A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26961
similar
results for GAS-TI
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Zustand
{m}
[chem.]
[phys.]
state
;
condi
ti
on
Zustände
{pl}
states
;
condi
ti
ons
Wärmezustand
{m}
thermal
state
mit
zwei
Zuständen
two-state
mit
drei
Zuständen
tri-state
aktueller
Zustand
current
state
ak
ti
ver
Zustand
ac
ti
ve
state
ausgeglichener
Zustand
poised
state
eingeschwungener
Zustand
steady
state
vibra
ti
on
erzwungener
Zustand
forced
state
fester
/
flüssiger
/
gas
förmiger
Zustand
solid
/
liquid
/
gas
eous
state
;
solid
/
liquid
/
gas
eous
condi
ti
on
sta
ti
onärer
Zustand
steady
state
Aggregatzustand
{m}
[phys.]
state
of
matter
;
state
of
aggrega
ti
on
;
aggregate
state
;
state
(in
compounds
)
Aggregatzustände
{pl}
states
of
matter
;
states
of
aggrega
ti
on
;
aggregate
states
;
states
fester
Aggregatzustand
solid
condi
ti
on
;
solid
state
of
aggrega
ti
on
;
solid
state
Aggregatzustand:
flüssig
state
of
aggrega
ti
on:
liquid
im
gas
förmigen
Aggregatzustand
in
the
gas
eous
state
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
forma
ti
on
;
forma
ti
on
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
forma
ti
ons
;
forma
ti
ons
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
forma
ti
on
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gas
führende
Schicht
gas
-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
ti
lted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
ti
efere
Schicht
;
eine
ti
efer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refrak
ti
erende
Schicht
refrac
ti
ve
layer
;
refrac
ti
ve
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
mo
ti
on
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Gewinnung
{f}
produc
ti
on
Gewinnung
einer
Substanz
aus
einem
natürlichen
Rohstoff
produc
ti
on
of
a
substance
from
a
natural
resource
zur
Gewinnung
von
Trinkwasser/Öl/
Gas
/Rauschgift
for
the
produc
ti
on
of
drinking
water/oil/
gas
/drugs
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstä
ti
gen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vaca
ti
on
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vaca
ti
on
[Am.]
Ak
ti
vurlaub
{m}
ac
ti
vity
holiday
[Br.]
;
ac
ti
vity
vaca
ti
on
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tä
ti
gkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boa
ti
ng
holiday
[Br.]
;
boa
ti
ng
vaca
ti
on
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vaca
ti
on
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vaca
ti
on
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vaca
ti
on
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vaca
ti
on
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vaca
ti
on
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vaca
ti
on
[Am.]
;
language
vaca
ti
on
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vaca
ti
on
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vaca
ti
on
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vaca
ti
on
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vaca
ti
on
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vaca
ti
on
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vaca
ti
on
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gas
tfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vaca
ti
on
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vaca
ti
on
[Am.]
;
stayca
ti
on
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vaca
ti
on
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vaca
ti
on
[Am.]
;
to
be
vaca
ti
oning
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vaca
ti
on
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vaca
ti
on
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vaca
ti
on
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vaca
ti
on
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vaca
ti
on
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vaca
ti
on
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Ausdehnung
{f}
expansion
;
extension
;
extent
;
dilata
ti
on
Ausdehnung
einer
Gas
kappe
expansion
of
a
gas
cap
horizontale
Ausdehnung
horizontal
extent
seitliche
Ausdehnung
lateral
extent
ver
ti
kale
Ausdehnung
ver
ti
cal
extent
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposi
ti
on
;
laying-down
;
settling
;
allevia
ti
on
;
scale
(of
sth
.)
Schwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
deposi
ti
on
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
deposi
ti
on
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
deposi
ti
on
chemische
Gas
phasenabscheidung
chemical
vapour
deposi
ti
on
/CVD/
die
atmosphärische
Ablagerung
von
Metallen
atmospheric
deposi
ti
on
of
metals
die
saure
Ablagerung
von
Schwefeldioxid
acid/acidic
deposi
ti
on
of
sulphur
dioxide
die
trockene
Ablagerung
von
Par
ti
keln
dry
deposi
ti
on/dry
fallout/dryfall
of
par
ti
cles
Gas
{n}
[phys.]
gas
Gas
e
{pl}
gas
es
;
gas
ses
brennbares
Gas
;
Brenn
gas
{n}
burnable
gas
Deponie
gas
{n}
landfill
gas
;
waste
dump
gas
;
dumpsite
gas
Niederdruck
gas
{n}
;
ND-
Gas
{n}
low-pressure
gas
Rest
gas
{n}
;
Gas
rückstand
{m}
residual
gas
Trag
gas
{n}
buoyant
gas
trockenes
Gas
;
abgestreiftes
Gas
stripped
gas
auf
Gas
kochen
to
cook
by
gas
Gas
pedal
{n}
;
Gas
{n}
[ugs.]
[auto]
accelerator
pedal
;
accelerator
;
gas
pedal
[Am.]
;
gas
[Am.]
[coll.]
Gas
pedale
{pl}
accelerator
pedals
;
accelerators
;
gas
pedals
aufs
Gas
steigen
to
step
on
the
gas
[Am.]
Lokomo
ti
ve
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomo
ti
ve
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomo
ti
ven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomo
ti
ves
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomo
ti
ve
{f}
hump
locomo
ti
ve
Batterielokomo
ti
ve
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomo
ti
ve
{f}
battery-operated
locomo
ti
ve
Bergbahnlokomo
ti
ve
{f}
;
Gebirgsbahnlokomo
ti
ve
{f}
mountain
locomo
ti
ve
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomo
ti
ve
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomo
ti
ve
{f}
brake
locomo
ti
ve
Dampflokomo
ti
ve
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomo
ti
ve
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
trac
ti
on
unit
Dampflokomo
ti
ve
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomo
ti
ve
Dampfspeicherlokomo
ti
ve
{f}
;
feuerlose
Lokomo
ti
ve
{f}
fireless
steam
locomo
ti
ve
;
locomo
ti
ve
without
firebox
Diesellokomo
ti
ve
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomo
ti
ve
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomo
ti
ve
;
Diesellokomo
ti
ve
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomo
ti
ve
dieselhydraulische
Lokomo
ti
ve
;
Diesellokomo
ti
ve
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomo
ti
ve
Diesellokomo
ti
ve
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomo
ti
ve
Diesellokomo
ti
ve
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomo
ti
ve
Diesellokomo
ti
ve
mittlerer
Leistung
small
shun
ti
ng
locomo
ti
ve
Direktauspuff-Lokomo
ti
ve
{f}
non-condensing
steam
locomo
ti
ve
Direktmotorlokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomo
ti
ve
;
gearless
locomo
ti
ve
Doppel-Lokomo
ti
ve
{f}
double
locomo
ti
ve
Drehgestell-Lokomo
ti
ve
{f}
bogie
locomo
ti
ve
Drehstromlokomo
ti
ve
{f}
locomo
ti
ve
with
single-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomo
ti
ve
{f}
triple
locomo
ti
ve
Dreistromlokomo
ti
ve
{f}
three-system
locomo
ti
ve
Drillingslokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomo
ti
ve
Einphasenwechselstromlokomo
ti
ve
{f}
single-phase
locomo
ti
ve
;
alterna
ti
ng
current
locomo
ti
ve
Einrahmenlokomo
ti
ve
{f}
locomo
ti
ve
with
single
underframe
elektrische
Lokomo
ti
ve
mit
ro
ti
erendem
Umformer
rotary
converter
locomo
ti
ve
Elektrodiesellokomo
ti
ve
{f}
electro-diesel
locomo
ti
ve
Elektrolokomo
ti
ve
{f}
;
elektrische
Lokomo
ti
ve
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomo
ti
ve
Lokomo
ti
ve
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomo
ti
ve
Lokomo
ti
ve
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomo
ti
ve
Exzitronlokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
Exzitron
excitron
locomo
ti
ve
ferngesteuerte
Lokomo
ti
ve
slave
locomo
ti
ve
Gas
turbinenlokomo
ti
ve
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas
-turbine
locomo
ti
ve
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomo
ti
ve
{f}
;
Gliederlokomo
ti
ve
{f}
;
Lenkachslokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
einstellbaren
Achsen
ar
ti
culated
locomo
ti
ve
Gleichrichterlokomo
ti
ve
{f}
rec
ti
fier
locomo
ti
ve
;
locomo
ti
ve
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomo
ti
ve
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rec
ti
fier
locomo
ti
ve
Güterzuglokomo
ti
ve
{f}
goods
locomo
ti
ve
[Br.]
;
freight
locomo
ti
ve
[Am.]
Lokomo
ti
ve
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rec
ti
fier
locomo
ti
ve
kalte
Lokomo
ti
ve
;
Kaltlok
{f}
cold
locomo
ti
ve
Kleinlokomo
ti
ve
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomo
ti
ve
;
small
shun
ti
ng
locomo
ti
ve
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
vzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomo
ti
ve
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomo
ti
ve
;
mixed-traffic
locomo
ti
ve
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomo
ti
ve
{f}
;
Adhäsionslokomo
ti
ve
{f}
adhesion
locomo
ti
ve
Lokomo
ti
ve
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomo
ti
ve
Lokomo
ti
ve
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomo
ti
ve
Tenderlokokomo
ti
ve
{f}
tank
locomo
ti
ve
Thyristor-Lokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomo
ti
ve
Turbodiesellokomo
ti
ve
{f}
;
Diesellokomo
ti
ve
{f}
mit
Turboaufladung
gas
-turbine
diesel
locomo
ti
ve
Verbundlokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomo
ti
ve
Verschiebelokomo
ti
ve
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomo
ti
ve
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomo
ti
ve
{f}
;
Rangierlok
{f}
shun
ti
ng
locomo
ti
ve
;
shun
ti
ng
unit
;
shun
ti
ng
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomo
ti
ve
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomo
ti
ve
{f}
im
Leervorspann
mul
ti
ple
locomo
ti
ve
Zwillingslokomo
ti
ve
{f}
;
Lokomo
ti
ve
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomo
ti
ve
;
two-cylinder
locomo
ti
ve
kleine
Dampflokomo
ti
ve
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomo
ti
ve
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomo
ti
ve
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomo
ti
ve
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomo
ti
ve
;
locomo
ti
ve
running
light
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomo
ti
ve
removal
of
locomo
ti
ve
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomo
ti
ve
eine
Lokomo
ti
ve
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
in
Ordnung
;
ok
[ugs.]
{adj}
all
right
;
okey
/ok/
In
Ordnung
!;
Ist
recht
!
All
right
!;
Okey
!
Es
ist
nicht
in
Ordnung
,
das
zu
einem
Lehrer
zu
sagen
.
It's
not
OK
to
say
that
to
a
teacher
.
Geht
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meinen
Hund
mitbringe
?
Is
it
all
right
to
bring
my
dog
?
"Danke
für
deine
Hilfe
!"
"Das
ist
schon
in
Ordnung
."
'Thanks
for
your
help
.'
'That's
quite
all
right
.'
Ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
?;
Geht
es
dir
gut
?
Are
you
all
right
?;
Are
you
OK
?
Es
ist
alles
in
Ordnung
.;
Es
ist
alles
palet
ti
.
[ugs.]
Everything
is
all
right
.
Das
geht
schon
in
Ordnung
.
That's
all
right
.
Von
mir
aus
geht
das
in
Ordnung
;
Mir
ist
es
recht
.;
Ich
bin
einverstanden
.
It's
all
right
with
me
.;
That's
all
right
with
me
.
außerordentlich
,
äußerst
;
sehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
greatly
;
thoroughly
äußerst
ärgerlich
greatly
/
thoroughly
annoying
durch
und
durch
asozial
thoroughly
an
ti
-social
jdn
.
sehr
bewundern
to
greatly
admire
sb
.
etw
.
außerordentlich
/
sehr
genießen
to
greatly
/
thoroughly
enjoy
sth
.
sich
schrecklich
langweilen
;
zu
Tode
gelangweilt
sein
to
be
thoroughly
bored
den
Preis
ohne
Einschränkung
verdienen
to
thoroughly
deserve
the
award
Wenn
du
das
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könntest
,
wäre
ich
dir
sehr
verbunden
.
If
you
could
men
ti
on
it
on
your
blog
,
I'd
greatly
appreciate
it
.
dafür
{adv}
(
mit
einer
Sache
einverstanden
)
for
it
;
in
favour
of
sth
.
[Br.]
;
in
favor
of
sth
.
[Am.]
Ich
bin
ganz/sehr
dafür
.
I'm
very
much/all
in
favour
. /
I'm
all
for
it
.
Ich
bin
dafür
,
zu
gehen
.
I'm
in
favour
of
leaving
.
Sind
Sie
dafür
? -
Nein
,
ich
bin
dagegen
!
Are
you
in
favour
? -
No
,
I'm
an
ti
.
Vieles
spricht
dafür
/
dagegen
.
There
is
much
to
be
said
for
/
against
it
.
Alles
spricht
dafür
,
dass
...
There
is
every
indica
ti
on
that
...
Wer
ist
dafür
?
Who's
in
favour
?
Gas
t
{m}
guest
Gäste
{pl}
guests
prominenter
Gas
t
;
Star
gas
t
{m}
celebrity
guest
Tages
gas
t
{m}
day
guest
bei
jdm
.
zu
Gas
t
sein
to
be
sb
.'s
guest
nichterscheinender
Gas
t
no-show
Gas
tfreund
{m}
;
Gas
tfreundin
{f}
(
Besucher
)
[obs.]
guest
Gas
tfreunden
{pl}
;
Gas
tfreundinnen
{pl}
guests
geschützt
(
gegen
etw
.);
dicht
,
sicher
[in Zusammensetzungen];
fest
[in Zusammensetzungen]
{adj}
proof
(against
sth
.)
lecksicher
;
dicht
leak-proof
lichtdicht
;
lichtundurchlässig
lightproof
manipula
ti
onssicher
tamper-proof
;
an
ti
-tamper
spritzwassergeschützt
;
spritzwasserdicht
;
spritzwasserfest
proof
against
water
jets
;
splash-proof
Gas
einschluss
{m}
;
Gas
blase
{f}
;
Blase
{f}
;
Gas
pore
{f}
(
beim
Schweißen
)
[techn.]
gas
pocket
;
pocket
;
blowhole
(in
welding
)
Gas
einschlüsse
{pl}
;
Gas
blasen
{pl}
;
Blasen
{pl}
;
Gas
poren
{pl}
gas
pockets
;
pockets
;
blowholes
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
Angriffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
libera
ti
on
;
libera
ti
on
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bruderkrieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Par
ti
sanenkrieg
{m}
guerilla
war
;
par
ti
san
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Par
ti
sanenverbände
counter-guerilla
war
;
counter-par
ti
san
war
Landkrieg
{m}
land
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
mul
ti
-front
war
;
mul
ti
ple-front
war
Präven
ti
vkrieg
{m}
preven
ti
ve
war
Revolu
ti
onskrieg
{m}
revolu
ti
onary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
sta
ti
c
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermina
ti
on
;
destruc
ti
ve
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attri
ti
on
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hundertjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
wie
vor
im
Kriegszustand
.
In
1920
Poland
and
Russia
were
s
ti
ll
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Poli
ti
k
mit
anderen
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
con
ti
nua
ti
on
of
poli
ti
cs
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
ganz
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
NBC
warfare
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
asymmetric
warfare
(with
inferior
means
)
Atomkriegsführung
{f}
nuclear
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
germ
warfare
biologische
Kriegsführung
biological
warfare
chemische
und
biologische
Kriegsführung
chemical
and
biological
warfare
/CBW/
Drohnenkriegsführung
{f}
;
Drohnenkampfführung
{f}
drone
warfare
Dschungelkrieg
{m}
jungle
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
electronic
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
trench
warfare
Guerillakampf
{m}
guerilla
warfare
hybride
Kriegsführung
;
Hybridkrieg
{m}
hybrid
warfare
informa
ti
onstechnische
Kriegsführung
informa
ti
on
warfare
/IW/
Landkriegsführung
{f}
land
warfare
Luftkriegsführung
{f}
aerial
warfare
psychologische
Kriegsführung
psychological
warfare
radiologische
Kriegsführung
radiological
warfare
radiologische
Methoden
der
Kriegsführung
radiological
methods
of
warfare
Stellungskrieg
{m}
posi
ti
onal
warfare
;
sta
ti
c
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
submarine
warfare
Kriegsführung
gegen
U-Boote
an
ti
-submarine
warfare
/ASW/
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussende
Kriegführung
environmental
warfare
unkonven
ti
onelle
Kriegsführung
unconven
ti
onal
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
underwater
warfare
;
undersea
warfare
Verteidigungskriegsführung
{f}
defensive
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
economic
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
desert
warfare
Kriegsführung
der
vierten
Genera
ti
on
fourth
genera
ti
on
warfare
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
netwar
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
niedriger
Stärke
low-intensity
warfare/conflict
Bandenkriege
{pl}
gang
warfare
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elec
ti
on
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elec
ti
ons
geheime
Wahl
secret
elec
ti
on
;
elec
ti
on
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
watershed
elec
ti
on
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elec
ti
ons
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
mul
ti
-candidate
elec
ti
ons
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
elec
ti
on
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
mul
ti
-party
elec
ti
ons
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elec
ti
ons
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
elec
ti
on
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
elec
ti
on
eine
Wahl
annullieren
to
annul
an
elec
ti
on
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
elec
ti
on
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
Her
elec
ti
on
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
elec
ti
on
.
1992
hat
die
Konserva
ti
ve
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Conserva
ti
ve
Party
won
the
elec
ti
on
in
1992
.
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speise
gas
tstätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gas
tstätte
{f}
;
Gas
twirtschaft
{f}
[cook.]
restaurant
;
ea
ti
ng
establishment
;
ea
ti
ng
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speise
gas
tstätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gas
tstätten
{pl}
;
Gas
twirtschaften
{pl}
restaurants
;
ea
ti
ng
establishments
;
ea
ti
ng
places
;
eateries
Bahnhofsrestaurant
{n}
sta
ti
on
restaurant
Bergrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Billiglokal
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
seafood
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
hotel
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
fancy
restaurant
Restaurant
der
System
gas
tronomie
chain
restaurant
Restaurant
mit
Ti
schreservierung
dine-in
restaurant
indisches
Restaurant
Indian
restaurant
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gas
senverkauf
[Ös.]
[Schw.]
takeaway
restaurant
funk
ti
onales
Speiselokal
(
ohne
besondere
Atmosphäre
)
u
ti
lity
restaurant
Unterkunft
{f}
;
Quar
ti
er
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommoda
ti
on
;
accommoda
ti
ons
[Am.]
;
accommoda
ti
on
op
ti
on
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommoda
ti
on
;
sheltered
accommoda
ti
on
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommoda
ti
on
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gas
tfamilie
homestay
accommoda
ti
on
;
homestay
Privatquar
ti
er
{n}
private
accommoda
ti
on
Massenquar
ti
er
{n}
mass
accommoda
ti
on
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommoda
ti
on
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subven
ti
oniertes
Wohnen
subsidized
accommoda
ti
on
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommoda
ti
on
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommoda
ti
on
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quar
ti
er
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommoda
ti
on
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quar
ti
er
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommoda
ti
on
is
rather
expensive
there
.
Gas
twirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gas
twir
ti
n
{f}
;
Wir
ti
n
{f}
landlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gas
twirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gas
twir
ti
nnen
{pl}
;
Wir
ti
nnen
{pl}
landlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collec
ti
vely
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/rela
ti
ve
Waffen
absolute/rela
ti
ve
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cut
ti
ng
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophis
ti
cated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hun
ti
ng
weapon
;
spor
ti
ng
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arms
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
S
ti
chwaffe
{f}
bladed
weapon
konven
ti
onelle
Waffen
conven
ti
onal
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
S
ti
chwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
tak
ti
sche
Waffen
tac
ti
cal
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
an
ti
-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmenta
ti
on
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
ti
me-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Genera
ti
on
second
genera
ti
on
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungsfeuer
{n}
interdic
ti
on
fire
Bestreichungsfeuer
{n}
grazing
fire
Dauerfeuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuervorbereitung
{f}
prepara
ti
on
fire
Flächenfeuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streufeuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flakfeuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
an
ti
-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazinfeuer
{n}
magazine
fire
Mörserfeuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketenfeuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihenfeuer
{n}
;
Lauffeuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steilfeuer
{n}
plunging
fire
Störfeuer
{n}
harassing
fire
Ti
efenfeuer
{n}
;
Ti
efenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
kommen
/
geraten
;
beschossen
werden
to
come
under
fire
unter
schwerem
Beschuss
stehen
to
be
under
heavy
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hos
ti
le
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chela
ti
on
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmäch
ti
ge
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Pa
ti
enten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Pallia
ti
vbehandlung
{f}
pallia
ti
ve
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
an
ti
-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
sta
ti
onäre
Behandlung
sta
ti
onary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präven
ti
ve
Behandlung
preven
ti
ve
treatment
;
preven
ti
ve
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüch
ti
ge
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Presse
{f}
(
Maschine
)
[techn.]
press
Pressen
{pl}
presses
Etagenpresse
{f}
mul
ti
platen
press
;
mul
ti
-daylight
press
Karussellpresse
{f}
rotary
press
Rundläuferpresse
{f}
tablet
press
Abdeckplatte
{f}
einer
Presse
bedplate
ring
of
a
press
Querhaupt
{n}
einer
Presse
crown
[Br.]
/
crosshead
[Am.]
of
a
press
Gas
tgeber
{m}
;
Hausherr
{m}
;
Herr
{m}
des
Hauses
[soc.]
host
Gas
tgeber
{pl}
;
Hausherren
{pl}
;
Herren
{pl}
des
Hauses
hosts
Wir
dankten
unseren
Gas
tgebern
für
ihre
Gas
tfreundschaft
.
We
thanked
our
hosts
for
their
hospitality
.
Mein
Dank
gilt
unseren
Gas
tgebern
.
My
thanks
are
due
to
our
hosts
.
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
door
(to
sth
.)
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
doors
Tür
{f}
zur
hofsei
ti
gen
Terrasse
oder
Veranda
pa
ti
o
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
single-ac
ti
on
door
;
single-ac
ti
ng
door
;
single-swing
door
Anschlagtüren
{pl}
;
Schwenktüren
{pl}
single-ac
ti
on
doors
;
single-ac
ti
ng
doors
;
single-swing
doors
Balkontür
{f}
balcony
door
Drehtür
{f}
revolving
door
Futtertür
{f}
split
jamb
door
Haustür
{f}
front
door
Jalousietür
{f}
shutter
door
Lamellentür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
false
door
Schiebetür
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schwenktür
{f}
swivel
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-ac
ti
ng
door
;
draught
door
Schwingtüren
{pl}
;
Pendeltüren
{pl}
swing
doors
;
swinging
doors
;
double-ac
ti
ng
doors
;
draught
doors
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
service
door
Sprossentür
{f}
mul
ti
-pane
glass
door
Sprossentüren
{pl}
mul
ti
-pane
glass
doors
Stahltür
{f}
steel
door
Verandatür
{f}
veranda
door
;
pa
ti
o
door
Verandatüren
{pl}
veranda
doors
;
pa
ti
o
doors
Wetterschutztür
{f}
storm
door
[Am.]
Zugangstür
{f}
;
Eins
ti
egstür
{f}
access
door
Zugangstüren
{pl}
;
Eins
ti
egstüren
{pl}
access
doors
an
der
Tür
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
knock
at
the
door
die
Tür
öffnen
to
answer
the
door
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
offene
Tür
open
door
offene
Türen
einrennen
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
die
Tür
fest
schließen
to
shut
the
door
ti
ght
von
Tür
zu
Tür
door-to-door
;
door
to
door
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
in
passing
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
open
the
door
slightly
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
Öffne
bitte
die
Tür
!
Answer
the
door
,
please
!
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Schließ
die
Tür
bitte
!
Please
,
close
the
door
!
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Gas
tgeber
...;
gas
tgebend
{adj}
host
Gas
thörer
{m}
;
Gas
thörerin
{f}
[stud.]
observer
;
guest
auditor
;
auditor
[Am.]
;
guest
student
Gas
thörer
{pl}
;
Gas
thörerinnen
{pl}
observers
;
guest
auditors
;
auditors
;
guest
students
ausgebildet
;
geschult
;
gelernt
;
qualifiziert
{adj}
(
Person
)
skilled
;
trained
;
qualified
(of a
person
)
ein
gelernter
Koch
a
skilled
/
trained
/
qualified
cook
angelernt
semi-skilled
geringt
qualifiziert
low-skilled
mit
Mehrfachqualifika
ti
on
; (
beruflich
)
vielsei
ti
g
mul
ti
-skilled
Abschlag
{m}
;
Preisabschlag
{m}
;
Skonto
{m}
;
Rabatt
{m}
;
Disagio
{n}
[fin.]
discount
Abschläge
{pl}
;
Preisabschläge
{pl}
;
Skon
ti
{pl}
;
Rabatte
{pl}
;
Disagios
{pl}
discounts
mit
4
Prozent
Rabatt
at
a 4
percent
discount
einen
Abschlag/Rabatt
von
den
Listenpreisen
machen
to
give
a
discount
on
the
list
prices
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
... %
Skonto
.
A
cash
discount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
Eis
{n}
;
Speiseeis
{n}
;
Eiscreme
{f}
;
Glace
{f}
[Schw.]
[cook.]
ice
cream
Cremeeis
{n}
frozen
custard
Eis
in
der
Tüte
[Dt.]
/
im
Stanizel
[Ös.]
/
im
Cornet
[Schw.]
(
Milcheis
)
cone
ice
cream
Eis
nach
Fürst-Pückler-Art
;
Fürst-Pückler-Eis
Neapolitan
ice
cream
Fruchteis
{n}
fruit
ice
cream
;
tut
ti
-frut
ti
Softeis
{n}
soft-serve
ice
cream
;
soft
serve
Vanilleeis
{n}
vanilla
ice
cream
Stracciatella-Eis
{n}
chocolate
chip
ice
cream
eine
Kugel
Eis
a a
scoop
of
ice
cream
ein
Eis
essen
to
eat
an
ice
cream
dünn
geschabtes
mit
Sirup
übergossenes
Eis
snow
cone
;
snowball
freigiebig
;
freigebig
[selten]
;
großzügig
;
spendabel
;
spendierfreudig
;
gebefreudig
[ugs.]
;
generös
[geh.]
;
splendid
[veraltend]
{adj}
(
jdm
.
gegenüber
/
mit
etw
.) (
Person
)
[soc.]
generous
;
open-handed
;
boun
ti
ful
;
munificent
(towards/to
sb
. /
with
sth
.);
lavish
(with
sb
. /
with
/in
sth
.) (of a
person
)
jds
.
großzügige
Gas
tfreundschaft
sb
.'s
open-handed
hospitality
übertrieben
großzügig
generous
to
a
fault
(
heute
)
die
Spendierhosen
anhaben
; (
heute
)
spendabel
sein
to
be
in
a
generous
mood
;
to
be
feeling
generous
Er
war
ihr
gegenüber
immer
großzügig
.
He
has
always
been
generous
towards
her
.;
He
has
always
been
lavish
with
her
.
mit
etw
.
großzügig
sein
to
be
generous
with
sth
.;
to
be
lavish
in/with
sth
.
Brillenglas
{n}
;
Glas
{n}
(
Op
ti
k
)
spectacles
glass
;
ophthalmic
lens
;
lens
(optics)
Brillengläser
{pl}
;
Gläser
{pl}
spectacles
glasses
;
ophthalmic
lenses
;
lenses
afokales
Brillenglas
;
Nullglas
{n}
afocal
lens
;
plano
lens
entspiegeltes
Glas
an
ti
-reflec
ti
on
coated
lens
;
AR
coated
lens
;
bloomed
lens
;
lumenized
lens
hochbrechendes
Glas
high-index
lens
vergütetes
Glas
coated
lens
Korrekturglas
{n}
correc
ti
on
lens
Minusglas
{n}
minus
power
lens
Plusglas
{n}
plus
power
lens
Glas
mit
verlaufender
Tönung
graduated
ti
nt
lens
Brillenglas
mit
dreieinhalb
Zoll
Wölbungsradius
coquille
lens
Brillenglas
mit
sieben
Zoll
Wölbungsradius
micoquille
lens
Schnittwunde
{f}
;
Schnittverletzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gas
h
;
lacera
ti
on
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittverletzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gas
hes
;
lacera
ti
ons
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
lacera
ti
on
ti
efer
Schnitt
;
ti
efer
Riss
deep
cut
;
deep
gas
h
Gas
thof
{m}
;
Gas
thaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gas
thöfe
{pl}
;
Gas
thäuser
{pl}
taverns
;
in
ns;
hostelries
Dorf
gas
thof
{m}
;
Dorf
gas
thaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
village
inn
Träger
{m}
(
an
einem
Kleidungsstück
)
[textil.]
strap
(of a
garment
)
Träger
{pl}
straps
Spaget
ti
träger
{pl}
spaghet
ti
straps
ehrgeizig
;
ambi
ti
oniert
;
ambi
ti
ös
[geh.]
{adj}
ambi
ti
ous
;
aspira
ti
onal
[Br.]
ehrgeiziger
more
ambi
ti
ous
am
ehrgeizigsten
most
ambi
ti
ous
ein
ehrgeiziges
Programm
an
ambi
ti
ous
programme
darauf
angelegt
sein
,
etw
.
zu
bewirken
(
Sache
)
to
be
aspira
ti
onal
in
achieving
sth
. (of a
thing
)
Leid
{n}
;
Leiden
{n}
[psych.]
[med.]
suffering
seelisches
Leid
emo
ti
onal
suffering
psychisches
Leid
{n}
;
Seelenleiden
{n}
[psych.]
mental
suffering
das
Leiden
Chris
ti
[relig.]
the
sufferings
of
Christ
unnö
ti
ges
Leid
verursachen
to
cause
unnecessary
suffering
Museumsstück
{n}
;
Fossil
{n}
;
Gruf
ti
{m}
[ugs.]
;
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
[pej.]
(
Person
)
museum
piece
;
fossil
;
back
number
;
s
ti
ck-in-the-mud
;
fuddy-duddy
; (old)
fogey
[Br.]
;
fogy
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Sie
ist
von
gestern
.
She's
quite
a
back
number
.
Absatzwesen
{n}
;
Absatzplanung
{f}
;
Vermarktung
{f}
;
Marke
ti
ng
{n}
;
Marktbereitung
{f}
[selten]
[econ.]
sales
and
marke
ti
ng
;
marke
ti
ng
allgemeine
Vermarktung
above-the-line
marke
ti
ng
[Br.]
zielgruppenorien
ti
erte
Vermarktung
;
gezielte
Vermarktung
below-the-line
marke
ti
ng
[Br.]
Direktvermarktung
{f}
;
Direktmarke
ti
ng
{n}
direct
marke
ti
ng
Empfehlungsmarke
ti
ng
{n}
referral
marke
ti
ng
Empfehlungsmarke
ti
ng
{n}
durch
gesteuerte
Mundpropaganda
buzz
marke
ti
ng
Netzwerkmarke
ti
ng
{n}
;
Strukturvertrieb
{m}
network
marke
ti
ng
;
mul
ti
-level
marke
ti
ng
/MLM/
Wertpapiervermarktung
{f}
;
Wertpapiermarke
ti
ng
marke
ti
ng
of
securi
ti
es
;
securi
ti
es
marke
ti
ng
Injek
ti
on
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injec
ti
on
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injek
ti
onen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injec
ti
ons
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injek
ti
on
arterial
injec
ti
ons
Gas
injek
ti
on
{f}
gas
injec
ti
on
Insulininjek
ti
on
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injec
ti
on
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injek
ti
on
intracardiac
injec
ti
on
intramuskuläre
Injek
ti
on
intramuscular
injec
ti
on
intrathekale
Injek
ti
on
intrathecal
injec
ti
on
schmerzs
ti
llende
Injek
ti
on
painkilling
injec
ti
on
subkutane
Injek
ti
on
;
Subkutaninjek
ti
on
hypodermic
injec
ti
on
subkonjunk
ti
vale
Injek
ti
on
subconjunc
ti
val
injec
ti
on
Injek
ti
on
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injec
ti
on
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injec
ti
on/a
jab/a
shot
Injek
ti
onen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injec
ti
ons
;
to
make
injec
ti
ons
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injek
ti
on
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injec
ti
on
jdm
.
eine
Injek
ti
on/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injec
ti
on
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injec
ti
ons
.
verstellbarer
Schraubenschlüssel
{m}
mit
Gewindespindel
und
einsei
ti
gem
Maul
;
Engländer
{m}
[ugs.]
[techn.]
[hist.]
rack
spanner
;
gas
grips
[Br.]
;
monkey
wrench
[Am.]
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
mul
ti
-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
tradi
ti
onelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
Hubschrauber
{m}
;
Helikopter
{m}
;
Hubi
{m}
[ugs.]
;
Heli
{m}
[ugs.]
[aviat.]
helicopter
;
copter
[coll.]
;
chopper
[coll.]
;
eggbeater
[Am.]
[coll.]
;
whirlybird
[Am.]
[coll.]
Hubschrauber
{pl}
;
Helikopter
{pl}
;
Hubis
{pl}
;
Helis
{pl}
helicopters
;
copters
;
choppers
;
eggbeaters
;
whirlybirds
ABC-Hubschrauber
{m}
advanced
blade
concept
helicopter
;
ABC
helicopter
Ambulanzhubschrauber
{m}
[med.]
ambulance
helicopter
Amphibienhubschrauber
{m}
;
Amphibienhelikopter
{m}
amphibian
helicopter
leichter
Beobachtungshubschrauber
{m}
[mil.]
light
observa
ti
on
helicopter
/LOH/
Kampfhubschrauber
{m}
(
für
den
allgemeinen
Kampfeinsatz
)
[mil.]
combat
helicopter
Kampfhubschrauber
{m}
für
reine
Angriffsflüge
[mil.]
attack
helicopter
Marinehubschrauber
{m}
naval
helicopter
;
navy
helicopter
Mehrzweck-Hubschrauber
{m}
mul
ti
-purpose
helicopter
Rettungshubschrauber
{m}
;
Rettungstransporthubschrauber
{m}
/RTH/
;
Notarzthubschrauber
{m}
[Ös.]
[med.]
rescue
helicopter
;
air
ambulance
Sanitätshubschrauber
{m}
[mil.]
medevac
helicopter
[Am.]
;
medivac
chopper
[Am.]
[coll.]
Seenothubschrauber
{m}
;
SAR-Hubschrauber
{m}
rescue
transport
helicopter
/RTH/
Transporthubschrauber
{m}
[transp.]
transport
helicopter
;
cargo
helicopter
Transporthubschrauber
für
Luftlandeopera
ti
onen
[mil.]
assault
helicopter
schwerer
Transporthubschrauber
heavy-lift
helicopter
Benzin
{n}
;
Motorenbenzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gas
oline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Benzin
sweet
gas
oline
Katalytbenzin
{n}
cataly
ti
c
petrol
[Br.]
;
cataly
ti
c
gas
oline
[Am.]
Normalbenzin
{n}
low-octane
petrol/
gas
oline/
gas
Superbenzin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Benzin
schluckend
[ugs.]
gas
-guzzling
Explosionsdruck
{m}
;
Gas
schlag
{m}
[mil.]
blast
vehement
;
radikal
{adv}
rabidly
vehement
gegen
das
Rauchen
sein
to
be
rabidly
an
ti
-smoking
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "GAS-TI":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners