|
|
|
English |
German |
|
sb.'s vote; sb.'s ballot |
jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.] | |
|
votes; ballots |
Stimmen {pl} | |
|
the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) |
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit) | |
|
preference vote |
Vorzugsstimme {f} | |
|
public vote; popular vote; ballot |
Wählerstimme {f} | |
|
to change your vote; to switch your vote |
anders abstimmen | |
|
to cast a vote; to cast a ballot |
mitstimmen {vi} | |
|
to cast a vote on a proposal |
über einen Vorschlag abstimmen | |
|
to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion |
für/gegen den Antrag stimmen | |
|
to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) |
jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen | |
|
to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots |
die Stimmen auszählen | |
|
to get the majority of popular votes cast / of ballots cast |
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten | |
|
There are 24 votes in favour and 12 against. |
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen. | |
|
They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. |
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. | |
|
sb.'s lifetime |
jds. Lebenszeit {f}; jds. Leben {n} | |
|
my remaining lifetime |
die Lebenszeit, die mir noch bleibt | |
|
during sb.'s lifetime |
im Laufe seines Lebens | |
|
sb.'s work of a lifetime |
jds. Lebenswerk | |
|
once in a lifetime |
einmal im Leben | |
|
to spend a lifetime doing sth. |
sein ganzes Leben etw. tun | |
|
during/in sb.'s lifetime; while alive |
zu (jds.) Lebzeiten | |
|
while alive he was always ... |
zu seinen Lebzeiten war er immer ... | |
|
He has had a lifetime of hard work.; He has worked hard all his life. |
Er hat sein ganzes Leben lang hart gearbeitet. | |
|
During her lifetime she had witnessed two wars. |
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. | |
|
My childhood seems a lifetime ago! |
Meine Kindheit scheint eine halbe Ewigkeit zurückzuliegen. | |
|
'Would you do that?' 'Not in this lifetime!' |
"Würdest du das machen?" "Nie im Leben!" | |
|
sb.'s hands (power of disposal) [fig.] |
jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] | |
|
to take the law into your own hands |
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen | |
|
to get/lay your hands on sth. |
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] | |
|
to put the power into the hands of sb. |
die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen | |
|
to put even more power into the hands of sb. |
jdm. noch mehr Macht verleihen/geben | |
|
to fall into the hands of the Emperor's troops |
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen | |
|
The matter is in the hands of the public prosecution service. |
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. | |
|
The factory remains in private hands. |
Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand. | |
|
Patients are in good hands / safe hands at this hospital. |
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen / gut aufgehoben. | |
|
With her in charge, the department is in good hands. |
Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen. | |
|
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. |
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. | |
|
sb.'s mind |
jds. Sinn {m}; Denkungsart {f}; Grundeinstellung {f}; Grundhaltung {f}; Sinnen und Trachten [poet.] | |
|
with this in mind; with all this in mind; having this in mind |
in diesem Sinne; in diesem Sinn | |
|
to have in mind; to bear in mind |
im Sinn haben; im Auge haben [übtr.] | |
|
What I have in mind is ... |
Was mir vorschwebt, ist ...; Was ich mir vorstelle, ist ... | |
|
that suits me fine |
ganz in meinem Sinn | |
|
to my mind |
meiner Meinung nach; für mein Gefühl | |
|
to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about) |
dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich) | |
|
to change your mind |
es sich anders überlegen; sich anders besinnen [geh.]; sich umbesinnen [selten]; seine Meinung ändern | |
|
to cross sb.'s mind |
jdm. in den Sinn kommen | |
|
It crossed my mind just now. |
Das fiel mir gerade ein.; Das kam mir gerade in den Sinn. | |
|
Is that what you had in mind?; Does that work for you? |
Ist das in Ihrem Sinn? | |
|
sb.'s copyright (to sth.) |
jds. Urheberrecht {n} (an etw.) (subjektives Recht) [jur.] | |
|
exclusive copyright |
alleiniges Urheberrecht; Alleinurheberrecht | |
|
international copyright |
internationales Urheberrecht | |
|
film copyright |
Urheberrecht an Filmen | |
|
artistic copyright |
Urheberrecht an Werken der bildenden Künste | |
|
copyright of literary, artistic or scientific works |
Urheberrecht an literarischen, künstlerischen oder wissenschaftlichen Werken | |
|
acquisition and enjoyment of (the) copyright |
Erwerb und Ausübung des Urheberrechts | |
|
assignment of copyright |
Übertragung des Urheberrechts | |
|
copyright-infringing material; infringing material |
Material, das gegen ein bestehendes Urheberrecht verstößt | |
|
These photographs are under copyright. |
Diese Fotografien sind urheberrechtlich geschützt. | |
|
The copyright of this content is held / owned by the author. |
Das Urheberrecht an diesen Inhalten liegt beim Autor. | |
|
sb.'s way; sb.'s ways |
jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] | |
|
to be set in your ways |
eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben | |
|
to get set in your ways |
in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen | |
|
to change/mend your ways |
sich von Grund auf ändern; sich bessern | |
|
to change sb.'s ways |
jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln | |
|
to get/fall/slip into bad ways |
auf Abwege geraten | |
|
That's just his way. |
Das ist so seine Art. | |
|
It is not my way to give up easily. |
Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. | |
|
She butted in on the conversation, as was her way. |
Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. | |
|
Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way. |
Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. | |
|
sb.'s handwriting; sb.'s hand; sb.'s writing; sb.'s script; sb.'s penmanship |
jds. Handschrift {f}; jds. Schrift {f} [ling.] | |
|
handwritings |
Handschriften {pl} | |
|
slanted handwriting |
geneigte Handschrift; schräge Handschrift | |
|
kindergarten penmanship |
Kindergartenschrift | |
|
crabbed writing |
kleine, gedrängte Schrift; winzige Schrift | |
|
clear handwriting |
saubere Handschrift | |
|
poor penmanship |
schlechte Handschrift | |
|
upright handwriting |
steile Handschrift; Steilschrift {f} | |
|
unreadable handwriting |
unleserliche Handschrift; Pfote {f} [ugs.] | |
|
He has a bad handwriting.; He has a poor hand. |
Seine Handschrift ist miserabel. | |
|
sb.'s lights (standards) |
jds. Maßstäbe; jds. Vorgaben; jds. Kompass [geh.] | |
|
by European lights |
nach europäischen Maßstäben | |
|
by the lights of the modern world |
nach modernen Maßstäben | |
|
according to your (own) lights; by your lights |
nach jds. Kompass; nach den eigenen Vorgaben; wie jd. es für richtig hält | |
|
to live according to your lights |
nach seinem Kompass leben; nach den eigenen Vorgaben leben | |
|
She was, by her lights at least, honest with me. |
Sie war - zumindest nach ihren Maßstäben - ehrlich zu mir. | |
|
You live by your lights and I'll live by mine. |
Du lebst nach deinen Vorgaben und ich nach meinen. | |
|
According to Hindu lights, the caste system is divinely ordained. |
Das Kastensystem ist nach hinduistischem Verständnis gottgegeben. | |
|
The police proceed according to their lights. |
Die Polizei geht so vor, wie sie es für richtig hält. | |
|
You know my views on the matter, but, of course, you must act according to your own lights. |
Du weißt, wie ich darüber denke, aber du musst natürlich das tun, was du für richtig hältst. | |
|
sb.'s learning; sb.'s scholarship; sb.'s erudition |
jds. (großes) Wissen {n}; jds. (hohe) Bildung {f}; jds. Gelehrtheit {f} [geh.]; jds. Gelehrsamkeit {f} [altertümlich] | |
|
book learning |
Buchwissen {n}; Bücherweisheit {f}; Schulweisheit {f}; Schulgelehrsamkeit {f} [altertümlich] | |
|
his literary scholarship |
sein Literaturwissen; das Wissen, das er sich über Literatur angeeignet hat | |
|
a woman of great learning |
eine hochgebildete Frau; eine Frau mit hoher Bildung | |
|
an art historian of astonishing erudition |
ein Kunsthistoriker mit erstaunlichem Wissen | |
|
lack of scholarship |
Mangel an Wissen; Mangel an Bildung | |
|
to pass your learning on to others |
sein Wissen an andere weitergeben | |
|
to parade your learning in front of sb. |
sein Wissen zur Schau tragen; bei jdm. sein Wissen heraushängen lassen [ugs.] | |
|
an expert who wears his (intellectual) learning lightly |
ein Fachmann, der sein Wissen nicht demonstrativ zur Schau stellt / sein Wissen nicht heraushängen lässt [ugs.] | |
|
sb.'s business |
jds. Sache; jds. Angelegenheit | |
|
How much money I make is nobody's business. |
Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. | |
|
My private life is none of your business. |
Mein Privatleben geht Sie nichts an. | |
|
How is this any of your business? |
Was geht dich das an? | |
|
That's none of your business. This is private. |
Das geht dich nichts an. Das ist Privatsache. | |
|
I was outside smoking a cigarette, minding my own business, when all of a sudden ... |
Ich rauchte draußen ganz unbeteiligt eine Zigarette, als plötzlich ... | |
|
Mind your own business! /MYOB/ |
Kümmere dich um deine eigenen Sachen!; Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! | |
|
He should mind his own business. |
Er soll vor der eigenen Tür kehren. [übtr.] | |
|
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) |
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) | |
|
the American dream |
der amerikanische Traum | |
|
the man/woman of my dreams |
der Mann/die Frau meiner Träume | |
|
to be an art lover's dream |
der Traum jedes Kunstliebhabers sein | |
|
to fulfil a/your childhood dream |
sich einen Kindheitstraum erfüllen | |
|
It's a dream of mine to own a house in the country. |
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. | |
|
She has had a lifelong dream of becoming an actress. |
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. | |
|
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. |
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. | |
|
sb.'s competence; sb.'s competency |
jds. Fähigkeiten {pl}; jds. Kompetenz {f} | |
|
sb.'s professional competence |
jds. Fachkompetenz | |
|
sb.'s core competency; core capability |
jds. Kernkompetenz {f} | |
|
executive competence; management competence |
Leitungskompetenz {f} | |
|
sb.'s linguistic competence; linguistic ability |
jds. Sprachfähigkeiten; jds. Sprachkompetenz | |
|
democratic competence |
Demokratiekompetenz {f}; demokratische Handlungskompetenz | |
|
to the best of my ability |
so gut ich kann; so gut ich konnte | |
|
sb.'s thing [coll.] (speciality) |
Besonderheit {f} bei jdm.; Spezialität {f} {+Gen.} | |
|
I think this is an engineer's thing. |
Ich glaube, das ist eine Unart bei Technikern. / das machen Techniker gern. | |
|
It's a woman thing.; It's a girl thing. |
Das ist Frauensache.; Das ist (nur) etwas für Frauen.; Das ist für Frauen typisch. | |
|
It's a man thing. |
Das ist Männersache.; Das ist eine Spezialität der Männer.; Männer ticken so. | |
|
He has a thing about self-tracking. |
Körperdatenerfassung ist bei ihm eine Obsession. | |
|
It could be a British/American English thing. |
Das könnte ein typtischer Unterschied zwischen britischem und amerikanischen Englisch sein. | |
|
sb.'s education (knowledge acquired) |
jds. Bildung {f} (erworbenes Wissen) | |
|
general education |
Allgemeinbildung {f} | |
|
average education |
Durchschnittsbildung {f} | |
|
half-education |
Halbbildung {f} | |
|
His education is not up to standard. |
Seine Bildung lässt zu wünschen übrig. | |
|
The applicants have comparable educations. |
Die Bewerber haben einen annähernd gleichen Bildungsstand. | |
|
sb.'s shopping; shop [Br.] [coll.] |
jds. (regelmäßige) Einkäufe {pl} | |
|
grocery shopping |
Lebensmitteleinkäufe {pl} | |
|
to do the shopping |
seine Einkäufe machen | |
|
to do the groceries |
seine Lebensmitteleinkäufe machen; Lebensmittel einkaufen gehen | |
|
to do your weekly shopping/shop |
seine wöchentlichen Einkäufe/seinen wöchentlichen Einkauf machen | |
|
to do your big shopping/shop on Saturdays |
seinen Großeinkauf immer am Samstag machen | |
|
sb.'s resolution; sb.'s decision |
jds. Entschluss {m} | |
|
resolutions; decisions |
Entschlüsse {pl} | |
|
snap decision |
schneller Entschluss | |
|
off-the-cuff decision; spur-of-the-moment decision |
spontaner Entschluss | |
|
to arrive at a resolution |
einen Entschluss fassen; zu einem Entschluss kommen | |
|
to force yourself to take a decision |
sich zu einem Entschluss durchringen | |
|
sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding |
jds. Hochzeitstag {m}; jds. Hochzeit {f} (Jahrestag) | |
|
silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary |
silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag | |
|
pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary |
Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag | |
|
golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary |
goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag | |
|
diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary |
diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag | |
|
Happy anniversary! |
Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! | |
|
sb.'s keep (cost of the essentials for living) |
jds. Unterhaltskosten {pl}; jds. Lebensunterhalt {m}; jds. Unterhalt {m} | |
|
to earn your keep |
seinen Lebensunterhalt selbst bestreiten; finanziell auf eigenen Beinen stehen | |
|
to pay for sb.'s keep |
für jds. Unterhalt aufkommen | |
|
to earn your keep working as a waiter |
sich sein Geld mit Kellnern verdienen, sich sein Geld als Kellner verdienen | |
|
It's about time you got a job to earn your keep. |
Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. | |
|
These essays are very short, so every word must earn its keep. |
Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. | |
|
sb.'s approval; sb.'s consent; sb.'s assent; sb.'s okay [coll.]; sb.'s OK [coll.] (to sth.) |
jds. Zustimmung {f}; jds. Einwilligung {f}; jds. Plazet {n} [geh.]; jds. Sanktion {f} [geh.]; jds. Sanktus {n} [Ös.] (zu etw.) | |
|
public approval |
allgemeine Zustimmung | |
|
with the approval/consent/assent of sb. |
mit Zustimmung/Einwilligung von jdm. | |
|
to give your assent/sanction to sth. |
seine Einwilligung zu etw. geben | |
|
He is, by common assent, the best person for the job. |
Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist. | |
|
Does that meet with your approval? |
Findet das Ihre Zustimmung? | |
|
sb.'s commiseration [formal]; sb.'s commiserations [formal] (to sb.) |
jds. Beileidsbekundung {f}; jds. Anteilnahme {f} (mit jdm.) | |
|
a look of commiseration |
ein mitfühlender Blick | |
|
They need our assistance, not just our commiseration. |
Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme. | |
|
Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife. |
Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat. | |
|
I want to send my commiserations to her family for what they must be going through. |
Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken. | |
|
sb.'s statement; what sb. says/said/writes/wrote |
jds. Aussage {f}; jds. Angaben {pl} | |
|
statements |
Aussagen {pl} | |
|
according to sb.; as stated by sb. |
nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm. | |
|
according to what you said |
nach Ihrer Aussage | |
|
to make a blanket statement about sth. |
eine generelle Aussage zu etw. treffen | |
|
sb.'s readiness; preparedness; willingness (to do sth.) |
jds. Bereitschaft {f}; Bereitwilligkeit; Willigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) | |
|
readiness to act |
Handlungsbereitschaft {f} | |
|
unreadiness |
mangelnde Bereitschaft | |
|
readiness to invest |
Bereitschaft zu investieren | |
|
China has signalled (its) readiness to resume talks. |
China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] | |
|
sb.'s mettle |
sein Bestes; das, was in einem steckt/was man drauf hat [ugs.] | |
|
to show/prove your mettle |
zeigen, was in einem steckt | |
|
The team showed their true mettle in the second half. |
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt. | |
|
He showed/proved his mettle as a fighter tonight. |
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt. | |
|
The next game will put her on her mettle [Br.]/test her mettle [Am.]/be a test of her mettle. |
Das nächste Spiel wird sie fordern. | |
|
sb.'s eyeline |
jds. Blickfeld {n} | |
|
out of my eyeline |
außerhalb meines Blickfelds | |
|
to put sb. in the eyeline of sb. [fig.] |
jd. ins Blickfeld von jdm. rücken | |
|
to stand in the eyeline of the actor (on a film set) |
im Blickfeld des Schauspielers stehen (Dreharbeiten) | |
|
Clear the eyeline! (command on a film set) |
Blickfeld freimachen! (Kommando bei Dreharbeiten) | |
|
sb.'s boss; bossman [coll.]; gaffer [Br.] [coll.]; governor [Br.] [coll.]; guv'nor [Br.] [coll.]; honcho [Am.] [coll.] (superior) |
jds. Chef {m}; jds. Boss {m} [ugs.] (Vorgesetzter) [adm.] | |
|
bosses; bossmen; gaffers; governors; guv'nors; honchos |
Chefs {pl}; Bosse {pl} | |
|
female boss |
Chefin {f} | |
|
the number one; the top dog; the big cheese; Mr. Big; the head honcho [Am.] [coll.] |
der Boss; der Alte [ugs.] | |
|
You are the boss! |
Sie sind der Chef! | |
|
sb.'s spit and image; sb.'s spitten image [rare]; sb.'s mirror image; sb.'s image; sb.'s exact likeness |
jds. Ebenbild {n} [geh.] | |
|
man as the image / the likeness of God; man as God's image/likeness |
der Mensch als Ebenbild Gottes | |
|
to be the spit and image of sb. (often wrongly: spitting image) |
jds. (genaues) Ebenbild sein; jdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein | |
|
The houses are the mirror image of each other. |
Die Häuser gleichen sich wie ein Ei dem anderen. | |
|
This situation is the mirror image of that of Argentina in 2001. |
Die Situation ist dieselbe wie 2001 in Argentinien. | |
|
sb.'s breeding (manners taught in childhood) |
jds. Kinderstube {f} (Manieren als Ergebnis häuslicher Erziehung) [soc.] | |
|
sb.'s ill-breeding |
jds. schlechte Kinderstube; schlechte Erziehung; Unerzogenheit | |
|
a person who lacks breeding |
jemand ohne Kinderstube | |
|
to be of good breeding |
eine gute Kinderstube haben | |
|
His politeness shows good breeding. |
Seine Höflichkeit zeugt von einer guten Kinderstube. | |
|
sb.'s signature |
jds. Markenzeichen {n}; jds. Handschrift {n}; jds. persönliche Note {f} | |
|
the humor that has become her signature |
der Humor, der zu ihrem Markenzeichen geworden ist | |
|
the great tasting sauces with natural ingredients that are his signature |
die herrlich schmeckenden Saucen aus natürlichen Zutaten, für die er bekannt ist | |
|
a timeless fragrance with a unique/masculine signature |
ein zeitloser Duft mit einer unverwechselbaren/maskulinen Note | |
|
The hip shake was his signature. |
Der Hüftschwung war sein Markenzeichen. | |
|
sb.'s bearings |
jds. Orientierung {f} [geogr.] [psych.] | |
|
to lose your bearings |
die Orientierung verlieren | |
|
to get / find / figure out / gather your bearings |
sich orientieren; sich zurechtfinden | |
|
to figure out your bearings, using a map |
sich anhand einer Karte orientieren | |
|
It took me a couple of seconds to find my bearings after I woke up. |
Nach dem Aufwachen brauchte ich ein paar Sekunden, um mich zurechtzufinden. | |
|
sb.'s reach |
jds. Reichweite {f} | |
|
the reach of a boxer |
die Reichweite eines Boxers | |
|
to be within sb.'s reach |
in jds. Reichweite sein | |
|
to jump out of sb.'s reach; to jump away from sb.'s reach |
mit einem Satz aus jds. Reichweite flüchten; sich mit einem Satz aus jds. Reichweite bringen | |
|
to place sth. out of the reach of children |
etw. außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen | |
|
sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech |
jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.] | |
|
hate speech |
Hassäußerungen {pl} [pol.] | |
|
scanning speech |
skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n} | |
|
His speech was slurred. |
Er sprach unartikuliert. | |
|
When she spoke to the officers her speech was slow. |
Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. | |
|
sb.'s day off |
jds. freier Tag {m} | |
|
a day off from work |
ein arbeitsfreier Tag | |
|
to take a day off |
sich einen freien Tag nehmen | |
|
I've got the day off today. |
Ich habe heute frei. | |
|
Tomorrow, I have a day off. |
Morgen habe ich einen freien Tag.; Morgen habe ich frei. | |
|
sb.'s wish |
jds. Wunsch {m}; jds. Wille {m} | |
|
wishes |
Wünsche {pl} | |
|
to anticipate sb.'s every wish |
jdm. jeden Wunsch von den Augen ablesen | |
|
This has always been a childhood wish of mine. |
Das war schon immer ein Kindheitswunsch von mir. | |
|
It was my late father's wish that ... |
Es war der Wille meines verstorbenen Vaters, dass ... | |
|
sb.'s sights [fig.] |
jds. Zielvorstellungen {pl} | |
|
to set your sights on sth. |
etw. anstreben; anpeilen | |
|
to set your sights high/low |
sich hohe/bescheidene Ziele stecken | |
|
to raise your sights |
seine Erwartungen hinaufsetzen [ugs.] | |
|
to lower your sights |
seine Erwartungen zurückschrauben; zurückstecken [ugs.] | |
|
sb.'s leaving; sb.'s departure; sb.'s exit (from sth.) |
jds. Abgang {m} (von etw.); jds. Ausscheiden {n}; jds. Auszug {m} (aus etw.) | |
|
leaving; departures; exits |
Abgänge {pl} | |
|
after leaving school |
nach dem Abgang von der Schule | |
|
to make a graceful exit |
sich einen guten Abgang verschaffen | |
|
sb.'s reckoning (judgement) |
jds. Auffassung {f}; jds. Einschätzung {f} | |
|
in my reckoning |
meiner Auffassung nach; meiner Einschätzung nach | |
|
in the final reckoning |
unterm Strich | |
|
By ancient reckoning, bacteria are plants. |
Nach alter Auffassung sind Bakterien Pflanzen. | |
|
sb.'s (personal) estimation |
jds. (persönliche) Einschätzung {f} | |
|
in my estimation |
nach meiner Einschätzung; in meinen Augen | |
|
in his supporters' estimation |
in den Augen seiner Anhänger | |
|
My estimation of the social media was never very high. |
Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt. | |
|
sb.'s boyfriend /bf/; sb.'s steady; sb.'s bae [Am.] [coll.]; young man [dated] |
jds. (fester) Freund {m}; jds. Macker {m} [ugs.] [soc.] | |
|
boyfriends |
Freunde {pl} | |
|
He's my boyfriend; He's my bf. |
Er ist mein (fester) Freund. | |
|
I've a live-in boyfriend. |
Ich lebe mit meinem Freund zusammen. | |
|
sb.'s devout with; fondest wish; heartfelt wish; heart's desire |
jds. Herzenswunsch {m}; innigster Wunsch {m} | |
|
to one's heart's content; to the top of one's bent |
nach Herzenslust | |
|
Her devout wish is that ... |
Es ist ihr innigster Wunsch, dass ... | |
|
A good education for his children had always been his heart's desire. |
Eine gute Bildung für seine Kinder war immer sein Herzenswunsch. | |
|
sb.'s accomplishment |
jds. Können {n}; Versiertheit {f}; Beschlagenheit {f} | |
|
literary accomplishment |
schriftstellerisches Können | |
|
a man of extraordinary accomplishment and ability |
ein außerordentlich versierter und fähiger Mann | |
|
It is a great accomplishment to be able to make people laugh while forcing them to take a deeper look at the world. |
Es erfordert ein hohes Können, die Leute zum Lachen zu bringen und sie gleichzeitig zu einem tiefgründigen Blick auf die Welt zu zwingen. | |
|
sb.'s sweetheart; dear one; loved one; beloved; love; true love [poet.] [humor.]; lady-love |
jds. Liebster {m}; Liebste {f}; Feinsliebchen {n} [poet.] [veraltet]; Liebchen {n} [obs.] [soc.] | |
|
sb.'s loved ones; dear lones; beloved |
jds. Lieben | |
|
our dear ones; our loved ones |
die Menschen, die wir lieben | |
|
to lose a loved one |
einen geliebten Menschen verlieren | |
|
sb.'s shtick; sb.'s schtick [Am.] [coll.] |
jds. Masche {f}; jds. Gehabe {n}; jds. Nummer {f} (Bühnenauftritt) [ugs.] | |
|
his tough guy shtick |
sein Gehabe als harter Kerl | |
|
Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute. |
Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken. | |
|
Their shtick is based on observational comedy. |
Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik. | |
|
sb.'s crush [Am.] [coll.] |
jds. Schwarm {m}; Idol {n} [soc.] | |
|
He's my new man crush. |
Er ist mein neues Idol. (als Mann) | |
|
She's been my ultimate girl crush for years. |
Sie ist schon seit Jahren mein größtes Idol. (als Frau) | |
|
The day before yesterday I saw my old school crush for the first time in 10 years. |
Vorgestern habe ich meinen Schulschwarm das erste Mal seit 10 Jahen wieder gesehen. | |
|
sb.'s speciality [Br.]; specialism [Br.]; specialty [Am.] |
jds. Spezialgebiet {f}; Spezialdisziplin {f} [sport]; Spezialfach {n} | |
|
specialities; specialisms |
Spezialfächer {pl}; Spezialgebiete {pl} | |
|
an accounting firm with a specialism in corporate mergers |
eine auf Unternehmenszusammenschlüsse spezialisierte Wirtschaftsprüfungsfirma | |
|
My professor's specialty/specialism is labour law.; My professor's specialization is in labour law. |
Das Spezialgebiet meines Professors ist Arbeitsrecht. | |
|
sb.'s biased opinion; bias; prepossession |
jds. Voreingenommenheit {f}; Befangenheit {f} | |
|
without bias |
unvoreingenommen; ganz neutral | |
|
to have a bias against sb. |
gegen jdn. (vor)eingenommen sein | |
|
to exhibit bias |
sich voreingenommen zeigen | |
|
sb.'s cup of tea; sb.'s shtick [Am.] [coll.]; sb.'s schtick [Am.] [coll.] |
jds. Vorliebe {f}; jds. Faible {f} [ugs.] | |
|
That's my cup of tea.; That's right up my street. [Br.]; That's right up/down my alley. [Am.]; That's my shtick. [Am.] |
Das ist etwas für mich.; Das ist ganz nach meinem Geschmack. | |
|
It's not everyone's cup of tea.; It's not everyone's schtick. |
Das ist nicht jedermanns Sache. | |
|
That's not your cup of tea! [coll.] |
Das geht dich nichts an! | |
|
sb.'s weapon [fig.] |
jds. Waffe {f} | |
|
sb.'s ultimate weapon |
jds. schärfste Waffe | |
|
a new weapon in the fight against malaria |
eine neue Waffe im Kampf gegen die Malaria | |
|
His curvball is his most effective weapon. |
Seine angeschnittenen Bälle sind seine wirksamste Waffe. | |
|
sb.'s due [fig.] |
das jdm. Zustehende {m}; das, was jdm. zusteht | |
|
It's her due. |
Es steht ihr zu. | |
|
He is a slow worker, but to give him his due, he does try very hard. |
Er arbeitet langsam, aber man muss ihm zugutehalten / man muss fairerweise sagen, dass er sich sehr bemüht. | |
|
The public gets its due. |
Die Öffentlichkeit bekommt, was ihr zusteht. | |
|
sb. could stand to do sth. |
es könnte nicht schaden, wenn jd. etw. tut | |
|
You could stand to wash your hands. |
Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht. | |
|
You could stand a bit of extra revision to prepare for that test. |
Es könnte nicht schaden, wenn ihr Euch den Lernstoff für diesen Test noch einmal vornehmt. | |
|
You could stand to learn a thing or two from your cousin. |
Von deinem Cousin kannst du dir noch einiges abschauen. | |
|
sb.'s relief |
jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt) | |
|
I have to wait until my relief comes/arrives. |
Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. | |
|
A relief nurse came to give me a break. |
Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|