|
telling |
sagen könnend; ersehend; erkennend |
|
told |
sagen gekonnt; ersehen; erkannt |
|
Do tell me! |
Sag's mir doch! |
|
How do I tell if ...? |
Wie erkenne ich, ob ...? |
|
He might have been lying. I couldn't tell. |
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. |
|
You can never tell what his next reaction will be. |
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. |
|
It's hard to tell how long things will take. |
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. |
|
She might like it or not. You never can tell with females. |
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. |
|
As far/near as I can tell, he is happy at his new job. |
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. |
|
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. |
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. |
|
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. |
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. |
|
They look exactly the same. How can you tell which is which? |
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} |
|
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. |
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. |
|
I hope you cannot tell this by looking at me. |
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. |
|
You can't tell by looking at someone if they have an infection. |
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. |
|
You can tell he's English from a mile away. |
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. |
|
You can tell by their face how straining it is. |
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. |
|
You can tell by his accent that he doesn't come from around here. |
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. |
|
You can tell by her voice that she's got a cold. |
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. |
|
I can definitely tell a difference between the two sauces. |
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). |
|
being |
seiend |
|
been |
gewesen |
|
I am; I'm |
ich bin |
|
I am not; I'm not; I ain't |
ich bin nicht |
|
you are; you're |
du bist |
|
you are not; you aren't; you ain't |
du bist nicht |
|
he/she/it is; he's |
er/sie/es ist |
|
he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't |
er/sie/es ist nicht |
|
'tain't [coll.]; tain't [coll.] |
es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] |
|
we are; we're |
wir sind |
|
you are; you're |
ihr seid |
|
they are |
sie sind |
|
we/you/they aren't; we/you/they ain't |
wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht |
|
I/he/she was; I/he/she/it wasn't |
ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht |
|
you were |
du warst |
|
we were; we were not; we weren't |
wir waren; wir waren nicht |
|
you were |
ihr wart |
|
they were |
sie waren |
|
I have been; I've been |
ich bin gewesen |
|
I have not been; I haven't been; I've not been |
ich bin nicht gewesen |
|
I had been |
ich war gewesen |
|
you have been; you've been |
du bist gewesen |
|
you have not been; you haven't been; you've not been |
du bist nicht gewesen |
|
you had been |
du warst gewesen |
|
he/she/it has been; he's/she's/it's been |
er/sie/es ist gewesen |
|
he/she/it has not been; he/she/it hasn't been |
er/sie/es ist nicht gewesen |
|
he/she/it had been |
er/sie/es war gewesen |
|
we/you/they have been; we've / you've / they've been |
wir sind / ihr seid / sie sind gewesen |
|
we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been |
wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen |
|
we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been |
wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen |
|
I/he/she/it would be |
ich/er/sie/es wäre |
|
be! |
sei!; seid! |
|
be so kind as to ... |
sei so nett und ...; seid so nett und ... |
|
to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
für etw./jdn. sein |
|
... and that will be that. |
... und dann ist die Sache gelaufen. |
|
Jim has been to Boston many times. |
Jim war viele Male in Boston. |
|
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. |
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. |
|
Have you ever been to Dresden? |
Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? |
|
To be or not to be, that is the question. (Hamlet) |
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.] |