DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

461 similar results for co-elute
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

computer program; program [listen] Computerprogramm {n}; Programm {n} [comp.] [listen]

absolute program absolutes Programm

archiving program Archivierungsprogramm {n}

object program; executable ausführbares Programm

blue-ribbon program (works properly on first try) Blaues-Band-Programm {n} (auf Anhieb fehlerfrei)

one-liner Computerprogramm mit einer einzigen Befehlszeile

diagnostic program diagnostisches Programm

error checking program Fehlerprüfprogramm {n}

packing program; packer program Packprogramm {n}

to call/call in/invoke a computer program ein Computerprogramm aufrufen {vt}

to run a program in Windows ein Programm unter Windows betreiben

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

to conceive sth.; to devise sth. etw. konzipieren; erstellen; entwerfen; entwickeln; erdenken [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

conceiving; devising konzipierend; erstellend; entwerfend; entwickelnd; erdenkend

conceived; devised [listen] [listen] konzipiert; erstellt; entworfen; entwickelt; erdacht [listen] [listen]

conceives; devises konzipiert; erstellt; entwirft; entwickelt; erdenkt [listen] [listen]

conceived; devised [listen] [listen] konzipierte; erstellte; entwarf; entwickelte; erdachte

The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire. Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert.

This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population. Dieses Pilotprojekt entstand als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung.

The artist conceived the idea of painting on styrofoam. Die Künstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen.

to contrive [listen] entwerfen; entwickeln; erfinden; ersinnen {vt} [listen] [listen] [listen]

contriving entwerfend; entwickelnd; erfindend; ersinnend

contrived entworfen; entwickelt; erfunden; ersonnen [listen]

contrives entwirft; entwickelt; erfindet; ersinnt [listen]

contrived entwarf; entwickelte; erfand; ersann

to count (as) [listen] rechnen; zählen; gelten {vi} (als) [listen] [listen] [listen]

counting rechnend; zählend; geltend

counted gerechnet; gezählt; gegolten

counting from today von heute an gerechnet

to count on favour [Br.] of ...; to count in favor [Am.] of ... zu Gunsten von ... zählen

to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mindsth.; to keep in mindsth. etw. bedenken; berücksichtigen {vt} [listen]

considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind [listen] [listen] bedenkend; berücksichtigend

considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind [listen] bedacht; berücksichtigt [listen]

to be considered; to be taken into consideration bedacht werden

It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ...

considering that ... wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.]

It's not surprising when you consider (the fact) that ... Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ...

I would ask you to consider that ... Ich gebe zu bedenken, dass ...

She asked for consideration of the fact that ... Sie gab zu bedenken, dass ...

You have to consider / bear in mind that he is only four years old. Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist.

You've got to learn to consider other people. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen.

But pray, consider how fatal the consequences may be! Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte!

Keep me in mind! Denk an mich!

The court will take your frame of mind into consideration. Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen.

concerto Konzert {n} (Komposition) [mus.] [listen]

concertos; concerti Konzerte {pl}

guitar concerto Gitarrenkonzert {n}

piano concerto Klavierkonzert {n}

violin concerto Violinkonzert {n}

concerto for flute and harp Konzert für Flöte und Harfe

to collimate einstellen {vt} [listen]

collimating einstellend

collimated eingestellt [listen]

collimates stellt ein

collimated stellte ein

to collect [listen] sammeln; ansammeln {vt} [listen]

collecting sammelnd; ansammelnd

collected [listen] gesammelt; angesammelt

collects sammelt

collected [listen] sammelte

uncollected nicht gesammelt

to collect one's thoughts seine Gedanken sammeln; seine Gedanken zusammennehmen

composure [listen] Gefasstheit {f}; Fassung {f}; Überlegtheit {f}; Kaltblütigkeit {f}; innere Ruhe {f} [listen]

with composure gefasst

to lose your composure die Fassung verlieren; sich aus der Ruhe bringen lassen

to keep/maintain your composure seine Fassung bewahren; seine innere Ruhe bewahren

to recover/regain your composure sich wieder fassen

His composure saved many lives. Mit seiner Kaltblütigkeit rettete er vielen Leute das Leben.

computer file; file [listen] Computerdatei {f}; Datei {f} [comp.] [listen]

computer files; files [listen] Computerdateien {pl}; Dateien {pl}

audio file; sound file Audiodatei {f}

data file Datendatei {f}

installation file; set-up file; setup file [Am.] Installationsdatei {f}

multivolume file Mehrträgerdatei {f}

music file Musikdatei {f}

program file Programmdatei {f}

readme file Readme-Datei {f} (Datei mit wichtigen/ersten Hinweisen)

source file Ursprungsdatei {f}

target file Zieldatei {f}

active file aktive Datei

shared file gemeinsame Datei

to create a file eine Datei anlegen

to edit a file eine Datei bearbeiten

to open a file eine Datei öffnen

to erase a file; to delete a file eine Datei löschen

to save a file eine Datei speichern

to access a file auf eine Datei zugreifen

to control sth. etw. steuern; regeln; lenken {vt} [listen] [listen]

controlling [listen] steuernd; regelnd; lenkend

controlled [listen] gesteuert; geregelt; gelenkt [listen]

controls steuert; regelt; lenkt

controlled [listen] steuerte; regelte; lenkte

The police control the traffic. Die Polizei regelt den Verkehr.

contraption (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?

The people wondered how the contraption worked. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.

to control sth. etw. (staatlich) kontrollieren; überwachen; unter staatliche Aufsicht stellen {vt} [listen]

controlling [listen] kontrollierend; überwachend; unter staatliche Aufsicht stellend

controlled [listen] kontrolliert; überwacht; unter staatliche Aufsicht gestellt

controls kontrolliert; überwacht; stellt unter staatliche Aufsicht

controlled [listen] kontrollierte; überwachte; stellte unter staatliche Aufsicht

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking; deeming [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

considers; regards; thinks; deems [listen] hätl; betrachtet; sieht an; erachtet [listen]

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] hielt; betrachtete; sah an; erachtete [listen]

to deem it a duty to do sth. es für seine Pflicht halten, etw. zu tun

to deem it right to do sth. es für richtig halten, etw. zu tun

any action you deem necessary jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten

to deem that ... der Auffassung sein, dass ...

sb. is deemed to do sth. jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut

to deem sb. to have done sth. annehmen, dass jd. etw. getan hat

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

I deemed it prudent not to say anything. Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen.

We deem it an honour to be invited. Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein.

to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. / to achieve sth. [listen] [listen] (mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; sich konkurrenzieren [Schw.]; rangeln {vi}

competing; contending; vying; jockeying [listen] wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd

competed; contended; vied; jockeyed gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt

competes; contends; vies; jockeys wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt

competed; contended; vied; jockeyed wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte

to compete for a prize sich um einen Preis bewerben

to vie for a job um eine Arbeitsstelle konkurrieren

to jockey for position um die besten Plätze rangeln

Three parties are contending for power. Drei Parteien konkurrieren um die Macht.

Both enterprises are vying to improve their rankings. Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen.

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity [listen] [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

He began to doubt his own sanity. Er zweifelte langsam an seinem Verstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

It's enough to lose your sanity! Es ist zum Verrücktwerden!

to commute; to shuttle (between two places) (person) [listen] [listen] (zwischen zwei Orten) pendeln {vi} (Person) [transp.]

commuting; shuttling pendelnd

commuted; shuttled gependelt

commutes; shuttles pendelt

commuted; shuttled pendelte

to commute to work zur Arbeit pendeln

She commutes to the capital from her family home every day. Sie pendelt täglich von ihrem Elternhaus in die Hauptstadt.

Now I commute/shuttle back and forth between Milan and Turin. Jetzt pendle ich zwischen Mailand und Turin hin und her.

common cold; cold; chill; dose of flu [listen] [listen] Erkältung {f}; Verkühlung {f} [Mittelostdt.] [Süddt.] [Ös.] [med.] [listen]

common colds; colds Erkältungen {pl}; Verkühlungen {pl}

to have a (bad) cold eine (schlimme) Erkältung haben; (schwer) erkältet sein

I have a cold. Ich bin erkältet / verkühlt / verschnupft.

She has a cold today. Sie ist heute erkältet.

I've a bad cold. Ich habe eine schlimme Erkältung.

He is subject to colds. Er neigt zu Erkältungen.

to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick upsb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) [listen] [listen] jdn. (von einem Ort) abholen {vt}

collecting; fetching; picking up; meeting [listen] [listen] abholend

collected; fetched; picked up; met [listen] [listen] abgeholt

to have sth. collected; to have sth. picked up etw. abholen lassen

Who is going to fetch the kids from school today? Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?

Will anybody be at the station to meet me? Holt mich jemand vom Bahnhof ab?

Tell him to pick us up. Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.

to coil sth. etw. aufwickeln; aufrollen; aufspulen {vt}

coiling aufwickelnd; aufrollend; aufspulend

coiled aufgewickelt; aufgerollt; aufgespult

coils wickelt auf; rollt auf; spult auf

coiled wickelte auf; rollte auf; spulte auf

non-coiled nicht aufgerollt

spirally coiled spiralig aufgerollt

to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen] etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen]

covering; jacketing; sheathing [listen] einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd

covered; jacketed; sheathed [listen] eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt

covers [listen] hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt

covered [listen] hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte

to cover sth. in earth etw. in/mit Erde einschlagen

The grassy hills were sheathed in mist. Die Grashügel waren in Nebel gehüllt.

constant term; constant; absolute term [rare] [listen] konstanter Ausdruck {m}; Konstante {f} [comp.] [math.] [phys.]

constant terms; constants; absolute terms konstante Ausdrücke {pl}; Konstanten {pl}

natural constant Naturkonstante {f}

arbitrary constant willkürliche Konstante

exposure rate constant Konstante der Expositionsstärke [phys.]

double precision constant Konstante doppelter Länge

instructional constant Konstante in Befehlsform [comp.]

to convert; to transform sth. (from sth. in/into sth.) [listen] etw. umwandeln; wandeln [ugs.] (von etw. in etw.); etw. umformen; etw. in etw. konvertieren {vt}

converting; transforming umwandelnd; wandeln; umformend; konvertierend

converted; transformed [listen] umgewandelt; gewandelt; umgeformt; konvertiert

converts; transforms wandelt um; wandelt; formt um; konvertiert

converted; transformed [listen] wandelte um; wandelte; formte um; konvertierte

to transform a mathematical equation eine mathematische Gleichung umformen

to convert digital into analogous signals digitale in analoge Signale umwandeln

to confuse sth. (with sth. / and sth.) etw. verwechseln (mit etw.); etw. durcheinander bringen {vt}

confusing [listen] verwechselnd; durcheinander bringend

confused [listen] verwechselt; durcheinander gebracht

confuses verwechselt; bringt durcheinander

confused [listen] verwechselte; brachte durcheinander

Let's not confuse fact with opinion.; Let's not confuse fact and opinion. Wir dürfen Fakten nicht mit Meinung verwechseln.

People tend to confuse intelligence with knowledge and understanding. / confuse knowledge and intelligence with understanding. Die Leute verwechseln gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis. / bringen gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis durcheinander.

colour blindness; chromatodysopia; chromatelopsia; chromatopseudopsis; daltonism; color vision deficiency [Am.] Farbenblindheit {f}; Farbenfehlsichtigkeit {f}; Chromatodysopsie {f}; Chromatelopsie {f} [med.]

total colour blindness; achromatopsia absolute Farbenblindheit {f}; völlige Farbenblindheit {f}; Achromatopsie {f} (Visus decoloratus) [med.]

amnesic colour blindness; colour name aphasia; colour agnosia amnestische Farbenblindheit; Farbenerkennungsstörung; Farbenagnosie

hemichromatopsia; hemiachromatopsia halbseitige Farbenblindheit; Hemichromatopsie; Hemiachromatopsie

partial colour blindness; colour amblyopia; dyschromatopsia; dichromasia; dichromatopsia; dichromatism partielle Farbenblindheit; Zweifarbensichtigkeit; Dichromatopsie; Dichromasie

central colour blindness; colour aphasia zentrale Farbenblindheit; Farbenbezeichnungsstörung; Farbennamenaphasie

to confront sb.; to oppose sb. jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen {vt}

confronting; opposing [listen] entgegentretend; sich entgegenstellend

confronted; opposed [listen] entgegengetreten; sich entgegenstellt

to confront the enemy; to oppose the enemy dem Feind entgegentreten; sich dem Feind entgegenstellen

Police confronted the protesters. Die Polizei trat den Demonstranten entgegen.

He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises. Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten.

to corner sb.; to trap sb. jdn. stellen {vt} (zum Stehenbleiben zwingen)

cornering; traping stellend

cornered; trapped [listen] gestellt [listen]

Police cornered/trapped the thief in a backyard. Die Polizei stellte den Dieb in einem Hinterhof.

The burglar was eventually cornered/trapped by a police dog. Der Einbrecher wurde schließlich von einem Polizeihund gestellt.

The dog cornered the roe deer on the edge of the water. Der Hund stellte das Reh am Rande des Wassers.

convergence [listen] Konvergenz {f} [math.]

pointwise convergence punktweise Konvergenz

monotone convergence monotone Konvergenz

dominated convergence majorisierte Konvergenz

absolute convergence absolute Konvergenz

to correlate sth. with sth. etw. aufeinander beziehen; etw. mit/zu etw. in Beziehung setzen {vt}

correlating beziehend; in Beziehung setzend

correlated bezogen; in Beziehung gesetzt [listen]

correlates bezieht; setzt in Beziehung

correlated bezog; setzte in Beziehung

to correlate [listen] sich entsprechen {vr}; einander entsprechen {vi}

correlating sich/einander entsprechend [listen]

correlated sich/einander entsprochen

correlates entspricht sich/einander [listen]

correlated entsprach sich/einander

to coruscate funkeln {vi}

coruscating funkelnd

coruscated gefunkelt

coruscates funkelt

coruscated funkelte

to couple sth.; to join sth. etw. koppeln; verkoppeln {vt}

coupling; joining [listen] [listen] koppelnd; verkoppelnd

coupled; joined [listen] gekoppelt; verkoppelt

couples; joins koppelt; verkoppelt

coupled; joined [listen] koppelte; verkoppelte

to count sb./sth.; to include sb./sth.; to take sth. into account (in a calculation) [listen] [listen] jdn./etw. mitrechnen; mit einrechnen; mitzählen {vt} (in einer Berechnung)

counting; including; taking into account [listen] mitrechnend; mit einrechnend; mitzählend

counted; included; taken into account [listen] mitgerechnet; mit eingerechnet; mitgezählt

Sundays and holidays not included Sonn- und Feiertage nicht mitgerechnet/mitgezählt

There will be 60 people, not counting children. Es werden 60 Leute kommen, Kinder nicht mitgerechnet.

to coil [listen] sich schlängeln; sich winden {vr}

coiling sich schlängelnd; sich windend

coiled sich geschlängelt; sich gewunden

coils schlängelt sich; windet sich

coiled schlängelte sich; wand sich

to congregate versammeln {vt}; sich versammeln

congregating versammelnd

congregated versammelt

congregates versammelt

congregated versammelte

to confound sth. with sth. etw. mit etw. verwechseln; etw. mit etw. durcheinander werfen {vt}

confounding verwechselnd; durcheinander werfend

confounded verwechselt; durcheinander geworfen

confounds verwechselt; wirft durcheinander

confounded verwechselte; warf durcheinander

to corrugate (Blech) wellen {vt} [listen]

corrugating wellend

corrugated [listen] gewellt

corrugates wellt

corrugated [listen] wellte

to convolve; to convolute zusammenrollen {vt}

convolving; convoluting zusammenrollend

convolved; convoluted zusammengerollt

convolves; convolutes rollt zusammen

convolved; convoluted rollte zusammen

convert; proselyte (from sth. to sth.) [listen] Bekehrter {m}; Konvertit {m}; Proselyt {m} [selten] (von etw. zu etw.) [relig.]

converts; proselytes Bekehrten {pl}; Konvertiten {pl}; Proselyten {pl}

converts from other faiths Konvertiten von anderen Glaubensrichtungen

a convert to Islam ein Konvertit zum Islam

to commandeer sth. [fig.] etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt}

commandeering mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend

commandeered mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen

The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt}

cost advantage Kostenvorteil {m}

cost advantages Kostenvorteile {pl}

absolute advantage absoluter Kostenvorteil

absolute economics absolute Kostenvorteile

count [listen] (durch Zählung) ermittelte Zahl {f}

lymphocyte count Lymphozytenzahl {f}

sperm count Spermienzahl {f}

The sequel film has a much higher body count than the first. Im Fortsetzungsfilm gibt es viel mehr Leichen als im ersten.

contraband articles/goods; contraband verbotene Ware {f}; Schmuggelware {f}; Schmuggelgut {n}; Bannware {f}; Banngut {n}; Konterbande {f} [adm.]

absolute/relative contraband absolute/relative Konterbande

list of contraband articles Konterbandeliste {f}

to seize sth. as contraband etw. als Schmuggelgut sicherstellen

to correlate with sth. mit etw. in Beziehung stehen {vi}

correlating in Beziehung stehend

correlated in Beziehung gestanden

to elute sth. etw. herauslösen; ausspülen; eluieren {vt} [chem.] [listen]

eluting herauslösend; ausspülend; eluierend

eluted herausgelöst; ausgespült; eluiert

to correlate [listen] (miteinander) korrelieren {vi}

correlating korrelierend

correlated korreliert

comfort seat; luxury seat; deluxe seat Komfortsitz {m} [auto]

comfort seats; luxury seats; deluxe seats Komfortsitze {pl}

compensation for use; rental [listen] Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsrechtentgelt {n}

compensations for use; rentals Nutzungsentgelte {pl}; Nutzungsrechtentgelte {pl}

coquettishly kokett {adv}

She smiled coquettishly. Sie lächelte kokett.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners