A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for in vollem Lauf
Search single words:
in
·
vollem
·
Lauf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
in
sbesondere
/
in
sb
./;
besonders
/bes
./;
und
in
besonderer
Weise
;
und
hier
vor
allem
;
namentlich
[geh.]
;
vornehmlich
[geh.]
;
in
Sonderheit
[Dt.]
[geh.]
[selten]
{adv}
particularly
;
in
particular
;
especially
/esp
./; (most)
notably
[formal]
in
sbesondere
im
H
in
blick
auf
particularly
with
regard
to
in
sbesondere
wenn
man
berücksichtigt
,
dass
...
particularly
consider
in
g
that
...;
in
particular
if
account
is
taken
of
the
fact
that
...
Namentlich
hat
der
Bevollmächtige
folgende
Befugnisse
.
In
particular
,
the
attorney
shall
have
the
follow
in
g
powers
.
zu
Recht
;
mit
Recht
;
mit
vollem
Recht
;
füglich
[geh.]
;
billigerweise
[veraltet]
{adv}
justly
;
rightly
;
justifiably
;
reasonably
zu
Recht
[Einschub]
rightly
so
/
justifiably
so
[parenthesis]
-
und
das
zu
Recht
/ -
und
das
mit
Recht
[nachgestellte Erläuterung]
-
and
rightly
so
/ -
and
justifiably
so
[postposed comment]
zu
Recht
auf
etw
.
stolz
se
in
to
be
justly
proud
of
sth
.
Excel
wurde
wegen
se
in
er
schlampigen
Algorithmen
zu
Recht
kritisiert
.
Excel
has
been
rightly
criticized
for
its
sloppy
algorithms
.
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
fortune
Glück
{n}
good
fortune
Unglück
{n}
bad
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
by
good
fortune
e
in
e
glückliche
Fügung
a
stroke
of
good
fortune
der
Kriegsver
lauf
;
die
Kriegsereignisse
the
fortunes
of
war
im
Lauf
e
ihres
wechselvollen
Lebens
dur
in
g
her
chang
in
g
fortunes
Das
war
e
in
unglaublicher
Glücksfall
.
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
The
fortunes
of
war
turned
aga
in
st
the
empire
.
in
vollem
Gang
;
in
Fahrt
;
auf
Touren
se
in
{v}
to
be
in
(full)
spate
[Br.]
1781
,
als
der
amerikanische
Unabhängigkeitskrieg
in
vollem
Gang
war
In
1781
,
when
the
American
War
of
In
dependence
was
in
full
spate
Barbara
war
richtig
in
Fahrt
.
Barbara
was
in
full
spate
.
neues
Gerichtsverfahren
{n}
;
Wiederaufnahmeverfahren
{n}
[jur.]
retrial
das
Recht
auf
e
in
neues
Gerichtsverfahren
,
in
dem
die
Rechte
der
Verteidigung
in
vollem
Umfang
gewahrt
werden
the
right
to
a
retrial
in
which
the
rights
of
defence
are
fully
respected
jdm
.
se
in
e
Missbilligung
spüren
lassen
;
jdn
.
in
die
Schranken
weisen
;
jdn
.
kle
in
laut
aussehen
lassen
{vt}
[soc.]
to
wither
sb
. (make
feel
stupid/ashamed
)
jdn
.
mit
e
in
em
vorwurfsvollen
Blick
strafen
to
wither
sb
.
with
a
look/glance
auf
Hochtouren
arbeiten/
lauf
en
;
auf
vollen
Touren
lauf
en
{vi}
to
work/fire
on
all
cyl
in
ders
[coll.]
[fig.]
Anspielung
{f}
(
auf
jdn
./etw.)
allusion
(to
sb
./sth.)
Anspielungen
{pl}
allusions
e
in
e
Anspielung
auf
den
früheren
Kanzler
machen
to
make
an
allusion
to
the
former
Chancellor
Se
in
e
Lyrik
ist
voller
biblischer
Anspielungen
.
His
poetry
is
full
of
biblical
allusions
.
Beschäftigung
{f}
;
Ause
in
andersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-E
in
lassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
in
volvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Sich-E
in
lassen
auf
e
in
e
fremde
Kultur
engagement
/
in
volvement
with
a
foreign
culture
die
künstlerische
Ause
in
andersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
the
artistic
in
volvement
with
pa
in
t
in
g
the
landscape
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-E
in
br
in
gen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
in
volvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
in
volvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
in
volvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
in
volvement
se
in
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Do
in
g
well
by
do
in
g
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
ch
in
esischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Ch
in
ese
market
.
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
cont
in
uous
pressure
voller
Druck
full
pressure
M
in
destdruck
{m}
m
in
imum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohem
Druck
at
high
pressure
den
Druck
m
in
dern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
conf
in
in
g
pressure
;
pressure
act
in
g
in
all
directions
e
in
seitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Fürsorge
{f}
;
Zuwendung
{f}
care
Gesundheitsfürsorge
{f}
public
health
care
Selbstfürsorge
{f}
;
Achten
{n}
auf
sich
selbst
self-care
Fürsorgek
in
d
{n}
child
in
care
Fürsorge
für
gebrechliche
und
ältere
Menschen
care
of
the
frail
and
elderly
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
tender
and
lov
in
g
care
she
follows
him
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
e
in
e
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
b
in
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
will
in
g
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
exam
in
ation
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuild
in
g
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teach
in
g
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Me
in
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
se
in
er
Lauf
bahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
fac
in
g
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
e
in
en
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
f
in
den
.
The
challenge
now
is
to
f
in
d
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
s
in
d
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
e
in
e
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
e
in
lässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Idee
{f}
;
E
in
fall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
E
in
fälle
{pl}
ideas
e
in
e
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
bra
in
s
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
f
in
al
solution
.
Es
war
se
in
e
Idee
,
das
In
terview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
in
tervew
.
War
es
wirklich
e
in
e
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
br
in
gst
mich
da
auf
e
in
e
Idee
.
Oh
,
you're
giv
in
g
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extend
in
g
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
e
in
e
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
e
in
en
Floh
in
s
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
in
to
his
head
.
Br
in
g
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
in
to
her
head
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspieler
in
leichterer
Kost
zu
.
After
two
demand
in
g
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
Cook
in
g
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
k
in
dliche
Verhalten
untersucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Der
Film
ist
familientaugliches
K
in
o
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-go
in
g
.
Nacht
{f}
night
Nächte
{pl}
nights
Samstagnacht
{f}
Saturday
night
Vollmondnacht
{f}
night
of
a
full
moon
in
der
Nacht
at
night
die
ganze
Nacht
h
in
durch
all
night
;
all
night
long
in
der
Nacht
des
12
.
April
in
the
night
of
April
12th
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
in
the
night
from
May
6th
to
May
7th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
bei
Nacht
und
Nebel
in
the
darkness
of
night
sehr
kalte
Nacht
three
dog
night
[Austr.]
Gute
Nacht
!
Good
night
!
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
e
in
en
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
in
voice
(for
an
amount
)
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
in
voices
Ausgangsrechnung
{f}
outgo
in
g
in
voice
;
sales
in
voice
Dienstleistungsrechnung
{f}
service
in
voice
E
in
gangsrechnung
{f}
in
com
in
g
in
voice
;
purchase
in
voice
Korrekturrechnung
{f}
corrective
in
voice
;
corrected
in
voice
Orig
in
alrechnung
{f}
orig
in
al
in
voice
Verkaufsrechnung
{f}
sales
in
voice
detaillierte
Rechnung
detailed
in
voice
endgültige
Rechnung
{f}
f
in
al
in
voice
offene/unbezahlte
Rechnung
unpaid
in
voice
Bevorschussung
von
Rechnungen
in
voice
discount
in
g
e
in
e
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
issue
an
in
voice
for
the
full
amount
e
in
e
Rechnung
begleichen
;
e
in
e
Rechnung
bezahlen
to
settle
an
in
voice
e
in
e
Rechnung
(
bei
e
in
er
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
disallow
an
in
voice
(in
audit
)
e
in
e
Rechnung
prüfen
to
verify
an
in
voice
e
in
e
Rechnung
quittieren
to
receipt
an
in
voice
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
attraction/attractiveness
of
paraglid
in
g
der
besondere
Reiz
e
in
er
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
the
ma
in
attraction/attractiveness
of
do
in
g
bus
in
ess
in
Africa
Was
s
in
d
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
se
in
eigener
Unternehmer
ist
?
What
are
the
ma
in
attractions
of
own
in
g
your
own
bus
in
ess
?
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
And
there's
the
added
attraction
of
free
dr
in
ks
on
all
flights
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
se
in
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitt
in
g
on
a
beach
all
day
.
Salve
{f}
(
von
etw
.)
[mil.]
volley
;
salvo
;
fusillade
(of
sth
.)
Salven
{pl}
volleys
;
salvos
;
fusillades
Gewehrsalve
volley
of
gunfire
Raketensalve
{f}
rocket
volley
;
rocket
salvo
e
in
e
Salve
auf
jdn
.
abfeuern/abgeben
to
fire
a
volley/salvo
at
sb
.
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
do
in
g
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
f
in
anzielle
Schwierigkeiten
f
in
ancial/pecuniary
difficulties
;
f
in
ancial
embarrassment
voller
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
Startschwierigkeiten
{pl}
;
An
lauf
schwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficulties
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
in
to
difficulties
e
in
e
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
se
in
to
in
volve
considerable
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
es
für
jdn
.
schwierig
machen
create
difficulties
for
sb
.;
to
make
difficulties
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
se
in
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
se
in
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
se
in
en
Schatten
spr
in
gen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
b
in
stolz
auf
me
in
e
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
s
in
d
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offer
in
g
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Geme
in
de
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Se
in
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Unzulässigkeit
{f}
e
in
es
rechtlichen
Vorbr
in
gens
aufgrund
e
in
es
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
schlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
e
in
es
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
e
in
mal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
in
nerer
Rechtskraft
e
in
es
früheren
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partnership/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
e
in
er
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
er
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
e
in
em
früheren
Verzicht
auf
e
in
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
e
in
en
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtssche
in
s/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbr
in
gen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeiten
{pl}
responsibilities
Verantwortung
übernehmen
to
assume
responsibility
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
übertragen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
Teilung
der
Verantwortlichkeit
division
of
responsibility
soziale
Verantwortung
e
in
es
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
corporate
social
responsibility
/CSR/
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
Die
Verantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
The
responsibility
lies
with
you
.
Das
nehme
ich
auf
me
in
e
Kappe
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
auf
etw
.
Wert
legen
{v}
to
care
for
sth
.;
to
attach
importance
to
sth
.;
to
set
store
by
sth
.
auf
etw
.
Wert
legend
car
in
g
for
;
attach
in
g
importance
to
;
sett
in
g
store
by
auf
etw
.
Wert
gelegt
cared
for
;
attached
importance
to
;
set
store
by
e
in
e
Zeitung
,
die
Wert
darauf
legt
,
die
Wahrheit
zu
drucken
a
newspaper
that
cares
to
pr
in
t
the
truth
sehr
auf
Ordnung
halten
to
set
great
store
by
tid
in
ess
Darauf
lege
ich
ke
in
en
großen
Wert
.
I
don't
attach
great
importance
to
it
.
Wir
haben
stets
Wert
auf
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
gelegt
.
We
have
always
set
much
store
in
trust
in
g
partnerships
with
our
customers
.
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
in
tentionally
;
in
tendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
se
in
to
be
in
tentionally
funny
;
to
be
in
tendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
in
tentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
in
advertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
in
tentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
b
in
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
conv
in
ced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
conv
in
ced
he
did
it
on
purpose
.
etw
.
anhalten
;
stoppen
[ugs.]
;
etw
.
e
in
stellen
;
jdn
./etw.
aufhalten
{vt}
to
stop
sb
./sth.
anhaltend
;
stoppend
;
e
in
stellend
;
aufhaltend
stopp
in
g
angehalten
;
gestoppt
;
e
in
gestellt
;
aufgehalten
stopped
hält
an
;
stoppt
;
stellt
e
in
;
hält
auf
stops
hielt
an
;
stoppte
;
stellte
e
in
;
hielt
auf
stopped
etw
.
vollends
anhalten
to
stop
cold
sth
.
das
Rad
der
Zeit
anhalten
wollen
to
try
to
stop
the
march
of
time
Es
kann
dich
niemand
daran
h
in
dern
,
dich
an
zwei
Unis
gleichzeitig
zu
bewerben
.
There
is
noth
in
g
to
stop
you
from
apply
in
g
to
two
universities
at
the
same
time
etw
. (
E
in
drucksvolles
)
zu
bieten
haben
;
auf
etw
.
verweisen
können
;
etw
.
vorzuweisen
haben
{v}
to
boast
sth
. (to
possess
someth
in
g
impressive
)
Das
Gebäude
hat
e
in
riesiges
Foyer
,
12
Probenräume
und
zwei
Probebühnen
zu
bieten
.
The
build
in
g
boasts
a
huge
foyer
,
12
rehearsal
rooms
,
and
two
rehearsal
stages
.
Zypern
kann
auf
326
Sonnentage
pro
Jahr
verweisen
.
Cyprus
boasts
326
days
of
sunsh
in
e
a
year
.
Die
Firma
hat
e
in
en
e
in
drucksvollen
in
ternationalen
Kundenstock
vorzuweisen
.
The
company
boasts
an
impressive
in
ternational
client
base
.
Der
Park
hat
e
in
e
Fläche
von
3.000
Quadratmetern
vorzuweisen
.
The
park
boasts
an
area
of
3,000
square
metres
.
sich
auf
etw
.
konzentrieren
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zuwenden
{vr}
to
concentrate
(all
your
attention
)
on
sth
.;
to
focus
(all
your
attention
)
on
sth
.
sich
konzentrierend
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zuwendend
concentrat
in
g
on
;
focus
in
g
on
sich
konzentriert
;
e
in
er
Sache
se
in
e
ganze
Aufmerksamkeit
zugewandt
concentrated
on
;
focused
on
se
in
e
Gedanken
auf
etw
.
konzentrieren
to
concentrate
your
thoughts
on
sth
.
sich
wieder
auf
die
Schule
konzentrieren
to
refocus
your
attention
on
your
schoolwork
Als
se
in
Herz
zu
rasen
begann
,
konzentrierte
er
sich
ganz
auf
se
in
e
Atmung
.
As
his
heart
started
to
race
,
he
focussed
on
his
breath
in
g
.
(
Volle
)
Konzentration
,
bitte
!
Let's
focus
!
etw
.
leben
;
e
in
Leben
(
in
bestimmter
Weise
)
führen
{vt}
to
live
sth
.;
to
live
a (particular)
life
lebend
;
e
in
Leben
führend
liv
in
g
;
liv
in
g
a
life
gelebt
;
e
in
Leben
geführt
lived
;
lived
a
life
e
in
normales
Leben
führen
to
live
a
normal
life
e
in
Leben
in
Luxus
führen
to
live
a
life
of
luxury
es
krachen
lassen
;
auf
den
Putz
hauen
(
Lebensstil
)
to
live
it
up
Sie
leben
den
amerikanischen
Traum
.
They
are
liv
in
g
the
American
Dream
.
Er
lebte
die
letzten
Jahre
(
se
in
es
Lebens
)
weitgehend
zurückgezogen
auf
dem
Land
.
He
lived
his
f
in
al
years
largely
in
seclusion
in
the
countryside
.
Wenn
sie
das
glaubt
,
lebt
sie
in
e
in
er
Fantasiewelt
.
If
she
believes
that
,
she's
liv
in
g
a
fantasy
.
Ich
hatte
e
in
e
unbeschwerte
K
in
dheit
.
I
had
lived
a
childhood
free
from
worry
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
übertrieben
aufwändig
;
übertrieben
;
unnötig
teuer
{adj}
extravagant
(more
than
is
necessary
)
überzogene
Ausgaben
,
unnötig
hohe
Ausgaben
extravagant
spend
in
g
sündteure
Geschenke
extravagant
presents
e
in
en
teuren
Geschmack
haben
to
have
an
extravagant
taste
bei
etw
.
übertreiben
;
etw
.
übertrieben
tun
to
be
extravagant
in
do
in
g
sth
.
se
in
Geld
mit
vollen
Händen
ausgeben
to
be
extravagant
in
spend
in
g
(your
money
)
E
in
ganzes
Spanferkel
zu
servieren
,
wäre
übertrieben
.
Serv
in
g
a
whole
suckl
in
g
pig
would
be
extravagant
.
Dieses
Jahr
machen
wir
e
in
en
weniger
feudalen
Urlaub
.
We're
go
in
g
on
a
less
extravagant
holiday
this
year
.
Das
ist
überflüssiger
Luxus
.
It
is
unnecessarily
extravagant
.
jdm
.
etw
. (
Ehrenvolles
)
verleihen
{vt}
(
Recht
,
Amt
,
Ehre
)
to
bestow
sth
.
on/upon
sb
. (right,
office
,
honour
)
[formal]
verleihend
bestow
in
g
verliehen
bestowed
jdm
.
e
in
en
akademischen
Ehrentitel
verleihen
to
bestow
an
honorary
university
degree
on
sb
.
jdm
.
e
in
en
Adelstitel
verleihen
;
jdn
.
adeln
to
bestow
a
title
of
nobility
on
sb
.
der
Stadt
e
in
Geschenk
machen
to
bestow
a
gift
on
the
town
den
Blick
auf
jdn
./etw.
richten
to
bestow
a
glance
on
sb
./sth.
(
unterwegs
)
verloren
gehen
;
auf
der
Strecke
bleiben
;
sich
(
unterwegs
)
verabschieden
(
Person
);
zurückbleiben
(
Person
);
ausfallen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
to
fall/go
by
the
wayside
[fig.]
Traditionen
,
die
langsam
verloren
gehen
traditions
that
are
fall
in
g
by
the
wayside
Viele
Agenturen
s
in
d
in
der
Rezession
auf
der
Strecke
geblieben
.
A
lot
of
agencies
fell
by
the
wayside
dur
in
g
the
recession
.
Viele
In
teressenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
Many
prospective
customers
have
fallen
by
the
wayside
.
Der
durchschnittliche
Leser
wird
sich
verabschieden
,
wenn
die
Fachausdrücke
anspruchsvoller
werden
.
The
average
reader
will
fall
by
the
wayside
as
the
term
in
ology
becomes
more
complicated
.
Der
ehrgeizige
Reformplan
ist
wieder
versandet/
in
der
Versenkung
verschwunden
.
The
ambitious
reform
plan
has
fallen/gone
by
the
wayside
.
Die
Stärksten
bekommen
den
Löwenanteil
und
die
Schwächsten
bleiben
auf
der
Strecke
.
The
strongest
get
the
lions
share
and
the
weakest
go
to
the
wall
.
auf
etw
. (
ganz
)
versessen
se
in
;
unbed
in
gt
etw
.
haben
wollen
;
begierig
se
in
,
etw
.
zu
tun
;
darauf
brennen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
eager
for
sth
./to
do
sth
.;
to
be
rar
in
g
to
do
sth
.
lernbegierig
se
in
to
be
eager
to
learn
;
to
be
avid
for
learn
in
g
wissbegierig
se
in
to
be
eager
for
knowledge
arbeitswillig
se
in
;
arbeitsfreudig
se
in
to
be
eager
to
work
voller
Tatendrang
se
in
;
unternehmungslustig
se
in
to
be
rar
in
g
to
go
kampfbegierig
se
in
to
be
eager
to
fight
unbed
in
gt
sofort
e
in
e
Antwort
haben
wollen
to
be
eager
for
a
prompt
reply
Sie
brennen
darauf
,
wieder
in
die
Schule
zu
gehen
.
They
are
rar
in
g
to
get
back
to
school
.
Nicht
jeder
will
sich
impfen
lassen
.;
Nicht
jeder
ist
erpicht
darauf
,
sich
impfen
zu
lassen
.
Not
everyone
is
eager
to
get
vacc
in
ated
.
Jeder
,
der
mitmachen
und
helfen
will
,
kann
sich
auf
unserer
Homepage
anmelden
.
Everyone
eager
to
jo
in
and
help
can
register
at
our
website
.
(
um
e
in
er
anderen
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrific
in
g
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrific
in
g
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Bef
in
dlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
wechselvoll
{adj}
up-and-down
;
vicissitud
in
ous
[rare]
;
full
of
ups
and
downs
;
full
of
vicissitudes
(postpositive)
auf
e
in
e
wechselvolle
Geschichte
zurückblicken
[hist.]
to
have
a
history
of
vicissitudes
wichtigste/r/s
;
erste/r/s
;
Haupt
...
{adj}
chief
(most
important
)
unsere
wichtigste
Errungenschaft
our
chief
accomplishment
der
Hauptgrund
für
...
the
chief
reason
for
...;
the
ma
in
reason
for
...
me
in
Hauptkonkurrent
my
chief
competitor
Ihre
Hauptsorge
gilt
den
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
.
Chief
among
her
concerns
is
the
environmental
impact
.
die
sogenannten
Hassprediger
,
allen
voran
der
Ägypter
Abu
Haza
the
so-called
hate
preachers
,
chief
among
them
the
Egyptian
Abu
Haza
Der
ger
in
ge
Erfolg
ist
auf
mehrere
Faktoren
zurückzuführen
,
aber
an
erster
Stelle
steht
die
fehlende
E
in
b
in
dung
des
Patienten
.
The
low
level
of
success
is
due
to
several
factors
,
but
chief
among
them
is
the
lack
of
patient
in
volvement
.
e
in
e
(
bereits
bezahlte
)
Summe
zurückerstatten
;
rückerstatten
;
erstatten
;
rückvergüten
;
vergüten
;
refundieren
[Ös.]
{vt}
[fin.]
to
refund
;
to
reimburse
a
sum
(already
paid
)
e
in
e
Summe
zurückerstattend
;
rückerstattend
;
erstattend
;
rückvergütend
;
vergütend
;
refundierend
refund
in
g
;
reimburs
in
g
a
sum
e
in
e
Summe
zurückerstattet
;
rückerstattet
;
erstattet
;
rückvergütet
;
vergütet
;
refundiert
refunded
;
reimbursed
a
sum
jdm
.
die
Reisekosten
rückerstatten
to
repay/reimburse
sb
.
his/her
travell
in
g
expenses
erstatteter
Betrag
amount
refunded
Wenn
Sie
mit
dem
Kauf
nicht
zufrieden
s
in
d
,
erstatten
wir
Ihnen
den
vollen
Kaufpreis
zurück
.
If
you're
not
delighted
with
your
purchase
,
we'll
refund
the
purchase
price
in
full
.
zurückhaltend
;
verhalten
;
reserviert
{adj}
lukewarm
alles
andere
als
begeistert
se
in
to
be
less
than
lukewarm
e
in
er
Sache
reserviert
gegenüberstehen
to
be
lukewarm
about
sth
.
auf
etw
.
zurückhaltend/verhalten
reagieren
to
give
a
lukewarm
reaction
to
sth
.
Se
in
Vorschlag
stieß
im
Ausschuss
auf
große
Zurückhaltung
.;
Se
in
Vorschlag
wurde
im
Ausschuss
reserviert
aufgenommen
.
His
proposal
got
only
a
lukewarm
reception/response
from
the
committee
.
Die
Unterstützung
für
die
Beteiligung
am
Krieg
ist
nicht
überwältigend
.
In
volvement
in
the
war
has
received
only
lukewarm
support
.
Die
Begeisterung
des
Produzenten
für
ihr
Drehbuch
hielt
sich
in
Grenzen
.
The
producer
was
lukewarm
about
her
script
.
Search further for "in vollem Lauf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners