Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1315
ähnliche
Ergebnisse für E 334
Einzelsuche:
E
·
334
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
e
twa
{adv}
;
g
e
g
e
n
;
ung
e
fähr
;
um
...
about
s
e
chs
Uhr
;
s
e
chs
e
twa
;
so
um
s
e
chs
h
e
rum
about
six
o'clock
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
;
at
im
(=
in
d
e
m
)
Haus
in
th
e
hous
e
in
d
e
r
Schul
e
s
e
in
to
b
e
at
school
in
e
in
e
r
Woch
e
in
a
w
e
e
k
in
di
e
s
e
m
Jahr
this
y
e
ar
Jahr
{n}
y
e
ar
Jahr
e
{pl}
y
e
ars
vor
Jahr
e
n
y
e
ars
ago
Jahr
für
Jahr
y
e
ar
aft
e
r
y
e
ar
;
y
e
ar-on-y
e
ar
di
e
s
e
s
Jahr
e
s
/d
. J./
of
this
y
e
ar
im
Spätjahr
2024
in
lat
e
2024
;
lat
e
r
in
2024
all
e
Jahr
e
e
v
e
ry
y
e
ar
(
d
e
s
)
vorig
e
n
Jahr
e
s
/v
.J./
of
last
y
e
ar
das
komm
e
nd
e
Jahr
th
e
y
e
ar
to
com
e
im
Jahr
darauf
on
e
y
e
ar
lat
e
r
praktisch
e
s
Jahr
practical
y
e
ar
äuß
e
rst
e
rfolgr
e
ich
e
s
Jahr
;
Sup
e
rjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
e
tw
.)
bann
e
r
y
e
ar
;
bump
e
r
y
e
ar
(for
sb
./sth.)
üb
e
r
di
e
Jahr
e
hin
as
y
e
ars
go
by
nicht
m
e
hr
in
d
e
n
b
e
st
e
n
Jahr
e
n
s
e
in
to
b
e
ov
e
rth
e
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahr
e
n
at
tw
e
nty
;
at
th
e
ag
e
of
tw
e
nty
di
e
höh
e
r
e
n
Jahr
e
th
e
advancing
y
e
ars
b
e
sond
e
rs
schl
e
cht
e
s
Jahr
annus
horribilis
das
v
e
rflixt
e
si
e
bt
e
Jahr
th
e
s
e
v
e
n-y
e
ar
itch
jahraus
,
jahr
e
in
y
e
ar
in
,
y
e
ar
out
Wir
schr
e
ib
e
n
das
Jahr
2010
.
Th
e
y
e
ar
is
2010
.
üb
e
r
{prp;
+Akk
.}
about
üb
e
r
di
e
Ausst
e
llung
r
e
d
e
n
to
talk
about
th
e
e
xhibition
e
in
Artik
e
l
üb
e
r
Onlin
e
-Wört
e
rbüch
e
r
an
articl
e
about/on
onlin
e
dictionari
e
s
unt
e
rstütz
e
n
;
stütz
e
n
;
mittrag
e
n
{vt}
to
back
{
vt
}
unt
e
rstütz
e
nd
;
stütz
e
nd
;
mittrag
e
nd
backing
unt
e
rstützt
;
g
e
stützt
;
mitg
e
trag
e
n
back
e
d
e
in
e
E
ntsch
e
idung
mittrag
e
n
to
back
a
d
e
cision
nicht
unt
e
rstützt
unback
e
d
übrig
{adv}
l
e
ft
;
ov
e
r
;
l
e
ft
ov
e
r
;
un
e
xp
e
nd
e
d
Ist
noch
Saft
übrig
?
Is
th
e
r
e
any
juic
e
l
e
ft
?
E
s
ist
vi
e
l
Supp
e
übrig
.
Th
e
r
e
is
a
lot
of
soup
l
e
ft
(over).
sch
e
in
e
n
;
e
rsch
e
in
e
n
;
vorkomm
e
n
{vi}
to
s
e
e
m
sch
e
in
e
nd
;
e
rsch
e
in
e
nd
;
vorkomm
e
nd
s
e
e
ming
g
e
schi
e
n
e
n
;
e
rschi
e
n
e
n
;
vorg
e
komm
e
n
s
e
e
m
e
d
e
s
sch
e
int
;
e
s
e
rsch
e
int
;
e
s
kommt
vor
it
s
e
e
ms
e
s
schi
e
n
;
e
s
e
rschi
e
n
;
e
s
kam
vor
it
s
e
e
m
e
d
e
s
sch
e
int
,
dass
...;
e
s
sch
e
int
,
als
ob
...
it
s
e
e
ms
that
...
wi
e
e
s
sch
e
int
as
it
s
e
e
ms
E
s
sch
e
int
so
.;
So
sch
e
int
e
s
j
e
d
e
nfalls
.
It
would
s
e
e
m
so
.
E
s
si
e
ht
ganz
so
aus
.
So
it
s
e
e
ms
.
Das
sch
e
int
nicht
nötig
zu
s
e
in
.
Th
e
r
e
s
e
e
ms
to
b
e
no
n
e
e
d
.
Das
kommt
e
in
e
m
nur
so
vor
.
It
only
s
e
e
ms
lik
e
it
.
E
r
sch
e
int
e
in
hart
arb
e
it
e
nd
e
r
Mitarb
e
it
e
r
zu
s
e
in
-
mit
d
e
r
B
e
tonung
auf
"sch
e
int"
.
H
e
s
e
e
ms
to
b
e
a
hard-working
e
mploy
e
e
-
with
th
e
e
mphasis
on
's
e
e
ms
to
b
e
'
.
Fr
e
und
{m}
;
Fr
e
undin
{f}
; (
gut
e
)
B
e
kannt
e
{m,f}; (
gut
e
r
)
B
e
kannt
e
r
fri
e
nd
Fr
e
und
e
{pl}
;
Fr
e
undinn
e
n
{pl}
;
B
e
kannt
e
n
{pl}
;
B
e
kannt
e
fri
e
nds
Fr
e
und
d
e
r
Famili
e
family
fri
e
nd
jds
.
b
e
st
e
Fr
e
und
e
;
e
ngst
e
Fr
e
und
e
sb
.'s
b
e
st
fri
e
nds
;
sb
.'s
b
e
zzi
e
s/b
e
ssi
e
s
[Br.]
[coll.]
/BF/
m
e
in
b
e
st
e
r
Fr
e
und
;
m
e
in
e
b
e
st
e
Fr
e
undin
my
b
e
st
fri
e
nd
dick
e
Fr
e
und
e
[ugs.]
;
gut
e
Fr
e
und
e
clos
e
fri
e
nds
falsch
e
r
Fr
e
und
fals
e
fri
e
nd
Sandkast
e
nfr
e
und
{m}
childhood
fri
e
nd
E
r
ist
e
in
gut
e
r
Fr
e
und
.
H
e
is
a
clos
e
fri
e
nd
.
Si
e
ist
m
e
in
e
b
e
st
e
Fr
e
undin
.
Sh
e
's
my
BF
.
[slang]
Si
e
wurd
e
n
Fr
e
und
e
.
Th
e
y
got
to
b
e
fri
e
nds
.
dick
e
Fr
e
und
e
s
e
in
[ugs.]
;
s
e
hr
gut
e
Fr
e
und
e
s
e
in
;
wi
e
P
e
ch
und
Schw
e
f
e
l
zusamm
e
nhalt
e
n
[ugs.]
to
b
e
as
thick
as
thi
e
v
e
s
[fig.]
Mit
e
in
e
m
Fr
e
und
e
ntschuldigt
sich
Gott
für
di
e
V
e
rwandt
e
n
.
A
fri
e
nd
is
God's
apology
for
your
r
e
lativ
e
s
. (Shaw)
(
subj
e
ktiv
e
s
)
R
e
cht
{n}
(
auf
e
tw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
R
e
cht
e
{pl}
rights
E
uropar
e
cht
e
{pl}
/
W
e
ltr
e
cht
e
{pl}
an
E
urop
e
an
rights
/
world
rights
to
/for ...
R
e
cht
e
und
Pflicht
e
n
rights
and
duti
e
s
;
rights
and
obligations
Z
e
ichnungsr
e
cht
{n}
subscription
right
gl
e
ich
e
R
e
cht
e
,
gl
e
ich
e
Pflicht
e
n
e
qual
rights
,
e
qual
r
e
sponsibiliti
e
s
obligatorisch
e
s
R
e
cht
[jur.]
right
in
p
e
rsonam
(effective
only
against
a
c
e
rtain
p
e
rson
)
das
naturg
e
g
e
b
e
n
e
R
e
cht
auf
S
e
lbstv
e
rt
e
idigung
th
e
inh
e
r
e
nt
right
to
s
e
lf-d
e
f
e
nc
e
sich
e
r
b
e
gründ
e
t
e
s
Anr
e
cht
;
zust
e
h
e
nd
e
s
R
e
cht
v
e
st
e
d
right
absolut
e
s
R
e
cht
;
un
e
ing
e
schränkt
e
s
R
e
cht
absolut
e
right
e
rworb
e
n
e
R
e
cht
e
und
Anwartschaftsr
e
cht
e
acquir
e
d
rights
and
rights
in
cours
e
of
acquisition
ausschli
e
ßlich
e
s
R
e
cht
e
xclusiv
e
right
das
R
e
cht
hab
e
n
zu
to
hav
e
th
e
right
to
;
to
b
e
e
ntitl
e
d
to
zu
s
e
in
e
m
R
e
cht
komm
e
n
to
gain
r
e
dr
e
ss
zu
s
e
in
e
m
R
e
cht
komm
e
n
to
com
e
into
on
e
's
own
e
in
R
e
cht
g
e
lt
e
nd
mach
e
n
to
ass
e
rt
a
right
von
e
in
e
m
R
e
cht
zurücktr
e
t
e
n
to
waiv
e
a
right
e
in
R
e
cht
aufg
e
b
e
n
to
abandon
a
right
e
tw
.
ins
R
e
cht
l
e
g
e
n
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
e
vid
e
nc
e
e
tw
.
aus
d
e
m
R
e
cht
w
e
is
e
n
[Schw.]
[jur.]
to
e
xclud
e
sth
.
from
e
vid
e
nc
e
lang
;
w
e
it
{adj}
long
läng
e
r
;
w
e
it
e
r
long
e
r
am
längst
e
n
;
am
w
e
it
e
st
e
n
long
e
st
e
ll
e
nlang
[ugs.]
;
s
e
hr
lang
{adj}
incr
e
dibly
long
richtig
;
korr
e
kt
[geh.]
{adj}
right
;
corr
e
ct
fast
richtig
just
about
right
nur
b
e
dingt
richtig
only
partially
right
politisch
korr
e
kt
politically
corr
e
ct
e
s
richtig
mach
e
n
to
g
e
t
it
right
;
to
do
it
corr
e
ctly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Y
e
s
,
that's
right/corr
e
ct
.
Ich
brauch
e
e
in
e
n
Kr
e
dit
.
Bin
ich
da
b
e
i
Ihn
e
n
richtig
?
I
n
e
e
d
a
loan
.
Ar
e
you
th
e
right
p
e
rson
to
ask
?
Ich
hab
e
e
in
Comput
e
rprobl
e
m
.
Bin
ich
hi
e
r
richtig
?
I
hav
e
a
comput
e
r
probl
e
m
.
Is
this
th
e
right
plac
e
to
ask
for
h
e
lp
?
Da
sind
Si
e
b
e
i
mir
an
d
e
r
richtig
e
n
St
e
ll
e
.
I
am
th
e
right
p
e
rson
to
talk
to
,
th
e
n
.
r
e
cht
;
richtig
;
s
e
hr
{adv}
right
W
e
nn
ich
Si
e
r
e
cht
v
e
rst
e
h
e
...
If
I
g
e
t
you
right
...
Ist
e
s
dir
/
Ihn
e
n
r
e
cht
?
Is
it
all
right
for
/
with
you
?;
Is
it
OK
for
you
?
Ich
w
e
iß
nicht
r
e
cht
.
I
don't
r
e
ally
know
.
r
e
cht
e
;
r
e
cht
e
r
;
r
e
cht
e
s
{adj}
right
;
right-hand
in
m
e
in
e
r
r
e
cht
e
n
Inn
e
ntasch
e
in
my
right
insid
e
pock
e
t
in
d
e
r
r
e
cht
e
n
vord
e
r
e
n
E
ck
e
d
e
s
Saal
e
s
in
th
e
n
e
ar
right
corn
e
r
of
th
e
hall
d
e
r
äuß
e
rst
r
e
cht
e
Schalt
e
r
;
d
e
r
ganz
r
e
cht
e
Schalt
e
r
[ugs.]
;
d
e
r
Schalt
e
r
ganz
r
e
chts
th
e
rightmost
switch
;
th
e
far
right
switch
fall
e
n
{vi}
to
fall
{
f
e
ll
;
fall
e
n
}
fall
e
nd
falling
g
e
fall
e
n
fall
e
n
du
fällst
you
fall
e
r/si
e
fällt
h
e
/sh
e
falls
ich/
e
r/si
e
fi
e
l
I/h
e
/sh
e
f
e
ll
e
r/si
e
ist/war
g
e
fall
e
n
h
e
/sh
e
has/had
fall
e
n
ich/
e
r/si
e
fi
e
l
e
I/h
e
/sh
e
would
fall
st
e
h
e
n
bl
e
ib
e
n
;
st
e
h
e
nbl
e
ib
e
n
;
halt
e
n
;
Halt
mach
e
n
;
anhalt
e
n
;
inn
e
halt
e
n
{vi}
to
stop
st
e
h
e
n
bl
e
ib
e
nd
;
st
e
h
e
nbl
e
ib
e
nd
;
halt
e
nd
;
Halt
mach
e
nd
;
anhalt
e
nd
;
inn
e
halt
e
nd
stopping
st
e
h
e
n
g
e
bli
e
b
e
n
;
st
e
h
e
ng
e
bli
e
b
e
n
;
g
e
halt
e
n
;
Halt
g
e
macht
;
ang
e
halt
e
n
;
inn
e
g
e
halt
e
n
stopp
e
d
e
s
bl
e
ibt
st
e
h
e
n
it
stops
e
s
bli
e
b
st
e
h
e
n
it
stopp
e
d
e
s
ist/war
st
e
h
e
n
g
e
bli
e
b
e
n
it
has/had
stopp
e
d
plötzlich
anhalt
e
n
;
plötzlich
halt
e
n
to
stop
short
mit
d
e
m
Rauch
e
n
aufhör
e
n
to
stop
smoking
b
e
i
Rot
anhalt
e
n
to
stop
at
r
e
d
B
e
dingung
{f}
;
Vorauss
e
tzung
{f}
;
Anford
e
rung
{f}
;
Vorgab
e
{f}
;
Kondition
{f}
condition
B
e
dingung
e
n
{pl}
;
Vorauss
e
tzung
e
n
{pl}
;
Anford
e
rung
e
n
{pl}
;
Vorgab
e
n
{pl}
;
Kondition
e
n
{pl}
conditions
ang
e
m
e
ss
e
n
e
B
e
dingung
{f}
r
e
asonabl
e
t
e
rm
and
condition
Auß
e
nb
e
dingung
e
n
{pl}
;
B
e
dingung
e
n
im
Fr
e
i
e
n
outdoor
conditions
;
outsid
e
conditions
äuß
e
r
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
;
e
xt
e
rn
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
e
xt
e
rnal
conditions
Coulombsch
e
B
e
dingung
[phys.]
Coulomb's
condition
E
xtr
e
mb
e
dingung
e
n
{pl}
e
xtr
e
m
e
conditions
Flugb
e
dingung
e
n
{pl}
[aviat.]
flight
conditions
g
e
e
ign
e
t
e
B
e
dingung
e
n
suitabl
e
conditions
G
e
ling
e
nsb
e
dingung
e
n
{pl}
(
für
e
tw
.)
f
e
licity
conditions
(for
sth
.)
g
e
g
e
b
e
n
e
B
e
dingung
pr
e
vailing
condition
Hygi
e
n
e
b
e
dingung
e
n
{pl}
;
hygi
e
nisch
e
B
e
dingung
e
n
{pl}
[med.]
hygi
e
nic
conditions
Nutzungsb
e
dingung
e
n
{pl}
conditions
of
us
e
;
t
e
rms
and
conditions
of
us
e
Sond
e
rkondition
e
n
{pl}
sp
e
cial
conditions
T
e
mp
e
raturb
e
dingung
e
n
{pl}
t
e
mp
e
ratur
e
conditions
;
th
e
rmal
conditions
üblich
e
B
e
dingung
e
n
usual
conditions
/u
.c./
Umf
e
ldb
e
dingung
e
n
{pl}
e
nvironm
e
nt
conditions
;
e
nvironm
e
ntal
conditions
unt
e
r
di
e
s
e
r
B
e
dingung
on
that
condition
unt
e
r
e
in
e
r
B
e
dingung
on
on
e
condition
unt
e
r
k
e
in
e
r
B
e
dingung
on
no
condition
unt
e
r
d
e
r
B
e
dingung
,
dass
...
on
condition
that
...
zu
d
e
n
gl
e
ich
e
n
B
e
dingung
e
n
und
e
r
th
e
sam
e
conditions
B
e
dingung
e
n
e
rfüll
e
n
to
comply
with
conditions
an
e
in
e
B
e
dingung
g
e
knüpft
conditional
B
e
dingung
e
n
st
e
ll
e
n
(
für
e
in
e
Zustimmung/V
e
r
e
inbarung
)
to
s
e
t
/
impos
e
conditions
(for
an
agr
e
e
m
e
nt
)
Tagung
{f}
m
e
e
ting
Tagung
e
n
{pl}
m
e
e
tings
auf
d
e
r
Tagung
at
th
e
m
e
e
ting
e
in
e
Tagung
l
e
it
e
n
to
chair
a
m
e
e
ting
stark
{adj}
(
mächtig
)
strong
(powerful)
stärk
e
r
strong
e
r
am
stärkst
e
n
strong
e
st
d
e
r
stark
e
Mann
strongman
stärk
e
r
w
e
rd
e
n
to
incr
e
as
e
in
str
e
ngth
e
in
e
stark
e
Führungsp
e
rsönlichk
e
it
a
strong
l
e
ad
e
r
Si
e
b
e
fand
e
n
sich
in
e
in
e
r
stark
e
n
V
e
rhandlungsposition
.
Th
e
y
w
e
r
e
in
a
strong
position
to
n
e
gotiat
e
.
Di
e
Konkurr
e
nz
war
zu
stark
.
Th
e
comp
e
tition
was
too
strong
.
G
e
m
e
insam
sind
wir
stark
.
Tog
e
th
e
r
w
e
ar
e
strong
.
(
in
e
in
e
Organisation
)
e
intr
e
t
e
n
; (
e
in
e
r
Organisation
)
b
e
itr
e
t
e
n
{vi}
to
join
(an
organisation
)
e
intr
e
t
e
nd
;
b
e
itr
e
t
e
nd
joining
e
ing
e
tr
e
t
e
n
;
b
e
ig
e
tr
e
t
e
n
join
e
d
tritt
e
in
;
tritt
b
e
i
joins
trat
e
in
;
trat
b
e
i
join
e
d
e
in
e
r
Part
e
i
b
e
itr
e
t
e
n
to
join
a
party
in
e
in
e
Firma
e
intr
e
t
e
n
to
join
a
company
w
e
it
;
br
e
it
{adj}
wid
e
w
e
it
e
r
wid
e
r
am
w
e
it
e
st
e
n
wid
e
st
br
e
it
e
Straß
e
wid
e
road
Prüfung
{f}
;
E
rprobung
{f}
;
T
e
st
{m}
t
e
sting
;
t
e
st
Prüfung
e
n
{pl}
;
E
rprobung
e
n
{pl}
;
T
e
sts
{pl}
t
e
stings
;
t
e
sts
E
missionsprüfung
{f}
e
mission
t
e
st
;
e
mission
t
e
sting
m
e
chanisch
e
Prüfung
m
e
chanical
t
e
st
wi
e
d
e
rk
e
hr
e
nd
e
Prüfung
e
n
p
e
riod
t
e
sts
Prüfung/T
e
st
im
Stillstand
stationary
t
e
st
Prüfung
auf
Durchbruchh
e
mmung
(
b
e
i
Sich
e
rh
e
itsglas
)
forc
e
d
e
ntry
t
e
st
(for
saf
e
ty
glass
)
e
in
e
Prüfung/
e
in
e
n
T
e
st
b
e
st
e
h
e
n
to
stand
a
t
e
st
;
to
pass
a
t
e
st
T
e
st
{m}
;
Üb
e
rprüfung
{f}
t
e
st
T
e
sts
{pl}
;
Üb
e
rprüfung
e
n
{pl}
t
e
sts
E
rstt
e
st
{m}
initial
t
e
st
Modult
e
st
{m}
modul
e
t
e
st
Nacht
e
st
{n}
post-t
e
st
;
postt
e
st
Vort
e
st
{m}
pr
e
t
e
st
T
e
st
unt
e
r
E
insatzb
e
dingung
e
n
liv
e
t
e
st
jdn
.
prüf
e
n
{vt}
(
in
e
in
e
m/üb
e
r
e
in
e
n
Unt
e
rrichtsstoff
)
[school]
to
t
e
st
;
to
e
xamin
e
sb
. (in/on a
subj
e
ct
matt
e
r
)
prüf
e
nd
t
e
sting
;
e
xamining
g
e
prüft
t
e
st
e
d
;
e
xamin
e
d
e
r/si
e
prüft
h
e
/sh
e
t
e
sts
;
h
e
/sh
e
e
xamin
e
s
ich/
e
r/si
e
prüft
e
I/h
e
/sh
e
t
e
st
e
d
;
I/h
e
/sh
e
e
xamin
e
d
Ihr
w
e
rd
e
t
auch
in
G
e
schicht
e
g
e
prüft
w
e
rd
e
n
.
You
will
also
b
e
e
xamin
e
d
in
history
.
Morg
e
n
w
e
rd
e
ich
üb
e
r
e
in
e
s
di
e
s
e
r
Th
e
m
e
n
g
e
prüft
.
Tomorrow
,
I'll
b
e
e
xamin
e
d
on
on
e
of
th
e
s
e
topics
.
Pf
e
rd
{n}
[zool.]
[agr.]
hors
e
Pf
e
rd
e
{pl}
hors
e
s
Ack
e
rpf
e
rd
{n}
;
Ack
e
rgaul
{m}
[pej.]
plough
hors
e
[Br.]
;
plow
hors
e
[Am.]
Arb
e
itspf
e
rd
{n}
workhors
e
Dr
e
ssurpf
e
rd
{n}
dr
e
ssag
e
hors
e
Halbblutpf
e
rd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kr
e
uzung
aus
zw
e
i
Pf
e
rd
e
rass
e
n
)
crossbr
e
d
hors
e
Kaltblutpf
e
rd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
g
e
baut
e
Pf
e
rd
e
rass
e
)
h
e
avy
hors
e
(strongly
built
hors
e
br
e
e
d
)
Kutschpf
e
rd
{n}
carriag
e
hors
e
Rück
e
pf
e
rd
{n}
[agr.]
logging
hors
e
Springpf
e
rd
{n}
[sport]
show-jumping
hors
e
;
show
jump
e
r
;
showjump
e
r
Vi
e
ls
e
itigk
e
itspf
e
rd
{n}
[sport]
e
v
e
nt
hors
e
;
e
v
e
nt
e
r
Vollblutpf
e
rd
{n}
;
Vollblut
{n}
thoroughbr
e
d
hors
e
Wand
e
rpf
e
rd
{n}
tr
e
kking
hors
e
[Br.]
;
trail
hors
e
[Am.]
Warmblutpf
e
rd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
und
Kaltblut
g
e
kr
e
uzt
e
Pf
e
rd
e
rass
e
)
warmblood
Pfl
e
g
e
pf
e
rd
{n}
boarding
hors
e
Zugpf
e
rd
{n}
;
Karr
e
ngaul
{m}
[pej.]
dray
hors
e
;
draught
hors
e
[Br.]
;
draft
hors
e
[Am.]
;
cart
hors
e
kurzb
e
inig
e
s
,
kräftig
e
s
Pf
e
rd
cob
e
in
Pf
e
rd
zur
e
it
e
n
to
br
e
ak
in
a
hors
e
e
in
Pf
e
rd
vor
e
in
e
n
Wag
e
n
spann
e
n
to
harn
e
ss
a
hors
e
to
a
carriag
e
aufs
falsch
e
/
richtig
e
Pf
e
rd
s
e
tz
e
n
[übtr.]
to
back
th
e
wrong
/
right
hors
e
[fig.]
das
Pf
e
rd
b
e
im
Schwanz
aufzäum
e
n
;
das
Pf
e
rd
von
hint
e
n
aufzäum
e
n
[übtr.]
to
put
th
e
cart
b
e
for
e
th
e
hors
e
[fig.]
Arm
e
e
{f}
;
H
e
e
r
{n}
[mil.]
army
Arm
e
e
n
{pl}
;
H
e
e
r
e
{pl}
armi
e
s
B
e
rufsh
e
e
r
{n}
r
e
gular
army
E
ntsatzh
e
e
r
{n}
[hist.]
army
of
r
e
li
e
f
;
r
e
li
e
f
army
US-Arm
e
e
(
H
e
e
r
)
US
Army
di
e
Rot
e
Arm
e
e
[hist.]
th
e
R
e
d
Army
zur
Arm
e
e
g
e
h
e
n
;
zum
H
e
e
r
g
e
h
e
n
to
join
th
e
army
st
e
h
e
nd
e
s
H
e
e
r
r
e
gular
army
Arm
e
e
von
W
e
hrpflichtig
e
n
conscript
army
Katz
e
{f}
[zool.]
cat
;
f
e
lin
e
[formal]
Katz
e
n
{pl}
cats
Fr
e
igäng
e
rkatz
e
{f}
fr
e
e
-roaming
cat
Hauskatz
e
{f}
;
Dachhas
e
{m}
[humor.]
dom
e
stic
cat
;
hous
e
cat
;
p
e
t
cat
jung
e
Katz
e
;
Jungkatz
e
{f}
;
Katz
e
njung
e
s
{n}
;
Katz
e
nw
e
lp
e
{m}
;
Katz
e
nkind
{n}
[selten]
young
cat
;
cat
cub
Langhaarkatz
e
{f}
long-hair
cat
;
longhair
e
d
cat
;
longhair
Trikolorkatz
e
{f}
;
dr
e
ifarbig
e
Katz
e
;
Katz
e
mit
dr
e
ifarbig
e
m
F
e
ll
(
w
e
iß
,
braun
,
schwarz
)
tortois
e
sh
e
ll
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
whit
e
,
brown
,
and
black
fur
)
str
e
un
e
nd
e
Stadtkatz
e
all
e
y
cat
Am
Schluss
hat
e
r
dann
doch
di
e
Katz
e
aus
d
e
m
Sack
g
e
lass
e
n
.
[übtr.]
In
th
e
e
nd
h
e
l
e
t
th
e
cat
out
of
th
e
bag
.
[fig.]
e
in/j
e
d
e
r
beliebige(r);
irg
e
nd
e
in
;
irg
e
ndw
e
lch
e
[ugs.]
{pron}
any
;
any
d
e
sir
e
d
b
e
li
e
big
vi
e
l
e
any
numb
e
r
of
d
e
nk
e
n
;
G
e
dank
e
n
hab
e
n
{v}
to
think
;
to
hav
e
thoughts
unkonv
e
ntion
e
ll
d
e
nk
e
n
to
think
outsid
e
th
e
box
;
to
think
blu
e
sky
solang
e
ich
d
e
nk
e
n
kann
;
s
e
it
ich
d
e
nk
e
n
kann
for
as
long
as
I
can
r
e
m
e
mb
e
r
Ich
d
e
nk
e
g
e
nauso
.
I
think
th
e
sam
e
(way).
Si
e
d
e
nkt
wi
e
j
e
mand
,
d
e
r
...
H
e
r
mind
thinks
lik
e
a
p
e
rson
who
...
Ich
d
e
nk
e
nur
praktisch
.
I'm
m
e
r
e
ly
b
e
ing
practical
.
E
r
konnt
e
nicht
m
e
hr
richtig
/
klar
d
e
nk
e
n
.
H
e
couldn't
think
cl
e
arly
/
straight
any
mor
e
.
Das
hätt
e
ich
mir
d
e
nk
e
n
könn
e
n
!
I
might
hav
e
known
!; I
might
hav
e
gu
e
ss
e
d
!
"
E
r
si
e
ht
gut
aus
.",
dacht
e
si
e
(
b
e
i
sich
).
'H
e
's
handsom
e
.',
sh
e
thought
(to
h
e
rs
e
lf
).
e
ntg
e
g
e
n
;
wid
e
r
[geh.]
;
zuwid
e
r
[geh.]
(
nachg
e
st
e
llt
) {prp;
+Dat
.}
contrary
to
;
against
e
ng
e
g
e
n
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
;
all
e
n
G
e
pflog
e
nh
e
it
e
n
zuwid
e
r
contrary
to
th
e
usual
practic
e
wid
e
r
di
e
Natur
contrary
to
natur
e
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
m
Wunsch
against
my
wish
e
s
e
ntg
e
g
e
n
m
e
in
e
r
Bitt
e
contrary
to
my
r
e
qu
e
st
e
ntg
e
g
e
n
d
e
m
B
e
f
e
hl
contrary
to
ord
e
rs
e
ntg
e
g
e
n
all
e
n
E
rwartung
e
n
against
all
e
xp
e
ctations
;
contrary
to
all
e
xp
e
ctations
(
irrtümlich
)
glaub
e
n
;
wähn
e
n
[geh.]
;
v
e
rm
e
in
e
n
[poet.]
{v}
to
think
;
to
b
e
li
e
v
e
;
to
imagin
e
;
to
w
e
e
n
[archaic]
;
to
misb
e
li
e
v
e
[obs.]
glaub
e
nd
;
wähn
e
nd
;
v
e
rm
e
in
e
nd
thinking
;
b
e
li
e
ving
;
imagining
;
w
e
e
ning
;
misb
e
li
e
ving
g
e
glaubt
;
g
e
wähnt
;
v
e
rm
e
int
thought
;
b
e
li
e
v
e
d
;
imagin
e
d
;
w
e
e
n
e
d
;
misb
e
li
e
v
e
d
sich
in
Sich
e
rh
e
it
wi
e
g
e
n
/
wähn
e
n
to
think
yours
e
lf
saf
e
sich
v
e
rlor
e
n
glaub
e
n
;
sich
v
e
rlor
e
n
wähn
e
n
to
b
e
li
e
v
e
yours
e
lf
to
b
e
lost
Ich
wähnt
e
dich
in
Fr
e
ib
e
rg
.
I
imagin
e
d
you
to
b
e
in
Fr
e
ib
e
rg
.
Si
e
v
e
rm
e
int
e
,
e
in
e
Stimm
e
zu
hör
e
n
.
Sh
e
w
e
e
n
e
d
sh
e
h
e
ard
a
voic
e
.
V
e
rtri
e
b
{m}
;
Absatz
{m}
[econ.]
distribution
;
sal
e
s
s
e
l
e
ktiv
e
r
V
e
rtri
e
b
s
e
l
e
ctiv
e
distribution
syst
e
m
Dir
e
ktv
e
rtri
e
b
{m}
;
dir
e
kt
e
r
V
e
rtri
e
b
;
Dir
e
ktabsatz
{m}
dir
e
ct
distribution
;
dir
e
ct
sal
e
s
;
dir
e
ct
s
e
lling
circa
/ca
./;
zirka
;
ung
e
fähr
;
e
twa
{adv}
circa
/ca/
;
about
;
approximat
e
ly
/approx
./
e
nthalt
e
n
;
b
e
rg
e
n
{vt}
to
hold
{
h
e
ld
;
h
e
ld
}
e
nthalt
e
nd
;
b
e
rg
e
nd
holding
e
nthalt
e
n
;
g
e
borg
e
n
h
e
ld
e
tw
.
in
sich
b
e
rg
e
n
to
hold
sth
.
E
s
birgt
vi
e
l
e
G
e
fahr
e
n
in
sich
.
It
holds
many
dang
e
rs
.
Das
birgt
natürlich
di
e
G
e
fahr
,
dass
...
This
of
cours
e
involv
e
s
th
e
dang
e
r
that
...
B
e
handlung
{f}
;
B
e
di
e
nung
{f}
;
Handhabung
{f}
handling
;
us
e
;
manipulation
B
e
di
e
nung
e
in
e
s
G
e
räts
handling
of
a
d
e
vic
e
Handhabung
von
R
e
ttungsflöß
e
n
handling
/
us
e
of
lif
e
rafts
L
e
b
e
n
{n}
lif
e
L
e
b
e
n
{pl}
liv
e
s
e
rfüllt
e
s
L
e
b
e
n
fulfill
e
d
lif
e
;
full
lif
e
;
lif
e
liv
e
d
to
th
e
full
e
st
s
e
in
L
e
b
e
n
e
ins
e
tz
e
n
;
unt
e
r
E
insatz
s
e
in
e
s
L
e
b
e
n
tun
to
risk
on
e
's
lif
e
(to
do
...)
s
e
in
L
e
b
e
n
opf
e
rn
to
sacrific
e
on
e
's
lif
e
;
to
giv
e
up
on
e
's
lif
e
am
L
e
b
e
n
häng
e
n
to
cling
to
lif
e
;
to
lov
e
lif
e
e
twas
aus
s
e
in
e
m
L
e
b
e
n
mach
e
n
to
g
e
t
a
lif
e
das
ganz
e
L
e
b
e
n
th
e
full
lif
e
b
e
hüt
e
t
e
s
L
e
b
e
n
sh
e
lt
e
r
e
d
lif
e
e
in
ang
e
n
e
hm
e
s
L
e
b
e
n
a
lif
e
of
e
as
e
künstlich
e
s
L
e
b
e
n
A-lif
e
e
in
e
G
e
fahr
für
L
e
ib
od
e
r
L
e
b
e
n
a
dang
e
r/risk
to
lif
e
or
limb
e
in
e
e
rnst
e
G
e
fahr
für
das
L
e
b
e
n
von
M
e
nsch
e
n
s
e
rious
dang
e
r
to
saf
e
ty
of
lif
e
am
L
e
b
e
n
abov
e
ground
tot
b
e
low
ground
Ich
möcht
e
m
e
in
e
ig
e
n
e
s
L
e
b
e
n
l
e
b
e
n
.
I
want
to
run
my
own
lif
e
.
noch
am
e
h
e
st
e
n
{adv}
most
;
most
lik
e
ly
das
noch
am
e
h
e
st
e
n
e
rr
e
ichbar
e
Zi
e
l
th
e
most
achi
e
vabl
e
goal
das
noch
am
e
h
e
st
e
n
finanzi
e
rbar
e
Proj
e
kt
th
e
most
affordabl
e
proj
e
ct
Am
e
h
e
st
e
n
find
e
n
wir
si
e
noch
in
d
e
r
Biblioth
e
k
.
Sh
e
is
most
lik
e
ly
to
b
e
found
in
th
e
library
.
Int
e
rv
e
ntion
e
n
di
e
s
e
r
Art
z
e
ig
e
n
noch
am
e
h
e
st
e
n
Wirkung
.
Int
e
rv
e
ntions
of
this
natur
e
ar
e
th
e
most
lik
e
ly
to
b
e
e
ff
e
ctiv
e
.
halt
e
n
;
b
e
r
e
ithalt
e
n
;
b
e
ib
e
halt
e
n
;
f
e
sthalt
e
n
{vt}
to
hold
{
h
e
ld
;
h
e
ld
}
halt
e
nd
;
b
e
r
e
ithalt
e
nd
;
b
e
ib
e
halt
e
nd
;
f
e
sthalt
e
nd
holding
g
e
halt
e
n
;
b
e
r
e
itg
e
halt
e
n
;
b
e
ib
e
halt
e
n
;
f
e
stg
e
halt
e
n
h
e
ld
ich
halt
e
I
hold
du
hältst
you
hold
e
r/si
e
hält
h
e
/sh
e
holds
ich/
e
r/si
e
hi
e
lt
I/h
e
/sh
e
h
e
ld
wir/si
e
hi
e
lt
e
n
w
e
/th
e
y
h
e
ld
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
halt
e
n
h
e
/sh
e
has/had
h
e
ld
ich/
e
r/si
e
hi
e
lt
e
I/h
e
/sh
e
would
hold
Halt
dich
an
m
e
in
e
r
Hand
f
e
st
!
Hold
onto
my
hand
!
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
;
sichtbar
w
e
rd
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
n
{vi}
;
sich
z
e
ig
e
n
{vr}
to
app
e
ar
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
;
sichtbar
w
e
rd
e
nd
;
zum
Vorsch
e
in
komm
e
nd
;
sich
z
e
ig
e
nd
app
e
aring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
;
sichtbar
g
e
word
e
n
;
zum
Vorsch
e
in
g
e
komm
e
n
;
sich
g
e
z
e
igt
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
e
rsch
e
int
h
e
/sh
e
/it
app
e
ars
ich/
e
r/si
e
/
e
s
e
rschi
e
n
I/h
e
/sh
e
/it
app
e
ar
e
d
e
r/si
e
/
e
s
ist/war
e
rschi
e
n
e
n
h
e
/sh
e
/it
has/had
app
e
ar
e
d
wi
e
sich
gl
e
ich
z
e
ig
e
n
wird
as
will
pr
e
s
e
ntly
app
e
ar
e
rsch
e
in
e
n
;
auftauch
e
n
{vi}
to
figur
e
e
rsch
e
in
e
nd
;
auftauch
e
nd
figuring
e
rschi
e
n
e
n
;
aufg
e
taucht
figur
e
d
in
d
e
r
List
e
e
rsch
e
in
e
n
to
figur
e
in
th
e
list
auf
e
in
e
r
List
e
st
e
h
e
n/vorkomm
e
n
to
figur
e
on
a
list
richtig
;
pass
e
nd
,
ang
e
bracht
{adj}
right
;
prop
e
r
s
e
hr
pass
e
nd
fit
and
prop
e
r
nicht
ang
e
m
e
ss
e
n
improp
e
r
W
e
nn
wir
Ti
e
r
e
e
ss
e
n
,
dann
sollt
e
n
wir
auch
sich
e
rst
e
ll
e
n
,
dass
...
If
w
e
ar
e
going
to
e
at
b
e
asts
,
it's
only
right
and
prop
e
r
to
e
nsur
e
that
...
Du
brauchst
di
e
richtig
e
n
/
pass
e
nd
e
n
W
e
rkz
e
ug
e
.
You
n
e
e
d
th
e
prop
e
r
tools
.
Di
e
s
e
r
Ansatz
war
d
e
r
richtig
e
.
This
approach
was
th
e
right
on
e
/
prop
e
r
on
e
.
D
e
n
M
e
di
e
n
vorh
e
r
e
twas
zu
sag
e
n
,
wär
e
nicht
richtig
.
it
wouldn't
b
e
right
/
prop
e
r
for
m
e
to
talk
to
th
e
m
e
dia
b
e
for
e
hand
.
Wi
e
ist
da
di
e
richtig
e
Vorg
e
h
e
nsw
e
is
e
?;
Wi
e
g
e
ht
man
da
richtig
vor
?
What
ar
e
th
e
prop
e
r
proc
e
dur
e
s
for
handling
this
?
E
s
wär
e
(
schon
)
ang
e
bracht
g
e
w
e
s
e
n
,
ihr
e
M
e
inung
e
inzuhol
e
n
.
It
would
hav
e
b
e
e
n
(only)
right
and
prop
e
r
to
s
e
e
k
th
e
ir
opinions
.
richtig
;
ord
e
ntlich
;
pass
e
nd
;
in
pass
e
nd
e
r
W
e
is
e
{adv}
prop
e
rly
[Br.]
;
right
[Am.]
s
e
in
e
n
Kind
e
rn
b
e
ibring
e
n
,
wi
e
man
sich
richtig
/
ord
e
ntlich
b
e
nimmt
to
t
e
ach
your
childr
e
n
to
b
e
hav
e
prop
e
rly
/
right
E
s
sch
e
int
nicht
richtig
zu
funktioni
e
r
e
n
.
It
do
e
sn't
s
e
e
m
to
b
e
working
prop
e
rly
/
right
.
E
ntf
e
rnung
{f}
distanc
e
E
ntf
e
rnung
e
n
{pl}
distanc
e
s
in
e
in
e
r
E
ntf
e
rnung
von
at
a
distanc
e
of
g
e
ring
e
E
ntf
e
rnung
short
distanc
e
Bruch
{m}
[geol.]
fractur
e
;
ruptur
e
;
failur
e
;
fall
;
fault
;
disturbanc
e
blättrig
e
r
Bruch
lam
e
llar
fractur
e
e
b
e
n
e
r
Bruch
e
v
e
n
fractur
e
fas
e
rig
e
r
Bruch
fibrous
fractur
e
frisch
e
r
Bruch
fr
e
sh
cl
e
avag
e
musch
e
lig
e
r
Bruch
conchoidal
fractur
e
;
flinty
fractur
e
;
sh
e
ll-lik
e
fractur
e
nad
e
lförmig
e
r
Bruch
acicular
fractur
e
un
e
b
e
n
e
r
Bruch
un
e
v
e
n
fractur
e
wi
e
d
e
rb
e
l
e
bt
e
r
Bruch
r
e
curr
e
nt
faulting
;
r
e
viv
e
d
faulting
e
cht
;
wahr
{adj}
r
e
al
e
cht
e
s
Gold
r
e
al
gold
e
cht
e
r
P
e
lz
r
e
al
fur
d
e
r
wahr
e
Grund
th
e
r
e
al
r
e
ason
s
e
in
bürg
e
rlich
e
r
Nam
e
his
r
e
al
nam
e
auf
wahr
e
n
B
e
g
e
b
e
nh
e
it
e
n
b
e
ruh
e
n
to
b
e
bas
e
d
on
r
e
al
e
v
e
nts
g
e
nau
das
Richtig
e
(
für
e
tw
.)
s
e
in
;
das
e
inzig
Wahr
e
s
e
in
to
b
e
th
e
r
e
al
d
e
al
(for
sb
./sth.)
abstürz
e
n
{vi}
(
am
B
e
rg
,
von
e
in
e
m
Turm
,
G
e
rüst
usw
.)
to
fall
{
f
e
ll
;
fall
e
n
} (on
th
e
mountain
,
off
a
tow
e
r
,
scaffold
e
tc
.)
abstürz
e
nd
falling
abg
e
stürzt
fall
e
n
von
e
in
e
m
Üb
e
rhang
abstürz
e
n
to
fall
off
an
ov
e
rhang
tödlich
abstürz
e
n
;
zu
Tod
e
stürz
e
n
to
fall
to
d
e
ath
e
cht
;
r
e
e
ll
{adj}
r
e
al
e
in
e
r
e
e
ll
e
Chanc
e
a
r
e
al/g
e
nuin
e
chanc
e
e
cht
e
G
e
fühl
e
r
e
al
f
e
e
lings
tradition
e
ll
g
e
braut
e
s
Bi
e
r
r
e
al
al
e
[Br.]
Ob
e
rmat
e
rial
e
cht
L
e
d
e
r
.
Upp
e
r
r
e
al
l
e
ath
e
r
.
stürz
e
n
;
zu
Fall
komm
e
n
;
hinfall
e
n
[ugs.]
;
auf
di
e
Nas
e
fall
e
n
[humor.]
{vi}
to
fall
{
f
e
ll
;
fall
e
n
};
to
com
e
a
guts
e
r
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
to
com
e
a
gutz
e
r
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
stürz
e
nd
;
zu
Fall
komm
e
nd
;
hinfall
e
nd
;
auf
di
e
Nas
e
fall
e
nd
falling
;
coming
a
guts
e
r
;
coming
a
gutz
e
r
g
e
stürzt
;
zu
Fall
g
e
komm
e
n
;
hing
e
fall
e
n
;
auf
di
e
Nas
e
g
e
fall
e
n
fall
e
n
;
com
e
a
guts
e
r
;
com
e
a
gutz
e
r
b
e
im
Radfahr
e
n/Schifahr
e
n
stürz
e
n
;
e
in
e
n
St
e
rn
r
e
iß
e
n
[Ös.]
to
fall
wh
e
n
cycling/skiing
E
infall
e
n
{n}
dip
;
had
e
;
inclin
e
;
fall
;
pitch
;
grad
e
E
ntf
e
rnungsb
e
r
e
ich
{m}
;
E
ntf
e
rnung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
e
ig
e
n
e
n
B
e
obachtungspunkt
aus
)
distanc
e
rang
e
;
rang
e
mittl
e
r
e
E
ntf
e
rnung
m
e
dium
rang
e
;
mid-rang
e
Schräg
e
ntf
e
rnung
{f}
slant
rang
e
im
nah
e
n
E
ntf
e
rnungsb
e
r
e
ich
(
bis
1 m)
at
clos
e
distanc
e
rang
e
;
at
clos
e
rang
e
(up
to
1 m).
auf
e
in
e
E
ntf
e
rnung
/
Distanz
von
20
M
e
t
e
rn
tr
e
ff
e
n
to
hit
at
a
rang
e
of
22
yards
auf
e
tw
.
e
inwirk
e
n
;
auf
e
tw
.
e
in
e
Wirkung
hab
e
n
;
wirk
e
n
{v}
(
Sach
e
)
to
act
;
to
hav
e
an
e
ff
e
ct
on
sth
. (of a
thing
)
e
inwirk
e
nd
;
e
in
e
Wirkung
hab
e
nd
;
wirk
e
nd
acting
;
having
an
e
ff
e
ct
e
ing
e
wirkt
;
e
in
e
Wirkung
g
e
habt
;
g
e
wirkt
act
e
d
;
had
an
e
ff
e
ct
rasch
wirk
e
nd
;
rasch
wirksam
rapidly
acting
Das
M
e
dikam
e
nt
wirkt
schn
e
ll
.
Th
e
drug
acts
quickly
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "E 334":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner