein
künfte
aus
ein
em
Gewerbebetrieb
income
from
trade
or
business
Ein
künfte
aus
Kapitalvermögen
;
Kapital
ein
künfte
{pl}
;
Passiv
ein
künfte
{pl}
income
from
investments
;
investment
income
;
unearned
income
;
passive
income
Ein
künfte
aus
land-
und
forstwirtschaftlichen
Betrieben
income
from
agriculture
or
forestry
Ein
künfte
aus
selbständiger
Arbeit
income
from
self-employment
Ein
künfte
aus
Spekulationsgeschäften
income
from
speculative
transactions
Ein
künfte
aus
Vermietung
und
Verpachtung
income
from
rent
;
rental
income
Ein
künfte
aus
unbeweglichem
Vermögen
und
Bodenschätzen
income
from
real
property
and
natural
resources
Ein
künfte
aus
wiederkehrenden
Bezügen
income
of
a
recurrant
nature
Ein
künfte
beziehen
to
receive
an
income
;
to
have
an
income
Ein
künfte
erwirtschaften
to
generate
an
income
Gebäude
{n}
;
Bau
{m}
;
Baulichkeit
{f}
[adm.]
;
Baute
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
geschlossenes
Bauwerk
)
building
/bldg/
(closed
structure
)
Gebäude
{pl}
;
Bauten
{pl}
;
Baulichkeiten
{pl}
buildings
Gebäude
unter
Denkmalschutz
listed
building
[Br.]
angrenzendes
Gebäude
;
Nebengebäude
{n}
adjacent
building
Bahnhofsgebäude
{n}
railway
station
building
;
station
building
bewohntes
Gebäude
occupied
building
(
imposantes
)
Bauwerk
edifice
Botschaftsgebäude
{n}
embassy
building
Empfangsgebäude
{n}
reception
building
gewerblich
genutztes
Gebäude
industrial
building
Kirchenbauten
{pl}
church
buildings
Laborgebäude
{n}
laboratory
building
;
lab
building
unbewohntes
Gebäude
unoccupied
building
Bruchbude
{f}
ramshackle
building
Rechteckbau
{m}
rectangular
building
Gr
und
stücke
und
Gebäude
land
and
buildings
ein
Gebäude
ausbessern
to
repair
a
building
ein
Gebäude
renovieren
to
renovate
a
building
ein
Gebäude
restaurieren
to
restore
a
building
ein
Gebäude
besetzen
to
sei
ze
a
building
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Ein
zelgesetz
)
[jur.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetze
{pl}
Acts
Ausländergesetz
{n}
Aliens
Act
das
B
und
esseuchengesetz
{n}
[Dt.]
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
Climate
Change
Act
[Br.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
Mediengesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
German
Weights
and
Measures
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
Maternity
Protection
Act
das
Notstandsgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
an
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
ein
Gesetz
vollziehen
to
execute
an
Act
der
Vollzug
ein
es
Gesetzes
the
execution
of
an
Act
das
Hochschulgesetz
2002
the
Higher
Education
Act
2002
das
Krankenpflegegesetz
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
neue
Bildungsgesetz
the
new
Education
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Telecommunications
Act
die
Unionsgesetze
the
Acts
of
Union
[Br.]
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
erachten
{vt}
to
consider
sb
./sth.
sth
.;
to
consider
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
erachtend
considering
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
erachtet
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
erachtet
considers
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
erachtete
considered
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
sei
ne
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
erachten
any
action
you
deem
necessary
der
Auffassung
sei
n
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unterstellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
ein
en
Fehler
.
I
consider
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hier
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consider
it
a
great
honor
to
have
you
here
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheitert
angesehen
.
The
campaign
was
considered
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehrerin
.
Liz
was
considered
an
excellent
teacher
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teacher
.
Ein
weiterer
Anstieg
gilt
als
unwahrsch
ein
lich
.
A
further
increase
is
considered
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dieser
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consider
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
weren't
on
the
train
at
that
time
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
ein
e
Ehre
,
ein
geladen
zu
sei
n
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
More results
Search further for "sei ein Schatz und":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners