BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to pay back sth.; to repay sth. {repaid; repaid} etw. zurückzahlen; rückzahlen; zurückbezahlen {vt} [fin.]

paying back; repaying zurückzahlend; rückzahlend; zurückbezahlend

paid back; repaid zurückgezahlt; rückgezahlt; zurückbezahlt

pays back; repays zahlt zurück

paid back; repaid zahlte zurück

to pay back in the same coin [fig.] mit gleicher Münze zurückzahlen [übtr.]

amount repayable; amount to be repaid; redemption amount Rückzahlungsbetrag {m} [fin.]

to return sth.; to repay sth.; to reciprocate sth. (for sth.); to requite sth. (by doing sth.) etw. erwidern; etw. vergelten {vt} (mit etw.) [soc.]

returning; repaying; reciprocating; requiting erwidernd; vergeltend

returned; repaid; reciprocated; requited [listen] erwidert; vergolten

to reciprocate good wishes gute Wünsche erwidern

to reciprocate a gesture eine Geste erwidern

to reciprocate sb.'s feelings; to requite sb.'s feelings jds. Gefühle erwidern

to return good for evil; to repay good for evil Gutes mit Bösem vergelten

She reciprocated the farewell gesture by slightly nodding her head. Sie erwiderte die Abschiedsgeste mit einem leichten Kopfnicken.

Her love for him was not reciprocated. Ihre Liebe zu ihm wurde nicht erwidert.

They reciprocated his hospitality by inviting him for a visit. Sie erwiderten seine Gastfreundschaft, indem sie ihn ihrerseits einluden.

half-yearly; semi-annual; semestral [Am.] [rare] halbjährlich; Halbjahres...; alle sechs Monate (nachgestellt) {adj}

semi-annual meetings Halbjahrestreffen {n}; Treffen zweimal im Jahr

The loan is to be repaid by half-yearly instalments Der Kredit ist in halbjährlichen Raten zurückzuzahlen.

to return the favour / favor; to pay sb. back; to repay sb.; to reciprocate [listen] sich revanchieren; sich erkenntlich zeigen {vr} [soc.]

returning the favour / favor; paying back; repaying; reciprocating sich revanchierend; sich erkenntlich zeigend

returned the favour / favor; paid back; repaid; reciprocated sich gerevanchiert; sich erkenntlich gezeigt

to kick momey back to sb. [coll.] sich bei jdm. mit Geld revanchieren

How can I ever repay you? Wie kann ich das je wieder gutmachen?

I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.

She's done so much for us, we need to repay her somehow. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.

to give sb. sth. in return for sth.; to repay sb.; to requite sb. [formal]; to retribute sb. [formal] for sth. jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. vergelten [geh.] (positiv oder negativ) {vi} [soc.]

giving in return for; repaying; requiting; retributing for zurückgebend; vergeltend

given in return for; repaid; requited; retributed for zurückgegeben; vergolten

to repay love; to requite love Liebe zurückgeben

enough money to requite my friends genug Geld, um auch meinen Freunden etwas zurückzugeben

to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by Gleiches mit Gleichem vergelten