DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

632 similar results for re-states
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

(federal) state; individual state [listen] Bundesland {n} [Dt.] [Ös.]; Land {n} [Dt.] [Ös.]; Bundesstaat {m} (USA, Indien, Brasilien usw.) [pol.] [listen] [listen]

(federal) states; Laender [rare for German/Austrian states] [listen] Bundesländer {pl}; Länder {pl}; Bundesstaaten {pl} [listen]

the individual German states die deutschen Bundesländer

the western (federal) states; former West Germany die alten Bundesländer

the eastern (federal) states; former East Germany die neuen Bundesländer

thereof [listen] dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) [listen] [listen]

Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle.

States differ in standards for products and the labelling thereof. Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung.

He invited his best friend and his friend's girlfriend. Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein.

They have two grown children, both of whom live abroad. Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben.

soon-to-be künftig; angehend {adj} (Beruf) [listen]

a soon-to-be lawyer ein angehender Rechtsanwalt

the unemployed and the soon-to-be unemployed die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden

the three soon-to-be member states die drei künftigen Mitgliedsstaaten

the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation

in the soon-to-be enlarged leisure park im demnächst erweiterten Freizeitpark

According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen.

equation [fig.] [listen] Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] [listen]

to be part of the equation im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]

to enter (into) the equation ins Spiel kommen; zum Faktor werden

to bring sth. into the equation etw. ins Spiel bringen

Things become more difficult when drugs are part of the equation. Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.

The southern states will be an important part of the election equation. Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.

The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.

When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.

Money didn't enter the equation when he offered to help. Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.

The question of cost has now entered the equation. Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden.

You brought religion into the equation, not me. Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.

That doesn't enter the equation for me. Das spielt für mich keine Rolle.

state (as a body politic) [listen] Staat {m} (als Staatsgebilde) [pol.] [listen]

states [listen] Staaten {pl}

outlaw state Außenseiterstaat {m}

federal state Bundesstaat {m}

territorial state Flächenstaat {m}

universal state Weltstaat {m}

country; nation [listen] [listen] Staat {m} [listen]

countries; states [listen] [listen] Staaten {pl}

the Mercosur countries die Mercosur-Staaten

co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [listen] Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [listen] [listen]

international cooperation internationale Kooperation

interinstitutional cooperation interinstitutionelle Zusammenarbeit

political cooperation politische Kooperation; politische Zusammenarbeit

police cooperation polizeiliche Zusammenarbeit

administrative cooperation Verwaltungszusammenarbeit {f}

business cooperation; economic co-operation Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f}

co-operation of libraries; interlibrary co-operation Zusammenarbeit von Bibliotheken

co-operation with the EU member states in criminal matters die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen

(Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast) Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch)

I am looking forward to working with you! Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!

television; TV [listen] [listen] Fernsehen {n}

digital television; digital TV Digitalfernsehen {n}; digitales Fernsehen

linear television lineares Fernsehen

local television Lokalfernsehen {n}

regional [listen] Regionalfernsehen {n}

terrestrial television; broadcast television; over-the-air television /OTA/ terrestrisches Fernsehen; Antennenfernsehen

television from East Germany/Eastern states Ostfernsehen {n} [hist.]

television from West Germany/Western states Westfernsehen {n} [hist.]

on television im Fernsehen

televised; shown on television im Fernsehen gezeigt

to be broadcast (live) on television; to be (live) televised (live) im Fernsehen übertragen werden

to become famous through television durch das Fernsehen bekannt werden

There was a programme on TV about the similarities between man and ape. Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht.

Too much television will give you square eyes. Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen.

State Premier [Br.] Ministerpräsident {m} (eines Bundeslandes) [pol.]

to remain (in a particular state or condition) [listen] nach wie vor; unverändert {adv} [listen]

Public support for it remains high. Der Rückhalt in der Bevölkerung ist unverändert hoch.

to emerge (start to exist) [listen] entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} [listen] [listen] [listen]

emerging [listen] entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend

emerged [listen] entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten [listen]

emerging problems auftretende Probleme

When new needs emerge ... Wenn neuer Bedarf entsteht, ...

the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden

the newly-emerging national consciousness in the 19th century das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert

New competitors emerge. Es treten neue Mitbewerber auf den Plan.

visit (to a place or institution) [listen] Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) [listen]

visits Besuche {pl}

family visit Familienbesuch {m}

restaurant visit Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m}

to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten

to be on a visit to a friend/to a country bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein

He has visitors. Er hat Besuch.

He's on a visit home. Er ist auf Besuch zu Hause.

She is on a visit to the Gulf states. Sie besucht gerade die Golfstaaten.

This museum is worth visiting. Dieses Museum ist einen Besuch wert.

I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London. Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt.

reproduction (of parts of a work) (copyright law) Wiedergabe {f}; Übernahme {f}; Übernehmen {n} (von Werkteilen) (Urheberrecht) [jur.] [listen]

The reproduction of this report is only authorized in its integral form. Eine Vervielfältigung dieses Berichts ist nur in vollständiger Form gestattet.

The / Any reproduction of short extracts is permitted, provided the source is stated. Die Übernahme von kurzen Auszügen ist unter Quellenangabe gestattet.

state; condition [listen] [listen] Zustand {m} [chem.] [phys.] [listen]

states; conditions [listen] [listen] Zustände {pl}

thermal state Wärmezustand {m}

two-state mit zwei Zuständen

tri-state mit drei Zuständen

current state aktueller Zustand

active state aktiver Zustand

poised state ausgeglichener Zustand

steady state vibration eingeschwungener Zustand

forced state erzwungener Zustand

solid / liquid / gaseous state; solid / liquid / gaseous condition fester / flüssiger / gasförmiger Zustand

steady state stationärer Zustand

state; status (at a particular point in a sequence) [listen] [listen] Zustand {m}; Status {m} (an einem bestimmten Punkt in einer Abfolge) [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

initial state; initial status Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}

final state; final status Endzustand {m}

as-is state; current state; as-is status; current status Ist-Zustand {m}

resolve [Am.] (of an administrative body) [listen] Beschluss {m} (eines Gremiums) [pol.] [listen]

a joint resolve of the Senate and Assembly of the State of New York ein gemeinsamer Beschluss des Senats und der Versammlung des Staates New York

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f}

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuer {f}

after tax; on an after-tax basis nach Steuern

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes ohne Steuern; vor Steuern

domestic tax im Inland gezahlte Steuer

petroleum revenue tax /PRT/ Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung

tax payable directly or by deduction Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist

tax withheld on dividends Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird

tax accruing to the member states Steuer, die den Einzelstaaten zufließt

before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern

post-tax nach Abzug der Steuern

increase of taxes Erhöhung der Steuern

to pay taxes Steuern zahlen; Steuern entrichten

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

to increase a tax; to raise a tax eine Steuer erhöhen

to refund a tax eine Steuer erstatten; refundieren

to evade taxes Steuern hinterziehen

to compute the tax yourself die Steuer selbst berechnen

to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax eine Steuer senken; herabsetzen

to be subject to a particular tax einer bestimmten Steuer unterliegen

to claim overpayment of taxes geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

the tax payable on the cost of the refurbishment die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

to bear any taxes that might accrue alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax by assessment eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

people who do pay their taxes Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

regional government; state government; government of a Land (Germany, Austria) Regionalregierung {f}; Landesregierung {f} [Dt.] [Ös.] [pol.]

regional governments; state governments Regionalregierungen {pl}; Landesregierungen {pl}

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

public assistance; state welfare assistance; income support [Br.]; social welfare benefits [Am.] Sozialhilfe {f}; Sozialgeld {n}; Sozialfürsorge {f} (DDR) [hist.]; Fürsorge {f} [Schw.] [fin.] [listen]

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

free state Freistaat {m} [pol.]

free states Freistaaten {pl}

inheritance; estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] [listen] Erbschaft {f}; Erbmasse {f}; Erbe {n} [listen]

inheritances; estates Erbschaften {pl}

patrimony, property inherited from one's father väterliches Erbe

accrued inheritance angefallene Erbschaft

estate of a reversionary heir Nacherbschaft {f}

to be/form part of the estate zur Erbmasse gehören

escheated inheritance [Am.] dem Staat anheimgefallene Erbschaft

estate in expectancy zu erwartende Erbschaft

to enter upon an inheritance eine Erbschaft antreten

to disclaim an inheritance ein Erbe ausschlagen

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

ratification Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} [listen]

ratifications Ratifizierungen {pl}

a treaty requiring ratification ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.]

deposit of the instrument of ratification Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.]

All but three States have completed ratification. Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.]

to introduce sth. (from/to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time) etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen [pej.] (Pflanze; Krankheit) {vt} (von/nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) {vt} [listen]

introducing [listen] einführend; einbringend; einschleppend

introduced [listen] eingeführt; eingebracht; eingeschleppt

Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525. Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt.

The false acacia was also introduced to the western United States. Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht.

Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s. Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt.

federal state; federation [listen] Bundesstaat {m}; Föderation {f} (Gesamtstaat) [pol.]

federal states; federations Bundesstaaten {pl}; Föderationen {pl}

air force Luftwaffe {f} [mil.]

German Air Force Deutsche Luftwaffe

US Air Force /USAF/; United States Air Force US-Luftwaffe

Royal Air Force /RAF/ Britische Luftwaffe

revival; rerun; restage (of a work) [listen] Wiederaufführung {f}; Wiederaufnahme {f} (eines Werks) [mus.] (Theater)

revivals; reruns; restages Wiederaufführungen {pl}; Wiederaufnahmen {pl}

member state; member nation Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m}

member states; member nations Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl}

retrieval (of a previous state) [listen] Wiederherstellen {n}; Wiederherstellung {f}; Rekonstruktion {f} (eines früheren Zustands)

version retrieval Versionsrekonstruktion {f} [comp.]

retrieval of a situation Bereinigung einer (verfahrenen) Situation

By then the situation was beyond retrieval. Da war die Lage schon völlig verfahren.

welfare state Sozialstaat {m}; Wohlfahrtsstaat {m}

welfare states Sozialstaaten {pl}; Wohlfahrtsstaaten {pl}

tax at source; source tax; withholding tax Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f}; Verrechnungssteuer {f} [Schw.] [fin.]

tax at sources; tax at the source states; withholding taxes Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl}; Verrechnungssteuern {pl}

dividend withholding tax Dividendenquellensteuer {f}

withholding rules Abzugsteuervorschriften {pl}

withholding tax on dividends Abzugsteuer auf Dividenden

exemption from withholding tax Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer

to be exempt from the withholding requirement von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein

to be subject to withholding tax einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen

income subject to withholding tax quellensteuerpflichtiges Einkommen

rate of tax at source Quellensteuersatz

Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben.

atomic weapon; nuclear weapon; nuke [coll.] [listen] Atomwaffe {f}; A-Waffe {f}; Atomsprengkörper {m}; Kernwaffe {f}; Nuklearwaffe {f} [mil.]

atomic weapons; nuclear weapons; nukes Atomwaffen {pl}; A-Waffen {pl}; Atomsprengkörper {pl}; Kernwaffen {pl}; Nuklearwaffen {pl}

nuclear implosion weapon atomare Implosionswaffe

battlefield nuclear weapons atomare/nukleare Gefechtsfeldwaffen

operational nuclear weapons einsatzbereite Atomwaffen

mininuke Miniatomsprengkörper {m}

clean nuclear weapons saubere Atomwaffen

strategic nuclear weapons strategische Atomwaffen

tactical nuclear weapon; theatre nuclear weapon taktische Atomwaffe; taktischer Atomsprengkörper; taktische Kernwaffe

non-nuclear weapon states Staaten ohne Atomwaffen

resection Resektion {f}; Teilentfernung eines Organs [med.]

resections Resektionen {pl}

Whipple resection Resektion der Bauchspeicheldrüse; Whipple'sche Resektion

Foerster's operation Resektion der hinteren sensiblen Spinalnervenwurzeln

wide excision Resektion im Gesunden

endoscopic mucosal resection /EMR/ endoskopische Mukosaresektion {f} /EMR/

curative resection kurative Resektion

submucous resection submuköse Resektion

transurethral resection of the prostate /TURP/ transurethrale Prostataresektion /TUR-P/

to renounce sth. auf etw. formell verzichten {vi} [adm.] [jur.]

renouncing formell verzichtend

renounced formell verzichtet

to renounce a claim/right auf einen Anspruch/ein Recht verzichten

to renounce one's citizenship [Br.]/nationality [Am.] seine Staatsangehörigkeit zurücklegen

to renounce one's right under a will [Am.] eine testamentarische Verfügung ausschlagen

She renounces her inheritance/her interest in the estate. Sie verzichtet auf die Erbschaft.

The king renounced the throne. Der König verzichtete auf den Thron.

to reproach sb. for/with sth.; to upbraid sb. for sth. jdm. wegen etw. Vorwürfe/Vorhaltungen [geh.] machen; jdm. etw. vorwerfen; jdm. etw. vorhalten {vt}

reproaching; upbraiding Vorwürfe machend; vorwerfend; vorhaltend

reproached; upbraided Vorwürfe gemacht; vorgeworfen; vorgehalten

he/she reproaches er/sie macht Vorwürfe; er/sie wirft vor; er/sie hält vor

I/he/she reproached ich/er/sie machte Vorwürfe; ich/er/sie warf vor; ich/er/sie hielt vor

to reproach sb. for his mistakes jdm. wegen eines Fehlers Vorwürfe machen; jdm. seine Fehler vorwerfen

to reproach sb. for being late jdm. wegen des Zuspätkommens Vorwürfe machen

Are you reproaching me for that? Willst du mir das etwa vorwerfen?

to encroach on sth.; to impinge on sth. in etw. eindringen; in etw. eingreifen; einen Eingriff in etw. darstellen {vi}

encroaching; impinging eindringend; eingreifend; einen Eingriff darstellend

encroached; impinged eingedrungen; eingegriffen; einen Eingriff in dargestellt

to encroach on sb.'s privacy in jds. Privatsphäre eindringen

to encroach on sb.'s territory in jds. Domäne eindringen

legislation which impinges on civil liberties Gesetze, die in die bürgerlichen Freiheiten eingreifen

The Federation encroaches on the legislative competence of the states. Der Bund greift in Länderkompetenzen ein. [pol.]

to reflect sth. [fig.] (of a thing) etw. erkennen lassen; etw. zeigen; etw. zum Ausdruck bringen; etw. widerspiegeln {vt} (Sache)

reflecting erkennen lassend; zeigend; zum Ausdruck bringend; widerspiegelnd

reflected [listen] erkennen lassen; gezeigt; zum Ausdruck gebracht; widerspiegelt [listen]

Where you grew up is reflected in your accent. Wo jemand aufgewachsen ist, kann man an seinem Akzent erkennen.

Her elegant clothing reflected her new status. Ihre elegante Kleidung war Ausdruck ihres neuen Status.

His film clearly reflects his personal beliefs. Seine persönlichen Überzeugungen kommen in dem Film deutlich zum Ausdruck.

The increasing use of the Internet is also reflected in the latest crime statistics. Die steigende Internetnutzung spiegelt sich auch in der jüngsten Kriminalitätsstatistik wider.

internationally; unter international law; in the eyes of international law völkerrechtlich {adv} [jur.]

recognized under international law völkerrechtlich anerkannt

binding under international law völkerrechtlich verbindlich/bindend

unacceptable in the eyes of international law völkerrechtlich nicht hinnehmbar

accepted principle of the jus gentium völkerrechtlich anerkannter Grundsatz

internationally protected persons völkerrechtlich geschützte Personen

internationally unrecognized states völkerrechtlich nicht anerkannte Staaten

riparian country; riparian state Uferanrainerstaat {m}; Uferanliegerstaat {m} [Dt.]; Anrainerstaat {m} eines Flusses [geogr.]

riparian countries; riparian states Uferanrainerstaaten {pl}; Uferanliegerstaaten {pl}; Anrainerstaaten {pl} eines Flusses

the Rhine riparian states die Anrainerstaaten des Rheineinzugsgebiets

the Danube riparian countries die Donauanrainerstaaten

upstream state Oberanrainerstaat {m}; Oberanrainer {m}; Oberanliegerstaat {m}; Oberlieger {m}

downstream state Unteranrainerstaat {m}; Unteranrainer {m}; Unteranliegerstaat {m}; Unterlieger {m}

legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions Vertragswerk {n} [jur.]

the European Treaties das europäische Vertragswerk

a protocol annexed to the Conventions/Treaties ein Protokoll zum Vertragswerk

This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.

A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u. a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind.

Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht.

to renounce sth. etw. aufgeben {vt}; auf etw. verzichten

renouncing aufgebend; verzichtend

renounced aufgegeben; verzichtet

to renounce a claim einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten

to renounce one's interest in an estate eine Erbschaft ausschlagen

The executor has renounced probate. Der Erbschaftsverwalter hat die Testamentsvollstreckung abgelehnt.

to restate sth. etw. neu formulieren (und damit verbessern) {vt}

restating neu formulierend

restated neu formuliert

restates formuliert neu

restated formulierte neu

to amend and restate a draft einen Entwurf ergänzen und verbessern

to reintegrate sb.; to rehabilitate sb. (into sth.) jdn. wiedereingliedern; reintegrieren {vt} (in etw.) [soc.]

reintegrating; rehabilitating wiedereingliedernd; reintegrierend

reintegrated; rehabilitated wiedereingegliedert; reintegriert

reintegrates; rehabilitates gliedert wieder ein; reintegriert

reintegrated; rehabilitated gliederte wieder ein; reintegrierte

to rehabilitate young offenders into society jugendliche Straftäter wieder in die Gesellschaft eingliedern

to restore sth. (to a former state); to rehabilitate sth. [jur.] [med.] etw. wiederherstellen; etw. wieder in einen (früheren) Zustand versetzen {vt}

restoring; rehabilitating wiederherstellend; wieder in einen Zustand versetzend

restored; rehabilitated [listen] wiederhergestellt; wieder in einen Zustand versetzt

to restore sb.'s sight/hearing jds. Sehvermögen/Hörvermögen wiederherstellen

to restore the original state den ursprünglichen Zustand wiederherstellen

to restore sth. to its former condition etw. in seinen alten Zustand zurückversetzen

state of matter; state of aggregation; aggregate state; state (in compounds) [listen] Aggregatzustand {m} [phys.]

states of matter; states of aggregation; aggregate states; states [listen] Aggregatzustände {pl}

solid condition; solid state of aggregation; solid state fester Aggregatzustand

state of aggregation: liquid Aggregatzustand: flüssig

in the gaseous state im gasförmigen Aggregatzustand

littoral country; littoral state Anrainerstaat {m}; Anliegerstaat {m} [Dt.] eines Sees/Meeres [geogr.]

littoral countries; littoral states Anrainerstaaten {pl}; Anliegerstaaten {pl} eines Sees/Meeres

the Lake Constance littoral countries die Bodenseeanrainerstaaten

the Caspian Sea littoral countries die Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres

the countries bordering the Mediterranean (Sea); the states with a Mediterranean coastline die Mittelmeeranrainerstaaten

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners