A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1364
similar
results for ab-loben
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ab
fahren
;
ab
gehen
(
Zug
);
auslaufen
(
Schiff
);
ab
fliegen
(
Flugzeug
)
{vi}
(
nach
)
to
start
(for)
ab
fahrend
;
ab
gehend
;
auslaufen
,
ab
fliegend
starting
ab
gefahren
;
ab
gegangen
;
ausgelaufen
,
ab
geflogen
started
Besserung
{f}
[soc.]
reform
Besserung
ge
loben
to
promise
to
reform
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
anhalten
{vi}
(
Liebe
,
Glaube
,
Erinnerung
usw
.)
to
ab
ide
{
ab
ode
;
ab
ode
} (of
love
,
faith
,
memory
etc
.)
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
anhaltend
ab
iding
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
angehalten
ab
ode
Wahre
Liebe
bleibt
bestehen
.
True
love
ab
ides
.
Dieses
Interesse
hielt
sein
ganzes
Leben
lang
an
.
This
interest
ab
ided
with
him
all
through
his
life
.
oben
/o
./;
oberhalb
;
droben
;
darüber
;
obig
{adv}
ab
ove
;
supra
von
oben
;
aus
der
Höhe
from
ab
ove
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
ab
sorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
ab
sorbing
;
engrossing
;
enwrapping
ganz
in
Anspruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
ab
sorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ins
Gespräch
versunken
sein
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
h
ab
en
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
;
kündigen
{vt}
to
ab
rogate
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
;
kündigend
ab
rogating
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
;
gekündigt
ab
rogated
hebt
auf
;
setzt
außer
Kraft
;
kündigt
ab
rogates
hob
auf
;
setzte
außer
Kraft
;
kündigte
ab
rogated
Ab
hilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Ab
hilfe
remedies
um
Ab
hilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Ab
hile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Ab
hilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Ab
enteuer
{n}
adventure
Ab
enteuer
{pl}
adventures
Ab
enteuer
mit
Piraten
und
wilden
Tieren
erleben
to
have
adventures
involving
pirates
and
wild
animals
ab
kleben
{vt}
to
mask
ab
klebend
masking
ab
geklebt
masked
klebt
ab
masks
klebte
ab
masked
(
vor
dem
Streichen
)
ein
Fenster
ab
kleben
to
mask
a
window
(before
painting
)
K
loben
{m}
;
unbearbeiteter
Holzklotz
(
als
Brennstoff
)
log
(for
fuel
)
ab
fliegen
{vi}
[aviat.]
to
depart
ab
fliegend
departing
ab
geflogen
departed
jdn
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jdn
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
release
sb
.;
to
ab
solve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
releasing
;
ab
solving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
released
;
ab
solved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
releases
;
ab
solves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
released
;
ab
solved
jdn
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
release
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
a
debtor
from
his
li
ab
ilities
jdn
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
ab
solve
sb
.
from
a
promise
ab
laufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ab
laufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
ab
gelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
ab
gelaufener
Ausweis
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
ab
gelaufenes
Reisedokument
an
expired
travel
document
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
jdn
.
feierlich
aufnehmen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einem
feierlichen
Akt
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmen
(
in
eine
Institution
);
jdn
. (
feierlich
)
ins
Amt
einführen
;
jdn
.
feierlich
vereidigen
;
jdn
.
feierlich
ange
loben
[Ös.]
{vt}
to
induct
sb
. (to/into
an
institution
)
feierlich
aufnehmend
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufnehmend
;
ins
Amt
einführend
;
feierlich
vereidigend
;
feierlich
ange
loben
d
inducting
feierlich
aufgenommen
;
im
feierlichen
Rahmen
/
mit
einer
feierlichen
Zeremonie
aufgenommen
;
ins
Amt
eingeführt
;
feierlich
vereidigt
;
feierlich
angelobt
inducted
Das
Foto
zeigt
sie
bei
der
Aufnahmezeremonie
in
den
Polizeidienst
.
The
photograph
shows
her
being
inducted
into
the
Police
Department
.
Er
wurde
am
5.
Mai
als
Universitätsrektor
ins
Amt
eingeführt
He
was
inducted
as
the
university's
chancellor
on
Mai
5th
.
Der
Wahlsieger
wird
am
20
.
Januar
ins
Amt
eingeführt
.
The
election
winner
will
be
inducted
into
office
on
January
20th
.
Etwa
500
Rekruten
wurden
gestern
feierlich
vereidigt
[Dt.]
/
angelobt
.
[Ös.]
.
Yesterday
,
ab
out
500
new
soldiers
were
inducted
into
the
army
.
jdn
./etw.
loben
{vt}
to
praise
sb
./sth.;
to
laud
sb
./sth.
[formal]
(for
sth
.)
loben
d
praising
;
lauding
gelobt
praised
;
lauded
jdn
./etw.
in
den
Himmel/über
den
grünen
Klee
loben
to
praise
sb
./sth.
to
the
skies/to
high
heaven
Er
lobte
ihre
Kochkunst
.
He
praised
her
cooking
.
Sie
wurde
vom
Richter
dafür
gelobt
,
dass
sie
den
Vorfall
zur
Anzeige
gebracht
hatte
.
She
was
praised/lauded
by
the
judge
for
reporting
the
incident
.
Kritiker
lobten
die
Arbeit
als
höchst
originell
.
Critics
praised
the
work
as
highly
original
.
ab
heben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
ab
hebend
;
startend
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
ab
gehoben
;
gestartet
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
hebt
ab
;
startet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hob
ab
;
startete
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
The
airplane
becomes
airborne
.
jdn
./etw. (
öffentlich
)
loben
;
sich
loben
d/anerkennend
über
jdn
./etw.
äußern
;
jdm
.
ein
Lob
aussprechen
;
jdm
.
Anerkennung/Lob
zollen
{vt}
[geh.]
to
commend
sb
./sth.
[formal]
loben
d
commending
lobt
commends
lobte
commended
In
Würdigung
{+Gen.};
In
loben
der
Anerkennung
{+Gen.} (
Einleitungsformel
in
einer
Präambel
)
[jur.]
Commending
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Ihr
Auftritt
wurde
von
den
Juroren
hoch/in
den
höchsten
Tönen
gelobt
.
Her
performance
was
highly
commended
by
the
jurors
.
ein
Produkt
als
etw
.
aus
loben
{vt}
[econ.]
to
claim
a
product
to
be
sth
.
ein
Produkt
aus
loben
d
claiming
a
product
to
be
ein
Produkt
ausgelobt
claimed
a
product
to
be
einen
Müsliriegel
als
glutenfrei
aus
loben
to
claim
a
muesli
bar
as
guten-free
eine
Gesichtscreme
für
empfindliche
Haut
aus
loben
to
claim
a
facial
cream
to
be
for
sensitive
skin
jdn
./etw.
in
den
höchsten
Tonen
loben
;
in
den
Himmel
heben
;
jdn
./etw.
pushen
[ugs.]
;
etw
.
anpreisen
{vt}
to
big
up
↔
sb
./sth.
[coll.]
in
den
höchsten
Tonen
loben
d
;
in
den
Himmel
hebend
;
pushend
;
anpreisend
bigging
up
[Br.]
;
big-upping
[Am.]
in
den
höchsten
Tonen
gelobt
;
in
den
Himmel
gehoben
;
gepusht
;
angepreist
bigged
up
[Br.]
;
big-upped
[Am.]
lobt
;
pusht
bigs
up
[Br.]
;
big-ups
[Am.]
lobte
;
pushte
bigged
up
[Br.]
;
big-upped
[Am.]
ab
grundtief
;
tiefste/r/s
{adj}
(
negative
Verstärkung
)
ab
ject
bittere
Armut
ab
ject
poverty
tiefstes
Elend
ab
ject
misery
in
größter
Angst
leben
to
live
in
ab
ject
fear
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
ab
ove
;
ab
ove-mentioned
;
ab
ove-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
foregoing
;
preceding
der/die/das
Obenerwähnte
;
der/die/das
Obengenannte
(
in
einem
Text
)
the
aforementioned
;
the
ab
ove-mentioned
(in a
text
)
der/die/das
Erwähnte
(
in
einem
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
ab
ove
calculation
übermäßig
;
überschwänglich
;
übertrieben
{adj}
fulsome
eine
überschwängliche
Entschuldigung
a
fulsome
apology
; a
profuse
apology
jdn
.
überschwänglich
loben
to
be
fulsome
in
(your)
praise
of
sb
.
jdm
.
unendlich
dankbar
sein
to
be
fulsome
in
your
gratitude
to
sb
.
ab
flauen
{vi}
;
schwinden
{vi}
;
sich
verlieren
{vr}
to
tail
off
ab
flauend
;
schwindend
;
sich
verlierend
tailing
off
ab
geflaut
;
geschwunden
;
sich
verloren
tailed
off
ab
schieben
{vt}
to
push
off
ab
schiebend
pushing
off
ab
geschoben
pushed
off
jdm
.
etw
.
ge
loben
{vt}
[geh.]
to
vow
sth
.
to
sb
.;
to
pledge
sth
.
to
sb
.
ge
loben
d
vowing
;
pledging
gelobt
vowed
;
pledged
jdn
./etw.
preisen
;
lobpreisen
; (
übertrieben
)
loben
;
in
den
Himmel
heben
{vt}
to
panegyrize
sb
./sth.
preisend
;
lobpreisend
;
loben
d
;
in
den
Himmel
hebend
panegyrizing
gepriesen
;
gelobpreist
;
gelobt
;
in
den
Himmel
gehoben
panegyrized
ab
geschieden
;
ab
geschottet
;
isoliert
{adj}
[soc.]
cloistered
ein
Leben
in
Ab
geschiedenheit
a
cloistered
life
ab
seits
der
Bühne
;
ab
seits
der
Scheinwerfer
(
auch
[übtr.]
)
offstage
(also
[fig.]
)
das
Leben
der
Prominenten
ab
seits
der
Scheinwerfer
the
offstage
lives
of
celebrities
etw
.
ab
brechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
off
↔
sth
.
ab
brechend
breaking
off
ab
gebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
breaks
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
ab
gebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
ab
gebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
ab
brechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
ab
brechen
to
break
off
a
speech
den
Kontakt
zu
jdm
.
ab
brechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlobung
lösen
;
sich
ent
loben
to
break
off
one's
engagement
sich
ver
loben
{vr}
to
become
engaged
;
to
get
engaged
ich
verlobe
mich
I
become
engaged
wir
ver
loben
uns
we
become
engaged
er/sie
verlobt
sich
he/she
becomes
engaged
ich
verlobte
mich
I
became
engaged
er/sie
verlobte
sich
he/she
became
engaged
wir
verlobten
uns
we
became
engaged
sich
ver
loben
to
get
pinned
[Am.]
[coll.]
Ab
schussliste
{f}
;
Streichliste
{f}
hit
list
Ab
schusslisten
{pl}
;
Streichlisten
{pl}
hit
lists
(
bei
jdm
.)
auf
der
Ab
schussliste
stehen
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
eine
Streichliste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
ganz
oben
auf
der
Streichliste
der
Regierung
at
the
top
of
the
government's
hit
list
auf
der
Streichliste
stehen
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streichliste
.
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Ab
stellgleis
{n}
(
Bahn
)
st
ab
ling
siding
;
parking
siding
;
holding
siding
;
siding
(railway)
Ab
stellgleise
{pl}
st
ab
ling
sidings
;
parking
sidings
;
holding
sidings
;
sidings
Ab
stellgleis
mit
spitzbefahrener
Weiche
entry
line
over
facing
points
Ab
stellgleis
mit
stumpfbefahrener
Weiche
entry
line
over
trailing
points
aufs
Ab
stellgleis
geschoben
werden
[übtr.]
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
Schraubzwinge
{f}
;
Heftzwinge
{f}
;
Schraubk
loben
{m}
[techn.]
screw
clamp
Schraubzwingen
{pl}
;
Heftzwingen
{pl}
;
Schraubk
loben
{pl}
screw
clamps
Schweißschraubzwinge
{f}
welder's
screw
clamp
Schraubzwinge
mit
festen
Spannarmen
C-clamp
;
G-clamp
Schraubzwinge
mit
einem
beweglichen
Spannarm
bar
clamp
;
speed
clamp
;
F-clamp
Ab
decksch
ab
lone
{f}
;
Malersch
ab
lone
{f}
;
Sch
ab
lone
{f}
(
zur
Bemalung/Beschriftung
)
stencil
Ab
decksch
ab
lonen
{pl}
;
Malersch
ab
lonen
{pl}
;
Sch
ab
lonen
{pl}
stencils
Siebdrucksch
ab
lone
{f}
screen
printing
stencil
jdn
. (
feierlich
)
im
Amt
vereidigen
;
jdn
.
ange
loben
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
swear
sb
.
into
office
;
to
swear
in
↔
sb
. {
swore
;
sworn
}
Die
neue
Regierung
wurde
im
Amt
vereidigt/wurde
angelobt
.
The
new
government
was
sworn
into
office
.
Er
wurde
als
Präsident
vereidigt/angelobt
.
He
was
sworn
in
as
president
.
Ab
endkleid
{n}
;
Ab
endgarderobe
{f}
;
Ab
endrobe
{f}
evening
dress
Ab
endkleider
{pl}
;
Ab
endroben
{pl}
evening
dresses
Ab
gasprobe
{f}
exhaust
sample
Ab
gasproben
{pl}
exhaust
samples
Ab
klatschprobe
{f}
;
Ab
klatschtest
{m}
;
Ab
klatsch
{m}
[ugs.]
(
L
ab
or
)
[biol.]
contact
plate
test
(laboratory)
Ab
klatschproben
{pl}
;
Ab
klatschtests
{pl}
;
Ab
klatsche
{pl}
contact
plate
tests
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punish
ab
le
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punish
ab
le
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
report
ab
ility
;
offense
of
low
report
ab
ility
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
persons
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committ
ab
le
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
ab
le
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
ab
out
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
coh
ab
itation
;
living
together
(as a
couple
)
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
marital
coh
ab
itation
;
conjugal
community
[Am.]
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
unmarried
coh
ab
itation
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
extra-marital
coh
ab
itation
(ground
for
divorce
)
voreheliche
Lebensgemeinschaft
premarital
coh
ab
itation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
terminate
the
marital
coh
ab
itation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wiederherstellen
to
resitute
the
marital
coh
ab
itation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
to
resume
the
coh
ab
itation
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Coh
ab
itation
is
a
marital
duty
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
coh
ab
itation
has
ended
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
ab
out
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
ab
out
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
ab
out
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
ab
out
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
gemeinsam
mit
jdm
.
an
etw
.
arbeiten
;
an
etw
.
mitarbeiten
;
bei
etw
.
mitwirken
;
mit
jdm
.
bei
etw
.
kooperieren
{vi}
to
coll
ab
orate
with
sb
.
in/on
sth
.
gemeinsam
arbeitend
;
mitarbeitend
;
mitwirkend
;
kooperierend
coll
ab
orating
gemeinsam
gearbeitet
;
mitgearbeitet
;
mitgewirkt
;
kooperiert
coll
ab
orated
Sie
schrieben
gemeinsam
ein
Buch
.
They
coll
ab
orated
to
write
a
book
.
Sie
schrieben
zusammen
ein
Buch
über
die
ständige
Erreichbarkeit
im
Arbeitsleben
.
They
coll
ab
orated
on
a
book
ab
out
24/7
avail
ab
ility
for
work
.
Ich
h
ab
e
mit
ihm
bei
zahlreichen
Übersetzungsprojekten
zusammengearbeitet
.
I
coll
ab
orated
with
him
on
numerous
translation
projects
.
Die
beiden
Stars
arbeiten
bei
diesem
Film
zusammen
.
The
two
stars
coll
ab
orate
with
each
other
on
the
film
.
Die
französische
und
die
italienische
Polizei
arbeiten
zusammen
,
um
die
flüchtigen
Dschihadisten
zu
fassen
.
The
French
and
Italian
police
coll
ab
orate
in
catching
the
fugitive
jihadists
.
Die
beiden
Forschungsinstitute
h
ab
en
eine
Zusammenarbeit
vereinbart
.
The
two
research
institutes
agreed
to
coll
ab
orate
.
An
dem
Projekt
h
ab
en
auch
mehrere
Mediziner
mitgearbeitet
.
Several
medical
practitioners
coll
ab
orated
in
the
project
.
sich
auf
etw
.
einlassen
,
aus
dem
man
kaum
mehr
herauskommt
{vr}
to
go
down
the
r
ab
bit
hole
of
sth
.
[fig.]
Lass
dich
nicht
auf
dieses
Ab
enteuer
ein
!
Don't
go
down
that
r
ab
bit
hole
!
Sie
hat
sich
schon
einmal
auf
dieses
politische
Ab
enteuer
eingelassen
.
She
once
went
down
that
political
r
ab
bit
hole
.
Er
wird
weitermachen
,
egal
wie
tief
er
sich
darin
verstrickt
.
He'll
continue
no
matter
how
far
down
the
r
ab
bit
hole
it
takes
him
.
Lassen
Sie
sich
nicht
in
eine
negative
Gedankenspirale
hineinziehen
.
Don't
allow
yourself
to
fall
down
a
r
ab
bit
hole
of
negativity
.
Das
ist
ein
Thema
ohne
Ende
,
gehen
wir
lieber
zum
nächsten
Punkt
.
Let's
avoid
that
r
ab
bit
hole
and
proceed
to
the
next
point
.
Ich
weiß
genau
,
wenn
ich
einmal
anfange
,
etwas
über
den
ersten
Weltkrieg
zu
lesen
,
dann
endet
das
bei
mir
in
einer
endlosen
Recherche
zum
Krieg
.
I
know
when
I
start
reading
ab
out
WWI
I
end
up
down
a
r
ab
bit
hole
researching
the
war
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/h
ab
ituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/h
ab
ituate
yourself
to
sth
.
sich
gewöhnend
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/h
ab
ituated
to
;
accustoming/h
ab
ituating
yourself
to
sich
gewöhnt
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/h
ab
ituated
to
;
accustomed/h
ab
ituated
yourself
sich
aneinander
gewöhnen
to
get
used
to
each
other
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Diese
Tiere
h
ab
en
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
These
animals
have
grown
accustomed/h
ab
ituated
to
living
in
a
dry
environment
.
jdn
.
schmerzlich
berühren
;
jdn
.
schmerzen
;
jdm
.
im
Innersten/in
der
Seele
wehtun
;
jdm
.
zu
Herzen
gehen
;
jdn
.
beelenden
[Schw.]
;
jdn
.
in
die
Seele
schneiden
[veraltet]
{v}
(
Sache
)
to
grieve
sb
.;
to
pain
sb
.;
to
be
painful
for
sb
.;
to
cause
sb
.
pain
;
to
distress
sb
.;
to
make
sb
.
miser
ab
le
(of a
thing
)
schmerzlich
berührend
;
schmerzend
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehtuend
;
zu
Herzen
gehend
;
beelendend
;
in
die
Seele
schneidend
grieving
;
paining
;
being
painful
;
causing
pain
;
distressing
;
making
miser
ab
le
schmerzlich
berührt
;
geschmerzt
;
im
Innersten/in
der
Seele
wehgetan
;
zu
Herzen
gegangen
;
beelendet
;
in
die
Seele
geschnitten
grieved
;
pained
;
been
painful
;
caused
pain
;
distressed
;
made
miser
ab
le
Es
schmerzt
mich
,
wenn
immer
mehr
natürliche
Flächen
versiegelt
werden
und
als
Grünland
verloren
gehen
.
It
grieves
me
to
see
more
and
more
land
being
sealed
and
lost
as
green
space
.
Es
schmerzt
manchmal
schon
/
Es
beelendet
mich
manchmal
schon
,
wenn
die
Leute
meine
Arbeit
nicht
zu
schätzen
wissen
.
It
sometimes
does
cause
me
pain
to
see
people
being
unappreciative
of
my
work
.
Die
Bilder
gehen
ihr
sichtlich
zu
Herzen
.
Die
Bilder
beelenden
sie
sichtlich
.
[Schw.]
The
pictures
visibly
pain
her
.;
She
is
visibly
pained
by
the
pictures
.
Es
tut
mir
in
der
Seele
weh
,
wenn
vollkommen
genießbares
Essen
einfach
weggeworfen
wird
.
It
distresses
me
to
see
perfectly
good
food
just
being
thrown
away
.
etw
.
verschieben
;
aufschieben
;
zurückstellen
{vt}
(
hinter
etw
.)
to
postpone
sth
. (to);
to
t
ab
le
sth
.
[Am.]
;
to
remit
sth
.
[archaic]
verschiebend
;
aufschiebend
;
zurückstellend
postponing
;
t
ab
ling
;
remitting
verschoben
;
aufgeschoben
;
zurückgestellt
postponed
;
t
ab
led
;
remitted
verschiebt
;
schiebt
auf
;
stellt
zurück
postpones
;
t
ab
les
;
remits
verschob
;
schob
auf
;
stellte
zurück
postponed
;
t
ab
led
;
remitted
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
sich
zu
viel
zumuten
;
sich
überfordern
;
sich
übernehmen
;
sich
überschätzen
;
seine
Möglichkeiten
überschätzen
;
sich
überheben
[selten]
{vr}
to
overstretch
yourself
;
to
overreach
yourself
;
to
overestimate
your
ab
ility
sich
zu
viel
zumutend
;
sich
überfordernd
;
sich
übernehmend
;
sich
überschätzend
;
seine
Möglichkeiten
überschätzend
;
sich
überhebend
overstretching
yourself
;
overreaching
yourself
;
overestimating
your
ab
ility
sich
zu
viel
zugemutet
;
sich
überfordert
;
sich
übernommen
;
sich
überschätzt
;
seine
Möglichkeiten
überschätzt
;
sich
überhoben
overstretched
yourself
;
overreached
yourself
;
overestimated
your
ab
ility
ein
überforderter
Informationsschalter
an
overstreched
helpdesk
sich
finanziell
übernehmen
to
overstretch
yourself
financially
Bei
diesen
Zusagen
hat
die
Firma
ihre
Möglichkeiten
eindeutig
überschätzt
.
In
making
these
promises
,
the
company
has
clearly
overreached
itself
.
mikrobiologischer
Ab
strich
{m}
;
Ab
strich
{m}
;
Ab
strichprobe
{f}
[med.]
microbiological
sw
ab
;
sw
ab
;
sw
ab
specimen
mikrobiologische
Ab
striche
{pl}
;
Ab
striche
{pl}
;
Ab
strichproben
{pl}
microbiological
sw
ab
s
;
sw
ab
s
;
sw
ab
specimens
Mundhöhlen
ab
strich
{m}
mouth
sw
ab
;
oral
sw
ab
;
buccal
sw
ab
Nasen-Rachen
ab
strich
{m}
;
Ab
strich
aus
dem
Nasen-
und
Rachenraum
;
Nasopharyngeal-
Ab
strich
nose
and
throat
sw
ab
;
nasopharyngeal
sw
ab
einen
Mundhöhlen
ab
strich
machen
to
take
a
mouth
sw
ab
;
to
take
an
oral
sw
ab
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
contribution
(to
sth
.);
coll
ab
oration
(on
sth
.)
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
in
coll
ab
oration
with
many
experts
Mitwirkung
an
der
Ausarbeitung
einer
Strategie
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulleben
Verantwortung
gezeigt
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
More results
Search further for "ab-loben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners