Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
821
ähnliche
Ergebnisse für Binder Co
Einzelsuche:
Binder
·
Co
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Krawatte
{f}
;
Schlips
{m}
[Dt.]
;
Selbst
binder
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Binder
{m}
[Ostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Halsgebinde
{n}
[humor.]
[textil.]
tie
;
necktie
[Am.]
[dated]
Krawatten
{pl}
;
Schlipse
{pl}
;
Selbst
binder
{pl}
;
Binder
{pl}
;
Halsgebinde
{pl}
ties
;
neckties
schwarze
Krawatte
;
schwarzer
Schlips
black
tie
Krawatte
der
ehemaligen
Schüler
;
Krawatte
der
Ehemaligen
old
school
tie
[Br.]
die
Krawatte
locker
tragen
to
wear
your
tie
at
half-mast
Darstellung
{f}
{+Gen.}
depiction
;
portrayal
;
representation
(of
sth
.)
absichtlich
falsche
Darstellung
intentional
misrepresenting
bildliche
Darstellung
pictorial
representation
einpolige
Darstellung
[electr.]
single-line
representation
Freskendarstellung
{f}
[art]
fres
co
representation
;
fres
co
depiction
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representation
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
depiction
(of
minors
etc
.)
Kindererziehung
{f}
;
Erziehung
{f}
(
aus
Elternsicht
)
[soc.]
parenting
;
child-rearing
gemeinsame
Kindererziehung
co
-parenting
Binder
stein
{m}
;
Kopfstein
{m}
(
im
Mauerwerk
)
header
(brick)
die
Vereinten
Nationen
/UNO/
[pol.]
the
United
Nations
/UN/
Kinderhilfswerk
der
Vereinten
Nationen
/UNICEF/
United
Nations
Children's
Fund
/UNICEF/
Büro
des
Hochkommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/OHCHR/
Office
of
the
United
Nations
High
Co
mmissioner
for
Human
Rights
/OHCHR/
Internationale
Atomenergieorganisation
/IAEO/
International
Atomic
Energy
Agency
/IAEA/
UNO-Ausschuss
zur
Terrorismusbekämpfung
UN
Co
unter
Terrorism
Co
mmittee
UNO-Hochkommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
/UNHCHR/
United
Nations
High
Co
mmissioner
for
Human
Rights
/UNHCHR/
UNO-Flüchtlingskommissar
{m}
;
Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
UN
Refugee
Co
mmissioner
;
United
Nations
High
Co
mmissioner
for
Refugees
/UNHCR/
UNO-Büro
für
Drogenbekämpfung
und
Verbrechensvorbeugung
UN
Office
for
Drug
Co
ntrol
and
Crime
Prevention
/UNODCCP/
UNES
CO
-Institut
für
Pädagogik
/UIE/
UNES
CO
Institute
for
Education
/UIE/
Entschädigungskommission
der
Vereinten
Nationen
/UNCC/
United
Nations
Co
mpensation
Co
mmission
/UNCC/
Sekretariat
der
Konvention
zur
Bekämpfung
der
Wüstenbildung
/UNCCD/
Secretariat
of
the
United
Nations
Co
nvention
to
Co
mbat
Desertification
/UNCCD/
Kapitalentwicklungsfonds
der
Vereinten
Nationen
/UNCDF/
United
Nations
Capital
Development
Fund
/UNCDF/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Wohn-
und
Siedlungswesen
United
Nations
Centre
for
Human
Settlements
/UNCHS/
Kommission
der
Vereinten
Nationen
für
internationales
Handelsrecht
/UNCITRAL/
United
Nations
Co
mmission
on
International
Trade
Law
/UNCITRAL/
Zentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Regionalentwicklung
/UNCRD/
United
Nations
Centre
for
Regional
Development
/UNCRD/
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
/UNCTAD/
United
Nations
Co
nference
on
Trade
and
Development
/UNCTAD/
Programm
der
Vereinten
Nationen
für
die
Internationale
Drogenbekämpfung
/UNDCP/
United
Nations
International
Drug
Co
ntrol
Programme
/UNDCP/
UNO-Entwicklungsprogramm
/UNDP/
United
Nations
Development
Programme
/UNDP/
Umweltprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNEP/
United
Nations
Environment
Programme
/UNEP/
UNO-Sekretariat
der
Klimarahmenkonvention
/UNFCCC/
Secretariat
of
the
United
Nations
Framework
Co
nvention
on
Climate
Change
/UNFCCC/
Bevölkerungsfond
der
Vereinten
Nationen
/UNFPA/
United
Nations
Population
Fund
/UNFPA/
Internationales
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
Kriminalität
und
Rechtspflege
/UNICRI/
United
Nations
Interregional
Crime
and
Justice
Research
Institute
/UNICRI/
Institut
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsforschung
/UNIDIR/
United
Nations
Institute
for
Disarmament
Research
/UNIDIR/
Überwachungs-
,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
United
Nations
Monitoring
,
Verification
and
Inspection
Co
mmission
/UNMOVIC/
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
/UNOPS/
United
Nations
Office
for
Project
Services
/UNOPS/
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
United
Nations
Office
at
Vienna
/UNOV/
Forschungsinstitut
der
Vereinten
Nationen
für
soziale
Entwicklung
/UNRISD/
United
Nations
Research
Institute
for
Social
Development
/UNRISD/
Hilfswerk
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
/UNRWA/
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestinian
Refugees
in
the
Near
East
/UNRWA/
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Vereinten
Nationen
;
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
UNO
United
Nations
E
co
nomic
and
Social
Co
uncil
;
UN
E
co
nomic
and
Social
Co
uncil
/E
CO
SOC/
Wissenschaftlicher
Ausschuß
der
Vereinten
Nationen
zur
Untersuchung
der
Auswirkungen
atomarer
Strahlung
/UNSCEAR/
United
Nations
Scientific
Co
mmittee
on
the
Effects
of
Atomic
Radiation
/UNSCEAR/
Universität
der
Vereinten
Nationen
/UNU/
United
Nations
University
/UNU/
Freiwilligenprogramm
der
Vereinten
Nationen
/UNV/
United
Nations
Volunteers
/UNV/
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
zu
Umwelt
und
Entwicklung
United
Nations
Co
nference
on
Environment
and
Development
/UNCED/
Meeresbodenausschuss
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Meeresbodenausschuss
{m}
United
Nations
Seabed
Co
mmittee
;
UN
Seabed
Co
mmittee
UNO-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
;
Kinderrechtskonvention
{f}
United
Nations
Co
nvention
on
the
Rights
of
the
Child
/CRC/
,
/CROC/
,
/UNCRC/
;
Rights
of
the
Child
Co
nvention
Aktivist
{m}
;
Aktivistin
{f}
activist
;
campaigner
Aktivisten
{pl}
;
Aktivistinnen
{pl}
activists
;
campaigners
Bürgerrechtsaktivist
{m}
;
Bürgerrechtsaktivistin
{f}
;
Bürgerrechtler
{m}
;
Bürgerrechtlerin
{f}
civil
rights
campaigner
Friedensaktivist
{m}
;
Friedensaktivistin
{f}
peace
campaigner
Kinderrechtsaktivist
{m}
;
Kinderrechtsaktivistin
{f}
;
Kinderrechtler
{m}
;
Kinderrechtlerin
{f}
children's
rights
campaigner
Klimaaktivist
{m}
;
Klimaaktivistin
{f}
;
Klimaschützer
{m}
;
Klimaschützerin
{f}
climate
activist
;
climate
campaigner
Netzaktivist
{m}
;
Netzaktivistin
{f}
net
activist
Umweltaktivist
{m}
;
Umweltaktivistin
{f}
environmental
activist
;
environmental
campaigner
;
e
co
-activist
;
e
co
-warrior
Buchschraube
{f}
[mach.]
[techn.]
binder
screw
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
co
untenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
co
lours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstances
;
set
of
co
nditions
äußere
Umstände
external
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstances
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstances
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
durch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
unter
keinen
Umständen
on
no
ac
co
unt
;
under/in
no
circumstances
den
Umständen
entsprechend
ac
co
rding
to
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
co
mbination
of
circumstances
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstances
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstances
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstances
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
ac
co
unt
must
you
tell
her
.
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
inter
co
urse
;
inter
co
urse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
sodomy
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
inter
co
urse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
heterosexual/homosexual
inter
co
urse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
inter
co
urse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
inter
co
urse
;
non-penetrative
sex
;
outer
co
urse
richtiger
Geschlechtsverkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
inter
co
urse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
to
co
nsider
sth
.;
to
give
co
nsideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
co
ntemplate
sth
.
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
co
nsidering
;
giving
co
nsideration
to
;
pondering
;
co
ntemplating
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
co
nsiderred
;
given
co
nsideration
to
;
pondered
;
co
ntemplated
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
co
nsiders
;
gives
co
nsideration
;
ponders
;
co
ntemplates
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
co
nsidered
;
gave
co
nsideration
;
pondered
;
co
ntemplated
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
co
nsider/ponder
sth
.
carefully
etw
.
wohlwollend
erwägen
to
co
nsider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
co
nsideration
to
sth
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
co
nsider
before
responding
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
I
seriously
co
nsidered/pondered
resigning
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
are
still
co
nsidering
where
to
move
to
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
We
never
co
nsidered
the
possibility
that
the
plan
co
uld
fail
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
co
nsidered
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Co
nsideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
co
nsideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Plans
are
being
co
nsidered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
Prescription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
co
nsidered
.
Bindegewebsvermehrung
{f}
;
Fibrose
{f}
[med.]
overgrowth
/
hardening
of
co
nnective
tissue
;
fibrosis
aktinische
Fibrose
actinic
fibrosis
hepatolienale
Fibrose
hepatolienal
fibrosis
infantile
endokardiale
Fibrose
infantile
endocardial
fibrosis
kongenitale
hepatische
Fibrose
co
ngenital
hepatic
fibrosis
Lungenfibrose
{f}
fibrosis
of
the
lungs
;
pulmonary
fibrosis
noduläre
subepidermale
Fibrose
nodular
subepidermal
fibrosis
postfibrinöse
Fibrose
postfibrinous
fibrosis
progressive
massive
Fibrose
massive
progressive
fibrosis
retroperitoneale
Fibrose
retroperitoneal
fibrosis
;
Ormond's
syndrome
;
Gerota's
fascitis
Symmers'sche
Fibrose
Symmers'
fibrosis
zystische
Fibrose
;
Mukoviszidose
{f}
cystic
fibrosis
/CF/
zystische
Fibrose
der
Bauchspeicheldrüse
cystic
fibrosis
of
the
pancreas
Fibrose
mit
Atrophie
fibroatrophy
Fibrose
mit
Sklerose
;
Fibrosklerose
{f}
fibrosclerosis
gegenläufig
{adj}
(
mechanisch
)
[techn.]
co
ntradirectional
;
opposed
;
reverse
;
working
in
opposite
directions
gegenläufig
gewickelt
[electr.]
co
unterwound
sich
gegenläufig
ausbreiten
to
travel
in
opposite
directions
etw
.
gegenläufig
antreiben
to
drive
sth
.
in
co
unterrotation
etw
.
gegenläufig
biegen
to
reverse
bend
sth
.
sich
gegenläufig
drehen
to
co
unterrotate
gegenläufige
Bewegung
reverse
motion
;
double
motion
gegenläufige
Kolben
opposed
pistons
;
pistons
working
in
opposite
directions
gegenläufige
Kurbeln
opposite
cranks
gegenläufiger
Propeller
[aviat.]
co
ntra-rotating
airscrew/propeller
;
co
ntraprop
gegenläufiger
Propeller
;
Gegenlaufschraube
[naut.]
co
ntra-rotating
propeller
gegenläufiges
Rührwerk
blades
working
in
opposite
directions
;
co
unteracting
stirring
mechanism
gegenläufige
Turbine
;
Gegenlaufturbine
birotary
turbine
gegenläufiger
Walzenstreicher
(
Lackieranlage
für
Bänder
)
reverse-roll-
co
ater
gegenläufiger
Wirbel
co
unter-eddy
etw
.
anzweifeln
;
etw
.
in
Zweifel
ziehen
;
etw
.
in
Frage
stellen
;
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
challenge
sth
.;
to
co
ntest
sth
.;
to
impugn
sth
.
[formal]
;
to
impeach
sth
.
[formal]
anzweifelnd
;
in
Zweifel
ziehend
;
in
Frage
stellend
;
hinterfragend
challenging
;
co
ntesting
;
impugning
;
impeaching
angezweifelt
;
in
Zweifel
gezogen
;
in
Frage
gestellt
;
hinterfragt
challenged
;
co
ntested
;
impugned
;
impeached
die
Richtigkeit
einer
Aussage
anzweifeln
to
challenge
the
accuracy
of
a
statement
die
Glaubwürdigkeit
eines
Zeugen
anzweifeln
[jur.]
to
challenge
a
witness
Eine
Reihe
von
Ärzten
zweifelt
die
Thesen
der
Studie
an
.
A
number
of
doctors
are
challenging
the
study's
claims
.
Die
neuen
Daten
stellen
viele
alte
Annahmen
in
Frage
.
The
new
data
challenges
many
old
assumptions
.
Sie
ist
wegen
ihrer
ungewöhnlichen
Ansichten
immer
wieder
angegriffen
worden
.
She
has
been
challenged
on
her
unusual
views
.
Heutzutage
stellen
Kinder
die
Autorität
der
Eltern
weit
mehr
in
Frage
als
früher
.
Children
challenge
their
parents'
authority
far
more
nowadays
than
they
did
in
the
past
.
Die
neuen
Waffengesetze
sind
höchst
umstritten
.
The
new
gun
legislation
has
been
strongly/widely
co
ntested
.
Ich
bin
kein
Fachmann
,
also
lasse
ich
das
(
mal
)
so
stehen
.
I'm
not
an
expert
,
so
I
won't
challenge
that
(assertion /
opinion
etc
.).
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
ac
co
utre
sb
./sth.;
to
ac
co
uter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
ac
co
utring
;
ac
co
utering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
ac
co
utred
;
ac
co
utered
in
dieser
Aufmachung
thus
ac
co
utred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
ac
co
utred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
ac
co
utred
in
vibrant
co
lours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
co
mfortably
ac
co
utered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
ac
co
utre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
ac
co
utred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
ac
co
utred
in
an
ankle-length
leather
co
at
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
ac
co
utred
for
battle
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
in
co
ngruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
in
co
ngruous
tie
eine
Co
llage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
co
llage
of
seemingly
in
co
ngruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
in
co
ngruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
in
co
ngruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
in
co
ngruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
in
co
ngruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
in
co
ngruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
in
co
ngruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
co
mpletely/utterly
in
co
ngruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
in
co
ngruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Gewissen
{n}
co
nscience
ein
reines
Gewissen
a
clear
co
nscience
wegen
etw
.
ein
schlechtes
Gewissen
haben
to
have
a
guilty/bad
co
nscience
about
sth
.
sein
Gewissen
abstumpfen
lassen
to
have
your
co
nscience
seared
Ich
kann
es
nicht
mit
meinem
Gewissen
vereinbaren
, ...
I
cannot
square
it
with
my
co
nscience
to
...
Ich
kann
es
guten
Gewissens
empfehlen
.
I
can
,
in
good
co
nscience
,
re
co
mmend
it
.
Wir
können
unsere
Kinder
nicht
mit
gutem
Gewissen
dorthin
schicken
.
We
cannot
,
in
good
co
nscience
,
send
our
children
there
.
Tun
Sie
es
mit
reinem
Gewissen
.
Do
it
with
a
clear
co
nscience
.
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
essence
;
heart
;
co
re
;
kernel
(of
sth
.)
[fig.]
der
Kern
der
Aussage
the
essence
of
the
statement
der
Kern
des
Problems
the
essence
of
the
problem
ein
Körnchen
Wahrheit
a
kernel
of
truth
bei
dem
,
worum
es
hier
eigentlich
geht
at
the
heart
of
this
matter
zum
Kern
der
Sache
kommen
/
vorstoßen
[geh.]
to
go
/
get
to
the
co
re
of
the
question
Das
Erzählen
steht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
Narrative
is
at
the
heart
of
my
work
.
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
co
re
.
Zierband
{n}
;
Band
{n}
[textil.]
de
co
rative
ribbon
;
ribbon
Zierbänder
{pl}
;
Bänder
{pl}
de
co
rative
ribbons
;
ribbons
Geschenkband
{n}
gift
ribbon
Kranzband
{n}
;
Trauerband
{n}
;
Kranzschleife
{f}
;
Trauerschleife
{f}
wreath
ribbon
Kräuselband
{n}
;
Ringelband
{n}
curling
gift
ribbon
;
curling
ribbon
Moiréband
{n}
moiré
ribbon
Schrägband
{n}
bias-cut
ribbon
das
Einweihungsband
/
Eröffnungsband
durchschneiden
to
cut
the
opening
ribbon
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
gut/sicher
)
platzieren
;
verstauen
;
verwahren
;
unterbringen
{v}
to
ens
co
nce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzierend
;
verstauend
;
verwahrend
;
unterbringend
ens
co
ncing
platziert
;
verstaut
;
verwahrt
;
unterbracht
ens
co
nced
ein
Kind
im
Kindersitz
verstauen
to
ens
co
nce
a
child
in
the
safety
seat
in
dieser
Schule
gut
untergebracht
sein
to
be
happily
ens
co
nced
at
that
school
über
das
Wochenende
gemütlich
in
einem
Privatzimmer
untergebracht
sein
to
be
co
mfortably
ens
co
nced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
einer
liebevollen
Beziehung
gut
aufgehoben
sein
to
be
happily
ens
co
nced
in
a
loving
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
hinter
Glas
sicher
verwahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
einen
sicheren
Platz
hinter
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ens
co
nced
behind
glass
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
;
elternlos
werden
{vi}
[soc.]
to
be
orphaned
;
to
be
co
me
an
orphan
;
to
be
left
orphan
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
;
elternlos
werdend
being
orphaned
;
be
co
ming
an
orphan
;
being
left
orphan
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
;
elternlos
geworden
been
orphaned
;
be
co
me
an
orphan
;
been
left
orphan
verwaist
be
co
mes
an
orphan
verwaiste
became
an
orphan
verwaiste
Welpen
orphaned
puppies
Sie
wurde
als
kleines
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
She
was
orphaned
as
a
young
girl
in
the
war
.
Hunderte
Kinder
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
Hundreds
of
children
were
orphaned/left
orphans
by
the
disaster
.
Bindegewebsgeschwulst
{f}
;
Fasergeschwulst
{f}
;
Fibrom
{n}
;
Stielwarze
{f}
[ugs.]
[med.]
co
nnective
tissue
tumour
;
fibroid
tumour
;
fibroma
;
inoma
harte
Bindegewebsgeschwulst
;
Desmoidgeschwulst
{f}
;
Desmoid
{n}
hard
fibrous
tumour
;
desmoid
tumour
;
desmoid
Brustfibrom
{n}
fibroma
of
the
breast
Fibrom
durch
Gewebereizung
irritation
fibroma
nichtossifizierendes
Fibrom
non-ossifying
fibroma
ossifizierendes
Fibrom
ossifying
fibroma
;
fibro-osteoma
zystisches
Fibrom
cystic
fibroma
;
fibrocyst
Erkältung
{f}
;
Verkühlung
{f}
[Mittelostdt.] [Süddt.]
[Ös.]
[med.]
co
mmon
co
ld
;
co
ld
;
chill
;
dose
of
flu
Erkältungen
{pl}
;
Verkühlungen
{pl}
co
mmon
co
lds
;
co
lds
eine
schlimme
Erkältung
haben
to
have
a
bad
co
ld
Ich
bin
erkältet
/
verkühlt
/
verschnupft
.
I
have
a
co
ld
.
Sie
ist
heute
erkältet
.
She
has
a
co
ld
today
.
Ich
habe
eine
schlimme
Erkältung
.
I've
a
bad
co
ld
.
Er
neigt
zu
Erkältungen
.
He
is
subject
to
co
lds
.
jdn
. (
von
einem
Ort
)
abholen
{vt}
to
co
llect
sb
./sth.;
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
);
to
pick
up
↔
sb
./sth.;
to
(go
and
)
meet
sb
. (at a
place
)
abholend
co
llecting
;
fetching
;
picking
up
;
meeting
abgeholt
co
llected
;
fetched
;
picked
up
;
met
etw
.
abholen
lassen
to
have
sth
.
co
llected
;
to
have
sth
.
picked
up
Wer
holt
die
Kinder
heute
von
der
Schule
ab
?
Who
is
go
ing
to
fetch
the
kids
from
school
today
?
Holt
mich
jemand
vom
Bahnhof
ab
?
Will
anybody
be
at
the
station
to
meet
me
?
Sagen
Sie
ihm
,
er
möchte
uns
abholen
.
Tell
him
to
pick
us
up
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
s
co
ut
(around)
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
s
co
uting
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
s
co
uted
for
auf
Talentsuche
sein
to
be
s
co
uting
for
new
talent
Die
Kinder
sahen
sich
inzwischen
nach
Brennholz
um
.
Meanwhile
the
children
were
s
co
uting
(a)round
for
wood
for
the
fire
.
Es
könnten
Kriminelle
sein
,
die
Einbruchsobjekte
ausspähen
.
They
might
be
criminals
s
co
uting
for
burglary
targets
.
Vertragswerk
{n}
[jur.]
legal
instrument
;
set
of
agreements
;
agreements
;
treaties
;
co
nventions
das
europäische
Vertragswerk
the
European
Treaties
ein
Protokoll
zum
Vertragswerk
a
proto
co
l
annexed
to
the
Co
nventions/Treaties
Diese
Konvention
ist
das
umfassendste
Vertragswerk
zum
Schutz
der
Kinder
.
This
co
nvention
is
the
most
co
mprehensive
legal
instrument
protecting
children
.
Eine
Mannschaftssatzung
ist
ein
Vertragswerk
,
in
dem
u. a.
die
Ziele
der
Mannschaft
festgelegt
sind
.
A
team
charter
is
a
set
of
agreements
that
states
,
inter
alia
,
what
the
team
wants
to
ac
co
mplish
.
Die
Bürgerrechte
sind
Teil
des
Vertragswerks
,
auf
dem
die
EU
beruht
.
Civil
rights
are
a
part
of
the
treaties
on
which
the
EU
is
based
.
Bindeschnur
{f}
;
Schnur
{f}
;
Kordel
{f}
; (
starker
)
Bindfaden
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Strippe
{f}
[Dt.]
;
Spagat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
tying
co
rd
;
co
rd
;
tying
string
;
string
;
tying
twine
;
twine
Hanfstrick
{m}
hemp
co
rd
;
hemp
twine
Hanfschnur
{f}
hemp
string
Verpackungsschnur
{f}
;
Paketschnur
{f}
packthread
;
packing
co
rd
;
packing
string
ein
Knäuel
Bindfaden
a
ball
of
string
Diskussionspunkt
{m}
;
Punkt
{m}
point
of
discussion
;
discussion
point
;
co
unt
Diskussionspunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
points
of
discussion
;
discussion
points
;
co
unts
zu
dem
anderen
Diskussionspunkt
on
the
other
point
of
discussion
Sie
hat
in
beiden
Punkten
recht
.
She's
co
rrect
on
both
co
unts
.
Solche
Bilder
sind
in
mehrfacher
Hinsicht
interessant
.
Such
images
are
of
interest
on
a
number
of
co
unts
.
Hahn
{m}
;
Hähnchen
{n}
[Dt.]
;
Gockel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Gickel
{m}
[Bayr.];
Güggel
{m}
[Schw.]
;
Gockelhahn
{m}
[Kindersprache]
(
männliches
Huhn
)
[agr.]
[ornith.]
co
ck
;
rooster
[Am.]
Hähne
{pl}
;
Hähnchen
{pl}
;
Gockel
{pl}
;
Gickel
{pl}
;
Güggel
{pl}
;
Gockelhähne
{pl}
co
cks
;
roosters
der
Hahn
im
Korb
sein
[übtr.]
to
be
the
only
co
ck
in
the
(hen)
yard
das
Alphatier
sein
;
die
größte
Klappe
haben
to
be
the
co
ck
of
the
walk/roost/rock
[fig.]
Danach
kräht
kein
Hahn
.
[übtr.]
Nobody
cares
two
hoots
about
it
.
etw
.
entsäuern
{vt}
;
bei
etw
.
Säure
binden
{vi}
[chem.]
to
deacidify
sth
.;
to
edul
co
rate
sth
.;
to
free
sth
.
from
acid
entsäuernd
;
Säure
bindend
deacidifying
;
edul
co
rating
;
freeing
from
acid
entsäuert
;
Säure
gebunden
deacidified
;
edul
co
rated
;
freed
from
acid
entsäuert
deacidifies
entsäuerte
deacidified
jdn
./etw.
mitrechnen
;
mit
einrechnen
;
mitzählen
{vt}
(
in
einer
Berechnung
)
to
co
unt
sb
./sth.;
to
include
sb
./sth.;
to
take
sth
.
into
ac
co
unt
(in a
calculation
)
mitrechnend
;
mit
einrechnend
;
mitzählend
co
unting
;
in
cluding;
taking
into
ac
co
unt
mitgerechnet
;
mit
eingerechnet
;
mitgezählt
co
unted
;
included
;
taken
into
ac
co
unt
Sonn-
und
Feiertage
nicht
mitgerechnet/mitgezählt
Sundays
and
holidays
not
included
Es
werden
60
Leute
kommen
,
Kinder
nicht
mitgerechnet
.
There
will
be
60
people
,
not
co
unting
children
.
etw
.
nachmachen
;
etw
.
nachahmen
{vt}
to
co
py
sth
.
nachmachend
;
nachahmend
co
pying
nachgemacht
;
nachgeahmt
co
pied
jdm
.
alles
nachmachen
to
co
py
everything
sb
.
does
Kinder
ahmen
oft
nach
,
was
sie
im
Fernsehen
sehen
.
Children
often
co
py
what
they
see
on
television
.
studieren
{vi}
[stud.]
to
go
to
university
[Br.]
;
to
go
to
co
llege
[Am.]
studierend
going
to
university
;
going
to
co
llege
studiert
gone
to
university
;
gone
to
co
llege
an
einer
(
namentlich
genannten
)
Hochschule
studieren
to
study
at
a (named)
university
es
seinen
Kindern
ermöglichen
,
zu
studieren
;
seinen
Kindern
ein
Studium
ermöglichen
to
enable
your
children
to
go
to
university/
co
llege
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
co
ncededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
zusammenbinden
{vt}
to
inter
co
nnect
zusammenbindend
inter
co
nnecting
zusammengebunden
inter
co
nnected
bindet
zusammen
inter
co
nnects
band
zusammen
inter
co
nnected
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschutzschicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
co
urse
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
co
urse
;
co
mpacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
co
urse
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water-bound
surface
Hausarrest
{m}
;
Ausgehverbot
{n}
co
nfinement
to
the
house
;
ban
on
going
out
Hausarrest
/
Stubenarrest
[veraltend]
/
Ausgehverbot
in
der
Kindererziehung
grounding
Hausarrest
haben
;
Ausgehverbot
haben
(
Kind
)
to
be
grounded
(of a
child
)
einem
Kind
Hausarrest
geben
/
verpassen
/
aufbrummen
to
ground
a
child
jdn
.
beaufsichtigen
;
jdn
.
im
Zaum
halten
;
die
Kontrolle
über
jdn
.
behalten
{v}
to
keep
sb
.
under
co
ntrol
;
to
keep
co
ntrol
of
sb
.
beaufsichtigend
;
im
Zaum
haltend
;
die
Kontrolle
behaltend
keeping
under
co
ntrol
;
keeping
co
ntrol
beaufsichtigt
;
im
Zaum
gehalten
;
die
Kontrolle
behalten
kept
under
co
ntrol
;
kept
co
ntrol
Beaufsichtigen
Sie
bitte
ihren
Hund
/
ihre
Kinder
.
Please
keep
co
ntrol
of
your
dog
/
children
.
(
negativer
)
Beigeschmack
{m}
[übtr.]
(negative)
overtones
; (negative)
co
nnotation
einen
negativen
Beigeschmack
haben
to
haves
negative
overtones
Der
Begriff
hat
den
Beigeschmack
von
Minderwertigkeit
.
The
term
carries
unfortunate
overtones
of
inferiority
.
Entzündung
{f}
der
grauen
Substanz
des
Rückenmarks
; (
spinale
)
Kinderlähmung
{f}
;
Poliomyelitis
{f}
;
Polio
{f}
[med.]
inflammation
of
the
grey
substance
of
the
spinal
co
rd
;
poliomyelitis
;
polio
;
infantile
paralysis
[obs.]
Bulbärpoliomyelitis
{f}
bulbar
poliomyelitis
Impfpoliomyelitis
{f}
;
Polio
nach
Impfung
postvaccinal
poliomyelitis
;
vaccination
polio
;
postinoculation
poliomyelitis
in
Erscheinung
treten
;
auffällig
werden
{vi}
(
Person
)
to
co
me
to
notice
;
to
co
me
to
sb
.'s
notice
;
to
co
me
to
sb
.'s
attention
(of a
person
)
Kinder
ohne
Begleitung
treten
behördlich
in
Erscheinung
,
wenn
sie
Asyl
beantragen
.
Unac
co
mpanied
children
co
me
to
the
notice
of
the
authorities
when
they
claim
asylum
.
2019
trat
er
polizeilich
(
mit
einer
Straftat
)
in
Erscheinung
.
In
2019
he
came
to
the
attention
of
(the)
police
(for
an
of
fence).
Frontalzusammenstoß
{m}
;
frontaler
Zusammenstoß
{m}
;
Frontalaufprall
{m}
[auto]
frontal
co
llision
;
head-on
co
llision
;
teles
co
ping
Frontalzusammenstöße
{pl}
;
Frontalaufpralle
{pl}
frontal
co
llisions
;
head-on
co
llisions
;
teles
co
pings
Frontalaufprall
gegen
ein
starres
Hindernis
frontal
fixed-barrier
co
llision
Kinderbett
{n}
;
Gitterbett
{n}
;
Babykrippe
{f}
baby
co
t
[Br.]
;
child's
co
t
[Br.]
;
co
t
[Br.]
;
baby
crib
[Am.]
;
child's
crib
[Am.]
;
crib
[Am.]
Kinderbetten
{pl}
;
Gitterbetten
{pl}
;
Babykrippen
{pl}
baby
co
ts
;
child's
co
ts
;
co
ts
;
baby
cribs
;
child's
cribs
;
cribs
Kinderreisebett
{n}
;
Reisebettchen
{n}
travel
co
t
[Br.]
;
travel
crib
[Am.]
Konsequenz
{f}
;
konsequentes
Vorgehen
(
bei
etw
.)
co
nsistency
(in
sth
./in
doing
sth
.)
Konsequenz
bei
der
Kindererziehung
co
nsistency
in
bringing
up
children
die
konsequente
Anwendung
der
Auswahlkriterien
co
nsistency
in
applying
the
eligibility
criteria
Kuhfladen
{m}
(
Rinderkot
)
[zool.]
co
wpat
[Br.]
;
co
w
pie
[Am.]
Kuhfladen
{pl}
co
wpats
;
co
w
pies
trockener/harter
Kuhfladen
co
w
chip
[Am.]
Längsschneidemaschine
{f}
;
Längsschneider
{m}
;
Rollenschneidemaschine
{f}
;
Rollenschneider
{m}
(
Papierverarbeitung
oder
Bürogerät
)
co
il/reel
slitting
machine
;
slitting
machine
;
co
il
slitter
;
reel
slitter
(papermaking
or
office
equipment
)
Längsschneidemaschinen
{pl}
;
Längsschneider
{pl}
;
Rollenschneidemaschinen
{pl}
;
Rollenschneider
{pl}
co
il/reel
slitting
machines
;
slitting
machines
;
co
il
slitters
;
reel
slitters
Rollenschneide-
und
Aufrollmaschine
;
Rollenschneider
mit
Aufwicklung
reel-cutting
and
winding-up
machine
;
slitter-winder
Nachahmer
{m}
;
Nachäffer
{f}
[Kindersprache]
co
pycat
Nachahmer
{pl}
;
Nachäffer
{pl}
co
pycats
Er
hat
gesagt
,
ich
mache
ihm
alles
nach
,
weil
ich
mir
dieselben
Schuhe
gekauft
habe
.
He
called
me
a
co
pycat
for
buying
the
same
shoes
.
Zeichentrickheft
{n}
;
Co
mic-Heft
{n}
;
Co
micbuch
{n}
co
mic
book
;
co
mic
Zeichentrickhefte
{pl}
;
Co
mic-Hefte
{pl}
;
Co
micbücher
{pl}
co
mic
books
;
co
mics
Kinder
co
mic
{m}
children's
co
mic
hinter/gegenüber
etw
.
zurückstehen
;
gegenüber
etw
.
hintanstehen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
take
se
co
nd
place
to
sth
.;
to
take
a
back
seat
to
sth
. (of a
thing
)
Ich
habe
kleine
Kinder
,
da
müssen
die
Hobbies
zurückstehen
.
I
have
small
children
,
so
my
hobbies
take
a
back
seat
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
se
co
nd
place
to
the
interests
of
the
co
mmunity
.
Bietererklärung
{f}
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tenderer's
affidavit
[Br.]
;
bidder's
affidavit
[Am.]
;
co
ntractor's
affidavit
[Am.]
(tendering)
Bietererklärungen
{pl}
tenderer's
affidavits
;
bidder's
affidavits
;
co
ntractor's
affidavits
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Binder Co":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner