A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
307
similar
results for agent e
Search single words:
agent
·
e
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
öff
e
ntlich
;
publik
{adj}
public
nichtöff
e
ntlich
{adj}
non-public
b
e
i
öff
e
ntlich
e
n
Ding
e
n
in
public
matt
e
rs
öff
e
ntlich
e
Ausgab
e
n
public
e
xp
e
nditur
e
s
öff
e
ntlich
e
N
e
tz
e
public
n
e
tworks
öff
e
ntlich
e
Gut
public
good
öff
e
ntlich
e
Last
public
bad
im
öff
e
ntlich
e
m
Int
e
r
e
ss
e
s
e
in
;
im
Int
e
r
e
ss
e
d
e
r
Öff
e
ntlichk
e
it
s
e
in
;
von
öff
e
ntlich
e
m
B
e
lang
s
e
in
to
b
e
in
th
e
public
int
e
r
e
st
e
tw
.
publik/öff
e
ntlich
b
e
kannt
mach
e
n
;
e
tw
.
in
di
e
Öff
e
ntlichk
e
it
trag
e
n
;
e
tw
.
ruchbar
mach
e
n
[veraltet]
to
mak
e
sth
.
public
g
e
mäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahm
e
n
von
{adv}
[jur.]
und
e
r
V
e
rpflichtung
e
n
aus
e
in
e
m
V
e
rtrag
obligations
und
e
r
a
contract
B
e
träg
e
,
di
e
aufgrund
d
e
s
G
e
richtsurt
e
ils
zu
zahl
e
n
sind
amounts
payabl
e
und
e
r
th
e
court
judg
e
m
e
nt
inn
e
rhalb
d
e
r
g
e
s
e
tzlich
vorg
e
s
e
h
e
n
e
n
Frist
within
th
e
tim
e
allow
e
d
und
e
r
(any)
applicabl
e
law
Nach
französisch
e
m
R
e
cht
ist
das
k
e
in
Straftatb
e
stand
.
Und
e
r
Fr
e
nch
law
,
this
is
no
criminal
off
e
nc
e
.
Laut
Arb
e
itsv
e
rtrag
hab
e
ich
Anspruch
auf
di
e
s
e
Zahlung
.
I
am
e
ntitl
e
d
to
this
paym
e
nt
und
e
r
my
e
mploym
e
nt
contract
.
Di
e
Bank
fungi
e
rt
im
Rahm
e
n
und
im
Zusamm
e
nhang
mit
di
e
s
e
r
V
e
r
e
inbarung
als
Kr
e
ditv
e
rmittl
e
r
.
Th
e
bank
acts
as
facility
agent
und
e
r
and
in
conn
e
ction
with
this
Agr
e
e
m
e
nt
.
Kost
e
n
{pl}
;
Ausgab
e
n
{pl}
(
für
e
tw
.)
[econ.]
cost
(of
sth
.);
e
xp
e
ns
e
(for
sth
.)
Vorlaufkost
e
n
{pl}
;
Vorabkost
e
n
{pl}
upfront
costs
all
e
Kost
e
n
;
j
e
glich
e
Kost
e
n
any
costs
;
th
e
full
cost
allg
e
m
e
in
e
Kost
e
n
ov
e
rh
e
ad
charg
e
s
b
e
e
influssbar
e
Kost
e
n
controllabl
e
cost
charg
e
nabhängig
e
Kost
e
n
batch-l
e
v
e
l
costs
horr
e
nd
e
Kost
e
n
fi
e
ndish
costs
unvorh
e
rg
e
s
e
h
e
n
e
Sond
e
rausgab
e
n
conting
e
nt
e
xp
e
ns
e
s
auf
Kost
e
n
von
at
th
e
e
xp
e
ns
e
of
auf
m
e
in
e
Kost
e
n
at
my
e
xp
e
ns
e
durchschnittlich
e
Kost
e
n
;
Stückkost
e
n
{pl}
av
e
rag
e
costs
e
rhöht
e
Kost
e
n
incr
e
as
e
d
costs
rasant
st
e
ig
e
nd
e
Kost
e
n
soaring
costs
Risikokost
e
n
{pl}
risk
costs
variabl
e
Kost
e
n
variabl
e
costs
;
running
costs
v
e
rr
e
chn
e
t
e
Kost
e
n
allocat
e
d
costs
e
inmalig
e
Ausgab
e
n
non-r
e
curring
e
xp
e
ns
e
s
zusätzlich
e
Kost
e
n
additional
costs
mit
groß
e
n
Kost
e
n
at
gr
e
at
e
xp
e
ns
e
zu
e
norm
e
n
Kost
e
n
at
vast
e
xp
e
ns
e
all
e
w
e
it
e
r
e
n
Kost
e
n
any
oth
e
r
e
xp
e
ns
e
s
mit
e
in
e
m
Kost
e
nvolum
e
n
von
...
at
a
cost
of
...
Kost
e
n
s
e
nk
e
n
to
r
e
duc
e
costs
di
e
Kost
e
n
auf
jdn
. (
ant
e
ilsmäßig
)
auft
e
il
e
n
to
split/apportion
th
e
costs
among/b
e
tw
e
e
n
sb
.
b
e
i
e
tw
.
Kost
e
n
s
e
nk
e
n
to
cut
costs
of
sth
.
sich
in
(
groß
e
)
Unkost
e
n
stürz
e
n
[ugs.]
to
go
to
(great)
e
xp
e
ns
e
di
e
Kost
e
n
(
für
e
tw
.)
üb
e
rn
e
hm
e
n
;
di
e
Kost
e
n
(
für
e
tw
.)
trag
e
n
;
für
di
e
Kost
e
n
{+Gen.}
aufkomm
e
n
to
b
e
ar
th
e
costs
;
to
acc
e
pt
th
e
costs
(of
sth
.)
di
e
Kost
e
n
üb
e
r
di
e
b
e
tri
e
bsg
e
wöhnlich
e
Nutzungsdau
e
r
v
e
rt
e
il
e
n
to
spr
e
ad
th
e
costs
ov
e
r
th
e
us
e
ful
lif
e
d
e
r
e
ing
e
klagt
e
B
e
trag
samt
aufg
e
lauf
e
n
e
n
Kost
e
n/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
th
e
sum
claim
e
d
plus
accru
e
d
costs
all
e
Kost
e
n
,
di
e
d
e
r
g
e
schädigt
e
n
Part
e
i
e
ntstand
e
n
sind
any
e
xp
e
ns
e
s
whatso
e
v
e
r
incurr
e
d
by
th
e
aggri
e
v
e
d
party
all
e
zusätzlich
e
n
Kost
e
n
trag
e
n
to
b
e
ar
any
additional
costs
Unkost
e
n
von
d
e
r
St
e
u
e
r
abs
e
tz
e
n
to
s
e
t
costs
of
f
against
tax
Führungsoffizi
e
r
{m}
(
e
in
e
s
G
e
h
e
im
agent
e
n
)
control
(of a
s
e
cr
e
t
s
e
rvic
e
agent
)
Führungsoffizi
e
r
e
{pl}
controls
V
e
rkaufskommissionär
{m}
;
Kommissionär
{m}
(
b
e
i
e
in
e
m
Kommissionsg
e
schäft
)
[econ.]
commission
agent
;
commission
m
e
rchant
;
factor
V
e
rkaufskommissionär
e
{pl}
;
Kommissionär
e
{pl}
commission
agent
s
;
commission
m
e
rchants
;
factors
Kommissionsv
e
rtr
e
t
e
r
{m}
;
Kommissions
agent
{m}
(
Kommissionär
in
f
e
st
e
m
Di
e
nstv
e
rhältnis
)
r
e
gular
commission
agent
;
r
e
gular
commission
m
e
rchant
;
p
e
rman
e
ntly
e
mploy
e
d
factor
St
e
llungnahm
e
{f}
opinion
;
comm
e
nt
;
stat
e
m
e
nt
St
e
llungnahm
e
n
{pl}
opinions
;
comm
e
nts
;
stat
e
m
e
nts
schriftlich
e
St
e
llungnahm
e
writt
e
n
opinion
mit
e
in
e
r
B
e
gründung
v
e
rs
e
h
e
n
e
St
e
llungnahm
e
r
e
ason
e
d
opinion
e
in
e
kurz
e
St
e
llungnahm
e
a
short
stat
e
m
e
nt
e
in
e
St
e
llungnahm
e
(
zu
e
tw
.)
abg
e
b
e
n
to
mak
e
a
stat
e
m
e
nt
;
to
d
e
liv
e
r
an
opinion
;
to
stat
e
your
opinion
(on
sth
.)
di
e
St
e
llungnahm
e
d
e
s
Ausschuss
e
s
zu
di
e
s
e
m
Vorschlag
th
e
opinion
of
th
e
Committ
e
e
on
this
proposal
In
s
e
in
e
r
St
e
llungnahm
e
unt
e
rstrich
das
Parlam
e
nt
,
dass
...
In
its
opinion
,
Parliam
e
nt
e
mphasiz
e
d
that
...
für
e
tw
.
dank
e
n
;
für
e
tw
.
Dank
sag
e
n
;
e
tw
.
v
e
rdank
e
n
[Schw.]
{vi}
to
thank
;
to
say
thank
you
for
sth
.
dank
e
nd
;
Dank
sag
e
nd
;
v
e
rdank
e
nd
thanking
g
e
dankt
;
Dank
g
e
sagt
;
v
e
rdankt
thank
e
d
dankt
thanks
dankt
e
thank
e
d
Ich
dank
e
Ihn
e
n
vi
e
lmals
!;
Vi
e
l
e
n
h
e
rzlich
e
n
Dank
!
Thank
you
v
e
ry
much
ind
e
e
d
!
rückfrag
e
n
{vi}
to
ch
e
ck
;
to
ch
e
ck
back
;
to
e
nquir
e
;
to
inquir
e
rückfrag
e
nd
ch
e
cking
;
ch
e
cking
back
;
e
nquiring
;
inquiring
rückg
e
fragt
ch
e
ck
e
d
;
ch
e
ck
e
d
back
;
e
nquir
e
d
;
inquir
e
d
b
e
i
jdm
.
rückfrag
e
n
;
e
in
e
Rückfrag
e
st
e
ll
e
n
to
rais
e
a
qu
e
ry
with
sb
.
tatsächlich
;
e
ff
e
ktiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
e
ff
e
ctiv
e
e
cht
e
Konv
e
rsion
e
ff
e
ctiv
e
conv
e
rsion
bar
e
s
G
e
ld
e
ff
e
ctiv
e
mon
e
y
Iststärk
e
{f}
[mil.]
e
ff
e
ctiv
e
str
e
ngth
tatsächlich
e
G
e
schäftsführung
e
ff
e
ctiv
e
manag
e
m
e
nt
tatsächlich
e
r
Zusamm
e
nhang
zwisch
e
n
E
inkünft
e
n
und
g
e
w
e
rblich
e
r
Tätigk
e
it
e
ff
e
ctiv
e
conn
e
ction
b
e
tw
e
e
n
incom
e
and
trad
e
or
busin
e
ss
[Am.]
tatsächlich
e
Zug
e
hörigk
e
it
d
e
r
Kapitalb
e
t
e
iligung
zur
ständig
e
n
Ni
e
d
e
rlassung
e
ff
e
ctiv
e
conn
e
ction
of
th
e
shar
e
holding
to
th
e
p
e
rman
e
nt
e
stablishm
e
nt
Agent
ur
{f}
ag
e
ncy
;
agent
Agent
ur
e
n
{pl}
;
V
e
rmittlung
e
n
{pl}
ag
e
nci
e
s
;
agent
s
M
e
di
e
n
agent
ur
{f}
m
e
dia
ag
e
ncy
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
{m}
;
E
rr
e
g
e
r
{m}
;
Krankh
e
itsk
e
im
{m}
;
krankh
e
itsr
e
rr
e
g
e
nd
e
r
K
e
im
{m}
;
pathog
e
n
e
r
K
e
im
{m}
;
K
e
im
{m}
(
g
e
sundh
e
itsschädlich
e
r
Mikroorganismus
)
[med.]
dis
e
as
e
-causing
agent
;
dis
e
as
e
-producing
agent
;
dis
e
as
e
agent
;
pathog
e
nic
agent
;
pathog
e
n
;
inf
e
ctious
agent
;
agent
;
dis
e
as
e
-producing
g
e
rm
;
pathog
e
nic
g
e
rm
;
inf
e
ctious
g
e
rm
;
g
e
rm
;
dis
e
as
e
-producing
organism
;
pathog
e
nic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
{pl}
;
E
rr
e
g
e
r
{pl}
;
Krankh
e
itsk
e
im
e
{pl}
;
krankh
e
itsr
e
rr
e
g
e
nd
e
K
e
im
e
{pl}
;
pathog
e
n
e
K
e
im
e
{pl}
;
K
e
im
e
{pl}
dis
e
as
e
-causing
agent
s
;
dis
e
as
e
-producing
agent
s
;
dis
e
as
e
agent
s
;
pathog
e
nic
agent
s
;
pathog
e
ns
;
inf
e
ctious
agent
s
;
agent
s
;
dis
e
as
e
-producing
g
e
rms
;
pathog
e
nic
g
e
rms
;
inf
e
ctious
g
e
rms
;
g
e
rms
;
dis
e
as
e
-producing
organisms
;
pathog
e
nic
organisms
;
bugs
a
e
rog
e
n
e
r
K
e
im
a
e
rog
e
nic
g
e
rm
Anflugk
e
im
{m}
air-born
e
organism
Anst
e
ckungsk
e
im
{m}
;
Inf
e
ktionsk
e
im
{m}
inf
e
ctiv
e
agent
;
inf
e
ctious
agent
auslös
e
nd
e
r
E
rr
e
g
e
r
;
auslös
e
nd
e
r
K
e
im
causativ
e
agent
;
causativ
e
g
e
rm
bakt
e
ri
e
ll
e
r
K
e
im
{m}
bact
e
rial
agent
durch
Luft
üb
e
rtrag
e
n
e
r
K
e
im
airborn
e
g
e
rm
g
e
ophil
e
r
E
rr
e
g
e
r
g
e
ophil
e
pathog
e
n
Hausk
e
im
{m}
facility-sp
e
cific
g
e
rm
Hautk
e
im
{m}
skin
g
e
rm
hochpathog
e
n
e
r
E
rr
e
g
e
r
;
hochpathog
e
n
e
r
K
e
im
high-cons
e
qu
e
nc
e
pathog
e
nic
agent
;
high-cons
e
qu
e
nc
e
pathog
e
n
Krank
e
nhausk
e
im
{m}
hospital
g
e
rm
;
hospital
bug
[coll.]
L
e
b
e
nmitt
e
lk
e
im
e
{pl}
food
bugs
opportunistisch
e
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
;
opportunistisch
e
E
rr
e
g
e
r
opportunistic
inf
e
ctious
agent
s
;
opportunistic
agent
s
;
opportunistic
pathog
e
ns
p
e
rsisti
e
r
e
nd
e
r
K
e
im
p
e
rsist
e
r
Pilzk
e
im
{m}
mycotic
agent
Probl
e
mk
e
im
{m}
probl
e
matic
agent
ständig
e
Hautk
e
im
e
r
e
sid
e
nt
flora
of
th
e
skin
T
e
stk
e
im
{m}
t
e
st
agent
Umw
e
ltk
e
im
{m}
e
nvironm
e
ntal
g
e
rm
viral
e
r
K
e
im
{m}
viral
agent
Krankh
e
its
e
rr
e
g
e
r
,
di
e
aus
Nutzti
e
rr
e
s
e
rvoir
e
n
stamm
e
n
pathog
e
ns
associat
e
d
with
liv
e
stock
;
liv
e
stock-associat
e
d
pathog
e
ns
Agent
{m}
(
V
e
rmittl
e
r
von
Künstl
e
r
e
ngag
e
m
e
nts
)
[art]
agent
Agent
e
n
{pl}
agent
s
Künstl
e
r
agent
{m}
p
e
rforming
arts
agent
;
artist
manag
e
m
e
nt
agent
Lit
e
ratur
agent
{m}
lit
e
rary
agent
Th
e
at
e
r
agent
{m}
th
e
atrical
agent
Wirkstoff
{m}
;
Ag
e
ns
{n}
[chem.]
[pharm.]
activ
e
agent
;
agent
;
activ
e
principl
e
Wirkstoff
e
{pl}
;
Ag
e
nzi
e
n
{pl}
activ
e
agent
s
;
agent
s
;
activ
e
principl
e
s
biologisch
e
r
Wirkstoff
;
biologisch
e
s
Ag
e
ns
;
Biostoff
{m}
;
biologisch
e
r
Arb
e
itsstoff
[Dt.]
[adm.]
biological
agent
ch
e
misch
e
r
Wirkstoff
;
ch
e
misch
e
s
Ag
e
ns
ch
e
mical
agent
nukl
e
ophil
e
s
Ag
e
ns
nucl
e
ophilic
agent
B
e
auftragt
e
{m,f};
B
e
auftragt
e
r
;
B
e
vollmächtigt
e
{m,f};
B
e
vollmächtigt
e
r
;
Hand
e
lsv
e
rtr
e
t
e
r
{m}
[econ.]
;
Agent
{m}
[econ.]
;
V
e
rtr
e
t
e
r
{m}
[adm.]
agent
B
e
auftragt
e
n
{pl}
;
B
e
auftragt
e
;
B
e
vollmächtigt
e
n
{pl}
;
B
e
vollmächtigt
e
;
Hand
e
lsv
e
rtr
e
t
e
r
{pl}
;
Agent
e
n
{pl}
;
V
e
rtr
e
t
e
r
{pl}
agent
s
Aufftragg
e
b
e
r
und
B
e
auftragt
e
r
;
Vollmachtg
e
b
e
r
und
B
e
vollmächtigt
e
r
;
G
e
schäftsh
e
rr
und
Hand
e
lsv
e
rtr
e
t
e
r
principal
and
agent
Schiffs
agent
{m}
shipown
e
r's
agent
G
e
h
e
imdi
e
nstmitarb
e
it
e
r
{m}
;
G
e
h
e
imdi
e
nstl
e
r
{m}
[ugs.]
;
G
e
h
e
im
agent
{m}
;
Agent
{m}
s
e
cr
e
t
s
e
rvic
e
agent
;
agent
;
int
e
llig
e
nc
e
op
e
rativ
e
[Am.]
;
op
e
rativ
e
[Am.]
;
int
e
llig
e
nc
e
r
[archaic]
G
e
h
e
imdi
e
nstmitarb
e
it
e
r
{pl}
;
G
e
h
e
imdi
e
nstl
e
r
{pl}
;
G
e
h
e
im
agent
e
n
{pl}
;
Agent
e
n
{pl}
s
e
cr
e
t
s
e
rvic
e
agent
s
;
agent
s
;
int
e
llig
e
nc
e
op
e
rativ
e
s
;
op
e
rativ
e
s
;
int
e
llig
e
nc
e
rs
CIA-
Agent
{m}
;
CIA-
Agent
in
{f}
CIA
op
e
rativ
e
e
in
e
n
Agent
e
n
umdr
e
h
e
n
[ugs.]
to
turn
an
agent
[coll.]
zuschlag
e
n
;
e
in
e
n
Schlag
g
e
g
e
n
jdn
.
führ
e
n
{v}
to
strik
e
;
to
strik
e
sb
. a
blow
zuschlag
e
nd
;
e
in
e
n
Schlag
führ
e
nd
striking
;
striking
a
blow
zug
e
schlag
e
n
;
e
in
e
n
Schlag
g
e
führt
struck
/
strick
e
n
[Am.]
;
struck
/
strick
e
n
[Am.]
a
blow
Mit
Karat
e
kann
man
vi
e
l
schn
e
ll
e
r
zuschlag
e
n
als
man
e
s
mit
e
in
e
m
Schw
e
rt
könnt
e
.
Karat
e
allows
you
to
strik
e
much
mor
e
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schw
e
ig
e
nd
wart
e
t
e
r
auf
d
e
n
Mom
e
nt
zuzuschlag
e
n
.
In
sil
e
nc
e
h
e
waits
for
th
e
tim
e
to
strik
e
.
Unt
e
rsuchung
{f}
;
Prüfung
{f}
[sci.]
[techn.]
e
xamination
Unt
e
rsuchung
e
n
{pl}
;
Prüfung
e
n
{pl}
e
xaminations
F
e
rtigungsprüfung
{f}
in-proc
e
ss
e
xamination
;
in-proc
e
ss
insp
e
ction
Routin
e
unt
e
rsuchung
{f}
routin
e
e
xamination
b
e
i
d
e
r
Prüfung
von
...
e
xamining
...
b
e
i
d
e
r
Sichtprüfung
on
visual
e
xamination
b
e
i
n
e
u
e
rlich
e
r
/
nochmalig
e
r
Prüfung
upon
r
e
-
e
xamination
b
e
i
e
in
e
r
w
e
it
e
r
e
n
Unt
e
rsuchung
on
furth
e
r
e
xamination
e
in
e
Unt
e
rsuchung
durchführ
e
n
;
e
in
e
Prüfung
vorn
e
hm
e
n
to
conduct
/
p
e
rform
/
mak
e
an
e
xamination
Di
e
m
e
tallographisch
e
Unt
e
rsuchung
z
e
igt
Unt
e
rschi
e
d
e
in
d
e
r
Struktur
.
A
m
e
tallographic
e
xamination
r
e
v
e
als
structural
diff
e
r
e
nc
e
s
.
B
e
i
e
in
e
r
Unt
e
rsuchung
wurd
e
f
e
stg
e
st
e
llt
,
dass
d
e
r
Stoff
Carvon
e
nthält
.
Upon
e
xamination
th
e
substanc
e
was
found
to
contain
carvon
e
.
D
e
r
Prüfkörp
e
r
wird
in
e
in
e
R
e
agent
i
e
e
ing
e
taucht
,
um
das
K
e
rng
e
füg
e
für
di
e
anschli
e
ß
e
nd
e
Unt
e
rsuchung
mit
d
e
m
Mikroskop
zum
Vorsch
e
in
zu
bring
e
n
.
Th
e
t
e
st
sp
e
cim
e
n
is
imm
e
rs
e
d
in
a
r
e
agent
to
bring
out
th
e
granular
structur
e
for
subs
e
qu
e
nt
e
xamination
und
e
r
a
microscop
e
.
F
e
ststoff
{m}
;
f
e
st
e
r
Stoff
{m}
;
f
e
st
e
r
B
e
standt
e
il
{m}
[chem.]
solid
;
solid
matt
e
r
;
solid
substanc
e
F
e
ststoff
e
{pl}
;
f
e
st
e
Stoff
e
;
f
e
st
e
B
e
standt
e
il
e
solids
F
e
ststoff
e
in
Flüssigk
e
it
e
n
susp
e
nd
e
d
solids
schw
e
r
löslich
e
r
F
e
ststoff
(
Öl
)
propping
agent
di
e
wass
e
rlöslich
e
n
f
e
st
e
n
B
e
standt
e
il
e
d
e
s
Kaff
e
e
s
th
e
wat
e
r-solubl
e
solids
of
coff
e
e
Passag
e
{f}
(
Transport
von
Substanz
e
n
od
e
r
Mikroorganism
e
n
)
[med.]
passag
e
(transport
of
substanc
e
s
or
microorganisms
)
E
rr
e
g
e
rpassag
e
{f}
passag
e
of
th
e
inf
e
ctious
agent
L
e
b
e
rpassag
e
{f}
liv
e
r
passag
e
Mag
e
n-Darm-Passag
e
{f}
gastro-int
e
stinal
passag
e
e
in
e
unauffällig
e
Mag
e
n-Darm-Passag
e
hab
e
n
to
hav
e
a
normal
gastro-int
e
stinal
passag
e
;
to
pass
through
th
e
gastro-int
e
stinal
tract
satisfactorily
/
no
long
e
r
than
usual
R
e
chtsanwalt
{m}
/RA/
;
R
e
chtsanwältin
{f}
;
Anwalt
{m}
;
Anwältin
{f}
;
Advokat
{m}
[pej.]
;
R
e
chtsb
e
rat
e
r
{m}
[jur.]
lawy
e
r
;
couns
e
l
;
advocat
e
[Sc.]
;
attorn
e
y
(at
law
)
/att
./
/atty/
[Am.]
;
couns
e
lor
[Am.]
R
e
chtsanwält
e
{pl}
;
R
e
chtsanwältinn
e
n
{pl}
;
Anwält
e
{pl}
;
Anwältinn
e
n
{pl}
;
Advokat
e
n
{pl}
;
R
e
chtsb
e
rat
e
r
{pl}
lawy
e
rs
;
couns
e
ls
;
advocat
e
s
;
at
torney
/atty/s
;
couns
e
lors
Arb
e
itsr
e
chtl
e
r
{m}
labour
lawy
e
r
[Br.]
;
labor
lawy
e
r
[Am.]
b
e
aufsichtig
e
nd
e
r
Anwalt
controlling
couns
e
l
Pat
e
ntanwalt
{m}
pat
e
nt
lawy
e
r
;
pat
e
nt
agent
[Br.]
;
pat
e
nt
attorn
e
y
[Am.]
St
e
u
e
ranwalt
{m}
tax
lawy
e
r
;
sp
e
cialist
couns
e
l
for
tax
law
;
tax
attorn
e
y
[Am.]
Anwalt
für
Wohnungsr
e
cht
housing
law
lawy
e
r
sich
e
in
e
n
Anwalt
n
e
hm
e
n
to
g
e
t
a
lawy
e
r/an
attorn
e
y
Anwalt
d
e
r
G
e
g
e
npart
e
i
opposing
couns
e
l
Anwalt
d
e
r
britisch
e
n
Kron
e
crown
couns
e
l
Roman
{m}
;
Lang
e
rzählung
{f}
[selten]
[lit.]
nov
e
l
Roman
e
{pl}
nov
e
ls
Ab
e
nt
e
u
e
rroman
{m}
adv
e
ntur
e
nov
e
l
Ab
e
nt
e
u
e
rroman
e
{pl}
adv
e
ntur
e
nov
e
ls
Agent
e
nroman
{m}
;
Spionag
e
roman
{m}
cloak-and-dagg
e
r
nov
e
l
Agent
e
nroman
e
{pl}
;
Spionag
e
roman
e
{pl}
cloak-and-dagg
e
r
nov
e
ls
Arztroman
{m}
m
e
dical
romanc
e
nov
e
l
;
m
e
dical
fiction
Arztroman
e
{pl}
m
e
dical
romanc
e
nov
e
ls
;
m
e
dical
fictions
Bildungsroman
{m}
coming-of-ag
e
nov
e
l
;
bildungsroman
Bildungsroman
e
{pl}
coming-of-ag
e
nov
e
ls
;
bildungsromans
Bri
e
froman
{m}
e
pistolary
nov
e
l
Bri
e
froman
e
{pl}
e
pistolary
nov
e
ls
D
e
t
e
ktivroman
{m}
privat
e
d
e
t
e
ctiv
e
nov
e
l
;
privat
e
inv
e
stigator
nov
e
l
;
PI
nov
e
l
D
e
t
e
ktivroman
e
{pl}
privat
e
d
e
t
e
ctiv
e
nov
e
ls
;
privat
e
inv
e
stigator
nov
e
ls
;
PI
nov
e
ls
Dialogroman
{m}
dialogu
e
nov
e
l
;
dialog
nov
e
l
Dialogroman
e
{pl}
dialogu
e
nov
e
ls
;
dialog
nov
e
ls
E
ntwicklungsroman
{m}
e
ntwicklungsroman
;
d
e
v
e
lopm
e
nt
nov
e
l
E
ntwicklungsroman
e
{pl}
e
ntwicklungsrom
e
n
;
d
e
v
e
lopm
e
nt
nov
e
ls
Fantasy-Roman
{m}
fantasy
nov
e
l
Fantasy-Roman
e
{pl}
fantasy
nov
e
ls
Forts
e
tzungsroman
{m}
s
e
rial
nov
e
l
;
s
e
rial
Forts
e
tzungsroman
e
{pl}
s
e
rial
nov
e
ls
;
s
e
rials
Fotoroman
{m}
photo
comic
;
photonov
e
l
;
fotonov
e
la
Fotoroman
e
{pl}
photo
comics
;
photonov
e
ls
;
fotonov
e
las
G
e
g
e
nwartsroman
{m}
cont
e
mporary
nov
e
l
G
e
g
e
nwartsroman
e
{pl}
cont
e
mporary
nov
e
ls
Grosch
e
nroman
{m}
;
H
e
ftroman
{m}
;
Hint
e
rtr
e
pp
e
nroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
;
Billigroman
{m}
[lit.]
p
e
nny
dr
e
adful
;
dim
e
nov
e
l
[Am.]
Grosch
e
nroman
e
{pl}
;
H
e
ftroman
e
{pl}
;
Hint
e
rtr
e
pp
e
nroman
e
{pl}
;
Kitschroman
e
{pl}
;
Billigroman
e
{pl}
p
e
nny
dr
e
adfuls
;
dim
e
nov
e
ls
H
e
imatroman
{m}
rural
nov
e
l
;
r
e
gional
nov
e
l
H
e
imatroman
e
{pl}
rural
nov
e
ls
;
r
e
gional
nov
e
ls
Kolportag
e
roman
{m}
s
e
rializ
e
d
pulp
nov
e
l
Kolportag
e
roman
e
{pl}
s
e
rializ
e
d
pulp
nov
e
ls
Kriminalroman
{m}
[lit.]
d
e
t
e
ctiv
e
nov
e
l
;
myst
e
ry
nov
e
l
Kriminalroman
e
{pl}
d
e
t
e
ctiv
e
nov
e
ls
;
myst
e
ry
nov
e
ls
Künstl
e
rroman
{m}
Künstl
e
rroman
;
artist
nov
e
l
Künstl
e
rroman
e
{pl}
Künstl
e
rromans
;
artist
nov
e
ls
Kurzroman
{m}
short
nov
e
l
Kurzroman
e
{pl}
short
nov
e
ls
Li
e
b
e
sroman
{m}
romantic
nov
e
l
Li
e
b
e
sroman
e
{pl}
romantic
nov
e
ls
Mitschr
e
ibroman
{m}
;
Int
e
raktivroman
{m}
writ
e
-along
nov
e
l
;
collaborativ
e
nov
e
l
Mitschr
e
ibroman
e
{pl}
;
Int
e
raktivroman
e
{pl}
writ
e
-along
nov
e
ls
;
collaborativ
e
nov
e
ls
Schau
e
rroman
{m}
;
Grus
e
lroman
{m}
[lit.]
horror
nov
e
l
;
Gothic
nov
e
l
Schau
e
rroman
e
{pl}
;
Grus
e
lroman
e
{pl}
horror
nov
e
ls
;
Gothic
nov
e
ls
Sch
e
lm
e
nroman
{m}
;
pikarisch
e
r/pikar
e
sk
e
r
Roman
picar
e
squ
e
nov
e
l
Schlüss
e
lroman
{m}
roman
a
cl
e
f
Schmunz
e
lroman
{m}
funny
nov
e
l
Schmunz
e
lroman
e
{pl}
funny
nov
e
ls
Schundroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
trashy
nov
e
l
;
pulp
nov
e
l
Schundroman
e
{pl}
;
Kitschroman
e
{pl}
trashy
nov
e
ls
;
pulp
nov
e
ls
S
e
nsationsroman
{m}
s
e
nsation
nov
e
l
S
e
nsationsroman
e
{pl}
s
e
nsation
nov
e
ls
Sitt
e
nroman
{m}
nov
e
l
of
mann
e
rs
Sitt
e
nroman
e
{pl}
nov
e
ls
of
mann
e
rs
Tatsach
e
nroman
{m}
non-fiction
nov
e
l
Tatsach
e
nroman
e
{pl}
non-fiction
nov
e
ls
Zukunftsroman
{m}
;
Sci
e
nc
e
-Fiction-Roman
{m}
sci
e
nc
e
fiction
nov
e
l
;
sci-fi
nov
e
l
D
e
hnung
{f}
;
Längung
{f}
[techn.]
e
xt
e
nsion
Axiald
e
hnung
{f}
axial
e
xt
e
nsion
bl
e
ib
e
nd
e
D
e
hnung
p
e
rman
e
nt
e
xt
e
nsion
;
p
e
rman
e
nt
s
e
t
V
e
rputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
plast
e
r
;
plast
e
r
work
Dickschichtputz
{m}
thick
plast
e
r
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
thin
plast
e
r
Ob
e
rputz
{m}
;
F
e
inputz
{m}
;
D
e
ckputz
{m}
;
E
d
e
lputz
{m}
(
ob
e
rst
e
Putzlag
e
)
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
s
e
tting
coat
;
s
e
t
;
cov
e
r
coat
;
skimming
coat
Unt
e
rputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unt
e
rst
e
Putzlag
e
)
rough
r
e
nd
e
ring
;
coars
e
r
e
nd
e
ring
;
rough-cast
;
roughcast
;
und
e
rcoat
(of
plast
e
r
)
Wärm
e
dämmputz
{m}
;
Th
e
rmoputz
{m}
insulation
plast
e
r
g
e
strippt
e
r
Putz
;
B
e
s
e
nputz
{m}
;
B
e
s
e
nspritzb
e
wurf
{m}
r
e
grating
skin
V
e
rputz
d
e
r
F
e
nst
e
rbank
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surfac
e
-mount
e
d
unt
e
r
Putz
flush-mount
e
d
;
flush
;
buri
e
d
;
conc
e
al
e
d
Putz
aus
dr
e
i
Lag
e
n
;
dr
e
ilagig
e
r
Putz
r
e
nd
e
ring
,
floating
,
and
s
e
t
/RFS/
Putz
aus
m
e
hr
e
r
e
n
Lag
e
n
;
M
e
hrlag
e
nputz
{m}
multipl
e
-skin
work
Anstrich
auf
V
e
rputz
paint
on
plast
e
r
e
tw
.
mit
Putz
b
e
w
e
rf
e
n
;
v
e
rputz
e
n
to
sparg
e
sth
.
an
e
in
e
r
Wand
n
e
u
e
n
Putz
auftrag
e
n
;
e
in
e
Wand
n
e
u
v
e
rputz
e
n
to
r
e
surfac
e
a
wall
an
e
in
e
r
Wand
Unt
e
rputz
aufbring
e
n
;
e
in
e
Wand
b
e
rapp
e
n
to
r
e
nd
e
r
a
wall
d
e
n
Putz
glattstr
e
ich
e
n
to
fac
e
/fair-fac
e
th
e
plast
e
r
Gusst
e
il
{m,n};
Gussstück
{n}
;
Guss
e
rz
e
ugnis
{n}
(
Gi
e
ß
e
r
e
i
)
[techn.]
cast
;
casting
(foundry)
Gusst
e
il
e
{pl}
;
Gussstück
e
{pl}
;
Guss
e
rz
e
ugniss
e
{pl}
casts
;
castings
Blockgusst
e
il
{m,n};
Blockgussstück
{n}
e
n
bloc
casting
e
in
Gusst
e
il
aus
d
e
r
Form
schlag
e
n
;
e
in
Gusst
e
il
losklopf
e
n
to
rap
;
to
tap
a
casting
e
intrag
e
n
;
e
inschr
e
ib
e
n
;
r
e
gistri
e
r
e
n
;
e
rfass
e
n
{vt}
to
r
e
gist
e
r
e
intrag
e
nd
;
e
inschr
e
ib
e
nd
;
r
e
gistri
e
r
e
nd
;
e
rfass
e
nd
r
e
gist
e
ring
e
ing
e
trag
e
n
;
e
ing
e
schri
e
b
e
n
;
r
e
gistri
e
rt
;
e
rfasst
r
e
gist
e
r
e
d
trägt
e
in
;
schr
e
ibt
e
in
;
r
e
gistri
e
rt
;
e
rfasst
r
e
gist
e
rs
trug
e
in
;
schri
e
b
e
in
;
r
e
gistri
e
rt
e
;
e
rfasst
e
r
e
gist
e
r
e
d
nicht
e
ing
e
trag
e
n
unr
e
gist
e
r
e
d
Das
Fahrz
e
ug
ist
auf
m
e
in
e
n
Mann
zug
e
lass
e
n
/
e
ing
e
löst
.
[Schw.]
Th
e
v
e
hicl
e
is
r
e
gist
e
r
e
d
to
my
husband
.
Si
e
r
e
gistri
e
rt
j
e
d
e
kl
e
inst
e
V
e
ränd
e
rung
.
Sh
e
r
e
gist
e
rs
e
v
e
ry
slight
chang
e
.
Arzn
e
imitt
e
l
{n}
[adm.]
;
Arzn
e
i
{f}
[geh.]
;
M
e
dikam
e
nt
{n}
;
M
e
dizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
m
e
dication
;
m
e
dicin
e
;
m
e
dicinal
product
;
m
e
dicam
e
nt
[formal]
;
l
e
e
chdom
[archaic]
Arzn
e
imitt
e
l
{pl}
;
Arzn
e
i
e
n
{pl}
;
M
e
dikam
e
nt
e
{pl}
drugs
;
m
e
dications
;
m
e
dicin
e
s
;
m
e
dicinal
products
;
m
e
dicam
e
nts
E
rkältungsm
e
dikam
e
nt
{n}
cold
m
e
dication
Humanarzn
e
imitt
e
l
{pl}
human
m
e
dicin
e
s
kühlk
e
tt
e
npflichtig
e
s
Arzn
e
imitt
e
l
;
kühlpflichtig
e
s
M
e
dikam
e
nt
cold-chain
drug
;
fridg
e
-lin
e
m
e
dication
Prüfm
e
dikam
e
nt
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinisch
e
Studi
e
n
)
inv
e
stigational
m
e
dicinal
product
/IMP/
;
inv
e
stigational
n
e
w
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
M
e
dikam
e
nt
zur
äuß
e
r
e
n
/
äuß
e
rlich
e
n
Anw
e
ndung
drug
for
e
xt
e
rnal
us
e
M
e
dikam
e
nt
zur
inn
e
r
e
n
/
inn
e
rlich
e
n
Anw
e
ndung
drug
for
int
e
rnal
us
e
M
e
dikam
e
nt
zur
topisch
e
n
Anw
e
ndung
drug
for
topical
us
e
Arzn
e
imitt
e
l/M
e
dikam
e
nt
d
e
r
Wahl
drug
of
choic
e
Arzn
e
imitt
e
l
{pl}
für
s
e
lt
e
n
e
L
e
id
e
n
orphan
drugs
ti
e
rärztlich
e
s
Arzn
e
imitt
e
l
;
Ti
e
rarzn
e
imitt
e
l
{n}
v
e
t
e
rinary
drug
ohn
e
M
e
dikam
e
nt
e
unm
e
dicat
e
d
jdn
.
auf
e
in
M
e
dikam
e
nt
e
inst
e
ll
e
n
to
stabiliz
e
sb
.
on
a
m
e
dicin
e
/
on
a
drug
M
e
dikam
e
nt
e
g
e
g
e
n
Bluthochdruck
nehmen/(
v
e
rabr
e
icht
)
b
e
komm
e
n
to
b
e
on
m
e
dication
for
high
blood
pr
e
ssur
e
e
in
M
e
dikam
e
nt
e
inn
e
hm
e
n
;
n
e
hm
e
n
;
schluck
e
n
[ugs.]
to
tak
e
a
m
e
dication
e
in
M
e
dikam
e
nt
ausschl
e
ich
e
n
(
di
e
Dosi
e
rung
allmählich
r
e
duzi
e
r
e
n
)
[med.]
to
tap
e
r
a
drug
(gradually
r
e
duc
e
th
e
dosag
e
)
das
M
e
dikam
e
nt
abs
e
tz
e
n
to
stop
taking
th
e
m
e
dicin
e
/m
e
dication
(
di
e
)
M
e
dikam
e
nt
e
abs
e
tz
e
n
to
discontinu
e
m
e
dication
mit
d
e
r
E
innahm
e
von
M
e
dikam
e
nt
e
n
/
d
e
r
M
e
dikam
e
nt
e
b
e
ginn
e
n
to
initiat
e
m
e
dication
mit
M
e
dikam
e
nt
e
n
hand
e
ln
to
d
e
al
in
drugs
Arnz
e
imitt
e
l
ausg
e
b
e
n/abg
e
b
e
n
to
disp
e
ns
e
m
e
dication
M
e
dikam
e
nt
e
für
d
e
n
Notfall
b
e
r
e
itl
e
g
e
n
to
k
e
e
p
m
e
dicin
e
at
hand
for
e
m
e
rg
e
nci
e
s
Abgab
e
{f}
von
Arzn
e
imitt
e
ln
drug
disp
e
nsing
e
in
e
n
Pati
e
nt
e
n
auf
e
in
M
e
dikam
e
nt/
e
in
e
Dosi
e
rung
e
inst
e
ll
e
n
to
stabiliz
e
a
pati
e
nt
on
a
drug/dosag
e
N
e
hm
e
n
Si
e
(
irg
e
ndw
e
lch
e
)
M
e
dikam
e
nt
e
?
Ar
e
you
taking
any
m
e
dicin
e
?
N
e
hm
e
n
Si
e
noch
and
e
r
e
M
e
dikam
e
nt
e
?
Ar
e
you
taking
any
oth
e
r
m
e
dications
?
H
e
lf
e
r
{m}
;
G
e
hilf
e
{m}
;
H
e
lf
e
rin
{f}
;
G
e
hilfin
{f}
h
e
lp
e
r
;
assistant
H
e
lf
e
r
{pl}
;
G
e
hilf
e
n
{pl}
h
e
lp
e
rs
;
assistants
H
e
lf
e
r
in
d
e
r
Not
h
e
lp
e
r
in
tim
e
of
n
e
e
d
Fluchth
e
lf
e
r
{m}
[pol.]
h
e
lp
e
r
in
e
scap
e
;
e
scap
e
agent
Fluchth
e
lf
e
r
{pl}
h
e
lp
e
rs
in
e
scap
e
;
e
scap
e
agent
s
durchmach
e
n
;
durchl
e
b
e
n
;
e
rfahr
e
n
;
e
rtrag
e
n
;
e
rduld
e
n
{vt}
to
und
e
rgo
{
und
e
rw
e
nt
;
und
e
rgon
e
}
durchmach
e
nd
;
durchl
e
b
e
nd
;
e
rfahr
e
nd
;
e
rtrag
e
nd
;
e
rduld
e
nd
und
e
rgoing
durchg
e
macht
;
durchl
e
bt
;
e
rfahr
e
n
;
e
rtrag
e
n
;
e
rduld
e
t
und
e
rgon
e
macht
durch
;
durchl
e
bt
;
e
rfährt
;
e
rträgt
;
e
rduld
e
t
und
e
rgo
e
s
macht
e
durch
;
durchl
e
bt
e
;
e
rfuhr
;
e
rtrug
;
e
rduld
e
t
e
und
e
rw
e
nt
schwi
e
rig
e
Z
e
it
e
n
durchmach
e
n
to
go
through
a
difficult
patch
E
ntwickungsg
e
schicht
e
{f}
;
Stamm
e
s
e
ntwicklung
{f}
;
E
volution
{f}
[biol.]
e
volution
Darwin'sch
e
E
volution
Darwinian
e
volution
konv
e
rg
e
nt
e
E
volution
;
Konv
e
rg
e
nz
{f}
(
ähnlich
e
M
e
rkmalsausprägung
b
e
i
unabhängig
e
n
E
volutionsvorgäng
e
n
)
conv
e
rg
e
nt
e
volution
;
conv
e
rg
e
nc
e
(development
of
similar
traits
in
ind
e
p
e
nd
e
nt
e
volutionary
proc
e
ss
e
s
)
Mosaik
e
volution
{f}
mosaic
e
volution
Logik
{f}
(
schlussfolg
e
rnd
e
Üb
e
rl
e
gung
e
n
)
logic
(reasoning)
w
e
iblich
e
Logik
f
e
mal
e
logic
;
wom
e
n's
logic
zw
e
iw
e
rtig
e
/dr
e
iw
e
rtig
e
/m
e
hrw
e
rtig
e
Logik
[math.]
[comp.]
binary/t
e
rnary/multivalu
e
d
logic
nach
di
e
s
e
r
Logik
by
this
logic/rational
e
;
following/using
that
logic
Wo
ist
d
e
nn
da
di
e
Logik
?
Wh
e
r
e
is
th
e
logic
in
that
?
Was
Si
e
sag
e
n
,
e
ntb
e
hrt
j
e
d
e
r
Logik
.
Th
e
r
e
is
no
logic
in
what
you
say
.
In
d
e
r
Auswahl
ihr
e
s
Archit
e
kt
e
n
li
e
gt
e
in
e
g
e
wiss
e
Logik
.
Th
e
r
e
is
a
c
e
rtain
logic
in
th
e
ir
choic
e
of
archit
e
ct
.
Nach
di
e
s
e
r
Logik
müsst
e
man
das
ganz
e
Int
e
rn
e
t
abschalt
e
n
,
nur
w
e
il
e
s
e
in
paar
P
e
rv
e
rs
e
dazu
v
e
rw
e
nd
e
n
,
Kind
e
rpornos
zu
tausch
e
n
.
By
that
logic/rational
e
you
would
hav
e
to
compl
e
t
e
ly
cut
off
th
e
Int
e
rn
e
t
just
b
e
caus
e
a
f
e
w
sickos
us
e
it
to
swap
child
porn
.
sich
langsam
(
aus
e
tw
. /
zu
e
tw
.)
e
ntwick
e
ln
;
sich
h
e
rausbild
e
n
{vr}
(
Sach
e
)
to
e
volv
e
(from
sth
.,
out
of
sth
. /
into
sth
.) (of a
thing
)
sich
langsam
e
ntwick
e
lnd
;
sich
h
e
rausbild
e
nd
e
volving
sich
langsam
e
ntwick
e
lt
;
sich
h
e
rausg
e
bild
e
t
e
volv
e
d
konv
e
rg
e
nt
e
ntst
e
h
e
n
to
e
volv
e
conv
e
rg
e
ntly
D
e
r
Haushund
dürft
e
sich
aus
d
e
m
Wolf
e
ntwick
e
lt
hab
e
n
.
Th
e
dom
e
stic
dog
is
thought
to
hav
e
e
volv
e
d
from
th
e
wolf
.
D
e
r
B
e
tri
e
b
e
ntwick
e
lt
e
sich
allmählich
zu
e
in
e
m
Anbi
e
t
e
r
von
Büroartik
e
ln
und
Schulb
e
darf
.
Th
e
busin
e
ss
gradually
e
volv
e
d
into
providing
of
fice
and
school
suppli
e
s
.
Das
Umw
e
ltr
e
cht
e
ntwick
e
lt
sich
ständig
w
e
it
e
r
.
E
nvironm
e
ntal
law
is
constantly
e
volving
.
Ablauf
{m}
(
e
in
e
r
Frist
)
e
xpiry
;
e
xpiration
[Am.]
(of a
tim
e
limit
)
Ablauf
d
e
s
Pat
e
ntschutz
e
s
pat
e
nt
e
xpiry
Ablauf
e
in
e
r
Frist
e
xpiration
of
a
d
e
adlin
e
Ablauf
e
in
e
s
V
e
rtrag
e
s
;
V
e
rtragsablauf
{m}
e
xpiration
of
a
contract
;
laps
e
of
a
contract
Aushubmat
e
rial
{n}
;
Aushubmass
e
{f}
;
E
rdaushub
{m}
;
Aushub
{m}
;
Bagg
e
rgut
{n}
;
Abraum
{m}
;
abg
e
trag
e
n
e
E
rd
e
{f}
[constr.]
e
xcavat
e
d
mat
e
rial
;
e
xcavat
e
d
e
arth
;
spoil
Pat
e
nt
{n}
pat
e
nt
Pat
e
nt
e
{pl}
pat
e
nts
abhängig
e
s
Pat
e
nt
d
e
p
e
nd
e
nt
pat
e
nt
ang
e
m
e
ld
e
t
e
s
Pat
e
nt
pat
e
nt
appli
e
d
for
e
rlosch
e
n
e
s
Pat
e
nt
e
xpir
e
d
pat
e
nt
Sp
e
rrpat
e
nt
{m}
blocking-off
pat
e
nt
;
d
e
f
e
nsiv
e
pat
e
nt
unabhängig
e
s
Pat
e
nt
ind
e
p
e
nd
e
nt
pat
e
nt
Anw
e
ndung
e
in
e
s
Pat
e
nt
e
s
impl
e
m
e
ntation
of
a
pat
e
nt
G
e
g
e
nstand
d
e
s
Pat
e
nt
e
s
pat
e
nt
subj
e
ct
matt
e
r
E
rt
e
ilung
e
in
e
s
Pat
e
nts
grant
of
a
pat
e
nt
e
in
Pat
e
nt
anm
e
ld
e
n
to
fil
e
a
pat
e
nt
application
e
in
Pat
e
nt
e
rt
e
il
e
n
to
grant
a
pat
e
nt
e
in
Pat
e
nt
auf
e
tw
.
e
rhalt
e
n
to
tak
e
out
a
pat
e
nt
on
sth
.
e
in
Pat
e
nt
abtr
e
t
e
n
to
assign
a
pat
e
nt
(
g
e
g
e
n
)
e
in
Pat
e
nt
v
e
rl
e
tz
e
n
to
infring
e
a
pat
e
nt
Pat
e
nt
ang
e
m
e
ld
e
t
pat
e
nt
p
e
nding
;
pat
e
nt
appli
e
d
for
Gift
{n}
poison
Gift
e
{pl}
poisons
stark
e
s
Gift
strong
poison
stark
narkotisch
e
s
Gift
acro-narcotic
poison
;
acro-narcotic
agent
syst
e
misch
e
s
Gift
syst
e
mic
poison
jdm
.
Gift
g
e
b
e
n
to
poison
sb
.
Gift
n
e
hm
e
n
to
tak
e
poison
Gift
ausl
e
g
e
n
to
put
poison
down
Da
kannst
du
Gift
darauf
n
e
hm
e
n
!
[ugs.]
You
can
b
e
t
your
lif
e
on
it
.
[coll.]
T
e
nd
e
r
{m}
;
Wag
e
n
{m}
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
) (
Vorratswag
e
n
e
in
e
r
Dampflokomotiv
e
) (
Bahn
)
t
e
nd
e
r
(trailing
v
e
hicl
e
coupl
e
d
to
a
st
e
am
locomotiv
e
) (railway)
Kohl
e
wag
e
n
{m}
coal
t
e
nd
e
r
Landtagswahl
{f}
[pol.]
stat
e
parliam
e
nt
e
l
e
ction
angr
e
nz
e
nd
;
anli
e
g
e
nd
;
dan
e
b
e
nli
e
g
e
nd
;
b
e
nachbart
{adj}
[geogr.]
adjac
e
nt
angr
e
nz
e
nd
e
s
F
e
ld
;
nachfolg
e
nd
e
s
F
e
ld
adjac
e
nt
c
e
ll
das
angr
e
nz
e
nd
e
Land
th
e
adjoining
country
angr
e
nz
e
nd
e
s
G
e
bi
e
t
;
Nachbarb
e
r
e
ich
{m}
adjac
e
nt
ar
e
a
b
e
nachbart
e
Kant
e
n
adjac
e
nt
e
dg
e
s
b
e
nachbart
e
r
Kanal
adjac
e
nt
chann
e
l
angr
e
nz
e
nd
e
r
M
e
e
r
e
sstr
e
if
e
n
adjac
e
nt
b
e
lt
of
s
e
a
Staat
e
n
mit
an
e
inand
e
rgr
e
nz
e
nd
e
n
Küst
e
n
stat
e
s
with
adjac
e
nt
coasts
Pflanz
e
nschutzmitt
e
l
{n}
;
Schädlingsb
e
kämpfungsmitt
e
l
{n}
;
Schädlingsv
e
rtilgungsmitt
e
l
{n}
;
P
e
stizid
{n}
[agr.]
p
e
sticid
e
;
p
e
st
control
agent
Pflanz
e
nschutzmitt
e
l
{pl}
;
Schädlingsb
e
kämpfungsmitt
e
l
{pl}
;
Schädlingsv
e
rtilgungsmitt
e
l
{pl}
;
P
e
stizid
e
{pl}
p
e
sticid
e
s
;
p
e
st
control
agent
s
anorganisch
e
s
P
e
stizid
inorganic
p
e
sticid
e
biologisch
e
s
P
e
stizid
biological
p
e
sticid
e
Br
e
itbandpflanz
e
nschutzmitt
e
l
{n}
broad-sp
e
ctrum
p
e
sticid
e
ch
e
misch
e
s
P
e
stizid
ch
e
mical
p
e
sticid
e
chlori
e
rt
e
s
P
e
stizid
chlorinat
e
d
p
e
sticid
e
landwirtschaftlich
g
e
nutzt
e
s
P
e
stizid
agricultural
p
e
sticid
e
organisch
e
s
P
e
stizid
organic
p
e
sticid
e
s
e
l
e
ktiv
e
s/s
e
l
e
ktiv
wirk
e
nd
e
s
P
e
stizid
s
e
l
e
ctiv
e
p
e
sticid
e
syst
e
misch
e
s/syst
e
misch
wirk
e
nd
e
s
P
e
stizid
syst
e
mic
p
e
sticid
e
int
e
llig
e
nt
e
r
Agent
{m}
;
Bot
{m}
(
künstlich
e
Int
e
llig
e
nz
)
[comp.]
int
e
llig
e
nt
agent
;
robot
;
bot
(artificial
int
e
llig
e
nc
e
)
int
e
llig
e
nt
e
r
Int
e
rn
e
t
agent
{m}
;
Int
e
rn
e
t-Bot
{m}
int
e
llig
e
nt
Int
e
rn
e
t
agent
;
Int
e
rn
e
t
bot
int
e
llig
e
nt
e
r
Such
agent
{m}
;
W
e
b-Crawl
e
r
{m}
W
e
b
spid
e
r
;
spid
e
r
;
W
e
b
crawl
e
r
;
crawl
e
r
;
W
e
b
robot
;
spid
e
rbot
int
e
raktiv
e
r
Agent
{m}
;
Dialog
agent
{m}
;
Chatbot
{m}
chat
bot
e
tw
.
zusamm
e
nst
e
ll
e
n
;
zusamm
e
ns
e
tz
e
n
;
zusamm
e
ntrag
e
n
;
e
rarb
e
it
e
n
{vt}
to
compil
e
sth
.
zusamm
e
nst
e
ll
e
nd
;
zusamm
e
ns
e
tz
e
nd
;
zusamm
e
ntrag
e
nd
;
e
rarb
e
it
e
nd
compiling
zusamm
e
ng
e
st
e
llt
;
zusamm
e
ng
e
s
e
tzt
;
zusamm
e
ng
e
trag
e
n
;
e
rarb
e
it
e
t
compil
e
d
Statistik
e
n
zusamm
e
nst
e
ll
e
n
to
compil
e
statistics
tödlich
(
wirk
e
nd
);
l
e
tal
{adj}
l
e
thal
e
in
tödlich
e
r
Kampfstoff
a
l
e
thal
warfar
e
agent
e
in
e
tödlich
e
Strahlungsdosis
a
l
e
thal
radiation
dos
e
nicht
tödlich
nonl
e
thal
T
e
rrorist
e
n
hab
e
n
LKWs
als
tödlich
e
Waff
e
b
e
nutzt
.
T
e
rrorists
hav
e
us
e
d
lorri
e
s
as
l
e
thal/d
e
adly
w
e
apons
.
e
rlösch
e
n
{vi}
[jur.]
to
e
xpir
e
;
to
b
e
com
e
e
xtinct
;
to
laps
e
;
to
t
e
rminat
e
;
to
b
e
t
e
rminat
e
d
e
rlösch
e
nd
e
xpiring
;
b
e
coming
e
xtinct
;
lapsing
;
t
e
rminating
;
b
e
ing
t
e
rminat
e
d
e
rlöscht
e
xpir
e
d
;
b
e
com
e
e
xtinct
;
laps
e
d
;
t
e
rminat
e
d
;
b
e
e
n
t
e
rminat
e
d
e
rlischt
e
xpir
e
s
;
b
e
com
e
s
e
xtinct
;
laps
e
s
;
t
e
rminat
e
s
;
is
t
e
rminat
e
d
e
rlosch
e
xpir
e
d
;
b
e
cam
e
e
xtinct
;
laps
e
d
t
e
rminat
e
d
;
was
t
e
rminat
e
d
nicht
e
rlosch
e
n
un
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Garanti
e
e
rlischt
a
guarant
e
e
e
xpir
e
s/is
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Hypoth
e
k
e
rlischt
a
mortgag
e
is
e
xtinguish
e
d
e
in
e
Vollmacht
e
rlischt
an
authorisation
e
xpir
e
s/t
e
rminat
e
s
di
e
Mitgli
e
dschaft
e
rlischt
m
e
mb
e
rship
e
xpir
e
s/t
e
rminat
e
s
Di
e
vorli
e
g
e
nd
e
V
e
r
e
inbarung
e
rlischt
,
w
e
nn
...
This
agr
e
e
m
e
nt
shall
e
xpir
e
/laps
e
if
...
Das
Pat
e
nt
e
rlischt
,
w
e
nn
...
Th
e
pat
e
nt
shall
laps
e
if
...
Das
Schuldv
e
rhältnis
e
rlischt
,
w
e
nn
...
Th
e
obligation
shall
t
e
rminat
e
/
e
xpir
e
if
...
Ihr
Anspruch
e
rlischt
nicht
.
Your
claim
do
e
s
not
e
xpir
e
. /
You
do
not
forf
e
it
your
claim
.
D
e
r
Anspruch
e
rlischt
durch
V
e
rjährung
.
Th
e
claim
is
e
xtinguish
e
d
by
pr
e
scription
.
Di
e
V
e
rsich
e
rung
ist
e
rlosch
e
n
.
Th
e
insuranc
e
has
e
xpir
e
d
.
Di
e
Mitgli
e
dschaft
d
e
s
Staat
e
s
e
rlischt
.
Th
e
country
c
e
as
e
s
to
b
e
a
m
e
mb
e
r
.
Spr
e
ngstoff
{m}
;
E
xplosivstoff
{m}
;
Spr
e
ngmitt
e
l
{n}
;
E
xplosivmitt
e
l
{n}
;
e
xplosiv
e
s
Kampfmitt
e
l
{pl}
[mil.]
e
xplosiv
e
substanc
e
;
e
xplosiv
e
mat
e
rial
;
e
xplosiv
e
;
blasting
mat
e
rial
;
blasting
agent
Spr
e
ngstoff
e
{pl}
;
E
xplosivstoff
e
{pl}
;
Spr
e
ngmitt
e
l
{pl}
;
E
xplosivmitt
e
l
{pl}
;
e
xplosiv
e
Kampfmitt
e
l
{pl}
e
xplosiv
e
substanc
e
s
;
e
xplosiv
e
mat
e
rials
;
e
xplosiv
e
s
;
blasting
mat
e
rials
;
blasting
agent
s
hoch
e
xplosiv
e
r
Spr
e
ngstoff
high
e
xplosiv
e
/H
E
/
Br
e
nnstoff-Luft-Spr
e
ngmitt
e
l
fu
e
l-air
e
xplosiv
e
/FAX/
F
e
stspr
e
ngstoff
{m}
solid
e
xplosiv
e
Plastikspr
e
ngstoff
{m}
plastic
e
xplosiv
e
Immobili
e
nmakl
e
r
{m}
;
Immobili
e
nmakl
e
rin
{f}
;
Makl
e
r
{m}
;
Wohnungsmakl
e
r
{m}
;
Immobili
e
nhändl
e
r
{m}
e
stat
e
agent
[Br.]
;
r
e
al
e
stat
e
agent
[Am.]
;
r
e
al
e
stat
e
brok
e
r
[Am.]
;
r
e
altor
[Am.]
[adm.]
;
r
e
al
e
stat
e
sal
e
s
associat
e
[Am.]
[formal]
Immobili
e
nmakl
e
r
{pl}
;
Immobili
e
nmakl
e
rinn
e
n
{pl}
;
Makl
e
r
{pl}
;
Wohnungsmakl
e
r
{pl}
;
Immobili
e
nhändl
e
r
{pl}
e
stat
e
agent
s
;
r
e
al
e
stat
e
agent
s
;
r
e
al
e
stat
e
brok
e
rs
;
r
e
altors
;
r
e
al
e
stat
e
sal
e
s
associat
e
s
pr
e
isgünstig
e
r
Immobili
e
nmakl
e
r
[econ.]
prop
e
rty
shop
[Br.]
Grundstücksmakl
e
r
{m}
;
Makl
e
r
{m}
land
agent
Grundstücksmakl
e
r
{pl}
;
Makl
e
r
{pl}
land
agent
s
(
e
in
e
n
Körp
e
rt
e
il
)
in
di
e
Höh
e
h
e
b
e
n
{vt}
to
cock
(a
body
part
)
E
r
hob
d
e
n
Kopf
und
sah
mich
an
.
H
e
cock
e
d
his
h
e
ad
and
look
e
d
at
m
e
.
Si
e
hob
frag
e
nd
e
in
e
Aug
e
nbrau
e
in
s
e
in
e
Richtung
.
Sh
e
cock
e
d
an
inquisitiv
e
e
y
e
brow
at
him
.
D
e
r
Hund
hob
unt
e
rw
e
gs
b
e
i
j
e
d
e
m
Baum
das
B
e
in
.
Th
e
dog
cock
e
d
its
l
e
g
by
e
v
e
ry
tr
e
e
on
our
rout
e
.
Das
Kätzch
e
n
lauscht
e
mit
g
e
spitzt
e
n
Ohr
e
n
.
Th
e
kitt
e
n
stood
list
e
ning
,
its
e
ars
cock
e
d
.
e
tw
.
sag
e
n
;
e
tw
.
äuß
e
rn
{vt}
[ling.]
to
say
sth
. {
said
;
said
}
sag
e
nd
;
äuß
e
rnd
saying
g
e
sagt
;
g
e
äuß
e
rt
said
e
r/si
e
sagt
h
e
/sh
e
says
(saith
[obs.]
)
ich/
e
r/si
e
sagt
e
I/h
e
/sh
e
said
e
r/si
e
hat/hatt
e
g
e
sagt
h
e
/sh
e
has/had
said
ich/
e
r/si
e
sagt
e
I/h
e
/sh
e
would
say
man
sagt
p
e
opl
e
say
e
tw
.
laut
sag
e
n
to
say
sth
.
out
loud
wi
e
e
r
zu
sag
e
n
pfl
e
gt
e
as
h
e
was
wont
to
say
ganz
im
V
e
rtrau
e
n
g
e
sagt
;
j
e
tzt
e
inmal
ganz
unt
e
r
uns
b
e
tw
e
e
n
you
and
m
e
and
th
e
b
e
dpost/gat
e
post/wall
[Br.]
E
in
e
s
kann
ich
dir
sag
e
n
, (
vorang
e
st
e
llt
);
das
kann
ich
dir
sag
e
n
(
nachg
e
st
e
llt
)
mark
my
words
;
you
mark
my
words
[dated]
D
e
r
Vorschlag
b
e
sagt
,
dass
...
Th
e
proposal
says/stat
e
s
that
...
jdm
.
e
tw
.
durch
di
e
Blum
e
sag
e
n
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
e
tw
.
durch
di
e
Blum
e
zu
v
e
rst
e
h
e
n
g
e
b
e
n
[übtr.]
to
drop
a
v
e
il
e
d
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sag
e
n
?
W
e
ll
,
what
shall
I
say
to
this
?
Si
e
hat
s
e
lbst
g
e
sagt
,
dass
...
Sh
e
had
h
e
rs
e
lf
said
that
...
Ich
will
mich
dazu
nicht
äuß
e
rn
.
I
don't
want
to
say
anything
about
that
.
Das
kannst
du
laut
sag
e
n
.;
Das
kann
man
wohl
sag
e
n
.
You
can
say
that
again
.
E
ntschuldigung
,
könn
e
n
Si
e
bitt
e
Ihr
e
n
Nam
e
n
noch
e
inmal
sag
e
n
?
E
xcus
e
m
e
,
can
you
pl
e
as
e
say
your
nam
e
again
?
Ich
kann
nur
Gut
e
s
üb
e
r
si
e
sag
e
n/b
e
richt
e
n
.
I
only
hav
e
good
things
to
say
about
h
e
r
.
Ni
e
mand
soll
sag
e
n
,
dass
...
L
e
t
no
on
e
say
that
...
Ob
das
stimmt
,
kann
ich
nicht
sag
e
n
.
Wh
e
th
e
r
this
is
tru
e
, I
cannot
say
.
Si
e
w
e
chs
e
lt
e
n
k
e
in
e
Wort
e
.
Nothing
was
said
b
e
tw
e
e
n
th
e
m
.
Sag
Halt
! (
b
e
im
E
insch
e
nk
e
n
)
Say
wh
e
n
!;
Say
wh
e
n
stop
! (when
pouring
)
Hab
ich
(
d
e
nn
)
e
twas
and
e
r
e
s
g
e
sagt
?;
Hab
ich
e
twas
and
e
r
e
s
b
e
haupt
e
t
?
Did
I
say
anything
diff
e
r
e
nt
?
"Wiss
e
n
Si
e
e
twas
darüb
e
r
?"
"Ich
sag
e
nichts
."
'Do
you
know
som
e
thing
about
it
?'
'I'm
saying
nothing
.'
e
inschlag
e
n
{vi}
;
e
in
Bomb
e
n
e
rfolg
s
e
in
{v}
[econ.]
[soc.]
to
tak
e
off
e
inschlag
e
nd
;
e
in
Bomb
e
n
e
rfolg
s
e
i
e
nd
taking
off
e
ing
e
schlag
e
n
;
e
in
Bomb
e
n
e
rfolg
g
e
w
e
s
e
n
tak
e
n
off
P
e
rson
e
nwaggon
{m}
;
P
e
rson
e
nwag
e
n
{m}
;
R
e
is
e
zugwag
e
n
{m}
(
Bahn
)
pass
e
ng
e
r
carriag
e
[Br.]
;
pass
e
ng
e
r
coach
[Br.]
;
pass
e
ng
e
r
railcar
[Am.]
;
pass
e
ng
e
r
car
[Am.]
(railway)
P
e
rson
e
nwaggons
{pl}
;
P
e
rson
e
nwag
e
n
{pl}
;
R
e
is
e
zugwag
e
n
{pl}
pass
e
ng
e
r
carriag
e
s
;
pass
e
ng
e
r
coach
e
s
;
pass
e
ng
e
r
railcars
;
pass
e
ng
e
r
cars
Abt
e
ilwag
e
n
{m}
compartm
e
nt
coach
[Br.]
;
compartm
e
nt
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwag
e
n
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
B
e
darfswaggon
{m}
;
B
e
darfsr
e
is
e
zugwag
e
n
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Di
e
nstwag
e
n
{m}
;
Di
e
nstr
e
is
e
zugwag
e
n
{m}
;
Bahndi
e
nstwag
e
n
{m}
s
e
rvic
e
coach
[Br.]
;
s
e
rvic
e
railcar
[Am.]
Dopp
e
lstockwag
e
n
{m}
;
Dopp
e
lstöck
e
r
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Dopp
e
ld
e
ck
e
r
{m}
[ugs.]
doubl
e
d
e
ck
coach
[Br.]
;
doubl
e
-d
e
ck
e
r
[Br.]
;
bil
e
v
e
l
car
[Am.]
g
e
mischtklassig
e
r
P
e
rson
e
nwaggon
;
g
e
mischtklassig
e
r
R
e
is
e
zugwag
e
n
composit
e
coach
[Br.]
;
composit
e
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwag
e
n
{m}
;
R
e
is
e
zugwag
e
n
{m}
mit
Mitt
e
lgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
c
e
ntr
e
aisl
e
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
op
e
n
aisl
e
/
gangway
[Br.]
;
c
e
ntr
e
aisl
e
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
c
e
ntr
e
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
op
e
n
aisl
e
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
op
e
n
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswag
e
n
{m}
;
durchg
e
h
e
nd
e
r
Wag
e
n
;
durchlauf
e
nd
e
r
Wag
e
n
;
dir
e
kt
e
r
Wag
e
n
[Schw.]
through
carriag
e
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
dir
e
ct
car
[Am.]
M
e
hrzw
e
ck-R
e
is
e
zugwag
e
n
{m}
all-purpos
e
coach
[Br.]
;
all-purpos
e
railcar
[Am.]
R
e
is
e
zugwag
e
n
e
rst
e
r
Klass
e
;
Wag
e
n
1.
Klass
e
;
E
rst
e
-Klass
e
-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
V
e
rgnügungswaggon
{m}
;
Bar-G
e
s
e
llschaftswag
e
n
{m}
;
Tr
e
ffwag
e
n
{m}
[Dt.]
loung
e
coach
[Br.]
;
loung
e
car
[Am.]
P
e
rson
e
nwaggon
mit
rollstuhlg
e
ign
e
t
e
m
E
insti
e
g
;
rollstuhlg
e
r
e
cht
e
r
R
e
is
e
zugwag
e
n
;
barri
e
r
e
fr
e
i
e
r
Wag
e
n
pass
e
ng
e
r
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
e
asy
acc
e
ss
for
handicapp
e
d
p
e
opl
e
P
e
rson
e
nwaggon
mit
röhr
e
nförmig
e
m
Aufbau
;
R
e
is
e
zugwag
e
n
in
Röhr
e
nbauw
e
is
e
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
int
e
gral
body
;
int
e
gral-bodi
e
d
coach
[Br.]
;
int
e
gral-bodi
e
d
railcar
[Am.]
P
e
rson
e
nwaggon
mit
S
e
it
e
ngang
;
R
e
is
e
zugwag
e
n
mit
S
e
it
e
ngang
sid
e
-corridor
coach
[Br.]
;
sid
e
-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanz
e
l
/
Aussichtsabt
e
il
{n}
;
Aussichtswag
e
n
{m}
;
Panoramawag
e
n
{m}
obs
e
rvation
coach
[Br.]
;
dom
e
car
[Am.]
Waggon
ohn
e
R
e
s
e
rvi
e
rung
;
Kr
e
uzwag
e
n
{m}
unr
e
s
e
rvabl
e
coach
[Br.]
;
unr
e
s
e
rvabl
e
car
[Am.]
More results
Search further for "agent e":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners