A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for al-Buthe
Tip:
Conversion of units
English
German
to
lob
the
b
al
l
(ball
sports
)
den
B
al
l
in
hohem
Bogen
spielen
(
Tennis
,
Cricket
);
den
B
al
l
lupfen
(
Fußb
al
l
)
{vi}
[sport]
lefteye
flounders
(zoological
family
)
Butte
{pl}
;
Linksaugen-Flundern
{pl}
(
Bothidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
sm
al
l
capit
al
s
;
sm
al
l
caps
[coll.]
(typeface
attribute
)
Kapitälchen
{pl}
(
Schriftauszeichnung
)
[comp.]
[print]
turbots
(zoological
family
)
Steinbutte
{pl}
(
Scophth
al
midae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
attributes
of
being
;
essenti
al
attributes
Wesensattribute
{pl}
[phil.]
semi-empiric
al
mass
formula
/SEMF/
;
Bethe-Weizsäcker
formula
h
al
bempirische
Massenformel
{f}
;
Bethe-Weizsäcker-Formel
[phys.]
it
al
ic
(typestyle,
typeface
attribute
)
kursiv
{adj}
(
Schriftstil
,
Schriftauszeichnung
)
[comp.]
[print]
main
attribute
;
princip
al
attribute
Hauptmerkm
al
{n}
;
Haupteigenschaft
{f}
tribute
(to
sb
.)
Anerkennung
{f}
;
Hochachtung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
s
al
ute
sb
.
jdm
.
Anerkennung/Hochachtung
zollen
beech
trees
;
beeches
(botanical
genus
)
Buchenbäume
{pl}
;
Buchen
{pl}
(
Fagus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
European
beech
;
common
beech
Rotbuche
{f}
;
Buche
{f}
(
Fagus
sylvatica
)
copper
beech
;
purple
beech
Blutbuche
{f}
;
Purpurbuche
{f}
(
Fagus
sylvatica
f.
purpurea
)
data
(takes a
singular
verb
in
gener
al
language
, a
plur
al
verb
in
form
al
/technic
al
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
an
al
ogue
data
an
al
oge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operation
al
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
key
data
Eckdaten
{pl}
individu
al
data
Einzeldaten
{pl}
live
data
Echtdaten
{pl}
research
data
Forschungsdaten
{pl}
he
al
th
information
gesundheitsbezogene
Daten
glob
al
and
loc
al
data
glob
al
e
und
lok
al
e
Daten
annu
al
data
;
yearly
data
Jahresdaten
{pl}
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Konstruktionsdaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Massendaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
meta
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
monthly
data
Monatsdaten
{pl}
person
al
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technic
al
data
technische
Daten
test
data
;
experiment
al
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
ver
al
tete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verw
al
tungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentr
al
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
qu
al
ity
often
collide
.
Bei
der
Datenqu
al
ität
kollidieren
Aktu
al
ität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
person
al
details
being
disseminated
and
used
for
commerci
al
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
layout
attribute
;
visu
al
feature
Erscheinungsmerkm
al
{n}
layout
attributes
;
visu
al
features
Erscheinungsmerkm
al
e
{pl}
perpetuation
[formal]
(of
sth
.)
Fortführung
{f}
;
Fortschreibung
{f}
;
weitere
Prolongierung
{f}
;
Weitertragen
{n}
;
Erh
al
tung
{f}
;
Sicherung
des
Fortbestands
;
ständiges
Aufwärmen
{n}
[ugs.]
;
Verstetigung
{f}
[geh.]
;
Perpetuierung
{f}
[geh.]
(
einer
Sache
)
the
perpetuation
of
unsavoury
commerci
al
practices
die
Fortführung
fragwürdiger
Geschäftspraktiken
the
perpetuation
of
a
tradition
das
Weitertragen
einer
Tradition
the
perpetuation
of
inequ
al
ity
through
education
die
Fortschreibung
bildungsbedingter
Ungleichheit
the
perpetuation
of
the
state
die
Sicherung
des
Fortbestands
des
Staates
the
perpetuation
of
the
species
die
Erh
al
tung
der
Art
;
die
Arterh
al
tung
[biol.]
the
perpetuation
of
the
memory
of
the
deceased
die
Bewahrung
des
Andenkens
an
die
Verstorbenen
the
perpetuation
of
old
ideas
/
old
stereotypes
das
ständige
Aufwärmen
al
ter
Ideen
/
al
ter
Klischees
to
contribute
to
the
perpetuation
of
the
civil
war
zur
weiteren
Prolongierung
des
Bürgerkriegs
beitragen
peace
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
and
quiet
Ruhe
und
Frieden
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
die
Grabruhe
stören
to
make
your
peace
with
sb
.
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
I
need
to
check
that
she
is
al
l
right
,
just
for
my
own
peace
of
mind
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
h
al
ibut
Heilbutt
{m}
[zool.]
h
al
ibuts
Heilbutte
{pl}
tribute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
al
bum
Hommage
al
bum
{n}
[art]
to
be
a
tribute/homage
to
the
music
al
s
of
the
40s
eine
Hommage
an
die
Music
al
s
der
40-er
Jahre
sein
to
wear
black
armbands
as
a
tribute
to
their
late
teammate
schwarze
Armbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tragen
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
s
al
ute
sb
.
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
darbringen
Today
we
pay
tribute
to
/
s
al
ute
a
truly
great
writer
.
Heute
würdigen
wir
einen
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
learning
curve
(with
sth
.)
[fig.]
Lernprozess
{m}
;
Lerneffekt
{m}
;
Lernaufwand
{m}
;
Einarbeitungsaufwand
{m}
(
bei
etw
.)
to
have
a
learning
curve
einen
Lernprozess
durchmachen
to
involve
a
steep
learning
curve
mit
(
einem
)
hohem
Lernaufwand
verbunden
sein
to
(quickly)
climb
the
learning
curve
sich
(
schnell
)
einarbeiten
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
There
is
a
short
learning
curve
in
the
use
of
the
system
.
Die
Bedienung
des
Systems
ist
schnell
erlernt
.
When
working
with
new
software
,
video
tutori
al
s
are
a
great
way
to
shorten/shortcut/cut
down
the
initi
al
learning
curve
.
Wenn
man
mit
neuer
Software
arbeitet
,
sind
Videoanleitungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
contribution
(to
sth
.);
collaboration
(on
sth
.)
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
in
collaboration
with
many
experts
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Mitwirkung
an
der
Ausarbeitung
einer
Strategie
It
would
be
appropriate
for
al
l
countries
to
contribute
.
Die
Mitwirkung
al
ler
Länder
wäre
zweckmäßig
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulleben
Verantwortung
gezeigt
.
textbook
example
(of
sth
.);
copybook
example
(of
sth
.);
object
lesson
(in
sth
.)
Schulbeispiel
{n}
(
für
etw
.);
Lehrstück
{n}
(
in
Sachen
)
textbook
examples
;
copybook
examples
;
object
lessons
Schulbeispiele
{pl}
;
Lehrstücke
{pl}
a
textbook
example
of
a ...
ein/eine
...,
wie
er/sie/es
im
Buche
steht
a
textbook
example
of
/an
object
lesson
in
W
al
l
Street
in
fluence
on
Washington
ein
Schulbeispiel
für
den
Einfluss
der
W
al
l
Street
auf
Washington
an
object
lesson
in
media
manipulation
ein
Lehrstück
in
Sachen
Medienmanipulation
It
is
a
text-book
example
of
how/
an
object
lesson
in
how
dangerous
it
is
when
...
Es
ist
ein
Lehrstück
dafür
,
wie
gefährlich
es
ist
,
wenn
...
They
responded
to
the
emergency
in
a
way
that
was
an
object
lesson
to
us
al
l
.
Sie
haben
auf
den
Notf
al
l
in
einer
Weise
reagiert
,
die
ein
Lehrstück
für
uns
al
le
ist
.
scophth
al
mus
turbots
(zoological
genus
)
Scophth
al
mus-Steinbutte
{pl}
(
Scophth
al
mus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
brill
Glattbutt
{m}
;
Kleist
{m}
(
Scophth
al
mus
rhombus
)
windowpane
flounder
Sandbutt
{m}
(
Scophth
al
mus
aquosus
)
turbot
Steinbutt
{m}
(
Scophth
al
mus
maximus
)
Black
Sea
turbot
;
k
al
kan
Schwarzmeer-Steinbutt
{m}
(
Scophth
al
mus
maeoticus
)
sampling
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
cluster
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
multi-phase
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
direct
/
indirect
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
extensive/intensive
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
exhaustive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
progressively
censored
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
mixed
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
nested
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
multinomi
al
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
multistage
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multiple
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
proportion
al
sampling
proportion
al
e
Stichprobenaufteilung
;
proportion
al
e
Auswahl
quota
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
multi-time
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
quasi-random
sampling
zuf
al
lsähnliches
Stichprobenverfahren
random
sampling
zuf
al
lsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zuf
al
lsauswahl
{f}
two-phase
sampling
;
double
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
lattice
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobenziehung
zur
Merkm
al
bestimmung
;
Probennahme
auf
Merkm
al
e
rotation
sampling
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
route
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
importance
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
jittered
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anf
al
len
sampling
with
replacement
Auswahl
mit
Zurücklegen
post
cluster
sampling
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
single-linkage
clustering
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
area
sampling
Flächenstichprobenverfahren
line
sampling
Linienstichprobenverfahren
matrix
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
network
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
point
sampling
Punktstichprobenverfahren
chunk
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
zon
al
sampling
Streifenstichprobenverfahren
probability
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
snowb
al
l
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referr
al
sampling
;
referr
al
sampling
Schnellb
al
lstichprobenverfahren
;
Schneeb
al
lverfahren
;
Schneeb
al
lauswahl
substance
Substanz
{f}
[phil.]
extended
substance
;
res
extensa
ausgedehnte
Substanz
;
Res
extensa
thinking
substance
;
thinking
thing
;
res
cogitans
denkende
Substanz
;
Res
cogitans
simple
substance
einfache
Substanz
spiritu
al
substance
geistige
Substanz
tot
al
substance
Vollsubstanz
{f}
compound
substance
;
complex
substance
zusammengesetzte
Substanz
category
of
substance
Kategorie
der
Substanz
schema
of
substance
Schema
der
Substanz
attribute/substance
relation
Verhältnis
Attribut-Substanz
lacrim
al
tracts
;
lacrim
al
passages
Tränenwege
{pl}
(
Viae
lacrim
al
es
)
[anat.]
to
bathe
the
lacrim
al
tracts
;
to
wash
out
the
lacrim
al
passages
die
Tränenwege
ausspülen
/
spülen
to
probe
the
lacrim
al
tracts
die
Tränenwege
sondieren
girth
;
girt
[dated]
(of a
body
,
tree
etc
.)
Umfang
{m}
(
Körper
,
Baum
usw
.);
Leibesumfang
{m}
abdomin
al
girth
Bauchumfang
{m}
bust
girth
;
chest
girth
Brustumfang
{m}
The
beech
tree's
girth
was
impressive
.
Der
Umfang
der
Buche
war
beeindruckend
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
It
al
y
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
It
al
ien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
s
al
aries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
al
l
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standh
al
ten
mit
by
internation
al
standards
; (as)
compared
to
internation
al
standards
im
internation
al
en
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
internation
al
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internation
al
en
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
internation
al
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internation
al
en
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
al
s
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
al
lows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editori
al
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
origin
al
,
of
which
the
remake
is
merely
a
p
al
e
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Origin
al
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
al
t
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
tot
al
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
in
re
al
ity
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actu
al
fact
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
re
al
iter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
al
s
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
al
most
50
years
old
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
al
t
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
re
al
ity
she
was
very
nervous
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
Zuständigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
univers
al
responsibility
Al
lzuständigkeit
{f}
profession
al
responsibility
fachliche
Kompetenz
methodic
al
responsibility
methodische
Kompetenz
to
be
the
responsibility
of
sb
.
in
jds
.
Kompetenz
f
al
len
to
define
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
festlegen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
verteilen
to
divide
(the)
responsibilities
between
sb
.
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
zwischen
jdm
.
aufteilen
receptive
;
responsive
(to
sth
.)
aufgeschlossen
;
offen
;
zugänglich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
[psych.]
[soc.]
a
receptive/responsive
audience
ein
aufgeschlossenes
Publikum
to
be
receptive/responsive
to
new
ideas
neuen
Ideen
gegenüber
aufgeschlossen/offen
sein
{v}
I
tried
to
get
him
t
al
king
,
but
he
wasn't
very
responsive
.
Ich
habe
versucht
,
ihn
zum
Reden
zu
bringen
,
aber
er
war
nicht
sehr
zugänglich
.
to
contribute
to/towards
sth
.;
to
add
to/towards
sth
.
zu
etw
.
beitragen
(
Person
,
Sache
);
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
(
Person
)
{v}
contributing
to/towards
;
adding
to/towards
beitragend
;
einen
Beitrag
leistend
contributed
to/towards
;
added
to/towards
beigetragen
;
einen
Beitrag
geleistet
to
contribute/add
greatly
/
substanti
al
ly
/
significantly
/
to
sth
.
wesentlich
/
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
to
contribute
to
the
team's
success
zum
Mannschaftserfolg
beitragen
She
contributed
/added
little
to
the
the
decision-making
process
.
Sie
hat
wenig
zum
Entscheidungsprozess
beigetragen
.;
Ihr
Beitrag
zum
Entscheidungsprozess
war
bescheiden
.
The
waterf
al
ls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
to
be
busy
;
to
be
bizzy
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
to
be
occupied
[formal]
(with
sth
. /
doing
sth
.) (of a
person
)
(
gerade
)
beschäftigt
sein
(
mit
etw
.);
zu
tun
haben
{v}
(
Person
)
to
be
busy
with
sth
./doing
sth
.
mit
etw
.
zugange
sein
[geh.]
[humor.]
Sorry
,
but
he's
busy
right
now
.
Can
I
take
a
message
?
Tut
mir
leid
,
aber
er
ist
gerade
beschäftigt
/
er
ist
momentan
nicht
zu
sprechen
.
Kann
ich
ihm
etwas
ausrichten
?
Tomorrow
,
I'll
be
busy
cleaning
the
house
.
Morgen
werden
ich
damit
beschäftigt
sein
,
das
Haus
zu
putzen
.
She
is
busy
/
occupied
with
wedding
plans
.
Sie
ist
mit
Hochzeitsplänen
beschäftigt
.
Are
you
busy
/
occupied
?
Can
I
t
al
k
to
you
for
a
minute
?
Bist
du
beschäftigt
?
Kann
ich
dich
kurz
sprechen
?
to
contribute
(to
sth
.)
sich
beteiligen
;
sich
einbringen
;
mitwirken
{vi}
(
bei
etw
.)
contributing
sich
beteiligend
;
sich
einbringend
;
mitwirkend
contributed
sich
beteiligt
;
sich
eingebracht
;
mitgewirkt
he/she
contributes
er/sie
beteiligt
sich
;
er/sie
bringt
sich
ein
;
er/sie
wirkt
mit
I/he/she
contributed
ich/er/sie
beteiligte
sich
;
ich/er/sie
brachte
sich
ein
;
ich/er/sie
wirkte
mit
he/she
has/had
contributed
er/sie
hat/hatte
sicht
beteiligt
;
er/sie
hat/hatte
sich
eingebracht
;
er/sie
hat/hatte
mitgewirkt
to
contribute
to
the
meeting
/
discussion
sich
bei
einer
Besprechung
/
Diskussion
einbringen
Six
scientists
contributed
to
the
speci
al
edition
.
Sechs
Wissenschaftler
haben
an
der
Sonderausgabe
mitgewirkt
.
Do
you
wish
to
contribute
?
Möchten
Sie
sich
beteiligen
?
to
contribute
sth
. (to a
company
)
etw
.
einbringen
(
in
eine
Firma
)
{vt}
[econ.]
to
contribute
(equity)
capit
al
to
a
company
;
to
bring
capit
al
into
a
company
Kapit
al
in
eine
Firma
einbringen
fresh
capit
al
brought
in
by
new
investors
frisches
Kapit
al
,
das
von
neuen
Investoren
eingebracht
wurde
roman
/rom/
(typeface
attribute
as
opposed
to
it
al
ic
)
gerade
stehend
;
recte
{adj}
(
Schriftauszeichnung
im
Gegensatz
zu
kursiv
)
[print]
to
set
sth
.
roman
etw
.
gerade
setzen
;
etw
.
recte
setzen
to
set
yourself
up
as
sb
.;
to
pretend
to
be
sb
.
sich
al
s
jd
.
inszenieren
;
sich
al
s
jd
.
aufspielen
{vr}
{adj}
I
don't
want
to
set
myself
up
as
an
expert
.;
I'm
in
no
way
setting
myself
up
as
an
expert
.
Ich
will
ich
mich
hier
nicht
al
s
Experte
aufspielen
.
He
sets
himself
up
as
a
defender
of
the
people
,
but
he's
re
al
ly
only
interested
in
getting
more
power
.
Er
inszeniert
sich
al
s
Anw
al
t
des
kleinen
Mannes
,
ist
aber
nur
daran
interessiert
,
mehr
Macht
zu
bekommen
.
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qu
al
ifying
it
)
mögen
{v}
(
Zugestehen
einer
Möglichkeit
,
die
dann
relativiert
wird
)
he/she
may
er/sie
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
wie
dem
auch
sein
mag
He
may
be
old-fashioned
but
he
is
an
excellent
teacher
.
Er
mag
al
tmodisch
sein
,
aber
er
ist
ein
ausgezeichneter
Lehrer
.
Who
might
have
told
him
?
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
after
al
l
schließlich
;
eben
; (
al
so
)
doch
;
immerhin
{adv}
;
letzten
Endes
not
...
after
al
l
doch
nicht
It
didn't
rain
after
al
l
.
Es
regnete
dann
doch
nicht
.
After
al
l
,
she
is
the
boss
here
.
Sie
ist
schließlich
die
Chefin
hier
.
Then
she
did
come
after
al
l
?
Sie
kam
al
so
doch
?
He's
late
,
but
he's
coming
after
al
l
.
Spät
kommt
er
,
doch
er
kommt
(
immerhin
).
to
distribute
(among)
verteilen
;
austeilen
;
zuteilen
;
verbreiten
{vt}
(
unter
)
distributing
verteilend
;
austeilend
;
verteilend
;
verbreitend
distributed
verteilt
;
ausgeteilt
;
zugeteilt
;
verbreitet
distributes
verteilt
;
teilt
aus
;
teilt
zu
;
verbreitet
distributed
verteilte
;
teilte
aus
;
teilte
zu
;
verbreitete
statistic
al
ly
distributed
statistisch
verteilt
randomly
distributed
unregelmäßig
verteilt
to
give
sb
.
sth
.
in
return
for
sth
.;
to
repay
sb
.;
to
requite
sb
.
[formal]
;
to
retribute
sb
.
[formal]
for
sth
.
jdm
.
etw
.
zurückgeben
;
jdm
.
etw
.
vergelten
[geh.]
(
positiv
oder
negativ
)
{vi}
[soc.]
giving
in
return
for
;
repaying
;
requiting
;
retributing
for
zurückgebend
;
vergeltend
given
in
return
for
;
repaid
;
requited
;
retributed
for
zurückgegeben
;
vergolten
to
repay
love
;
to
requite
love
Liebe
zurückgeben
enough
money
to
requite
my
friends
genug
Geld
,
um
auch
meinen
Freunden
etwas
zurückzugeben
to
pay
like
with
like
;
to
pay
sb
.
back
in
their
own
coin
;
to
pay
sb
.
back
in
kind
;
to
give
back
as
you
were
given
;
to
do
as
you
are
done
by
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
(
mit
etw
.)
zurückh
al
ten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
holding
back
sich
zurückh
al
tend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
held
back
sich
zurückgeh
al
ten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
but
he
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
In
der
aktuellen
Situation
h
al
ten
sich
viele
Anleger
zurück
.
In
the
current
situation
many
investors
are
holding
back
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgeh
al
ten
.
The
producer
is
holding
back
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
to
stand
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
and
eventu
al
ly
they
went
away
.
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
to
attribute
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ch
al
k
up
↔
sth
.
to
sth
.
[Am.]
[coll.]
jdm
./etw.
etw
.
zuschreiben
;
jdm
.
etw
.
zurechnen
[selten]
{vt}
attributing
to
;
ascribing
to
;
ch
al
king
up
to
zuschreibend
;
zurechnend
attributed
to
;
ascribed
to
;
ch
al
ked
up
to
zugeschrieben
;
zugerechnet
attributes
;
ascribes
schreibt
zu
;
rechnet
zu
attributed
;
ascribed
schrieb
zu
;
rechnete
zu
This
saying
is
attributed
to
Confucius
.
Dieser
Ausspruch
wird
Konfuzius
zugeschrieben
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
anim
al
s
.
Man
sollte
Tieren
keine
menschlichen
Beweggründe
zuschreiben/unterstellen
.
We
can
ch
al
k
that
win
up
to
a
lot
of
luck
.
Diesen
Sieg
haben
wir
einer
gehörigen
Portion
Glück
zu
verdanken
.
Search further for "al-Buthe":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners