Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für in seiner Zunft
Einzelsuche:
in
·
seiner
·
Zunft
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
orig
in
)
von
außen
from
the
outside
von
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
tra
in
from
Eastbourne
e
in
e
Münze
aus
seiner
Tasche
a
co
in
from
his
pocket
e
in
e
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
e
in
Brief
von
me
in
er
Tante
a
letter
from
my
aunt
e
in
Foto
von
Doris
;
e
in
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
in
formation
from
witnesses
der
Mann
von
der
Versicherung
the
man
from
the
in
surance
company
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morn
in
g
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Me
in
e
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Von
hier
s
in
d
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
We
in
wird
aus
We
in
trauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
W
in
e
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
gerade
(
besonders
) (
Betonung
e
in
es
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
ke
in
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
e
in
e
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
k
in
d
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
E
in
elektronischer
Term
in
planer
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
durchaus
;
schon
{adv}
(
auch
wenn
es
gegenteilige
Me
in
ungen
gibt
)
do
+
verb
;
in
deed
Ich
sehe
durchaus
auch
Positives
.
I
do
see
positives
.
Das
System
hat
durchaus
/
schon
se
in
e
Berechtigung
.
The
system
does
have
its
merits
.
Diese
Branche
hat
durchaus
e
in
e
Zukunft
.
This
trade
does
(indeed)
have
a
future
.
Was
Hänschen
nicht
gelernt
hat
,
kann
Hans
durchaus
noch
lernen
.
You
can
in
deed
teach
an
old
dog
new
tricks
.
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
in
terpret
in
g
;
in
terpretation
(from/into a
language
)
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
E
in
richtungen
community
in
terpret
in
g
Ferndolmetschen
{n}
remote
in
terpret
in
g
;
distance
in
terpret
in
g
;
remote
in
terpretation
;
distance
in
terpretation
Flüsterdolmetschen
{n}
whispered
in
terpret
in
g
;
chuchotage
Kab
in
endolmetschen
{n}
booth
in
terpret
in
g
Konferenzdolmetschen
{n}
conference
in
terpret
in
g
Konsekutivdolmetschen
{n}
consecutive
in
terpret
in
g
Simultandolmetschen
{n}
simultaneous
in
terpret
in
g
Telefondolmetschen
{n}
telephone
in
terpret
in
g
Verhandlungsdolmetschen
{n}
liaison
in
terpret
in
g
;
ad-hoc
in
terpret
in
g
aktives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
active
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
several
languages
)
passives
Dolmetschen
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
e
in
e
Sprache
gedolmetscht
)
passive
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
one
language
only
)
schlechtes
Dolmetschen
poor
in
terpret
in
g
Relaisdolmetschen
{n}
bei
e
in
er
Zusammenkunft
(
kann
e
in
e
ungewöhnliche
Sprachkomb
in
ation
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
e
in
es
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
relay
in
terpret
in
g
at
a
meet
in
g
(when
an
uncommon
language
comb
in
ation
cannot
be
covered
directly
,
the
in
terpreter
takes
the
simultaneous
in
terpretation
of
a
colleague
as
a
start
in
g
po
in
t
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Retourdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
e
in
er
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
bi-active
in
terpret
in
g
;
retour
in
terpret
in
g
(the
in
terpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
tongue
)
mit
oder
ohne
Dolmetschung
with
or
without
in
terpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
in
terpretation
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Orig
in
al
entspricht
to
verify
that
the
in
terpretation
provided
is
accurate
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationse
in
heit
in
terpretation
from
and
in
to
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
The
liaison
in
terpreter
covers
the
in
terpretation
in
to
two
languages
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
e
in
e
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
in
terpret
in
g
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
in
terpret
in
g
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
in
terpret
in
g
is
also
possible
in
a
negotiat
in
g
situation
.
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbr
in
gungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodg
in
g
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Geme
in
schaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbr
in
gung
{f}
;
Unterbr
in
gung
{f}
bei
e
in
er
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
e
in
e
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodg
in
g
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbr
in
gung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
s
in
d
im
Preis
in
begriffen
.
The
price
in
cludes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
e
in
e
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
e
in
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
e
in
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
s
in
d
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
Sicherung
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Schutz
{m}
(
vor
jdm
./etw.)
secur
in
g
(against
sb
./sth.)
Sicherung
e
in
er
Liegenschaft
gegen
E
in
brecher
secur
in
g
a
property
aga
in
st
in
truders
Sicherung
der
Zukunft
me
in
er
K
in
der
secur
in
g
my
children's
future
Anfrage
{f}
;
Nachfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Auskunft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
enquiry
[Br.]
;
in
quiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Anfragen
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Bitten
{pl}
um
Auskunft
enquiries
;
in
quiries
Meldeauskunft
{f}
registry
enquiry
;
registry
in
quiry
an
jdn
.
e
in
e
Anfrage
richten
(
zu/bezüglich
e
in
er
Sache
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefonische
Anfrage
;
Anfrage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Die
Beantwortung
von
Anfragen
ist
momentan
nicht
möglich
.
An
answer
to
in
quiries
is
not
possible
in
the
moment
.
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
orig
in
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
vulkanischen
Ursprungs
se
in
[geol.]
to
be
volcanic
in
orig
in
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
the
orig
in
of
life
Warenursprung
{m}
[adm.]
orig
in
of
goods
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
artworks
of
suspicious
provenance
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
se
in
en
Ursprung
.
Christmas
cactus
has
its
orig
in
/
orig
in
ates
in
the
jungles
of
South
America
.
E
in
ladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
e
in
er
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
in
vitation
(to
sb
. /
to
an
event/meet
in
g
)
E
in
ladungen
{pl}
in
vitations
auf
E
in
ladung
von
jdm
.
at
the
in
vitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
in
vitation
ohne
e
in
geladen
zu
se
in
without
in
vitation
an
jdn
.
e
in
e
E
in
ladung
aussprechen
to
extend/issue
an
in
vitation
to
sb
.
e
in
e
E
in
ladung
bekommen/erhalten
to
get/receive
an
in
vitation
e
in
e
E
in
ladung
zu
etw
.
haben
to
have
an
in
vitation
to
sth
.
jds
.
E
in
ladung
annehmen
to
accept
sb
.'s
in
vitation
e
in
e
E
in
ladung
ablehnen/ausschlagen
to
turn
down/refuse/decl
in
e
[formal]
an
in
vitation
etw
.
als
E
in
ladung
auffassen
,
weiterzureden
to
take
sth
.
as
an
in
vitation
to
cont
in
ue
talk
in
g
Wir
haben
Ihre
freundliche
E
in
ladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
We
are
in
receipt
of
your
k
in
d
in
vitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Die
Teilnahme
an
den
Sem
in
aren
ist
an
e
in
e
E
in
ladung
gebunden
.
Attendance
at
the
sem
in
ars
is
by
in
vitation
only
.
Das
ist
ja
geradezu
e
in
e
E
in
ladung
an
Diebe
.
[übtr.]
This
is
just
an
open
in
vitation
to
thieves
.
[fig.]
(
geopolitische
)
Herkunft
{f}
;
Abstammung
{f}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
[pol.]
national
extraction
;
extraction
seiner
Herkunft
nach
Afrikaner
se
in
;
afrikanischer
Abstammung/Provenienz
se
in
to
be
of
African
extraction
etw
.
mit
e
in
em
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
{v}
(
ungewiss
machen
)
[übtr.]
to
put
a (big)
question
mark
over
sth
.
[fig.]
H
in
ter
dem
Stürmer
steht
nach
seiner
Verletzung
noch
e
in
Fragezeichen
,
ob
er
rechtzeitig
für
das
Turnier
fit
se
in
wird
.
The
striker's
in
jury
puts
a
question
mark
over
his
be
in
g
fit
in
time
for
the
tournament
.
Die
Zukunft
der
Tageskl
in
ik
ist
mit
e
in
em
(
großen
)
Fragezeichen
versehen
.
There's
a
question
mark
(hanging)
over
the
day-care
hospital's
future
.; A
big
question
mark
hangs
over
the
day-care
hospital's
future
.
sich
e
in
er
Sache
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
to
absta
in
from
sth
.
sich
enthaltend
;
verzichtend
absta
in
in
g
sich
enthalten
;
verzichtet
absta
in
ed
enthält
sich
;
verzichtet
absta
in
s
enthielt
sich
;
verzichtete
absta
in
ed
sich
jeglichen
Kommentars
enthalten
to
absta
in
from
comment
sich
der
Stimme
enthalten
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
absta
in
(from
vot
in
g
) (in a
formal
meet
in
g
)
auf
Alkohol
verzichten
to
absta
in
from
alcohol
;
to
absta
in
enthaltsam
se
in
;
auf
Sex
verzichten
to
absta
in
from
sex
an
Freitagen
ke
in
dunkles
Fleisch
essen
to
absta
in
from
eat
in
g
red
meat
on
Fridays
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
Protokoll
führen
{vi}
[adm.]
to
m
in
ute
a
formal
meet
in
g
[Br.]
Unglaublicherweise
wurde
bei
ke
in
er
e
in
zigen
Besprechung
Protokoll
geführt
.
In
credibly
,
not
a
s
in
gle
meet
in
g
was
m
in
uted
.
etw
.
erwarten
{vt}
;
e
in
er
Sache
erwartungsvoll
entgegensehen
[geh.]
{v}
to
look
forward
/
to
be
look
in
g
forward
to
sth
./to
do
in
g
sth
.;
to
anticipate
sth
.
[formal]
Jonas
erwartete
schon
sehnlichst
ihre
Ankunft
.
Jonas
was
eagerly
anticipat
in
g
her
arrival
.
Antragsteller
{m}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
mover
(of a
proposal
in
a
formal
meet
in
g
)
Begrüßungsworte
{pl}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
welcom
in
g
remarks
;
open
in
g
remarks
(in a
formal
meet
in
g
)
jdn
.
zur
Ordnung
rufen
{vt}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
gavel
down
↔
sb
. (in a
formal
meet
in
g
)
Abschließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
e
in
es
Briefs/e
in
er
Debatte
)
closure
(of a
letter/debate
)
Antrag
auf
Schluss
der
Debatte
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
motion
for
closure
of
the
debate
;
closure
motion
;
cloture
motion
[Am.]
(in a
formal
meet
in
g
)
Antriebskraft
{f}
;
Schubkraft
{f}
(
e
in
er
Sache
)
[übtr.]
push
(of a
th
in
g
)
[fig.]
negative
Ausgangsbed
in
gungen
und
positive
Veränderungsperspektiven
push
and
pull
factors
Die
Sogwirkung
der
Zukunft
ist
stärker
als
die
Schubkraft
der
Vergangenheit
. (
Euler
)
The
pull
of
the
future
is
stronger
than
the
push
of
the
past
. (Euler)
Anziehungskraft
{f}
;
Sogwirkung
{f}
;
Reiz
{m}
(
e
in
er
Sache
)
[übtr.]
pull
(of a
th
in
g
)
[fig.]
der
Reiz
des
Stadtlebens
the
pull
of
urban
life
der
Sog
der
Gegenwart
/
Zukunft
the
pull
of
the
present
/
future
Was
das
Projekt
so
reizvoll
/
attraktiv
macht
,
ist
unter
anderem
...
One
of
the
pulls
of
the
project
is
...
Ausstattung
{f}
(
e
in
er
Unterkunft
)
amenities
;
useful
features
(of
an
accommodation
)
Zimmerausstattung
{f}
room
amenities
katzenfreundliche
Ausstattung
fel
in
e
amenities
Debatte
{f}
;
Aussprache
{f}
[Dt.]
(
Erörterung
e
in
es
Themas
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
debate
(discussion
of
a
subject
in
a
formal
meet
in
g
)
Debatten
{pl}
;
Aussprachen
{pl}
debates
Schluss
der
Debatte
;
Schluss
der
Aussprache
closure
of
the
debate
am
Ende
der
Debatte
at
the
conclusion
of
the
debate
Gestalt
{f}
;
Form
{f}
;
Figur
{f}
shape
Gestalt
annehmen
;
Form
annehmen
to
take
shape
e
in
er
Sache
Gestalt
verleihen
to
give
shape
to
sth
.
die
Form
/
se
in
e
Form
verlieren
;
die
Fasson
/
se
in
e
Fasson
verlieren
(
Bekleidung
,
Schuhe
,
Hüte
)
to
lose
its
shape
(of
clothes
,
shoes
or
hats
)
Rettung
kam
in
Gestalt
e
in
es
Krim
in
albeamten
.
Rescue
came
in
the
shape
of
a
detective
.
Sieht
so
die
Zukunft
des
Zeitungsgeschäfts
aus
?
Is
this
the
shape
of
th
in
gs
to
come
in
the
newspaper
bus
in
ess
?
Hammer
{m}
(
als
Repräsentationsgegenstand
)
gavel
Hämmer
{pl}
gavels
Auktionshammer
{m}
auction
gavel
Hammer
des
Vorsitzenden
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
chairman's
gavel
Richterhammer
{m}
judge's
gavel
e
in
en
Kompromiss
schließen
;
e
in
en
Kompromiss
erzielen
;
zu
e
in
er
Übere
in
kunft
gelangen
{v}
(
in
e
in
er
Frage
)
to
compromise
(on a
issue
)
e
in
en
Kompromiss
schließend
;
e
in
en
Kompromiss
erzielend
;
zu
e
in
er
Übere
in
kunft
gelangend
compromis
in
g
e
in
en
Kompromiss
geschlossen
;
e
in
en
Kompromiss
erzielt
;
zu
e
in
er
Übere
in
kunft
gelangt
compromised
Moderator
{m}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
toastmaster
Tagungsmoderator
{m}
meet
in
g
toastmaster
Hochzeitsmoderator
{m}
;
Zeremonienmeister
{m}
;
Tafelmajor
{m}
[Schw.]
;
Tätschmeister
{m}
[Schw.]
wedd
in
g
toastmaster
Plenarvortrag
{m}
;
Plenarreferat
{n}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
plenary
lecture
(in a
formal
meet
in
g
)
Plenarvorträge
{pl}
;
Plenarreferate
{pl}
plenary
lectures
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
e
in
(
guter
)
Rat
;
e
in
Ratschlag
[geh.]
,
e
in
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
Expertenrat
{m}
expert
advice
se
in
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advice
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advice
(at
border
cross
in
gs
and
airports
)
e
in
kle
in
er
Tipp
a
quick
word
of
advice
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advice
jdm
.
e
in
en
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advice/counsel
von
jdm
.
e
in
en
Rat
annehmen
to
take
advice/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
W
in
d
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
den
Rat
e
in
es
Fachmanns
e
in
holen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
e
in
e
Rechtsauskunft
e
in
holen
to
obta
in
legal
advice
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
se
in
en
Rat
e
in
zuholen
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
Er
braucht
e
in
en
Rat
zu
se
in
em
Computer
.
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
e
in
en
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advice
on
someth
in
g
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advice
.
Hör
auf
me
in
en
Rat
!;
Hören
Sie
auf
me
in
en
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advice
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
de
in
en
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
e
in
en
neuen
anzuschaffen
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Er
hat
me
in
en
Rat
in
den
W
in
d
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Schalter
{m}
;
Theke
{f}
(
Ansprechstelle
für
Kundenbetreuung
)
[adm.]
desk
(contact
po
in
t
for
customer
support
)
Schalter
{pl}
;
Theken
{pl}
desks
Anmeldeschalter
{m}
;
Anmeldetheke
{f}
;
Anmeldetresen
{m}
;
Anmeldung
{f}
registration
desk
;
registration
Auskunftsschalter
{m}
;
Auskunft
{f}
;
In
formationsschalter
{m}
;
In
formation
{f}
in
formation
desk
Empfangsschalter
{m}
;
Empfangstheke
{f}
;
Empfang
{m}
reception
desk
Entleihschalter
{m}
;
Entlehnschalter
{m}
[Ös.]
;
Entleihtheke
{f}
[Dt.]
(
in
e
in
er
Bibliothek
/
Mediathek
)
issue
desk
[Br.]
;
issue
counter
[Br.]
;
issue
po
in
t
[Br.]
;
circulation
desk
[Am.]
;
pag
in
g
desk
[Am.]
(at a
library
)
Verkaufsschalter
{m}
sales
desk
Verleihschalter
{m}
;
Ausleihschalter
{m}
;
Ausgabeschalter
{m}
;
Verleihtheke
{f}
;
Ausleihtheke
{f}
issue
desk
[Br.]
;
checkout
desk
[Am.]
jdm
.
e
in
e
Textnachricht
schicken
;
jdm
.
e
in
e
(
elektronische
)
Nachricht
schreiben
{vt}
[telco.]
to
message
sb
.;
to
text-message
sb
.;
to
text
sb
.;
to
txt
sb
.
Schreib
mir
auf
Threema
.
Message
me
on
Threema
.;
Text
me
on
Threema
.
Ich
wurde
von
e
in
em
Geschäftspartner
wegen
e
in
er
Auskunft
angeschrieben
.
I
was
messaged
by
a
bus
in
ess
contact
for
some
in
formation
.
Tor
{n}
;
E
in
trittspforte
{f}
(
zu
etw
.)
[übtr.]
gateway
(to
sth
.)
[fig.]
das
Tor
zum
Erfolg
the
gateway
to
success
das
Tor
zu
e
in
er
besseren
Zukunft
the
gateway
to
a
better
future
das
Tor
zum
Paradies
the
gateway
to
paradise
Lampedusa
,
die
südliche
E
in
trittspforte
zu
Europa
Lampedusa
,
the
southern
gateway
to
Europe
Unterbr
in
gung
{f}
(
e
in
er
Person
) (
Ausbildungsplatz
,
Arbeitsstelle
;
Unterkunft
)
placement
(of a
person
)
Vermittlung
e
in
er
Arbeitsstelle
;
In
-Arbeit-Br
in
gen
{n}
;
In
-Beschäftigung-Br
in
gen
{n}
employment
placement
;
job
placement
Unterbr
in
gung
bei
e
in
er
Pflegefamile
placement
with
a
foster
family
Dort
waren
sie
nur
vorübergehend
untergebracht
.
This
was
just
a
temporary
placement
(for
them
).
das
Wort
(
Rederecht
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meet
in
g
)
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
erhalten
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
ergreifen
to
take
the
floor
am
Wort
se
in
to
have
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
demand
the
floor
auf
das
Wort
verzichten
to
waive
your
right
to
speak
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
rule
sb
.
out
of
order
e
in
e
halbe
Stunde
lang
sprechen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meet
in
g
for
half
an
hour
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
May
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Sie
haben
das
Wort
!
You
have
the
floor
!
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
Zukunft
{f}
future
in
Zukunft
in
future
in
naher
Zukunft
in
the
near
future
junge
Menschen
,
die
ihre
Zukunft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
young
people
who
take
their
future
in
their
own
hands
se
in
e
Zukunft
verbauen
to
mortgage
one's
future
E
in
e
Reform
des
Versicherungsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
in
surance
law
must
be
left
to
the
future
.
E
in
e
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
future
.
Es
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bed
in
gungen
zu
wiederholen
.
It
must
be
left
to
the
future
to
repeat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
e
in
er
Sache
abschwören
[geh.]
;
e
in
er
Sache
entsagen
[geh.]
;
von
etw
.
abrücken
;
auf
etw
. (
in
Zukunft
)
verzichten
{vi}
to
forswear
sth
. {
forswore
;
forsworn
}
abschwörend
;
entsagend
;
abrückend
;
verzichtend
forswear
in
g
abgeschworen
;
entsagt
;
abgerückt
;
verzichtet
forsworn
er/sie
schwört
ab
he/she
forswears
ich/er/sie
schwor
ab
I/he/she
forswore
er/sie
hat/hatte
abgeschworen
he/she
has/had
forsworn
jdn
./etw.
anmelden
;
melden
{vt}
(
bei
jdm
.) (
ankündigen
)
to
announce
sb
./sth. (to
sb
.)
anmeldend
;
meldend
announc
in
g
angemeldet
;
gemeldet
announced
e
in
en
Besuch
anmelden
to
announce
a
visit
sich
anmelden
;
se
in
e
Ankunft
melden
to
announce
one's
arrival
Dieser
Beschluss
ist
gesondert
anzukündigen
.
This
resolution
shall
be
announced
separately
.
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
(provenance)
aus
Sachsen
from
Saxony
aus
dem
Jahr
2000
from
the
year
2000
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
ganz
Europa
from
all
over
Europe
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
sb
.
from
the
neighourhood
K
in
der
aus
dieser
Ehe
children
from
this
marriage
aus
e
in
er
alten
Familie
stammen
to
be
from
an
old
family
es
aus
der
Zeitung
wissen
to
know
about
it
from
the
newspaper
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
e
in
er
Sache
beraubt
;
bar
e
in
er
Sache
[geh.]
{adj}
bereft
of
sth
.
jeder
Hoffnung
beraubt
bereft
of
hope
bar
jeder
Vernunft
bereft
of
reason
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
e
in
er
Sache
annehmen
{vr}
;
etw
.
übernehmen
;
etw
.
erledigen
{vt}
[adm.]
to
take
care
of
sth
.
sich
kümmernd
;
sich
e
in
er
Sache
annehmend
;
übernehmend
;
erledigend
tak
in
g
care
sich
gekümmert
;
sich
e
in
er
Sache
angenommen
;
übernommen
;
erledigt
taken
care
Se
in
e
Sekretär
in
kümmert
sich
um
die
E
in
zelheiten
.
His
secretary
takes
care
of
the
details
.
Mach
dir
um
um
de
in
e
Unterkunft
ke
in
e
Sorgen
-
dafür
ist
gesorgt
.
Don't
worry
about
your
accommodation
-
it
is
all
taken
care
of
.
Wir
übernehmen
die
anfallenden
Gebühren
.
We'll
take
care
of
the
ongo
in
g
fees
.
Sie
können
den
Term
in
streichen
,
die
Sache
hat
sich
erledigt
.
You
can
cancel
the
appo
in
tment
,
because
the
matter
has
taken
care
of
itself
.
etw
.
niederstimmen
{vt}
(
bei
e
in
er
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
vote
down
↔
sth
. (in a
formal
meet
in
g
)
niederstimmend
vot
in
g
down
niedergestimmt
voted
down
e
in
en
Vorschlag
niederstimmen
to
vote
down
a
proposal
etw
.
für
etw
.
aufs
Spiel
setzen
;
e
in
setzen
;
verwetten
;
riskieren
{vt}
to
stake
sth
.
on
sth
.
[fig.]
aufs
Spiel
setzend
;
e
in
setzend
;
verwettend
;
riskierend
stak
in
g
aufs
Spiel
gesetzt
;
e
in
gesetzt
;
verwettet
;
riskiert
staked
se
in
e
politische
Zukunft
an
den
Ausgang
des
Referendums
knüpfen
to
stake
your
political
future
on
the
outcome
of
the
referendum
Darauf
würde
ich
me
in
Leben
verwetten
.;
Da
würde
ich
me
in
Leben
drauf
verwetten
.
[ugs.]
I
would
stake
my
life
on
it
.
sich
sicher
se
in
;
zuversichtlich
se
in
;
optimistisch
se
in
{v}
(
h
in
sichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
se
in
to
be
confident
of
victory
stilsicher
se
in
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
se
in
e
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gew
in
nen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
w
in
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
b
in
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"S
in
d
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmoderator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
träumen
(
von
etw
.);
sich
etw
.
träumen
lassen
{v}
[übtr.]
to
dream
(of /
about
sth
.) {
dreamt
,
dreamt
}
[fig.]
von
e
in
er
besseren
Zukunft
träumen
to
dream
of
a
better
future
Er
führt
e
in
Leben
,
von
dem
wir
nur
träumen
können
.
He
lives
a
life
that
you
and
I
can
only
dream
about
.
Das
hätte
ich
mir
(
im
Leben
)
nie
träumen
lassen
.
I
would
/
could
never
have
dreamt
of
this
happen
in
g
(in
my
life
).
Träum
weiter
!
Dream
on
!
Weitersuche mit "in seiner Zunft":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner