|
|
|
98 similar results for Takels |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Takel, takeln, Karnaugh-Tafel, Makel, Makeln, Onkels, Rakel, Shii-Take-Pilz, Tadel, Tafel, Tafeln, Tages..., hakeln, tadeln, tadelt, tafeln, takelnd, taktlos, Übungsfahrt-Tafel
|
- Similar words:
- hostage-takers, poll-takers, takes, Gaels, Take!, Tamils, bakers, bakes, cakes, call-taker, carriage-makers, cigar-makers, decision-makers, easels, eco-labels, fairy-tales, fakers, fakes, garment-makers, gavels, give-and-take
|
|
Ausbildungsbetrieb {m} |
company that takes on trainees | |
|
Filtermasse {f}; Filtermedium {n}; Filtermaterial {n}; Filterkörper {m}; Filtersubstrat {n} (Substanz, durch die gefiltert wird) [chem.] [techn.] |
filtering medium; filter medium; filter material; filter substrate; filtering septum (substance through which filtration takes place) | |
|
die Gebenden und die Nehmenden {pl} |
to givers and the takers | |
|
Takel {n} |
tackle | |
|
Oft genügt ein kleiner Vorsprung, um den gesamten Erfolg einzuheimsen / für sich zu verbuchen. |
The winner takes it all. [prov.] | |
|
Wettannehmer {m} |
taker (person who takes a bet) | |
|
Das geht an die Substanz. |
That really takes it out of you. | |
|
Das ist die Höhe!; Das schießt den Vogel ab! [übtr.] |
That takes the cake! [fig.] | |
|
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.] |
(Let the) devil take the hindmost.; The devil takes the hindmost. [prov.] | |
|
Er ist nicht ohne. |
He's got what it takes. | |
|
Es gehören immer zwei dazu. |
It takes two to tango. [fig.] | |
|
Letztlich ist es deine Entscheidung. |
So, you pays your money and you takes your choice. [prov.] | |
|
Sie haben das Zeug dazu. |
They've got what it takes. | |
|
Bewegung machen; Bewegungsübungen machen; sich bewegen; sich körperlich / sportlich betätigen; sporteln [ugs.] {v} |
to exercise; to do exercise; to take exercise [Br.] | |
|
Bewegung machend; Bewegungsübungen machend; sich bewegend; sich körperlich / sportlich betätigend; sportelnd |
exercising; doing exercise; taking exercise | |
|
Bewegung gemacht; Bewegungsübungen gemacht; sich bewegt; sich körperlich / sportlich betätigt; gesportelt |
exercised; done exercise; taken exercise | |
|
Bewegungsübungen zu Musik machen |
to exercise to music | |
|
Karl macht überhaupt keine Bewegung. |
Carl never does any exercise.; Carl never takes any exercise. [Br.] | |
|
Wie oft betätigen Sie sich körperlich / sportlich? |
How often do you exercise? | |
|
ungeübt; untrainiert {adj} |
unexercised | |
|
sein Gedächtnis trainieren |
to exercise one's memory | |
|
hart trainieren |
to exercise robustly | |
|
bis an die Belastungsgrenze trainieren |
to exercise strenuously | |
|
Bohrgerät {n} (kleinkalibrig) [techn.] |
boring tackel; boring implement; boring instrument; boring tool | |
|
Bohrgeräte {pl} |
boring tackels; boring implements; boring instruments; boring tools | |
|
Daten {pl} |
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information | |
|
analoge Daten |
analogue data | |
|
Anwendungsdaten {pl} |
application data | |
|
betriebliche Daten |
operational data | |
|
branchenspezifische Daten |
industry data | |
|
diskrete Daten |
discrete data; attribute data | |
|
Eckdaten {pl} |
key data | |
|
Einzeldaten {pl} |
individual data | |
|
Echtdaten {pl} |
live data | |
|
Forschungsdaten {pl} |
research data | |
|
gesundheitsbezogene Daten |
health information | |
|
globale und lokale Daten |
global and local data | |
|
Jahresdaten {pl} |
annual data; yearly data | |
|
Kaufdaten {pl} |
purchase data | |
|
Konstruktionsdaten {pl} |
construction data; design data | |
|
Massendaten {pl} |
mass-collected data; big data | |
|
Meldedaten {pl} |
reporting data | |
|
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] |
meta data | |
|
Monatsdaten {pl} |
monthly data | |
|
personenbezogene Daten |
personal data | |
|
Prüfdaten {pl} |
test data | |
|
Rohdaten {pl} |
raw data | |
|
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} |
master data | |
|
stetige Daten |
continuous data | |
|
strukturierte Daten |
structured data | |
|
technische Daten |
technical data | |
|
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} |
test data; experimental data | |
|
Überwachungsdaten {pl} |
monitoring data; surveillance data | |
|
ungültige Daten |
bad data | |
|
veraltete Daten |
decaying data | |
|
Vergleichsdaten {pl} |
comparative data; comparable data | |
|
Versanddaten {pl} |
shipping data | |
|
Verwaltungsdaten {pl} |
administrative data; management data | |
|
Daten abgreifen |
to exfiltrate data | |
|
Daten eingeben (eintippen) |
to input data; to feed in data (key in) | |
|
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] |
to import data | |
|
Daten erheben; Daten erfassen |
to collect data | |
|
Daten zentral erfassen |
to pool data | |
|
Daten sammeln |
to gather data | |
|
Daten übermitteln |
to submit data; to provide data | |
|
Daten erneut übermitteln |
to resubmit data | |
|
Daten verarbeiten |
to process data | |
|
Daten weitergeben (verbreiten) |
to disseminate data | |
|
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren |
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] | |
|
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. |
Timeliness and accuracy in data quality often collide. | |
|
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. |
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. | |
|
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. |
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. | |
|
Dieb {m}; Diebin {f} (Strafrecht) [jur.] |
thief; larcenist [Am.] (criminal law) | |
|
Diebe {pl}; Diebinnen {pl} |
thieves; larcenists | |
|
Autodieb {m} |
car thief | |
|
Gelegenheitsdieb {m} |
sneak thief | |
|
Meisterdieb {m} |
master thief | |
|
Taschentuchdieb {m}; Sacktuchdieb {m} [hist.] |
fogle hunter [Br.] | |
|
Zeitdieb {m} [übtr.] |
time thief [fig.] | |
|
kleiner Dieb |
pilferer | |
|
Haltet den Dieb! |
Stop thief! | |
|
Diebe fängt man am besten durch Diebe. [Sprw.] |
It takes a thief to catch a thief. [prov.] | |
|
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] |
interpreting; interpretation (from/into a language) | |
|
Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen |
community interpreting | |
|
Ferndolmetschen {n} |
remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation | |
|
Flüsterdolmetschen {n} |
whispered interpreting; chuchotage | |
|
Kabinendolmetschen {n} |
booth interpreting | |
|
Konferenzdolmetschen {n} |
conference interpreting | |
|
Konsekutivdolmetschen {n} |
consecutive interpreting | |
|
Simultandolmetschen {n} |
simultaneous interpreting | |
|
Telefondolmetschen {n} |
telephone interpreting | |
|
Verhandlungsdolmetschen {n} |
liaison interpreting; ad-hoc interpreting | |
|
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) |
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | |
|
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) |
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | |
|
schlechtes Dolmetschen |
poor interpreting | |
|
Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) |
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | |
|
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) |
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | |
|
mit oder ohne Dolmetschung |
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | |
|
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht |
to verify that the interpretation provided is accurate | |
|
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit |
interpretation from and into the language of the respective unit of organization | |
|
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. |
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | |
|
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. |
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. | |
|
eine Dusche nehmen; duschen {vi}; sich duschen {vr}; brausen {vi} [veraltet] |
to take a shower; to have a shower [Br.]; to shower | |
|
eine Dusche nehmend; duschend; sich duschend; brausend |
taking a shower; having a shower; showering | |
|
eine Dusche genommen; geduscht; sich geduscht; gebraust |
taken a shower; had a shower; showered | |
|
nimmt eine Dusche; duscht; duscht sich; braust |
takes a shower; has a shower; showers | |
|
nahm eine Dusche; duschte; duschte sich; brauste |
took a shower; had a shower; showered | |
|
Ewigkeit {f} |
eternity | |
|
Ewigkeiten {pl} |
eternities | |
|
Es dauert eine (halbe) Ewigkeit. |
It takes ages. | |
|
Fixer {m}; Giftler {m} [Ös.]; Drögeler {m} [Schw.]; Junkie {m} [ugs.] (Drogenabhängiger) |
drug taker; druggie; druggy; junkie; junky; dope fiend [coll.] (drug addict) | |
|
Fixer {pl}; Giftler {pl}; Drögeler {pl}; Junkies {pl} |
drug takers; druggies; junkies; dope fiends | |
|
Allesfixer {m}; Allesgiftler {m} |
multiple drug user | |
|
Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Impertinenz [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [ugs.] |
impertinence; impudence; insolence; audacity; gall; effrontery [formal]; chutzpah [coll.]; chutzpa [coll.]; cheekiness [Br.] [coll.]; cheek [Br.] [coll.]; boldness [obs.]; barefacedness [fig.]; brashness; crust [slang] [obs.] | |
|
die Frechheit / Stirn / Chuzpe haben, etw. zu tun; so unverfroren / dreist sein, etw. zu tun |
to have the gall / nerve / cheek / (sheer) chutzpah to do sth. | |
|
Er besaß die Unverfrorenheit, etw. zu tun |
He had the audacity / impudence / effrontery to do sth. | |
|
Sie hatte die Unverschämtheit, mich der Lüge zu bezichtigen. |
She had the audacity / impertinence / insolence to accuse me of lying. | |
|
Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. |
It takes some/a lot of chutzpah to propose this. | |
|
Frechheit siegt. [Sprw.] |
Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.] | |
|
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln {v} (Sache) |
to take wing [fig.] (of a thing) | |
|
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd |
taking wing | |
|
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt |
taken wing | |
|
seinen Gedanken freien Lauf lassen |
to let your thoughts take wing | |
|
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen. |
Let your imagination take wing. | |
|
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. |
It is doubtful whether the project will take wing. | |
|
Die Idee entwickelte sich weiter / wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung. |
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement. | |
|
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. |
At this point the story takes wing. | |
|
Geiselnehmer {m}; Geiselnehmerin {f} |
hostage-taker | |
|
Geiselnehmer {pl}; Geiselnehmerinnen {pl} |
hostage-takers | |
|
Kameraaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Kameraeinstellung {f}; Einstellung {f}; Szene {f} (Foto, Film, TV) |
camera shot; shot (design-related); take (time-related) | |
|
Kameraaufnahmen {pl}; Aufnahmen {pl}; Kameraeinstellungen {pl}; Einstellungen {pl}; Szenen {pl} |
camera shots; shots; takes | |
|
Aufnahme von unten |
low-angle shot; tilt-up | |
|
Einstiegstotale {f} |
establishing shot | |
|
Fahraufnahme {f}; Aufnahme mit der Kameraschiene |
travelling shot; tracking shot | |
|
Kranaufnahme {f} |
crane shot | |
|
lange Einstellung |
long take | |
|
Maskenaufnahme {f} |
matte shot | |
|
subjektive Kameraeinstellung; subjektive Einstellung; subjektive Kamera; Subjektive {f} |
point-of-view shot; POV shot | |
|
Verfolgungsaufnahme {f} |
following shot | |
|
Kenntnis {f}; Bewusstsein {n} (von etw.) |
cognizance; cognisance [Br.] (of sth.) | |
|
Mitwissen; Mitwisserschaft {f} [jur.] |
cognizance of the crime | |
|
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [adm.] |
to have cognizance of sth. | |
|
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen [adm.] |
to take cognizance of sth. | |
|
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) [jur.] |
to take cognizance of sth. (law court) | |
|
Gerichtskundigkeit einer Sache [jur.] |
judicial cognizance of a matter | |
|
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. |
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. | |
|
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken. |
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. | |
|
etw. zur/zu Kenntnis nehmen {vt} |
to take note of sth.; to take notice of sth. | |
|
zur/zu Kenntnis nehmend |
taking note of; taking notice of | |
|
zur/zu Kenntnis genommen |
taken note of; taken notice of | |
|
nimmt zur/zu Kenntnis |
takes note of; takes notice of | |
|
nahm zur/zu Kenntnis |
took note of; took notice of | |
|
nicht zur Kenntnis genommen |
ignored | |
|
Kenntnisnahme {f} durch das Gericht [jur.] |
judicial notice | |
|
Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass ... |
The court takes judicial notice of the fact that ... | |
|
Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen. |
Judicial notice may not be taken of foreign law. | |
|
Kreuzwegstationen {pl} [relig.] |
stations of the cross | |
|
Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) |
Jesus is condemned to death (1st station) | |
|
Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) |
Jesus takes up the cross (2nd station) | |
|
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) |
Jesus falls the first time (3rd station) | |
|
Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) |
Jesus meets his mother (4th station) | |
|
Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) |
Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | |
|
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) |
Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | |
|
Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) |
Jesus falls the second time (7th station) | |
|
Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) |
Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | |
|
Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) |
Jesus falls the third time (9th station) | |
|
Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) |
Jesus is stripped of his garments (10th station) | |
|
Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) |
Jesus is nailed to the cross (11th station) | |
|
Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) |
Jesus dies on the cross (12th station) | |
|
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) |
Jesus is taken down from the cross (13th station) | |
|
Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) |
Jesus is laid in the tomb (14th station) | |
|
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen {v} (Person) [übtr.] |
to really take the biscuit [Br.]/the cake [Am.] | |
|
Du hast schon einige Dummheiten gemacht, aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. / aber das ist der Gipfel! |
You've done some stupid things before, but this really takes the biscuit [Br.] / takes the cake [Am.]! | |
|
Damit hat er den Vogel abgeschossen. |
He really took the biscuit [Br.]/ the cake [Am.]. | |
|
Laune {f} |
fancy | |
|
nur so eine Laune |
a passing fancy | |
|
ganz nach Lust und Laune |
just as the fancy takes me / you | |
|
Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} |
whim | |
|
die Launen des Schicksals |
the whims of fate | |
|
die Kapriolen der Mode |
the whims of fashion | |
|
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus |
on a whim | |
|
nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] |
at whim; at your whim | |
|
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben |
as the whim takes you | |
|
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) |
to be at the whim of sb. | |
|
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. |
I bought it on a whim. | |
|
Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. |
We thought it was the passing whim of a child. | |
|
Er gibt jeder ihrer Launen nach. |
He indulges/caters to/satisfies her every whim. | |
|
Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. |
He appeares and disappeares at whim. | |
|
Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. |
My duties change daily at the whim of the boss. | |
|
Meinungsforscher {m}; Meinungsforscherin {f} |
(opinion) pollster; poll-taker | |
|
Meinungsforscher {pl}; Meinungsforscherinnen {pl} |
pollsters; poll-takers | |
|
Postweg {m} |
mailing route | |
|
Auf dem üblichen Postweg dauert es bis zu 15 Tage, bis man eine Antwort bekommt. |
The usual mailing route takes up to 15 days to get a response. | |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] |
side (one of two opposing parties) | |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |
|
Selbstverständlichkeit {f} |
naturalness; matter of course [Br.] | |
|
Selbstverständlichkeiten {pl} |
naturalnesses; matters of course | |
|
etw. als Selbstverständlichkeit ansehen |
to regard sth. as a matter of course [Br.] | |
|
mit der größten Selbstverständlichkeit |
like a duck takes the water [fig.] | |
|
etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun |
to do sth. as if it were the most natural thing in the world | |
|
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. |
His sculptures blend into nature as if they belonged there. | |
|
Spaß {m}; Vergnügen {n} |
fun; sport [formal] [dated] | |
|
Badespaß {m}; Badevergnügen {n} |
bathing fun | |
|
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen |
(just) for fun; for the fun of it | |
|
viel Spaß; großer Spaß |
great fun | |
|
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk |
for fun | |
|
zum Spaß |
for a lark | |
|
etw. aus Spaß machen |
to do sth. in play | |
|
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen |
It's (great) fun. That's (a lot of) fun. | |
|
Es macht (keinen) Spaß. |
It's (no) fun. | |
|
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. |
It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. | |
|
Ich finde das gar nicht lustig. |
I don't see the fun of it. | |
|
Mit ihr ist es immer lustig. |
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. | |
|
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. |
Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. | |
|
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. |
It takes all the fun out of life. | |
|
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! |
We won't let a bit of rain spoil our fun! | |
|
Viel Spaß! |
Have fun! | |
|
Aus Spaß wurde Ernst. |
The fun took a serious end. | |
|
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. |
I am not doing it by choice, but out of necessity. | |
|
Traute {f}; Beherztheit {f}; Mut {m}; Courage {f} |
gumption | |
|
sich etw. getrauen/trauen; den Mut haben, etw. zu tun |
to have the gumption to do sth. | |
|
Er wird es ihr nicht sagen, weil er sich nicht traut. |
He won't tell her because he hasn't got the gumption. | |
|
Es gehört schon einiges dazu, so etwas zu tun. |
It takes a lot of gumption to do a thing like that. | |
|
Vergnügen {n}; Freude {f}; Entzücken {n}; Wonne {f} |
delight | |
|
Freuden {pl}; Wonnen {pl} |
delights | |
|
zu meiner Freude |
to my delight | |
|
Vergnügen finden an |
to take delight in | |
|
Es bereitet ihr große Freude, das zu tun. |
She takes great delight in doing that.; She delights in doing that. | |
|
Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} |
background | |
|
aus armen Verhältnissen stammen |
to be/come from a poor background | |
|
aus einfachen/bescheidenen Verhältnissen stammen/kommen |
to be/come from a modest background | |
|
jds. religiöse Prägung |
sb.'s religious background | |
|
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. |
Our institute takes children from all backgrounds. | |
|
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. |
He comes from a background of poverty. | |
|
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? |
What do we know about the background of the main character? | |
|
Vertrauen {n} (zu jdm./in etw.) (das auf früheren Erfahrungen aufbaut) |
confidence (in sb./sth.) (built on previous experiences) | |
|
abnehmendes Vertrauen |
declining confidence | |
|
zu jdm. Vertrauen haben |
to have confidence in sb. | |
|
das Vertrauen {+Gen.} haben/genießen; jds. Vertrauen haben/genießen |
to have/enjoy the confidence of sb.; to have/enjoy sb.'s confidence | |
|
jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben |
to win/gain/earn sb.'s confidence | |
|
jds. Vertrauen verlieren |
to lose sb.'s confidence | |
|
Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. |
They have complete/full confidence in their coach. | |
|
Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. |
It takes a lot of confidence to do this. | |
|
Volkszähler {m}; Volkszählerin {f} [adm.] |
census taker | |
|
Volkszähler {pl}; Volkszählerinnen {pl} |
census takers | |
|
Wahrheit {f} |
truth | |
|
Wahrheiten {pl} |
truths; truthes | |
|
Grundwahrheit {f} |
fundamental truth; basic truth | |
|
die nackte Wahrheit |
the naked truth | |
|
die reine Wahrheit |
the honest truth | |
|
die ganze Wahrheit |
the whole truth | |
|
der Wahrheit halber |
to tell the truth | |
|
einige bittere Wahrheiten über einen selbst |
some home truths | |
|
die Wahrheit sagen |
to say the truth | |
|
eine Spur von Wahrheit |
a vein of truth | |
|
hinter die Wahrheit kommen |
to get the truth | |
|
anerkannte Wahrheit |
established truth | |
|
empirische Wahrheit |
actual truth | |
|
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen |
to stretch the truth | |
|
Das ist nur die halbe Wahrheit. |
This is only half the truth. | |
|
Das ist die reine Wahrheit. |
That's the absolute truth. | |
|
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. |
It takes some time for the truth to sink in. | |
|
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. |
There's not a jot of truth in it. | |
|
Er schenkte mir reinen Wein ein. |
He told me the plain truth. | |
|
Widerstand {m} (seitens jd. / gegen etw.) [pol.] [soc.] |
resistance (from sb. / to sth.) | |
|
der Weg des geringsten Widerstands |
line of least resistance; the primrose path [fig.] | |
|
ohne Widerstand |
without resistance | |
|
Widerstand leisten |
to offer resistance | |
|
wenig oder keinen Widerstand leisten |
to offer little or no resistance | |
|
Er leistete keinen Widerstand. |
He made no resistance. | |
|
Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. |
He takes a line of the least resistance. | |
|
Zeitaufwand {m} [adm.] |
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed/required | |
|
jds. Zeitaufwand |
the time sb. invested; the time invested | |
|
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung |
burden of time (involved) | |
|
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein |
to take time and keep staff occupied | |
|
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. |
The fee is charged on the basis of the time involved. | |
|
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. |
Cost is based on the (amount of) time involved. | |
|
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) |
to be paid on a time basis (person) | |
|
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) |
to be charged on a time basis (services) | |
|
Der Zeitaufwand ist groß. |
It takes a lot of time.; It is very time-consuming. | |
|
etw. abbauen; (in seine Einzelteile) zerlegen; demontieren {vt} |
to dismantle sth.; to disassemble sth.; to take apart ↔ sth. | |
|
abbauend; zerlegend; demontierend |
dismantling; disassembling; taking apart | |
|
abgebaut; zerlegt; demontiert |
dismantled; disassembled; taken apart | |
|
baut ab; zerlegt; demontiert |
dismantles; disassembles; takes apart | |
|
baute ab; zerlegte; demontierte |
dismantled; disassembled; took apart | |
|
die Filmkulisse wieder abbauen |
to dismantle the film set again | |
|
den Kamin Ziegel für Ziegel abbauen |
to disassemble the chimney brick by brick | |
|
abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] |
to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) | |
|
abhebend; startend |
taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne | |
|
abgehoben; gestartet |
taken off; taken to the air; left the ground; become airborne | |
|
hebt ab; startet |
takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne | |
|
hob ab; startete |
took off; took to the air; left the ground; became airborne | |
|
Das Flugzeug hebt ab. |
The airplane becomes airborne. | |
|
etw. abnehmen; entfernen {vt} |
to take off ↔ sth.; to remove sth. | |
|
abnehmend; entfernend |
taking off; removing | |
|
abgenommen; entfernt |
taken off; removed | |
|
er/sie nimmt ab |
he/she takes off | |
|
ich/er/sie nahm ab |
I/he/she took off | |
|
er/sie hat/hatte abgenommen |
he/she has/had taken off | |
|
sich etw. ansehen; sich etw. besehen [geh.] [veraltend] {vr} |
to take/have a look at sth.; to look at | |
|
sich ansehend; sich besehend |
taking/having a look at; looking at | |
|
sich angesehen; sich besehen |
taken/had a look at; looked at | |
|
sieht sich an; besieht sich |
takes/has a look; looks at | |
|
sah sich an; besah sich |
took/had a look; looked at | |
|
Schau, wie spät es (schon) ist! |
Just look at the time! | |
|
Lass mal sehen. |
Just let me have a look. | |
|
Wenn Sie sich jeden Fall einzeln ansehen, wonach suchen Sie? |
When you are looking at each case individually, what are you looking for? | |
|
sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen; sich seiner Kleider entledigen [geh.] |
to undress; to disrobe [formal]; to get your kit off [Br.] [coll.] | |
|
sich ausziehend; sich entkleidend; seine Kleider ablegend; sich seiner Kleider entledigend |
undressing; disrobing; getting your kit off | |
|
sich ausgezogen; sich entkleidet; seine Kleider abgelegt; sich seiner Kleider entledigt |
undressed; disrobed; got your kit off | |
|
Er zieht sich aus. |
He takes his clothes off. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|