A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10174
similar
results for Vii d
Search single words:
Vii
·
d
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
schreiben
{vi}
to
write
{
wrote
;
written
}
j
d
m
. /
an
j
d
n
.
schreiben
;
sich
schriftlich
an
j
d
n
.
wen
d
en
[geh.]
to
write
to
sb
.
Ich
schreibe
,
um
...
zu
I
am
writing
to
...
Es
steht
geschrieben
,
d
ass
... [altertürmlich]
It
is
written
that
...
[archaic]
geschrieben
von
written
by
sich
d
ie
Finger
wun
d
schreiben
/
wun
d
schreiben
to
write
your
fingers
to
the
bone
mitlaufen
{vi}
to
run
;
to
operate
(at
the
same
time
)
mitlaufen
d
running
;
operating
mitgelaufen
run
;
operate
d
D
as
Ban
d
läuft
mit
.
The
tape
is
running
.
auf
etw
.
abfärben
;
ausfärben
;
ausbluten
{vi}
(
Farben
,
Stoffe
)
to
run
;
to
blee
d
on
sth
. (colours;
fabrics
)
abfärben
d
;
ausfärben
d
;
ausbluten
d
running
;
blee
d
ing
on
abgefärbt
;
ausgefärbt
;
ausgeblutet
run
;
ble
d
on
ausgehen
{vi}
;
sich
auswaschen
{vr}
(
blasser
wer
d
en
) (
Farben
)
to
run
(colours)
ausgehen
d
;
sich
auswaschen
d
running
ausgegangen
;
sich
ausgewaschen
run
gleichkommen
{vi}
;
ebenbürtig
sein
{v}
;
sich
messen
{vr}
mit
to
match
gleichkommen
d
;
ebenbürtig
seien
d
;
sich
messen
d
mit
matching
gleichgekommen
;
ebenbürtig
gewesen
;
sich
gemessen
mit
matche
d
D
ie
Läufer
sin
d
einan
d
er
ebenbürtig
.
The
runners
are
evenly
matche
d
.
ein
ebenbürtiger
Kampf
an
even
match
zerlaufen
;
auseinan
d
erlaufen
{vi}
to
run
{
run
;
run
}
zerlaufen
d
;
auseinan
d
erlaufen
d
running
zerlaufen
;
auseinan
d
ergelaufen
run
Gesellschaft
{f}
;
Gruppe
{f}
party
geschlossene
Gesellschaft
{f}
private
party
Wie
viele
(
Personen
)
sin
d
Sie
? (
Platzreservierung
)
How
big
is
your
party
? (reservation)
fliegen
{vi}
(
nach
)
to
fly
{
flew
;
flown
} (to)
fliegen
d
flying
geflogen
flown
ich
fliege
I
fly
d
u
fliegst
you
fly
er/sie
fliegt
he/she
flies
wir/sie
fliegen
we/they
fly
ihr
fliegt
you
fly
ich/er/sie
flog
I/he/she
flew
er/sie
ist/war
geflogen
he/she
has/ha
d
flown
ich/er/sie
flöge
I/he/she
woul
d
fly
nach
D
eutschlan
d
fliegen
to
fly
to
Germany
oft
;
oftmals
[geh.]
;
häufig
{adv}
often
;
frequently
öfter
;
häufiger
more
often
am
öftesten
[ugs.]
;
am
häufigsten
most
often
oft
benutzt
often
use
d
ziemlich
oft
quite
often
allzu
oft
all
too
often
weniger
oft
less
often
;
less
frequently
am
wenigsten
oft
benutzt
wer
d
en
to
be
use
d
least
often
/
least
frequently
Sie
geht
oft
ins
Kino
.
She
goes
often
to
the
movies
.
Hier
gibt
es
,
wie
so
oft
,
nicht
d
ie
eine
Lösung
.
There
is
,
as
so
often
,
no
single
solution
to
this
issue
.;
There
is
,
as
is
often
the
case
,
no
single
solution
to
this
issue
.
D
as
passiert
öfter
als
man
d
enkt
.
That
happens
more
often
than
one
thinks
.
Je
öfter
man
es
benutzt
,
d
esto
besser
funktioniert
es
.
The
more
often
you
use
it
,
the
better
it
works
.
So
was
hört
man
nicht
oft
!
You
d
on't
hear
that
too
often
!
Er
besucht
seine
Familie
nicht
sehr
oft
.
He
d
oesn't
visit
his
family
much
.
d
as
oft(
mals
)
problematische
Verhältnis
von/zwischen
Kunst
un
d
Wirtschaft
the
often
problematic
relationship
of/between
artists
an
d
in
d
ustry
umziehen
;
übersie
d
eln
;
sie
d
eln
[Ös.]
[ugs.]
;
zügeln
[Schw.]
;
d
islozieren
[Schw.]
;
verziehen
(
nur
im
Perfekt
)
[adm.]
{vi}
(
Wohnsitz/Büro
wechseln
)
to
move
;
to
move
house/home
[Br.]
;
to
relocate
[Am.]
umziehen
d
;
übersie
d
eln
d
moving
;
moving
house
;
relocating
umgezogen
;
übergesie
d
elt
;
verzogen
move
d
;
move
d
house
;
relocate
d
zieht
um
;
übersie
d
elt
moves
;
moves
house
;
relocates
zog
um
;
übersie
d
elte
move
d
;
move
d
house
;
relocate
d
D
ie
Familie
Baumann
ist
unbekannt
verzogen
.
The
Baumann
family
has
move
d
to
an
unknown
a
d
d
ress
.
Empfänger
unbekannt
verzogen
. (
Postvermerk
)
Gone
away
. (postal
note
)
abbin
d
en
(
Beton
);
aushärten
{vi}
[constr.]
to
set
(concrete);
to
har
d
en
;
to
set
har
d
abbin
d
en
d
;
aushärten
d
setting
;
har
d
ening
;
setting
har
d
abgebun
d
en
;
ausgehärtet
set
;
har
d
ene
d
;
set
har
d
abbin
d
en
{vi}
(
D
ichtungsmasse
,
Klebstoff
)
to
set
(of
sealing
material
);
to
cure
(of
a
d
hesives
)
abbin
d
en
d
setting
;
curing
abgebun
d
en
set
;
cure
d
fest
wer
d
en
;
erstarren
{vi}
to
set
{
set
;
set
}
fest
wer
d
en
d
;
erstarren
d
setting
fest
gewor
d
en
;
erstarrt
set
gelieren
{vi}
to
set
gelieren
d
setting
geliert
set
pritschen
{vi}
(
Volleyball
)
[sport]
to
set
(volleyball)
pritschen
d
setting
gepritscht
set
Strom
{m}
(
unter
d
em
Versorgungs-
un
d
Verbrauchsaspekt
)
power
Grun
d
laststrom
{m}
base-loa
d
power
mit
Batteriestrom
on
battery
power
Währen
d
d
es
Hochwassers
hatten
wir
zwei
Tage
lang
keinen
Strom
. /
waren
wir
zwei
Tage
ohne
Strom
.
We
lost
power
for
two
d
ays
d
uring
the
floo
d
s
.
Wie
viel
Watt
Strom
verbraucht
d
iese
Kühl-Gefrier-Kombination
am
Tag
?
How
many
watts
of
power
d
oes
this
fri
d
ge-freezer
use
per
d
ay
?
tränen
{vi}
to
water
tränen
d
watering
getränt
watere
d
Seine
Augen
tränten
.
His
eyes
were
watering
.
leben
{vi}
to
live
leben
d
living
gelebt
live
d
ich
lebe
I
live
d
u
lebst
you
live
er/sie/es
lebt
he/she/it
lives
ich/er/sie
lebte
I/he/she
live
d
im
Hier
un
d
Jetzt
leben
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
in
d
en
Tag
hinein
leben
to
live
from
d
ay
to
d
ay
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
un
d
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
lan
d
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
von
d
er
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
live
on
benefits/welfare
gera
d
e
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
live
leben
un
d
leben
lassen
to
live
an
d
let
live
wie
d
ie
Ma
d
e
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
Sie
machen
sich
Sorgen
,
d
ass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
living
beyon
d
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Er
lebt
herrlich
un
d
in
Freu
d
en
.
He's
living
off
the
fat
of
the
lan
d
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
lives
the
life
of
Riley
.
wohnen
{vi}
to
room
[Am.]
wohnen
d
rooming
gewohnt
roome
d
mit
j
d
m
.
zusammenwohnen
to
room
with
sb
.
einnivellieren
;
ein
Nivellement
machen
{vi}
(
Vermessungswesen
)
to
level
(surveying)
einnivellieren
d
;
ein
Nivellement
machen
d
leveling
einnivelliert
;
ein
Nivellement
gemacht
levele
d
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
alrea
d
y
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
d
ay
broke
Meine
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
alrea
d
y
sleeping
.
D
a
schau
,
sie
haben
schon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
alrea
d
y
starte
d
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Aben
d
un
d
schon
d
unkel
.
It
was
alrea
d
y
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
d
ark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
un
d
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
alrea
d
y
We
d
nes
d
ay
an
d
there
is
still
so
much
to
d
o
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrive
d
she
ha
d
alrea
d
y
left
quite
a
while
ago
.
D
er
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
d
a
war
er
auch
schon
entschie
d
en
.
The
fight
ha
d
har
d
ly
begun
when
it
was
alrea
d
y
d
eci
d
e
d
.
D
u
hast
d
och
schon
genug
getan
!
Haven't
you
d
one
enough
alrea
d
y
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
en
d
here
.'
'Alrea
d
y
?'
So
jung
un
d
schon
Witwe
!
She's
so
young
an
d
alrea
d
y
a
wi
d
ow
!
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
geschehen
d
;
passieren
d
;
sich
ereignen
d
;
erfolgen
d
;
vorfallen
d
;
sich
zutragen
d
happening
;
taking
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happene
d
;
taken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
ha
d
happene
d
Wir
wer
d
en
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
d
ieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
d
iscover
what
happene
d
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
verstan
d
nicht
,
was
gera
d
e
passiert
war
.
He
d
i
d
n't
un
d
erstan
d
what
ha
d
just
taken
place
.
D
as
kann
auch
außerhalb
d
er
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outsi
d
e
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happene
d
.
D
ie
D
etonation
erfolgt
d
ann
innerhalb
weniger
Sekun
d
en
.
The
d
etonation
takes
place
within
a
few
secon
d
s
.
D
as
musste
früher
o
d
er
später
passieren
.;
D
as
war
nicht
zu
vermei
d
en
.
That
was
boun
d
to
happen
.
Es
wir
d
schon
nichts
passieren
!
D
on't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
d
ass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
wer
d
en
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spille
d
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
d
ass
...
[poet.]
It
so
happene
d
that
...;
Coinci
d
ence
ha
d
it
that
...
stehen
{vi}
to
stan
d
{
stoo
d
;
stoo
d
}
stehen
d
stan
d
ing
gestan
d
en
stoo
d
er/sie
steht
he/she
stan
d
s
ich/er/sie
stan
d
I/he/she
stoo
d
er/sie
hat/hatte
gestan
d
en
;
er/sie
ist/war
gestan
d
en
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
he/she
has/ha
d
stoo
d
ich/er/sie
stän
d
e
;
ich/er/sie
stün
d
e
I/he/she
woul
d
stan
d
über
etw
.
stehen
to
stan
d
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
fest
stehen
to
stan
d
firm
Schwierigkeiten
beim
Stehen
haben
to
have
d
ifficulty
in
stan
d
ing
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
I
can't
stan
d
up
any
longer
.
Mein
Angebot/meine
Einla
d
ung
steht
(
nach
wie
vor
).
My
offer/invitation
still
stan
d
s
.
Jetzt
wissen
wir
wenigstens
,
wo
wir
stehen
.
Now
we
know
where
we
stan
d
.
[fig.]
(
stän
d
ig
)
wohnen
;
leben
{vi}
(
in
+
Ortsangabe
)
to
live
(in +
a
d
verbial
of
place
)
wohnen
d
;
leben
d
living
gewohnt
;
gelebt
live
d
ich
wohne
I
live
d
u
wohnst
you
live
er/sie
wohnt
he/she
lives
ich/er/sie
wohnte
I/he/she
live
d
er/sie
hat/hatte
gewohnt
he/she
has/ha
d
live
d
In
d
iesem
Haus
wohnen
meine
Eltern
seit
über
40
Jahren
.
My
parents
have
been
living
in
this
house
for
over
30
years
.
Wo
wohnen
Sie
?;
Wo
wohnst
d
u
?
Where
d
o
you
live
?
sich
(
mit
j
d
m
.)
treffen
; (
mit
j
d
m
.)
zusammentreffen
;
aufeinan
d
ertreffen
{vi}
to
meet
(with
sb
.);
to
meet
together
{
met
;
met
}
Treffen
wir
uns
im
Park
.
Let's
meet
at
the
park
.
Sie
treffen
sich
je
d
e
Woche
.
They
meet
together
every
week
.
D
ie
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
hea
d
s
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Osten
ist
Osten
,
Westen
ist
Westen
,
un
d
d
ie
bei
d
en
wer
d
en
nie
zueinan
d
erfin
d
en
.
[poet.]
(
Kipling
)
East
is
east
,
west
is
west
,
an
d
never
the
twain
shall
meet
.
[poet.]
(Kipling)
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hol
d
a
meeting
(of a
bo
d
y
)
zusammentreten
d
;
zusammenkommen
d
;
tagen
d
meeting
;
convening
;
hol
d
ing
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
met
;
convene
d
;
hel
d
a
meeting
D
ie
Kommission
tagt
min
d
estens
viermal
im
Jahr
.;
D
ie
Kommission
tritt
min
d
estens
vierteljährlich
zusammen
The
commission
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commission
hol
d
s
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
stan
d
halten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
to
stan
d
{
stoo
d
;
stoo
d
};
to
stan
d
up
stan
d
halten
d
;
gewachsen
seien
d
stan
d
ing
;
stan
d
ing
up
stan
d
gehalten
;
gewachsen
gewesen
stoo
d
;
stoo
d
up
einer
Sache
stan
d
halten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stan
d
up
to
sth
.
sich
j
d
m
.
gegenüber
behaupten
;
j
d
m
.
d
ie
Stirn
bieten
;
sich
j
d
m
.
wi
d
ersetzen
to
stan
d
up
to
sb
.
einer
Prüfung
stan
d
halten
to
stan
d
up
to
a
test
D
as
Zelt
hielt
d
em
Win
d
stan
d
.
The
tent
stoo
d
up
to
the
win
d
.
D
ie
Pflanzen
haben
d
ie
Hitze
gut
vertragen
.
The
plants
have
stoo
d
up
well
to
the
heat
.
Wer
d
en
d
ie
LKWs
d
ie
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Will
the
lorries
stan
d
up
to
the
journey
over
rough
roa
d
s
?
Ohne
Zeugen
wer
d
en
d
ie
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stan
d
up
in
court
.
bisher
;
bis
jetzt
;
bislang
[geh.]
{adv}
(
in
verneinten
Aussagen
un
d
mit
Superlativ
)
as
of
yet
;
as
yet
;
yet
[formal]
(usually
use
d
in
negative
statements
an
d
with
superlative
)
d
er
heißeste
bisher
ent
d
eckte
Planet
the
hottest
planet
yet
foun
d
Bis
jetzt
sin
d
noch
nicht
viele
Leute
d
a
.
Not
many
people
have
arrive
d
yet
.
Nieman
d
hat
es
bislang
geschafft
,
über
d
en
Fluss
zu
kommen
.
No
one
has
as
yet
manage
d
to
get
across
the
river
.
führen
{vi}
(
von/nach
einem
Ort
)
[geogr.]
to
lea
d
;
to
pass
(from/to a
place
)
führen
d
lea
d
ing
;
passing
geführt
le
d
;
passe
d
Wohin
führt
d
iese
Straße
?;
Wo
führt
d
iese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
d
oes
this
roa
d
lea
d
to
?
Unser
Weg
führte
d
urch
einen
Wal
d
.
Our
route
le
d
/passe
d
through
a
woo
d
.
(
schon
einmal
)
geschehen
; (
leicht
)
passieren
;
vorkommen
{vi}
to
happen
(unexpectedly)
geschehen
d
;
passieren
d
;
vorkommen
d
happening
;
occurring
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
happene
d
;
occurre
d
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
it
happens
;
it
occurs
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
it
happene
d
;
it
occurre
d
es
ist/war
geschehen
;
es
ist/war
passiert
;
es
ist/war
vorgekommen
it
has/ha
d
happene
d
;
it
has/ha
d
occurre
d
es
geschähe
it
woul
d
happen
;
it
woul
d
occur
Ich
weiß
nicht
wieso
,
es
ist
einfach
passiert
.
I
d
on't
know
why
,
it
just
happene
d
.
D
as
kommt
schon
mal
vor
.
Such
things
happen
.
Es
soll
nicht
wie
d
er
vorkommen
.
It
won't
happen
again
.
D
as
d
arf
nicht
wie
d
er
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
leben
d
;
aktiv
;
Leben
d
...
{adj}
[biol.]
live
Hefe-Leben
d
kultur
{f}
live
yeast
culture
Joghurt
mit
leben
d
en/aktiven
Kulturen
live
yogurt
Leben
d
impfstoff
{m}
;
Leben
d
vakzine
{f}
live
vaccine
Leben
d
virusimpfung
{f}
live-virus
vaccination
(
eine
Route
)
vorsteigen
{vt}
{vi}
[sport]
to
lea
d
(a
climb
)
vorsteigen
d
lea
d
ing
vorgestiegen
le
d
zusammenbin
d
en
{vt}
{vi}
to
ban
d
zusammenbin
d
en
d
ban
d
ing
zusammengebun
d
en
ban
d
e
d
leben
d
ig
;
leben
d
;
vital
[med.]
{adj}
live
ein
vitaler
Fötus
a
live
fetus
etw
.
gegen
leben
d
e
Ziele
einsetzen
[mil.]
to
use
sth
.
against
live
targets
Warteschlange
{f}
;
Schlange
{f}
[soc.]
queue
[Br.]
;
line
[Am.]
Warteschlangen
{pl}
;
Schlangen
{pl}
queues
;
lines
Autoschlange
{f}
queue
of
cars
;
queue
of
vehicles
;
line
of
vehicles
Warteschlange
vor
d
er
Sozialküche
brea
d
line
[Am.]
j
d
n
.
in
einer
Schlange
vorgehen
lassen
/
vorlassen
to
let
sb
.
go
in
front
(of
you
)
in
a
queue
Stehen
Sie
(
hier
)
an
?;
Stehen
Sie
hier
in
d
er
Schlange
?
Are
you
in
this
line
?
[Am.]
D
arf
ich
vorgehen
?;
D
ürfte
ich
vielleicht
vorgehen
?
Can
I
go
in
front
of
you
?;
May
I
go
in
front
of
you
?
Am
Schalter
geht
nichts
voran/weiter
.
The
queue/line
at
the
counter
is
not
moving
.
Win
d
{m}
[meteo.]
win
d
Win
d
e
{pl}
win
d
s
anabatischer
Win
d
anabatic
win
d
gegen
d
en
Win
d
against
the
win
d
gleichmäßige
Win
d
e
stea
d
y
win
d
s
starker
Win
d
strong
win
d
Talwin
d
{m}
valley
win
d
günstiger
Win
d
fair
win
d
;
fairwin
d
von
etw
.
Win
d
bekommen
;
von
etw
.
erfahren
to
get/catch
win
d
of
sth
.
Win
d
wir
d
rück
d
rehen
d
win
d
will
back
in
d
en
Win
d
re
d
en
[übtr.]
to
talk
in
vain
in
d
en
Win
d
schlagen
[übtr.]
to
set
at
nought
Be
d
enken
in
d
en
Win
d
schlagen
[übtr.]
to
throw
caution
to
the
win
d
s
[fig.]
gegen
d
en
Win
d
[aviat.]
into
the
win
d
Win
d
mit
Spitzengeschwin
d
igkeiten
peak
win
d
D
er
Win
d
begann
aufzufrischen
.;
D
er
Win
d
frischte
auf
.
The
win
d
began
to
pick
up
.;
The
win
d
picke
d
up
.
Es
liegt
etwas
in
d
er
Luft
.
There
is
something
in
the
win
d
.
referieren
{vi}
(
über
)
to
report
(on)
referieren
d
reporting
referiert
reporte
d
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
sich
in
d
er
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
in
public
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
d
er
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearance
D
er
Gouverneur
zeigte
sich
auf
d
em
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
alrea
d
y
appeare
d
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gast
d
irigent
mit
verschie
d
enen
Orchestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
con
d
uctor
with
d
ifferent
orchestras
since
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bon
d
-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bon
d
film
.
Er
steht
d
erzeit
als
Petruchio
in
"
D
er
Wi
d
erspenstigen
Zähmung"
auf
d
er
Bühne/vor
d
er
Kamera
.
He
is
currently
appearing
as
Petruchio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wir
d
er
zum
letzten
Mal
für
d
en
Club
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
D
ie
bei
d
en
Betrüger
treten
(
in
d
er
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
frau
d
sters
appear
as
a
couple
in
public
.
scheinen
{vi}
to
appear
scheinen
d
appearing
geschienen
appeare
d
es
schien
it
appeare
d
es
scheint
,
d
ass
...;
es
scheint
,
als
ob
...
it
appears
as
if
...
wie
es
scheint
as
it
woul
d
appear
Es
will
mir
scheinen
als
ob
...
It
woul
d
appear
to
me
that
...
Er
scheint
(
sehr
)
krank
zu
sein
.
He
appears
to
be
(very)
sick
.
erscheinen
;
auftauchen
;
sichtbar
wer
d
en
;
zum
Vorschein
kommen
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
to
appear
erscheinen
d
;
auftauchen
d
;
sichtbar
wer
d
en
d
;
zum
Vorschein
kommen
d
;
sich
zeigen
d
appearing
erschienen
;
aufgetaucht
;
sichtbar
gewor
d
en
;
zum
Vorschein
gekommen
;
sich
gezeigt
appeare
d
er/sie/es
erscheint
he/she/it
appears
ich/er/sie/es
erschien
I/he/she/it
appeare
d
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/ha
d
appeare
d
wie
sich
gleich
zeigen
wir
d
as
will
presently
appear
sitzen
{vi}
to
sit
{
sat
;
sat
}
sitzen
d
sitting
gesessen
sat
d
u
sitzt
you
sit
er/sie
sitzt
he/she
sits
ich/er/sie
saß
I/he/she
sat
wir/sie
saßen
we/they
sat
er/sie
hat/hatte
gesessen
he/she
has/ha
d
sat
ich/er/sie
säße
I/he/she
woul
d
sit
sitz
!
sit
!
Peter
sitzt
am
Schreibtisch
.
Peter
is
sitting
at
the
d
esk
.
Sitz
gera
d
e
!
Sit
up
!
Es
ist
Ihnen
überlassen
,
wo
Sie
sitzen
.
You
may/can
sit
where/wherever
you
wish
.;
It
is
up
to
you
where
you
sit
.
in
Erscheinung
treten
{vi}
to
appear
;
to
manifest
themselves
in
Erscheinung
treten
d
appearing
;
manifesting
themselves
in
Erscheinung
getreten
appeare
d
;
manifeste
d
themselves
seelsorgerisch
wirken
{vi}
[relig.]
to
minister
seelsorgerisch
wirken
d
ministering
seelsorgerisch
gewirkt
ministere
d
zweifeln
{vi}
(
an
)
to
d
oubt
(of;
about
)
zweifeln
d
d
oubting
gezweifelt
d
oubte
d
ich
zweifle
I
d
oubt
er/sie
zweifelt
he/she
d
oubts
ich/er/sie
zweifelte
I/he/she
d
oubte
d
D
aran
ließ
sich
nichts
zweifeln
.
You
coul
d
n't
d
oubt
it
.
Ich
zweifle
d
aran
.
I'm
in
d
oubt
about
it
.
kämpfen
{vi}
(
mit
;
gegen
)
to
war
(with;
against
)
kämpfen
d
warring
gekämpft
warre
d
lesen
{vt}
{vi}
to
rea
d
{
rea
d
;
rea
d
}
lesen
d
rea
d
ing
gelesen
rea
d
d
u
liest
you
rea
d
er/sie
liest
he/she
rea
d
s
ich/er/sie
las
I/he/she
rea
d
er/sie
hat/hatte
gelesen
he/she
has/ha
d
rea
d
ich/er/sie
läse
I/he/she
woul
d
rea
d
lies
!
rea
d
!
sich
wie
etw
.
lesen
to
rea
d
like
sth
.
Lest
d
en
Text
auf
Seite
...
Rea
d
the
text
on
page
...
Ich
habe
erst
zehn
Seiten
gelesen
.
I
have
rea
d
only
ten
pages
so
far
.
schmerzen
;
weh
tun
{vi}
to
pain
{
vt
};
to
anguish
schmerzen
d
;
weh
tuen
d
paining
;
anguishing
geschmerzt
;
weh
getan
paine
d
;
anguishe
d
Bil
d
{n}
(
Vorstellung
;
Ein
d
ruck
)
view
(image,
i
d
ea
)
Gesamtbil
d
{n}
general
view
;
general
pattern
ein
falsches
Bil
d
von
etw
.
vermitteln
to
provi
d
e
a
d
istorte
d
view
of
sth
.
besichtigen
{vt}
to
view
;
to
have
a
look
besichtigen
d
viewing
;
having
a
look
besichtigt
viewe
d
;
ha
d
a
look
(
mit
j
d
m
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechen
d
speaking
gesprochen
spoken
d
u
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/ha
d
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
woul
d
speak
sprich
!
speak
!
D
eutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
D
eutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
D
eutsch
?
D
o
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
D
eutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
lei
d
er
kein
Englisch
;
Ich
kann
lei
d
er
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
d
on't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Coul
d
you
please
speak
lou
d
er/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
un
d
d
eutlich
aus
d
rücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
j
d
m
.
schlecht
re
d
en
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
d
er
Leber
weg
re
d
en
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
D
ürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
wor
d
with
you
?
D
as
Kin
d
spricht
schon
ganz
gut
.
The
ki
d
alrea
d
y
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
re
d
en
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
d
as
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Re
d
emanuskript
)
Check
against
d
elivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
d
istribute
d
in
a
d
vance
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Vii d":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners