A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for Ich bin noch tranig.
Search single words:
Ich
·
bin
·
noch
·
tranig
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
sofort
;
gle
ich
;
in
einer
Minute
{adv}
just
;
right
(away);
straightaway
;
in
a
moment
;
momently
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
Ich
bin
gle
ich
bei
dir
.
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Hättest
du
das
doch
gle
ich
gesagt
!
Why
didn't
you
tell
me
straightaway
?
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Sie
kommt
sofort/gle
ich
.
She's
on
her
way
.;
She's
just
coming
.
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gle
ich
!
Just
coming
!
doch
;
den
noch
;
allein
[geh.]
{adv}
yet
aber
doch
;
aber
trotzdem
but
yet
Es
ist
eigenartig
und
doch
wahr
.
It
is
strange
and
yet
true
.
Diese
Methode
hat
s
ich
als
effektiv
erwiesen
,
könnte
aber
den
noch
verbessert
werden
.
This
method
has
proved
effective
,
yet
it
could
be
improved
.
Ich
hatte
auf
seine
Hilfe
gehofft
,
allein
ich
wurde
bitter
enttäuscht
.
I
had
hoped
for
his
help
,
yet
I
was
gravely
disappointed
.
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Ver
bin
dung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
R
ich
tungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Ver
bin
dungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
gerades
Gleis
straight
track
gesperrtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
superelevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
We
ich
e
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
We
ich
enanlage
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
We
ich
en
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzweigungswe
ich
e
{f}
;
Einmündungswe
ich
e
{f}
;
Anschlusswe
ich
e
{f}
;
Trennungswe
ich
e
{f}
;
Ver
bin
dungswe
ich
e
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Biegewe
ich
e
{f}
(
Magnetbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
guideway
)
aufgeschnittene
We
ich
e
(
die
für
spitze
Befahrung
eingestellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
through
in
the
trailing
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
We
ich
e
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Magnetbahn
ausgelegt
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
maglev
trains
)
Drehwe
ich
e
{f}
(
Magnetbahn
)
rotating
points
;
rotating
switch
(maglev
guideway
)
Dreiwegewe
ich
e
{f}
(
Magnetbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
guideway
)
Einfahrwe
ich
e
{f}
(
erste
spitz
befahrene
We
ich
e
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facing
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arriving
train
)
Entgleisungswe
ich
e
{f}
;
Schutzwe
ich
e
{f}
derailing
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailing
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
We
ich
e
;
We
ich
e
mit
elektrischem
We
ich
enantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
gekuppelte
We
ich
en
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeuggesteuerte
We
ich
e
(
Magnetbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
guideway
)
Federrückfallwe
ich
e
{f}
;
Rückfallwe
ich
e
{f}
mit
Feder
spring
point
switch
;
spring
points
[Br.]
;
spring
switch
[Am.]
Handwe
ich
e
{f}
;
handbediente
We
ich
e
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motorgetriebene
We
ich
e
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppwe
ich
e
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
We
ich
e
{f}
facing
points
stumpfbefahrene
We
ich
e
{f}
trailing
points
gerader
Strang
einer
We
ich
e
main
section
;
through
section
;
through
track
of
points/switches
krummer
Strang
;
ablenkender
Strang
einer
We
ich
e
deflecting
section
;
switching
section
of
points/switches
We
ich
e
,
die
im
Notfall
manuell
entriegelt
werden
kann
emergency-released
point
switch
We
ich
e
mit
Einzelbedienung
individual
points
switches
We
ich
e
mit
hydraulischem
We
ich
enantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
We
ich
e
mit
Doppelbedienung
dual
control
switch
We
ich
e
mit
federnder
Zunge
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
We
ich
en
local
point
operating
panel
Entriegelung
einer
We
ich
e
release
of
a point
switch
die
We
ich
en
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
We
ich
en
umlegen
to
reverse
the
points
die
We
ich
en
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
We
ich
e
spitz
befahren
;
die
We
ich
e
gegen
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facing
direction
;
to
negotiate
the
facing
points
[Br.]
die
We
ich
e
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailing
direction
beze
ich
nenderweise
;
was
(
wohl
)
beze
ich
nend
ist
{adv}
(perhaps)
revealingly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tellingly
und
was
vielle
ich
t
noch
aufschlussre
ich
er
ist
perhaps
more
revealingly
Die
Trinkwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
beze
ich
nend
ist
.
There
was
,
perhaps
significantly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
drinking
water
.
Beze
ich
nenderweise
hat
sie
s
ich
um
eine
klare
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
refused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielle
ich
t
noch
w
ich
tiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alleine
auf
Reisen
.
But
,
perhaps
more
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
Steckver
bin
der
{m}
[electr.]
electrical
connector
;
plug-and-socket
connector
;
pin-and-socket
connector
Steckver
bin
der
{pl}
electrical
connectors
;
plug-and-socket
connectors
;
pin-and-socket
connectors
angegossener
Steckver
bin
der
one-piece
connector
anwendungsspezifischer
Steckver
bin
der
application
related
connector
berührungss
ich
erer
Steckver
bin
der
non-touchable
connector
fester
Steckver
bin
der
fixed
connector
freier
Steckver
bin
der
free
connector
;
plug
straight
gasd
ich
ter
Steckver
bin
der
sealed
connector
geschirmter
Steckver
bin
der
shielded
connector
hoch
beanspruchbarer
Steckver
bin
der
heavy-duty
connector
komponentenseitiger
Steckver
bin
der
assembled
connector
kontaktgeschützter
Steckver
bin
der
scoop-proof
connector
rechteckiger
Steckver
bin
der
rectangular
connector
schwimmend
befestigter
Steckver
bin
der
float
mounted
connector
tauchfester
Steckver
bin
der
submersible
connector
umweltbeständiger
Steckver
bin
der
environment-resistant
connector
vorgerasteter
Steckver
bin
der
pre-assembled
connector
Steckver
bin
der
mit
Bajonett-Verschluss
bayonet
nut
connector
(BNC;
Bajonet
Neill
Concelman
)
Steckver
bin
der
mit
Drehverriegelung
twist-on
connector
Steckver
bin
der
für
Chipkarten
smart
card
connectors
Steckver
bin
der
für
direktes
Stecken
edge
board
connector
Steckver
bin
der
für
direktes
Stecken
edge-socket
connector
Steckver
bin
der
für
gedruckte
Schaltungen
printed
circuit
types
Steckver
bin
der
für
Leiterplattenmontage
board-mounted
connector
Steckver
bin
der
mit
Schnellkupplung
quick
disconnect
connector
Steckver
bin
der
mit
Zentralschraube
connector
with
center
screw
Kreuzverbau
von
Steckver
bin
dern
cross-mating
of
connectors
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Sein
Blick
fiel
auf
einen
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
einige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
ein
passendes
Geschenk
ins
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
browsing
in
the
shop
before
alighting
on
a
fitting
gift
.
In
dieser
Situation
kam
der
Minister
auf
die
Idee
eines
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
minister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
noch
mals
in
meinem
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließl
ich
eine
Lösungsmögl
ich
keit
in
den
Sinn
.
Replaying
the
conversation
over
in
my
mind
, I
finally
alighted
upon
a
possible
solution
.
etw
.
durchgehen
lassen
{vt}
to
let
side
↔
sth
.
ein
solches
Benehmen
n
ich
t
durchgehen
lassen
not
to
let
such
behaviour
slide
Ich
werde
das
noch
einmal
durchgehen
lassen
.
I'm
going
to
let
it
slide
this
time
.;
I'll
let
it
slide
this
time
.
Kleinere
Verstöße
kann
man
durchgehen
lassen
.
Mild
transgressions
can
be
let
slide
.
etw
.
im
Keim
ersticken
;
im
Ansatz
unterdrücken
;
von
vornherein
unter
bin
den
;
gar
n
ich
t
erst
aufkommen
lassen
{vt}
to
nip
sth
.
in
the
bud
;
to
strangle
sth
.
at
birth
im
Keim
erstickend
;
im
Ansatz
unterdrückend
;
von
vornherein
unter
bin
dend
;
gar
n
ich
t
erst
aufkommen
lassend
nipping
in
the
bud
;
strangling
at
birth
im
Keim
erstickt
;
im
Ansatz
unterdrückt
;
von
vornherein
unterbunden
;
gar
n
ich
t
erst
aufkommen
lassen
nipped
in
the
bud
;
strangled
at
birth
Oppositionsproteste
im
Keim
ersticken
to
nip
opposition
protests
in
the
bud
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
Seeladeschein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bill
of
lading
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
Seeladescheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bills
of
lading
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
bill
of
lading
drawn
in
two
copies
Bin
nenkonnossement
;
Flussladeschein
;
Ladeschein
inland
waterway
bill
of
lading
Bordkonnossement
on-board
bill
of
lading
;
shipped
bill
of
lading
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehendes
Konnossement
;
Transitkonnossement
through
bill
of
lading
Inhaberkonnossement
bill
of
lading
to
bearer
Lagerhalter-Konnossement
custody
bill
of
lading
Namenskonnossement
straight
bill
of
lading
[Am.]
Orderkonnossement
order
bill
of
lading
;
bill
of
lading
(made
out
)
to
order
Seekonnossement
marine
bill
of
lading
;
ocean
bill
of
lading
Übernahmekonnossement
received
for
shipment
bill
of
lading
Umladekonnossement
transhipment
bill
of
lading
;
transshipment
bill
of
lading
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränkenden
Vermerk
clean
bill
of
lading
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
dirty/foul/claused
bill
of
lading
laut
Schiffsfrachtbrief
as
per
bill
of
lading
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
lading
Geradeauslaufeigenschaft
{f}
straight-running
ability
Guillochiermaschine
{f}
;
Guilloche
{f}
[techn.]
rose
engine
lathe
;
rose
engine
;
straight-line
engine
;
cycloidal
engine
;
geometric
lathe
;
Guilloché
lathe
Kleinhirnseitenstrang
{m}
[anat.]
spinocerebellar
tract
LSBT-Gemeinschaft
{f}
(
Lesben
,
Schwule
,
Bisexuelle
,
Transgender
)
[soc.]
LGBT
community
(lesbians,
gays
,
bisexuals
,
transgenders
)
LSBTQI-Gemeinschaft
{f}
(
Lesben
,
Schwule
,
Bisexuelle
,
Transgender
,
Normabwe
ich
ler
und
Intersexuelle
)
[soc.]
LGBTQI
community
(lesbians,
gays
,
bisexuals
,
transgenders
,
queer
,
and
intersex
)
LSBTQIA-Gemeinschaft
{f}
(
Lesben
,
Schwule
,
Bisexuelle
,
Transgender
,
Normabwe
ich
ler
,
Intersexuelle
und
Asexuelle
)
[soc.]
LGBTQIA
community
(lesbians,
gays
,
bisexuals
,
transgenders
,
queer
,
intersex
,
and
asexual
)
Unnachgiebigkeit
{f}
intransigence
krank
im
Kopf
(
Person
);
krank
;
n
ich
t
mehr
normal
[ugs.]
{adj}
sick
of
mind
(person);
sick
;
brainsick
[Am.]
(strange
and
cruel
)
tektonostratigraphischer
Terran
{m}
;
Terran
{m}
(
Fragment
einer
fremden
Kontinentalplatte
)
[geol.]
tectonostratigraphic
terrane
;
terrane
(fragment
of
another
continental
plate
)
Der
Gast
ist
wie
der
Fisch
,
er
bleibt
n
ich
t
lange
frisch
.
[Sprw.]
Fresh
fish
and
strangers
stink
in
three
days
.
[prov.]
(
steuerl
ich
e
)
Abschreibung
{f}
; (
jährl
ich
e
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gle
ich
en
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Ankerhemmung
{f}
;
Ankergang
{m}
(
Uhr
)
lever
escapement
;
anchor
escapement
;
recoil
escapement
;
escapement
mechanism
(timepiece)
englische
Ankerhemmung
ratchet
tooth
escapement
Ankerhemmung
in
gerader
Linie
straight-line
escapement
;
straight-line
lever
escapement
;
clubtooth
lever
escapement
Graham-Hemmung
{f}
;
ruhender
Ankergang
{m}
dead-beat
escapement
Ankerhemmung
mit
Doppelrolle
double
roller
escapement
Anlaufstelle
{f}
;
Station
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
call
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
Anlaufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
haben
.
We
are
the
last
port
of
call
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
nach
der
Landung
führte
m
ich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
Station
nach
der
Landung
war
das
Pressezentrum
.
My
first
port
of
call
after
landing
was
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
Stadt
kam
,
besuchte
sie
als
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
strange
town
her
first
port
of
call
was
always
the
cemetery
.
Die
Stationen
im
Park
bieten
viele
Attraktionen
.
The
park's
ports
of
call
offer
a
lot
of
attractions
.
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
merkwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendeiner
Weise
;
auch
nur
im
Entferntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
keiner
Weise
;
absolut
n
ich
t
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedl
ich
er
Weise
;
in
unterschiedl
ich
er
Ausprägungsform
in
different
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
Attest
{n}
;
Bescheinigung
{f}
;
Nachweis
{m}
certificate
/cert
./
Atteste
{pl}
;
Bescheinigungen
{pl}
;
Nachweise
{pl}
certificates
Ausbildungsnachweis
{m}
trainig
certificate
vom
ersten
Augenblick
an
;
gle
ich
von
Beginn
an
{adv}
right
off
the
bat
[Am.]
[coll.]
;
straight
off
the
bat
[Am.]
[coll.]
Wir
mochten
uns
vom
ersten
Augenblick
an
.
We
both
liked
each
other
right
off
the
bat
.
Damit
müssen
wir
uns
gle
ich
von
Beginn
an
auseinandersetzen
.
That's
something
we
have
to
deal
with
right
off
the
bat
.
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtl
ich
keit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
N
ich
tkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Bodensch
ich
t
{f}
;
Erdsch
ich
t
{f}
;
Sch
ich
t
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodensch
ich
ten
{pl}
;
Erdsch
ich
ten
{pl}
;
Sch
ich
ten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufger
ich
tete
Sch
ich
t
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufliegende
Sch
ich
t
superposed
bed
einseitig
geneigte
Sch
ich
t
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Sch
ich
t
concretionary
horizon
verworfene
Sch
ich
t
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Sch
ich
t
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
(
wechselbarer
)
Bohraufsatz
{m}
;
Bohreinsatz
{m}
;
Bohrer
{m}
drill
bit
;
auger
bit
(removable
drilling
tool
)
Bohraufsätze
{pl}
;
Bohreinsätze
{pl}
;
Bohrer
{pl}
drill
bits
;
auger
bits
Astlochbohrer
{m}
;
Forstnerbohrer
{m}
Forstner
bit
Bohrer
mit
geraden
Nuten
straight-flute
drill
bit
Stufenbohraufsatz
{m}
;
Stufenbohrer
{m}
stepped
drill
bit
;
step
drill
bit
Spindelbohrer
{m}
;
Kanonenbohrer
{m}
tube
bit
den
Bohrer
umsetzen
[min.]
to
shift/rotate
the
drill
bit
Direttissima
{f}
most
direct
route
;
direttissima
[Br.]
(mountaineering)
die
Direttissima
nehmen
to
take
the
most
direct
route
in
der
Direttissima
taking
the
most
direct
route
Sollen
wir
die
Serpentinen
ausgehen
oder
die
Direttissima
nehmen
?
Shall
we
follow
the
switchbacks
or
take
the
direct
route/direttissima
[Br.]
?
Beim
Flug
zum
Merkur
kann
man
n
ich
t
die
Direttissima
nehmen
,
man
muss
s
ich
dem
Planeten
in
einer
ausgeklügelten
Spirale
nähern
.
You
cannot
take
the
most
direct
route
to
Mercury
,
you
have
to
approach
the
planet
in
a
sophisticated
kind
of
spiral
.
Von
da
an
ging
es
in
der
Direttissima
R
ich
tung
Gipfelkreuz
.
From
that
point
on
we
took
the
straightest
route/direttissima
[Br.]
to
the
cross
on
the
summit
.
Sie
gingen
querfeldein
durch
den
Wald
,
in
der
Direttissima
durch
Unterholz
und
Gestrüpp
.
They
cut
across
country
through
the
wooded
area
,
making
a
beeline
for
their
destination
,
through
underbrush
and
thickets
.
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strand
;
strand
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
DNA
strands
;
strands
Betastrang
{m}
beta
strand
Folgestrang
{m}
;
Rückwärtsstrang
{m}
;
diskontinuierl
ich
er
Strang
lagging
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kontinuierl
ich
er
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
(
der
Replikationsgabel
)
leading
strand
(of
the
replication
fork
)
codogener
Strang
;
N
ich
tmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
N
ich
tsinnstrang
{m}
non-coding
strand
;
anticoding
strand
;
antisense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plusstrang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
n
ich
tcodogener
Strang
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
negativ-polarer
Strang
;
Negativstrang
{m}
antisense
strand
positiv-polarer
Strang
;
Positivstrang
{m}
sense
strand
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekte
{pl}
effects
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
Bernoulli
effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
K-effect
Meißner-Ochsenfeld-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
take-back
effect
;
rebound
effect
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effekte
strange
effects
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
epigastrische
Hernie
epigastric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhaltige
Hernie
fimbriocele
gleitender
Bruch
sliding
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösephageale
Hernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
strangulierte
Hernie
strangulated
hernia
vaginolabiale
Hernie
vaginolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
s
ich
einen
Bruch
heben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
s
ich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
Einschnürung
{f}
;
Haltepunktmarkierung
{f}
(
Strangpressen
)
[techn.]
bamboo
ring
;
stop
mark
(extrusion
moulding
)
Einschnürungen
{pl}
;
Haltepunktmarkierungen
{pl}
bamboo
rings
;
stop
marks
Exot
{m}
;
Exote
{m}
;
Exotin
{f}
;
exotischer
Mensch
strange
foreigner
;
exotic
person
Exoten
{pl}
;
Exotinnen
{pl}
strange
foreigners
;
exotic
persons
in
Folge
;
hintereinander
;
in
ununterbrochener
Reihenfolge
{adv}
straight
Die
Mannschaft
hat
fünf
Siege
hintereinander/in
Folge
errungen
.
The
team
has
had
five
straight
wins
.
Fremdheit
{f}
[phil.]
alienness
;
alien
character
die
Fremdheit
der
Welt
the
alien
character
of
the
world
Fremdheit
des
Menschen
in
der
Welt
man
as
stranger
in
the
world
Futtermittel
{n}
[agr.]
feeding
stuff
;
feedstuff
Alleinfuttermittel
{n}
complete
feed
;
complete
feeding
stuff
Einzelfuttermittel
{n}
straight
feeding
stuff
Fütterungsarzneimittel
{n}
medicated
feeding
stuffs
Kraftfutter
{n}
concentrated
feed
;
concentrated
feed
stuff
Mischfuttermittel
{n}
compound
feeding
stuff
;
compound
feed
Futtermittel
für
N
ich
ttierarten
non-target
feed
Geologie
{f}
[geol.]
geology
allgemeine
Geologie
general
geology
angewandte
Geologie
applied
geology
;
economical
geology
historische
Geologie
historical
geology
;
geochronic
geology
;
stratigraphic
geology
;
stratigraphy
Geologie
der
Planeten
space
geology
Ges
ich
tsausdruck
{m}
;
Ges
ich
t
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
eine
w
ich
tige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Ges
ich
t
verlieren
to
lose
countenance
das
Ges
ich
t
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
Ihre
Miene
verhieß
n
ich
ts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Ges
ich
t
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Alle
Farbe
w
ich
aus
ihrem
Ges
ich
t
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Gesteinssch
ich
tung
{f}
;
Sch
ich
tung
{f}
;
Lagerung
{f}
;
Stratifizierung
{f}
;
Stratifikation
{f}
(
Stratigraphie
)
[geol.]
rock
bedding
;
bedding
;
rock
layering
;
rock
stratification
;
stratification
(stratigraphy)
Muldensch
ich
tung
{f}
trough
cross
stratification
;
festoon
cross
lamination
Schrägsch
ich
tung
{f}
cross-bedding
;
cross-stratification
;
cross-lamination
Wechsellagerung
{f}
alternate
bedding
;
interbedding
;
alternated
stratification
;
interstratification
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{pl}
vaults
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
surbased
vault
achtteiliges
Gewölbe
octopartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
einfaches
Gewölbe
simple
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
ellipsoid
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
fan-tracery
vault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
countervault
gerades
Gewölbe
direct
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
lierne
vault
gewundenes
Gewölbe
helical
vault
gotisches
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
half
open
vault
konisches
Gewölbe
conical
vault
konoidisches
Gewölbe
conoidal
vault
offenes
Gewölbe
vault
on
pillars
parabolisches
Gewölbe
parabolic
vault
Scheingewölbe
{n}
blind
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
straight
vault
;
jack
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
skew-arched
vault
schräges
Gewölbe
rampant
vault
sechsteiliges
Gewölbe
sexpartite
vault
selbsttragendes
Gewölbe
self-supporting
vault
Steingewölbe
{n}
stone
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
surmounted
vault
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
verankertes
Gewölbe
grappled
vault
vierteiliges
Gewölbe
quadripartite
vault
viertelteiliges
Gewölbe
cul-de-four
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
cylindrical
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
compound
vault
Gle
ich
ung
{f}
[math.]
equation
Gle
ich
ungen
{pl}
equations
Gle
ich
ung
zweiten
Grades
;
quadratische
Gle
ich
ung
equation
of
the
second
degree
;
quadratic
equation
Gle
ich
ung
dritten
Grades
;
kubische
Gle
ich
ung
equation
of
the
third
degree
;
cubic
equation
Gle
ich
ung
xten
Grades
;
Gle
ich
ung
xter
Ordnung
equation
of
the
xth
degree
Arbeitsgle
ich
ung
{f}
equation
of
kinetics
;
equation
of
kinetic
and
potential
energy
Bedingungsgle
ich
ung
{f}
equation
of
condition
;
condition
equation
;
conditional
equation
;
constraints
equation
Bestimmungsgle
ich
ung
{f}
conditional
equation
Elastizitätsgle
ich
ung
{f}
equation
of
elasticity
Energiegle
ich
ung
{f}
;
Energiesatz
{m}
equation
of
energy
Feldgle
ich
ung
{f}
field
equation
Geradengle
ich
ung
{f}
equation
of
a
straight
line
Gle
ich
gew
ich
tsgle
ich
ung
{f}
equation
of
equilibrium
Gravitationsgle
ich
ung
{f}
gravitational
equation
Mittelpunktsgle
ich
ung
{f}
equation
of
the
centre
;
equation
of
a
circle
with
the
origin
at
the
centre
Ortsgle
ich
ung
{f}
equation
of
the
locus
Periodengle
ich
ung
{f}
equation
of
periods
Reaktionsgle
ich
ung
{f}
chemical
equation
Wärmegle
ich
ung
{f}
equation
of
thermal
state
Zeitgle
ich
ung
{f}
equation
of
time
Zustandsgle
ich
ung
{f}
equation
of
continuity
Zustandsgle
ich
ung
[phys.]
equation
of
state
allgemeingültige
Gle
ich
ung
;
identische
Gle
ich
ung
identical
equation
eine
Gle
ich
ung
nach
x
freistellen
to
solve
an
equation
for
x
(
einschränkende
)
Grenze
{f}
;
Schranke
{f}
[übtr.]
border
[fig.]
Grenzen
{pl}
;
Schranken
{pl}
borders
kulturelle
Grenzen
cultural
barriers
Ärzte
ohne
Grenzen
Doctors
Without
Borders
Reporter
ohne
Grenzen
Reporters
Without
Borders
/RWB/
Grenzen
überschreiten
to
transgress
borders
and
limits
steuerl
ich
e
Schranken
in
Europa
abschaffen
to
abolish
fiscal
borders
in
Europe
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
blond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
halblange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
black
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
auburn
hair
graue
Haare
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
s
ich
die
Haare
straff
aus
dem
Ges
ich
t
kämmen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
s
ich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Lötanschluss
{m}
;
Stecklötanschluss
{m}
solder
termination
gerader
Lötanschluss
straight
solder
termination
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
gardening
knife
;
pruning
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
paring
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutting
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
splice-grafting
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
parang
ins
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
into
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
n
ich
t
mehr
r
ich
tig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Moor
{n}
[geogr.]
mire
Moore
{pl}
mires
Deckenmoor
{n}
;
terrainbedeckendes
Moosmoor
{n}
blanket
mire
Hochgebirgsmoor
{n}
alpine
mire
Quellmoor
{n}
spring
water
mire
;
spring
mire
Strangmoor
{n}
;
Aapamoor
{n}
string
mire
;
aapa
mire
;
aapa
moore
abgetorftes
Moor
cut-over
bog
baumloses
Moor
treeless
mire
lebendes
Moor
active
bog
offenes
Moor
open
mire
topogenes
Moor
topogenous
mire
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentl
ich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
m
ich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
R
ich
tige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Pflanzengalle
{f}
;
Galle
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gall
;
gall
;
cecidium
(outgrowth)
Ananasgalle
{f}
pineapple
gall
Bechergalle
{f}
;
Linsengalle
{f}
button
gall
;
spangle
gall
Beutelgalle
{f}
pouch
gall
Blattgalle
{f}
leaf
gall
Blattrandgalle
{f}
;
Faltengalle
{f}
fold
gall
Blattstielgalle
{f}
petiolar
gall
E
ich
enschwammgalle
{f}
;
E
ich
engalle
{f}
oak
gall
E
ich
enrose
{f}
art
ich
oke
gall
Filzgalle
{f}
filz
gall
Kegelgalle
{f}
cone
gall
Knoppergalle
{f}
knopper
gall
Markgalle
{f}
mark
gall
;
medullar
gall
Rollgalle
{f}
roll
gall
Rosengalle
{f}
;
Schlafgalle
{f}
;
Bedeguargalle
{f}
rose
gall
;
bedeguar
gall
Schwammkugelgalle
{f}
marble
gall
Stängelgalle
{f}
;
Zweiggalle
{f}
twig
gall
Umwallungsgalle
{f}
covering
gall
Weidenrose
{f}
camellia
gall
Wintergalle
{f}
winter
gall
Wurzelgalle
{f}
root
gall
Zigarrengalle
{f}
cigar
gall
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Phytocecidium
{n}
phytocecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
More results
Search further for "Ich bin noch tranig.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners