A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
246
similar
results for Steve-nage
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
ta
nage
rs
(zoological
family
)
Abttangare
{f}
yellow-winged
ta
nage
r
Azurkopftangare
{f}
blue-necked
ta
nage
r
Bangstangare
{f}
blue
&
gold
ta
nage
r
Bischofstangare
{f}
blue-grey
ta
nage
r
Blaubarttangare
{f}
blue-whiskered
ta
nage
r
Blaubrusttangare
{f}
gilt-edged
ta
nage
r
Blauflecktangare
{f}
glaucous
ta
nage
r
Blauflügeltangare
{f}
black-headed
ta
nage
r
Blaukappentangare
{f}
red-necked
ta
nage
r
Blaurücken-Bergtangare
{f}
hooded
mountain
ta
nage
r
Blauschultertangare
{f}
black
&
gold
ta
nage
r
Blauschwingen-Bergtangare
{f}
blue-winged
mountain
ta
nage
r
Bluttangare
{f}
flame-coloured
ta
nage
r
Brasiltangare
{f}
brazilian
ta
nage
r
Brauenschopftangare
{f}
scarlet-browed
ta
nage
r
Braunbauch-Bergtangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
ta
nage
r
Braunbauchtangare
{f}
buff-bellied
ta
nage
r
Braunbrust-Würgertangare
{f}
fulvous
shrike-ta
nage
r
Braunflankentangare
{f}
brown-flanked
ta
nage
r
Braunohr-Bunttangare
{f}
orange-eared
ta
nage
r
Brustfleckentangare
{f}
puerto
rican
ta
nage
r
Cabanistangare
{f}
azure-rumped
ta
nage
r
Carmioltangare
{f}
Carmioli's
ta
nage
r
Diademtangare
{f}
diademed
ta
nage
r
Dreifarbentangare
{f}
green-headed
ta
nage
r
Drosseltangare
{f}
spotted
ta
nage
r
Edwardstangare
{f}
moss-backed
ta
nage
r
Elstertangare
{f}
magpie
ta
nage
r
Feuerbürzeltangare
{f}
flame-rumped
ta
nage
r
Finkenbuschtangare
{f}
common
bush
ta
nage
r
Flammentangare
{f}
crimson-collared
ta
nage
r
Fleckentangare
{f}
speckled
ta
nage
r
Flügelbindentangare
{f}
white-banded
ta
nage
r
Fuchstangare
{f}
brown
ta
nage
r
Furchentangare
{f}
blue
&
yellow
ta
nage
r
Gelbbauchtangare
{f}
yellow-bellied
ta
nage
r
Gelbbrauentangare
{f}
lemon-browed
ta
nage
r
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-backed
ta
nage
r
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
bush
ta
nage
r
Gelbkehltangare
{f}
yellow-throated
ta
nage
r
Gelbkopftangare
{f}
saffron-crowned
ta
nage
r
Gelbrückentangare
{f}
yellow-rumped
ta
nage
r
Gelbschenkeltangare
{f}
blue-capped
ta
nage
r
Gelbschopftangare
{f}
yellow-crested
ta
nage
r
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
white-winged
shrike-ta
nage
r
Gimpeltangare
{f}
cinnamon
ta
nage
r
Glanzfleckentangare
{f}
spangle-cheeked
ta
nage
r
Goldbandtangare
{f}
yellow-scarfed
ta
nage
r
Goldbrusttangare
{f}
green
&
gold
ta
nage
r
Goldflügeltangare
{f}
rufous-winged
ta
nage
r
Goldkappentangare
{f}
rust
&
yellow
ta
nage
r
Goldohrtangare
{f}
golden-eared
ta
nage
r
Goldringtangare
{f}
gold-ringed
ta
nage
r
Goldrücken-Bergtangare
{f}
golden-backed
mountain
ta
nage
r
Goldscheiteltangare
{f}
golden-crowned
ta
nage
r
Goldschopftangare
{f}
fulvous-crested
ta
nage
r
Goldtangare
{f}
golden
ta
nage
r
Graubrust-Buschtangare
{f}
dusky-bellied
bush
ta
nage
r
Graukehl-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
ta
nage
r
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
ta
nage
r
Graukopftangare
{f}
grey-headed
ta
nage
r
Graurücken-Ameisentangare
{f}
sooty
ant-ta
nage
r
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
grey-crowned
palm
ta
nage
r
Grünkappentangare
{f}
green-capped
ta
nage
r
Grünkehltangare
{f}
green-throated
ta
nage
r
Grünnackentangare
{f}
green-naped
ta
nage
r
Grüntangare
{f}
bay-headed
ta
nage
r
Guiratangare
{f}
guira
ta
nage
r
Haarschopftangare
{f}
black-goggled
ta
nage
r
Halsbandtangare
{f}
yellow-collared
ta
nage
r
Haubentangare
{f}
flame-crested
ta
nage
r
Heinetangare
{f}
black-capped
ta
nage
r
Isabelltangare
{f}
burnished-buff
ta
nage
r
Jelskitangare
{f}
golden-collared
ta
nage
r
Karminameisentangare
{f}
red-crowned
ant-ta
nage
r
Kieferntangare
{f}
western
ta
nage
r
Krontangare
{f}
ruby-crowned
ta
nage
r
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
short-billed
bush
ta
nage
r
Maskentangare
{f}
masked
crimson
ta
nage
r
Mennigohr-Bergtangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
ta
nage
r
Mennigtangare
{f}
vermilon
ta
nage
r
Natterertangare
{f}
Natterer's
ta
nage
r
Ockerbrusttangare
{f}
ochre-breasted
ta
nage
r
Ockerschopftangare
{f}
rufous-crested
ta
nage
r
Olivmanteltangare
{f}
olive-backed
ta
nage
r
Olivtangare
{f}
olive-green
ta
nage
r
Opalscheiteltangare
{f}
opal-crowned
ta
nage
r
Orangebrusttangare
{f}
brassy-breasted
ta
nage
r
Orangekopftangare
{f}
orange-headed
ta
nage
r
Palmentangare
{f}
palm
ta
nage
r
Palmertangare
{f}
grey
&
gold
ta
nage
r
Papageitangare
{f}
grass-green
ta
nage
r
Parodihemispingus
{m}
Parodi's
ta
nage
r
Passerinitangare
{f}
scarlet-rumped
ta
nage
r
Prachttangare
{f}
chestnut-backed
ta
nage
r
Purpurmanteltangare
{f}
purplish-mantled
ta
nage
r
Purpurmaskentangare
{f}
golden-masked
ta
nage
r
Purpurtangare
{f}
silver-beaked
ta
nage
r
Rosenkehltangare
{f}
rose-throated
ta
nage
r
Rostkappentangare
{f}
rufous-headed
ta
nage
r
Rostkopftangare
{f}
fulvous-headed
ta
nage
r
Rotbauchtangare
{f}
opal-rumped
ta
nage
r
Rotbrusttangare
{f}
scarlet-throated
ta
nage
r
Rothschildtangare
{f}
golden-chested
ta
nage
r
Rotkappentangare
{f}
lesser
antillean
ta
nage
r
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
red-throated
ant-ta
nage
r
Rotkehltangare
{f}
rufous-throated
ta
nage
r
Rotkopftangare
{f}
red-headed
ta
nage
r
Rotnackentangare
{f}
golden-naped
ta
nage
r
Rotohr-Bunttangare
{f}
glistening-green
ta
nage
r
Rotscheiteltangare
{f}
scrub
ta
nage
r
Rotschultertangare
{f}
red-shouldered
ta
nage
r
Rotstirntangare
{f}
flame-faced
ta
nage
r
Rotwangentangare
{f}
rufoud-cheeked
ta
nage
r
Rubinkehltangare
{f}
cherry-throated
ta
nage
r
Rußgesichttangare
{f}
dusky-faced
ta
nage
r
Sayacatangare
{f}
sayaca
ta
nage
r
Scharlachbauchtangare
{f}
crimson-backed
ta
nage
r
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
crested
ant-ta
nage
r
Scharlachkopftangare
{f}
red-hooded
ta
nage
r
Scharlachtangare
{f}
scarlet
ta
nage
r
Schiefertangare
{f}
slaty
ta
nage
r
Schleiertangare
{f}
black-faced
ta
nage
r
Schlichttangare
{f}
plain-coloured
ta
nage
r
Schmätzertangare
{f}
chat-ta
nage
r
Schmucktangare
{f}
golden-chevroned
ta
nage
r
Schwalbentangare
{f}
swallow
ta
nage
r
Schwarzachseltangare
{f}
tawny-crested
ta
nage
r
Schwarzbauchtangare
{f}
black-bellied
ta
nage
r
Schwarzbrust-Bergtangare
{f}
black-chested
ta
nage
r
Schwarzbrusttangare
{f}
masked
ta
nage
r
Schwarzkappentangare
{f}
hooded
ta
nage
r
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-throated
shrike-ta
nage
r
Schwarzkinn-Bergtangare
{f}
black-chinned
mountain
ta
nage
r
Schwarzmanteltangare
{f}
black-backed
ta
nage
r
Schwarznackentangare
{f}
metallic-green
ta
nage
r
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
multicoloured
ta
nage
r
Schwarzrückentangare
{f}
fawn-breasted
ta
nage
r
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
black-crowned
palm
ta
nage
r
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
yellow-green
bush
ta
nage
r
Schwarztangare
{f}
white-lined
ta
nage
r
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
ant-ta
nage
r
Schwarzwangen-Bergtangare
{f}
black-cheeked
mountain
ta
nage
r
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
pirre
bush
ta
nage
r
Seidenflankentangare
{f}
scarlet
&
white
ta
nage
r
Siebenfarbentangare
{f}
paradise
ta
nage
r
Silberbrauen-Bergtangare
{f}
buff-breasted
mountain
ta
nage
r
Silberbrauentangare
{f}
blue-browed
ta
nage
r
Silberfleckentangare
{f}
beryl-spangled
ta
nage
r
Silberkehltangare
{f}
silver-throated
ta
nage
r
Silbertangare
{f}
silvery
ta
nage
r
Siratangare
{f}
sira
ta
nage
r
Smaragdtangare
{f}
emerald
ta
nage
r
Sommertangare
{f}
summer
ta
nage
r
Spiegeltangare
{f}
black
&
white
ta
nage
r
Stolzmanntangare
{f}
black-backed
bush
ta
nage
r
Streifenkopftangare
{f}
stripe-headed
ta
nage
r
Tacarcunabuschtangare
{f}
tacarcuna
bush
ta
nage
r
Tränenbergtangare
{f}
lacrimose
mountain
ta
nage
r
Trauertangare
{f}
white-shouldered
ta
nage
r
Trupialtangare
{f}
rose-breasted
ta
nage
r
Tüpfeltangare
{f}
dotted
ta
nage
r
Türkistangare
{f}
turquoise
ta
nage
r
Vassoritangare
{f}
blue
&
black
ta
nage
r
Vielfarbentangare
{f}
seven-coloured
ta
nage
r
Violettschultertangare
{f}
azure-winged
ta
nage
r
Weißbindentangare
{f}
white-winged
ta
nage
r
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
pileated
bush
ta
nage
r
Weißbürzeltangare
{f}
white-rumped
ta
nage
r
Weißkappentangare
{f}
white-capped
ta
nage
r
Weißkehl-Würgertangare
{f}
white-throated
shrike-ta
nage
r
Wetmoretangare
{f}
masked
mountain
ta
nage
r
Witwentangare
{f}
cone-billed
ta
nage
r
Ziertangare
{f}
blue-backed
ta
nage
r
Zimtbrusttangare
{f}
rufous-chested
ta
nage
r
Zimtkopftangare
{f}
chestnut-headed
ta
nage
r
Zinnobertangare
{f}
hepatic
ta
nage
r
Zitronentangare
{f}
black
&
yellow
ta
nage
r
jdm
.
etw
.
zuweisen
;
zuteilen
;
für
jdn
.
etw
.
vergeben
{vt}
to
allocate
sth
.
to
sb
.
zuweisend
;
zuteilend
;
vergebend
allocating
zugewiesen
;
zugeteilt
;
vergeben
allocated
weist
zu
;
teilt
zu
;
vergibt
allocates
wies
zu
;
teilte
zu
;
vergab
allocated
Dafür
werden
keine
Mittel
bereitgestellt
.
No
funds
will
be
allocated
for
this
purpose
.
Mehrere
Patienten
warten
darauf
,
ein
Bett
zugewiesen
zu
bekommen
.
Several
patients
are
waiting
to
be
allocated
a
bed
.
Jedes
Mal
,
wenn
Sie
sich
mit
dem
Internet
verbinden
,
wird
ihrem
Rechner
eine
IP-Adresse
zugewiesen
.
An
IP
Address
is
allocated
to
your
computer
every
time
you
connect
to
the
Internet
.
Den
Mitgliedern
obliegt
es
,
die
dördermittel
zu
verwalten
und
zuzuteilen
.
It
is
the
duty
of
the
members
to
ma
nage
and
allocate
the
subsidies
.
Betriebsbuchhaltung
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführung
{f}
;
kalkulatorische
Buchführung
;
Betriebsergebnisrechnung
{f}
;
Betriebsabrechnung
{f}
;
internes
Rechnungswesen
{n}
operational
accounting
;
ma
nage
ment
accounting
;
ma
nage
rial
accounting
;
shop
accounting
;
internal
accounting
Finanzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
Geschäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltung
;
pagatorische
Buchführung
;
externes
Rechnungswesen
financial
bookkeeping
;
administrative
accounting
;
external
accounting
einfache
Buchhaltung
;
einfache
Buchführung
eingle-entry
bookkeeping
doppelte
Buchhaltung
;
doppelte
Buchführung
double-entry
bookkeeping
elektronische
Buchhaltung
;
elektronische
Buchführung
electronic
bookkeeping
handschriftliche
Buchhaltung
;
handschriftliche
Buchführung
manual
bookkeeping
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialrechtungsführung
{f}
syndicate
accounting
kontoblattlose
Buchführung
;
kontenlose
Buchführung
open-item
accounting
system
;
open-item
accounting
method
Kostenstellenrechnung
{f}
cost
centre
accounting
[Br.]
;
cost
center
accounting
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
Gehaltsverrechnung
[Ös.]
;
Lohnverrechnung
[Ös.]
;
Personalverrechnung
[Ös.]
wage
accounting
;
personnel
accounting
;
payroll
accounting
[Am.]
Maschinenbuchhaltung
;
Maschinenbuchführung
machine
bookkeeping
Steuerbuchhaltung
{f}
tax
accounting
die
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
/GoB/
sound
accounting
practice
allgemein
anerkannte
Buchführungsgrundsätze
generally
accepted
accounting
principles
/GAAP/
[Am.]
Buchführung
{f}
und
Fakturierung
{f}
accounting
and
billing
Ableitung
{f}
der
Steuerspannungsversorgung
[electr.]
control
voltage
supply
discharge
Bohrer
{m}
(
mit
Stange
und
Spitze
)
[min.]
steel
schnellere
Reihe
{f}
der
Drehzahlen
(
bei
der
numerischen
Steuerung
)
[techn.]
upper
speed
range
(in
numerical
control
)
Einheitssteuer
{f}
;
Steuer
{f}
mit
einheitlichem
Satz
;
Pauschalsteuer
{f}
;
proportionale
Steuer
{f}
;
pauschaler
Steuersatz
[fin.]
flat
rate
tax
;
flat
rate
taxation
;
flat
tax
/FT/
Elektrostahl
{m}
[techn.]
electric
furnace
steel
Kohlenstoffgehalt
{m}
(
bei
Stahl
)
[techn.]
temper
(percentage
of
carbon
in
steel
)
Lenkgestänge
{n}
[auto]
steering
gear
Lenkgestänge
{n}
(
Fahrrad
usw
.)
steering
linkage
Lenkradschaltung
{f}
[auto]
(steering-)column
gear
change
(shift
[Am.]
)
Lohnnebenleistung
{f}
;
Nebenleistung
{f}
;
Lohnzusatzleistung
{f}
;
Sachleistung
{f}
;
Sachbezug
{m}
(
Steuerrecht
);
freiwillige
(
betriebliche
)
Sozialleistung
{f}
;
Sonderbegünstigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
employee
benefit
;
fringe
benefit
;
benefit
in
kind
;
perquisite
;
perk
[coll.]
(labour
law
)
Manövrieren
{n}
;
Steuern
{n}
;
Steuerung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
steering
;
steerage
[archaic]
(of a
ship
)
im
Mittelpunkt
(
des
Interesses
)
stehen
;
eine
Schlüsselposition
einnehmen
{v}
to
take
centre
stage
Reichweiten-Angst
{f}
(
Sorge
,
mit
einem
einem
Elektrofahrzeug
wegen
leerem
Akku
stehen
zu
bleiben
)
[auto]
range
anxiety
Schubstange
{f}
der
Lenkung
[auto]
steering
lever
drop
arm
Steuerlochspeicherstelle
{f}
für
die
Summenstanzung
[comp.]
[hist.]
X-punch
storage
position
Steuerspannung
{f}
[electr.]
control
voltage
Steuerstange
{f}
[aviat.]
tube
assy
Steuerung
{f}
der
Lagermenge(n)
[econ.]
inventory
control
Trägerrost
{m}
;
Kreuzwerk
{n}
(
Stahlbau
)
[constr.]
grillage
;
grid
(structural
steel
engineering
)
Wehnelt-Spannung
{f}
;
Steuerspannung
{f}
(
Kathodenstrahlröhre
)
[electr.]
wehnelt
voltage
;
CRT
control
voltage
(cathode
ray
tube
)
ineinandergreifen
;
eingreifen
;
im
Eingriff
sein/stehen
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
to
be
in
gear
;
to
engage
(gear
wheels
)
siebentägig
;
sieben
Tage
dauernd
{adj}
seven-day
;
seven-day-long
[rare]
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
;
übereinstimmen
{vi}
to
be
accordant
with
sth
.
[former name]
mehrere
Dinge
zusammenführen
;
zusammenstellen
;
versammeln
[geh.]
{vt}
to
gather
;
to
constellate
[poet.]
several
things
Sewernaja
Semlja-Inseln
{pl}
;
Nikolaus
II-Land
{pl}
[frühere Bezeichnung]
[geogr.]
Severnaya
Zemlya
Islands
;
Nicholas
II
Land
[former name]
Kinder
unter
sieben
(
Jahren
)
{pl}
under-sevens
{
pl
};
children
under
(the
age
of
)
seven
(years) {
pl
}
Ach
ja
!;
Ah
ja
!
{interj}
(
Ausdruck
dafür
,
dass
man
sich
wieder
an
etw
.
erinnert
)
Oh
yes
!;
Oh
right
! (used
to
show
that
you
have
remembered
sth
.)
Wo
ist
denn
meine
Sonnenbrille
?
Ach
ja
,
ich
hab
sie
im
Auto
gelassen
.
Now
,
where
are
my
shades
?
Oh
yes
- I
left
them
in
the
car
.
Wo
war
ich
stehengeblieben
?
Ah
ja
,
bei
Martin
und
seiner
Homepage
.
Where
was
I?
Oh
right
, I
was
telling
you
about
Martin
and
his
Website
.
"Du
wolltest
doch
den
Installateur
anrufen
." "
Ach
ja
!" /
"Ja
,
richtig
!"
Remember
,
you
wanted
to
phone
the
plumber
.
'Oh
yes
,
so
I
did
!' /
'Oh
yes
,
you're
right
!'
"Morgen
ist
Vatertag
."
"Ah
ja
,
stimmt
!"
'It's
Father's
Day
tomorrow
.'
'It
is
indeed
,
you're
right
!'
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
Kinder
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
origin
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
einer
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trading
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
Anspruch
auf
etw
.
haben
;
für
etw
.
in
Frage
kommen
{vi}
(
Person
)
to
qualify
for
sth
. (of a
person
)
anspruchsberechtigt
sein
;
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen
to
qualify
for
benefit
ein
Kreditgeber
,
der
nicht
steuerpflichtig
ist
a
lender
qualifying
for
tax
exemption
Für
Mitglieder
gilt
ein
ermäßigter
Preis
.
Members
qualify
for
a
reduced
rate
.
Nur
registrierte
Benutzer
einer
früheren
Version
kommen
für
das
Upgrade
in
Frage
.
[comp.]
Only
registered
users
of
an
earlier
version
qualify
for
the
upgrade
.
Anstieg
{m}
;
Steigerung
{f}
(
bei
etw
.);
Zunahme
{f}
;
Zuwachs
{m}
(
an
etw
.)
[econ.]
[fin.]
rise
;
increase
(in
sth
.)
Lohnzuwachs
{m}
wage
rise
;
wage
in
crease
steiler
Anstieg
steep
incline
;
steep
rise
gleichmäßiger
Anstieg
steady
rise
jährlicher
Zuwachs
annual
increase
Steigerung
der
Produktion
increase
in
production
Steigerung
des
Absatzes
increase
in
sales
Temperaturanstieg
{m}
rise
in
temperature
;
temperature
rise
;
temperature
increase
Antenne
{f}
[telco.]
antenna
[techn.]
[Am.]
;
aerial
[Br.]
Antennen
{pl}
antennae
;
antennas
;
aerials
abgeschirmte
Antenne
screened
aerial
aktive
Antenne
active
antenna
;
active
aerial
Aperturantenne
aperture
antenna
;
aperture
aerial
Ballonantenne
{f}
balloon
antenna
Funkantenne
{f}
;
Radioantenne
{f}
radio
antenna
fußpunktbelastete
Antenne
base-loaded
antenna
fußpunktgespeiste
Antenne
series-fed
antenna
;
series-fed
aerial
geräuscharme
Antenne
;
störfreie
Antenne
antistatic
antenna
;
anti-interference
antenna
Holmantenne
{f}
cantilever
antenna
Käseschachtelantenne
{f}
pillbox
antenna
;
cheese
antenna
;
cheese
aerial
Kugelantenne
{f}
;
sphärische
Antenne
isotropic
antenna
Rutenantenne
{f}
;
Peitschenantenne
{f}
whip
antenna
;
whip
aerial
Schwenkantenne
{f}
swivel
antenna
Stabantenne
{f}
rod
aerial
Stichleitungsantenne
{f}
stub
antenna
Wendelantenne
{f}
;
Helixantenne
{f}
helix
antenna
Wurfantenne
{f}
dipole
antenna
;
dipole
aerial
[Br.]
parallel
gespeiste
Antenne
shunt-fed
antenna
im
Tragflügel
verlegte
Antenne
[aviat.]
wing
antenna
in
Oberwellen
erregte
Antenne
harmonic
antenna
Antenne
der
Raumstation
(
Raumfahrt
)
space
antenna
(astronautics)
Antenne
in
Spulenform
;
Antennenspule
antenna
coil
Antenne
mit
einem
Strahlenbündel/mit
zwei
Strahlungsbündeln
single-beam/double-beam
antenna
Antenne
mit
eng
gebündeltem
Strahl
(
Satellitentechnik
)
spot-beam
antenna
(satellite
engineering
)
Langdrahtantenne
{f}
;
Wanderwellenantenne
{f}
;
Antenne
{f}
mit
fortschreitenden
Wellen
long-wire
antenna
;
travelling-wave
antenna
;
TW
antenna
Antenne
mit
geformter
Strahlungskeule
;
Antenne
mit
besonderer
Richtcharakteristik
shaped-beam
antenna
Antenne
mit
schwenkbarer
Strahlungskeule/Richtcharakteristik
steerable-beam
antenna
;
steerable
antenna
Antenne
mit
Sperrtopf
sleeve
antenna
Antenne
mit
stehenden
Wellen
stationary
wave
antenna
Austausch
{m}
(
soziale
Interaktion
)
[soc.]
exchange
(social
interaction
)
kreativer
Austausch
mit
Kollegen
exchange
of
creative
ideas
with
peers
Jugendaustausch
{m}
youth
exchange
im
direkten
Austausch
mit
den
Benutzern
in
direct
exchange
with
the
users
in
regem
Austausch
mit
jdm
.
stehen
to
have
had
a
lively
exchange
of
views
and
information
with
sb
.
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
bargedecktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
Baugerüst
{n}
;
Gerüst
{n}
[constr.]
scaffolding
;
scaffold
Baugerüste
{pl}
;
Gerüste
{pl}
scaffoldings
;
scaffolds
Auslegergerüst
{n}
projecting
scaffolding
fahrbares
Gerüst
mobile
scaffolding
Holzgerüst
{n}
wooden
scaffolding
Metallgerüst
{n}
metal
scaffold
Stahlgerüst
{n}
steel
scaffolding
Stahlrohrgerüst
{n}
;
Rohrgerüst
{n}
tubular
steel
scaffolding
;
tubular
scaffolding
Gerüst
aus
Schnittholz
gabers
scaffold
ein
Gerüst
aufstellen
;
rüsten
to
raise
a
scaffolding
;
to
scaffold
;
to
stage
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheberatung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familienberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
Außenbeziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
im
Brennpunkt
stehend
;
zentral
{adj}
;
Schwerpunkt
...
focal
[fig.]
die
zentrale
figur
the
central
figure
Scherpunktsprache
{f}
focal
language
Briefwechsel
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korrespondenz
{f}
;
Schriftwechsel
{m}
[adm.]
;
Schriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
correspondence
;
exchange
of
letters
(with
sb
.)
ein
reger
Schriftwechsel
an
intense
correspondence
In
der
Geschäftskorrespondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
is
used
in
business
correspondence
.
Wir
haben
telefonisch
und
schriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
correspondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwechsel
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
correspondence
/
maintained
an
exchange
of
letters
for
many
years
.
Unsere
Zeitschrift
kann
keinen
Schriftverkehr
über
medizinische
Fragen
führen
.
Our
magazine
is
unable
to
enter
into
any
correspondence
on
medical
matters
.
Wir
sollten
vermeiden
,
den
Schriftverkehr
auf
zwei
Schienen
parallel
abzuwickeln
.
We
should
avoid
conducting
correspondence
through
two
parallel
channels
.
Sie
stehen
seit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
correspondence
for
months
.
Zu
unserem
bisherigen
Schriftverkehr
/
Zu
unserer
Vorkorrespondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
diesem
Projekt
.
Further
to
our
previous
correspondence
please
find
an
update
on
this
project
.
Ich
muss
meine
Briefschulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
correspondence
.
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
to
keep
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
top
of
things
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
community
interpreting
Ferndolmetschen
{n}
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Kabinendolmetschen
{n}
booth
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
into
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
interpreting
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
interpreting
;
retour
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
interpretation
from
and
into
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
into
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Eid
{m}
;
Schwur
{m}
oath
(with a
reference
to
God
);
affirmation
(without
religious
reference
)
Eide
{pl}
;
Schwüre
{pl}
oaths
;
affirmations
Diensteid
{m}
official
oath
;
oath
of
service
Loyalitätsschwur
{m}
loyalty
oath
der
hippokratische
Eid
hippocratic
oath
unter
Eid
under
oath
Aussage
unter
Eid
sworn
evidence
einen
Eid
ablegen
/
leisten
;
einen
Schwur
leisten
to
take
/
swear
an
oath
;
to
make
an
affirmation
einen
Eid
schwören
(
auf
)
to
swear
an
oath
;
to
take
an
oath
(on;
to
)
im
Zeugenstand
vereidigt
werden
to
be
put
upon
oath
in
the
witness-box
jdn
.
einen
Eid
zuschieben
to
tender
an
oath
to
sb
.
unter
Eid
aussagen
to
depose
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
seinen
Schwur
brechen
;
eidbrüchig
werden
[veraltet]
to
break
on
e's
oath
Eid
auf
die
Bibel
gospel
oath
mit
etw
.
im
Einklang
stehen
{v}
;
mit
etw
.
übereinstimmen
;
einer
Sache
entsprechen
{vi}
(
Sache
)
to
conform
to/with
sth
. (of a
thing
)
im
Einklang
stehend
;
übereinstimmend
;
einer
Sache
entsprechend
conforming
im
Einklang
gestanden
;
übereingestimmt
;
einer
Sache
entsprochen
conformed
Die
Beschreibung
stimmt
mit
dem
Produkt
nicht
überein
.
The
description
does
not
conform
to
the
product
.
Er
entspricht
dem
Bild
eines
Briten
.;
Er
entspricht
dem
Bild
,
das
man
von
einem
Briten
hat
.
He
conforms
to
the
image
of
a
Brit
.
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
Eiskunstlaufsprung
{m}
;
Sprung
{m}
[sport]
ice
skating
jump
;
jump
Eiskunstlaufsprünge
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ice
skating
jumps
;
jumps
Axel-Sprung
{m}
;
Axel
{m}
axel
jump
;
axel
Flip-Sprung
{m}
;
Flip
{m}
flip
jump
;
flip
Lutz-Sprung
{m}
;
Lutz
{m}
lutz
jump
;
lutz
Salchow-Sprung
{m}
;
Salchow
{m}
salchow
jump
;
salchow
dreifacher
Alex
triple
axel
Dreifachsprung
{m}
;
Dreifacher
{m}
triple
jump
;
triple
Vierfachsprung
{m}
;
Vierfacher
{m}
quad
jump
;
quad
Zweifachsprung
{m}
;
Zweifacher
{m}
double
jump
;
double
einen
Sprung
stehen
to
land
a
jump
Elektroherd
{m}
electric
stove
;
electric
cooker
[Br.]
;
electric
range
[Am.]
Elektroherde
{pl}
electric
stoves
;
electric
cookers
;
electric
ranges
More results
Search further for "Steve-nage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners