|
|
|
33 similar results for top--notch |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
to score sth.; to notch up ↔ sth. [coll.] (in a competition) |
etw. erringen; erzielen; erreichen {vt} (in einem Wettbewerb) | |
|
scoring; notching up |
erringend; erzielend; erreichend | |
|
scored; notched up |
errungen; erzielt; erreicht | |
|
to score; to notch up another win |
einen weiteren Sieg erringen | |
|
to notch up one |
einen Treffer erzielen [sport] | |
|
tapping spout; notch (of a furnace) (foundry) |
Abstichrinne {f}; Ausgussrinne {f}; Abstichöffnung {f}; Stichöffnung {f}; Abstichloch {n}; Stichloch {n}; Floßloch {n}; Abstich {m}; Stich {n} (eines Ofens) (Gießerei; Metallurgie) [techn.] | |
|
tapping spouts; notches |
Abstichrinnen {pl}; Ausgussrinnen {pl}; Abstichöffnungen {pl}; Stichöffnungen {pl}; Abstichlöcher {pl}; Stichlöcher {pl}; Floßlöcher {pl}; Abstiche {pl}; Stiche {pl} | |
|
gunsight; sight |
Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] | |
|
gun sights; sights |
Visiere {pl} | |
|
bomb sight |
Bombenvisier {n} | |
|
ring-and-bead sight; peep sight |
Dioptervisier {n}; Diopter {n} | |
|
three-barrel gun sight |
Drillingsvisier {n} | |
|
spring-leaf sight |
Federvisier {n} | |
|
aerial sight |
Fliegervisier {n} | |
|
anti-aircraft sight |
Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} | |
|
wide-open V rear sight |
Fluchtvisier {n} | |
|
U-notch rear sight |
Visier mit Halbrundkimme | |
|
multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight |
Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} | |
|
military leaf sight |
(militärisches) Leitervisier {n} | |
|
spirit level sight |
Visier mit Libellenaufsatz | |
|
micrometer sight |
Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} | |
|
iron sight; open sight; aperture sight |
offenes Visier | |
|
optical sight |
optisches Visier | |
|
quadrant sight |
Quadrantenvisier {n} | |
|
square notch rear sight |
Visier mit Rechteckkimme | |
|
square-notched movable rear sight |
einstellbares Visier mit Rechteckkimme | |
|
reflex sight; reflector sight |
Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} | |
|
red dot sight |
Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} | |
|
sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight |
Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} | |
|
pivoted ring sight |
Schwebekreisvisier {n} | |
|
automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) |
selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) | |
|
fixed sight; standing sight |
Standvisier {n} | |
|
bar sight |
Stangenvisier {n} | |
|
step sight; Rocky Mountain sight |
Treppenvisier {n} | |
|
tang sight |
Umlegdiopter {n} | |
|
non-recoiling sight |
nicht zurücklaufendes Visier | |
|
sighted |
mit Visier versehen | |
|
on top; as well; but |
obendrein; noch dazu {adv} | |
|
rear sight notch; rear sighting notch; backsight notch; rear sight; backsight (on a gun) |
Visierkimme {f}; Kimme {f} (der nahe Visierteil einer Schusswaffe) [mil.] | |
|
rear sight notches; rear sighting notches; backsight notches; rear sights; backsights |
Visierkimmen {pl}; Kimmen {pl} | |
|
the rear and front sights |
Kimme und Korn | |
|
slotted rear sight |
eingeschobene Kimme | |
|
elevating rear sight |
höhenverstellbare Kimme | |
|
flat top rear sight |
oben abgeflachte Kimme | |
|
adjustable rear sight |
verstellbare Kimme | |
|
to aim over the iron sights / open sights |
über Kimme und Korn visieren | |
|
to notch sth. |
etw. einkerben; kerben; schneiden; einschneiden; einfeilen {vt} | |
|
notching |
einkerbend; kerbend; schneidend; einschneidend; einfeilend | |
|
notched |
eingekerbt; gekerbt; geschnitten; eingeschnitten; eingefeilt | |
|
notches |
kerbt ein; kerbt | |
|
notched |
kerbte ein; kerbte | |
|
nick; nicking; notch; jag (flaw in material) |
Scharte {f}; Schramme {f} (Materialfehler) [techn.] | |
|
nicks; nickings; notches; jags |
Scharten {pl}; Schrammen {pl} | |
|
to make good a mistake; to wipe a disgrace |
eine Scharte auswetzen [übtr.] | |
|
to notch |
ausklinken; nuten; falzen {vt} | |
|
notching |
ausklinkend; nutend; falzend | |
|
notched |
ausgeklinkt; genutet; gefalzt | |
|
to refill sth.; to top up ↔ sth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.) |
etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.] | |
|
refilling; topping up; freshening |
auffüllend; nachfüllend | |
|
refilled; topped up; freshened |
aufgefüllt; nachgefüllt | |
|
refills |
füllt auf; füllt nach | |
|
refilled |
füllte auf; füllte nach | |
|
to top up / freshen the half cup of coffee with milk |
die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen | |
|
Top the car up with oil before you set off. |
Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst. | |
|
to add insult to injury; on top of that |
zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen [geh.] | |
|
I was late and, to add insult to injury, forgot my keys. |
Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen. | |
|
Adding insult to the injury, / To add insult to injury, / On top of that it started raining heavily. |
Zu allem Überfluss / Als wäre das noch nicht genug, / Dann fing es auch noch heftig zu regnen an. | |
|
Oh no, not that too!; Oh no, not that as well! [Br.] |
Das auch noch! | |
|
to be a notch above sb./sth. |
eine Klasse besser sein {v} als jd./etw. | |
|
the final florish; the cherry on the cake; the cherry on top; the icing on the cake; the frosting on the cake [Am.] [fig.] (element which adds to the attractiveness of sth.) |
das Tüpfelchen {n} auf dem I; das I-Tüpfelchen {n}; das I-Tüpferl {n} [Bayr.] [Ös.]; das Sahnehäubchen {n} [Dt.] [übtr.] (Element, das die Attraktivität einer Sache noch erhöht) | |
|
on top of it |
jetzt auch noch; dann auch noch {adv} | |
|
Now I have to deal with bureaucracy on top of it. |
Jetzt muss ich mich auch noch mit der Bürokratie herumschlagen. | |
|
topflight; top-notch [coll.] |
erstklassig; prima [ugs.] {adj} | |
|
top-notch [coll.] |
fantastisch; erstklassig; exzellent; prima {adj}; Spitzen... [ugs.] | |
|
and (sth.) on top of it |
und etw. (noch) obendrauf...; und etw. zusätzlich (noch)... | |
|
Everything and now this!; (This/that) on top of everything else! |
Auch das noch! | |
|
share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] |
Aktie {f} [fin.] | |
|
shares; stocks [Am.] |
Aktien {pl} | |
|
mining share; mining stock |
Bergwerksaktie {f} | |
|
listable/marketable shares/stock |
börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | |
|
own shares [Br.]; treasury stock |
eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz | |
|
meme shares / stocks |
gehypte Aktien {pl} | |
|
bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks |
Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} | |
|
fancy shares/stocks [dated] |
hochspekulative Aktien | |
|
penny stocks [Am.] |
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs | |
|
active shares; active stock |
lebhaft gehandelte Aktien | |
|
no-par share; non-par share [Br.] |
nennwertlose Aktie | |
|
all-share certificate; all-stock certificate [Am.] |
Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} | |
|
non-voting share/stock |
stimmrechtslose Aktie | |
|
shares/stocks in collective deposit |
Aktien im Sammeldepot | |
|
cyclical shares/stock |
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | |
|
to trade in stocks and bonds |
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | |
|
to split stocks; to split shares |
Aktien aufteilen | |
|
to issue shares/stocks |
Aktien ausgeben/emittieren | |
|
to hold shares/stocks |
Aktien besitzen | |
|
to surrender share/stock certificates |
Aktien einreichen | |
|
to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] |
Aktien einziehen | |
|
to stop a share/stock |
eine Aktie sperren | |
|
to trade shares/stocks |
Aktien umsetzen | |
|
to subscribe to shares/stocks |
Aktien zeichnen | |
|
to merge shares / stocks |
Aktien zusammenlegen | |
|
to allot shares/stocks |
Aktien zuteilen | |
|
stopped shares/stocks |
gesperrte Aktien | |
|
to unload shares/stocks on the market |
Aktien auf dem Markt abstoßen | |
|
widow-and-orphan shares/stocks |
sichere Aktien mit hoher Dividende | |
|
yo-yo stocks |
stark schwankende Aktien | |
|
forfeited shares/stocks |
eingebüßte Aktien | |
|
run on shares/stocks |
enorme Nachfrage nach Aktien | |
|
voting share/stock |
stimmberechtigte Aktie | |
|
unissued shares/stocks |
noch nicht emittierte Aktien | |
|
smokestack shares/stocks |
Aktien von produzierenden Firmen | |
|
electronics shares/stocks |
Aktien der Elektronikindustrie | |
|
rubber shares/stocks |
Aktien der Gummiindustrie | |
|
engineering shares/stocks |
Aktien der Maschinenbauindustrie | |
|
foods shares/stocks |
Aktien der Nahrungsmittelindustrie | |
|
shipbuilding shares/stocks |
Aktien der Schiffsbauindustrie | |
|
debenture shares/stocks |
Aktien mit garantierter Dividende | |
|
insurance shares/stocks |
Aktien von Versicherungsgesellschaften | |
|
management stocks |
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | |
|
management shares |
Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} | |
|
The company retired all of their treasury shares. |
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. | |
|
(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] |
Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] | |
|
drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments |
Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} | |
|
cold medication |
Erkältungsmedikament {n} | |
|
human medicines |
Humanarzneimittel {pl} | |
|
cold-chain drug; fridge-line medication |
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament | |
|
investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) |
Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) | |
|
drug for external use |
Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung | |
|
drug for internal use |
Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung | |
|
drug for topical use |
Medikament zur topischen Anwendung | |
|
drug of choice |
Arzneimittel/Medikament der Wahl | |
|
orphan drugs |
Arzneimittel {pl} für seltene Leiden | |
|
veterinary drug |
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} | |
|
unmedicated |
ohne Medikamente | |
|
to stabilize sb. on a medicine / on a drug |
jdn. auf ein Medikament einstellen | |
|
to be on medication for high blood pressure |
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen | |
|
to take a medication |
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] | |
|
to taper a drug (gradually reduce the dosage) |
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] | |
|
to stop taking the medicine/medication |
das Medikament absetzen | |
|
to discontinue medication |
(die) Medikamente absetzen | |
|
to initiate medication |
mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen | |
|
to deal in drugs |
mit Medikamenten handeln | |
|
to dispense medication |
Arnzeimittel ausgeben/abgeben | |
|
to keep medicine at hand for emergencies |
Medikamente für den Notfall bereitlegen | |
|
drug dispensing |
Abgabe {f} von Arzneimitteln | |
|
to stabilize a patient on a drug/dosage |
einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen | |
|
Are you taking any medicine? |
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? | |
|
Are you taking any other medications? |
Nehmen Sie noch andere Medikamente? | |
|
motorway service station [Br.]; motorway services [Br.]; services [Br.]; service plaza [Am.]; plaza [Am.] |
Autobahnrastanlage {f}; Autobahnraststätte {f} [auto] | |
|
motorway service stations; motorway services; services; service plazas; plazas |
Autobahnrastanlagen {pl}; Autobahnraststätten {pl} | |
|
It's five miles to the next services / plaza. |
Es ist noch acht Kilometer bis zur nächsten Autobahnraststätte. | |
|
We stopped for a break at a motorway service station / service plaza. |
Wir haben an einer Autobahnraststätte Pause gemacht. | |
|
fish |
Fisch {m} [zool.] | |
|
fish (larger quantity); fishes (different groups/species of fish) |
Fische {pl} | |
|
small fish |
Fischlein {n} | |
|
aquarium fish |
Aquarienfisch {m} | |
|
demersal fish |
Bodenfisch {m}; Grundfisch {m} | |
|
brackish water fish |
Brackwasserfisch {m} | |
|
fodder fish |
Futterfisch {m} | |
|
cave-dwelling fish; cavernicolous fish; troglobitic fish |
höhlenbewohnender Fisch; Höhlenfisch {m} | |
|
cold water fish |
Kaltwasserfisch {m} | |
|
wild fish |
Wildfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
farmed fish |
Zuchtfisch {m} [zool.] [agr.] | |
|
neither fish nor fowl |
weder Fisch noch Fleisch | |
|
to feed the fishes |
die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] | |
|
to feel like a fish out of water |
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen | |
|
A fish rots from the head down.; The rot starts at the top. [prov.] |
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken.; Der Fisch fängt vom Kopf zu stinken an.; Der Fisch stinkt vom Kopf her. [Sprw.] | |
|
Fish and guests stink after three days. [rare] [prov.] |
Fische und Gäste stinken nach drei Tagen. [selten] [Sprw.] | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) |
jdm. leidtun {vi} | |
|
I'm sorry to hear that! |
Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht) | |
|
I'm (really) sorry! |
Es tut mir (wirklich) leid! | |
|
I'm sorry for her. |
Sie tut mir leid. | |
|
You have to feel sorry for her. |
Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern. | |
|
I'm really / terribly sorry about that. |
Das tut mir wirklich / furchtbar leid. | |
|
I'm only sorry that we can't stay for ... |
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können | |
|
You'll be sorry. |
Das wird dir noch leidtun. | |
|
He's going to be a lot sorrier. |
Ihm wird es noch viel mehr leid tun. | |
|
Say you're sorry. |
Sag, dass es dir leid tut. | |
|
He began to feel sorry he ... |
Er bereute langsam, dass er ... | |
|
I am (awfully) sorry. |
Es tut mir (schrecklich) leid. | |
|
I feel so sorry for their children. |
Ihre Kinder tun mir so leid. | |
|
Stop feeling sorry for yourself. |
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. | |
|
I'm sorry for saying that. |
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. | |
|
I'm just sorry about all the trouble I've caused you. |
Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. | |
|
I'm sorry if I offended you. |
Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. | |
|
quartz |
Quarz {m} [min.] | |
|
hedgehog stone |
Quarz mit eingewachsenen Goethitnadeln | |
|
sagenitic quartz |
Quarz mit Rutilnadeln | |
|
sapphire quartz |
blauer Quarz | |
|
Brazilian [optical] pebble |
brasilianischer Quarz | |
|
mineral blossom |
drusiger Quarz | |
|
Scotch topaz |
gelber Quarz | |
|
common quartz |
gemeiner Quarz | |
|
buck quartz |
goldfreier Quarz | |
|
laminated quartz |
laminierter Quarz | |
|
live quartz |
mit Erz verwachsener Quarz | |
|
racemic quartz |
optisch inaktiver Quarz | |
|
dextogyrate quartz; right-handed quartz |
rechtsdrehender Quarz | |
|
arenaceous quartz |
sandiger Quarz | |
|
dead quartz |
tauber Quarz | |
|
Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ... |
Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ... | |
|
Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. |
Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen. | |
|
Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. |
Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein. | |
|
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting |
langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) | |
|
It would be nice if you could start making up your mind. |
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. | |
|
I'm beginning to get scared/hungry. |
Langsam bekomme ich Angst/Hunger. | |
|
He is beginning to understand what he has done. |
Er begreift langsam, was er getan hat. | |
|
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me. |
Langsam wird mir das alles zu viel. | |
|
We must be getting on our way. |
Wir müssen jetzt langsam gehen. | |
|
By now you should be knowing that. |
Langsam müsstest du das schon wissen. | |
|
We'd better think about getting started. |
So langsam sollten wir damit anfangen. | |
|
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there. |
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. | |
|
It's getting time to start doing instead of talking. |
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. | |
|
to stop short of doing sth. |
nahe daran sein, etw. zu tun; beinahe etw. tun {vi}; es gerade noch vermeiden, etw. zu tun {vt} | |
|
She stopped short of calling the headmaster a liar. |
Sie war nahe daran, den Schuldirektor einen Lügner zu nennen. | |
|
The protest stopped short of a violent confrontation. |
Der Protest eskalierte beinahe zu einer gewalttätigen Konfrontation. | |
|
They accused the mayor of incompetence, but stopped short of calling for his resignation. |
Sie warfen dem Bürgermeister Inkompetenz vor und vermieden es gerade noch, seinen Rücktritt zu fordern. | |
|
to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] |
etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt} | |
|
examining; taking under advisement |
prüfend | |
|
examined; taken under advisement |
geprüft | |
|
examines |
prüft | |
|
examined |
prüfte | |
|
to examine a proposal; to take a proposal under advisement |
einen Vorschlag prüfen | |
|
to examine and verify sth. (thoroughly) |
etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen | |
|
to examine an offer sympathetically |
ein Angebot wohlwollend prüfen | |
|
to examine sb./sth. from top to bottom |
jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen | |
|
to examine whether the appeal is admissible |
prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.] | |
|
This has yet to be examined.; This remains to be examined. |
Das ist noch zu prüfen. | |
|
to say sth. {said; said} |
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.] | |
|
saying |
sagend; äußernd | |
|
said |
gesagt; geäußert | |
|
he/she says (saith [obs.]) |
er/sie sagt | |
|
I/he/she said |
ich/er/sie sagte | |
|
he/she has/had said |
er/sie hat/hatte gesagt | |
|
I/he/she would say |
ich/er/sie sagte | |
|
people say |
man sagt | |
|
to say sth. out loud |
etw. laut sagen | |
|
as he was wont to say |
wie er zu sagen pflegte | |
|
between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] |
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns | |
|
mark my words; you mark my words [dated] |
Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt) | |
|
The proposal says/states that ... |
Der Vorschlag besagt, dass ... | |
|
to say sth. in a roundabout way to sb. |
jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] | |
|
to drop a veiled hint to sb. about sth. |
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] | |
|
Well, what shall I say to this? |
Nun, was soll ich dazu sagen? | |
|
She had herself said that ... |
Sie hat selbst gesagt, dass ... | |
|
I don't want to say anything about that. |
Ich will mich dazu nicht äußern. | |
|
You can say that again. |
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. | |
|
Excuse me, can you please say your name again? |
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? | |
|
I only have good things to say about her. |
Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. | |
|
Let no one say that ... |
Niemand soll sagen, dass ... | |
|
Whether this is true, I cannot say. |
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. | |
|
Nothing was said between them. |
Sie wechselten keine Worte. | |
|
Say when!; Say when stop! (when pouring) |
Sag Halt! (beim Einschenken) | |
|
Did I say anything different? |
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? | |
|
'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' |
"Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts." | |
|
to balk; to baulk [Br.] (of an engine, machine etc.) |
streiken {vi} (plötzlich nicht funktionieren) (Motor, Maschine usw.) [ugs.] [techn.] | |
|
balking; baulking |
streikend | |
|
balked; baulked |
gestreikt | |
|
On top of that, the car baulked. |
Dann muss auch noch das Auto streiken. | |
|
to get fuel/petrol/gas/diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry, plane, ship); to take on fuel [aviat.] [naut.] |
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi} | |
|
getting fuel/petrol/gas/diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel |
tankend; auftankend | |
|
got fuel/petrol/gas/diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel |
getankt; aufgetankt | |
|
Have you put petrol/gas/diesel in? / Have you filled [Br.] / tanked [Am.] up? |
Hast Du getankt? | |
|
I still have to get some petrol/gas/diesel. |
Ich muss noch tanken. | |
|
We really need fuel/petrol/gas/diesel. |
Wir müssen unbedingt tanken. | |
|
We'd better fuel up at the next town. |
Wir sollten in der nächsten Stadt tanken. | |
|
The bus stopped for fuel/petrol/gas/diesel. |
Der Bus hielt an, um zu tanken. | |
|
We stopped over in Zagreb to take on fuel. |
Wir machten in Agram eine Zwischenlandung, um aufzutanken. | |
|
Where can we get petrol/gas/diesel (a)round here? |
Wo kann man hier tanken? | |
|
You can get cheap petrol/gas/diesel there. |
Dort kann man billig tanken. | |
|
to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] |
eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} | |
|
attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument |
Nebelgranate [übtr.] | |
|
unnecessary questions which only confuse the matter |
unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften | |
|
to avoid further confusing the issue |
sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen | |
|
to further muddy the waters; to muddy the waters further |
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen | |
|
I don't want to muddy the waters. |
Ich will keine Verwirrung stiften. | |
|
This propaganda muddies the waters of truth. |
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. | |
|
This would muddy the focus of the book. |
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. | |
|
These innovative libraries muddied the margin between books and toys. |
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. | |
|
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. |
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. | |
|
Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. |
Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. | |
|
Stop blurring the issue. |
Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! | |
|
how many |
wie viele; wieviele [alt] | |
|
How many of you are there? |
Zu wievielt seid ihr? | |
|
How many times? |
Wie viel mal? | |
|
How many times have I told you that ... |
Zum wievielten Mal habe ich dir erzählt, dass ... | |
|
Which number has this stop? |
Die wievielte Haltestelle ist es? | |
|
How many times do I have to tell you? |
Wie oft soll ich dir das noch sagen? | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|