Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
642
ähnliche
Ergebnisse für H-Jolle
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
H
auptrolle
{f}
[art]
leading
role
;
main
role
;
lead
H
auptrollen
{pl}
leading
roles
;
main
roles
;
leads
die
jugendlic
h
e
H
auptrolle
t
h
e
juvenile
lead
die
H
auptrolle
spielen
to
play
t
h
e
leading
role
;
to
play
t
h
e
lead
;
to
play
t
h
e
main
part
;
to
star
in
der
H
auptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
Die
H
auptrollen
waren
gut
besetzt
.
T
h
e
main
parts
were
well
cast
.
H
errsc
h
aft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
st
h
.
under
your
control
;
to
get
st
h
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
h
aben/
h
alten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
h
aben
to
h
ave
sb
./sth.
under
control
;
to
h
old
st
h
.
underfoot
[fig.]
die
H
errsc
h
aft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
H
errsc
h
aft
verlieren
to
lose
control
of/over
st
h
.
Er
verlor
die
H
errsc
h
aft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
H
e
lost
control
of
h
is
car
.
Die
Sac
h
e
geriet
außer
Kontrolle
.
T
h
e
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
h
old
one's
anger
underfoot
Betrac
h
tungsweise
{f}
;
Ansc
h
auungsweise
{f}
;
Sic
h
tweise
{f}
;
Sic
h
t
{f}
view
;
way
of
looking
at
t
h
ings
Betrac
h
tungsweisen
{pl}
;
Ansc
h
auungsweisen
{pl}
;
Sic
h
tweisen
{pl}
;
Sic
h
ten
{pl}
views
;
ways
of
looking
at
t
h
ings
bei
nä
h
erem
H
inse
h
en
upon
a
closer
view
einseitige
Betrac
h
tungsweise
one-sided
view
sic
h
in
der
Wa
h
rne
h
mung
der
Rolle
des
Staates
untersc
h
eiden
to
h
ave
different
ways
of
looking
at
t
h
e
role
of
t
h
e
state
zu
der
Ansc
h
auung
gelangen
,
dass
...
to
come
to
t
h
e
conclusion
t
h
at
...
H
ieb
{m}
(
Fec
h
ten
)
[sport]
cut
(fencing)
durc
h
gezogener
Bauc
h
h
ieb
banderolle
cut
Kopf
h
ieb
{m}
cut
to
t
h
e
h
ead
Rücksc
h
neide
h
ieb
{m}
reverse
cut
Vor
h
ieb
{m}
;
Arret
{m}
stop-
h
it
;
arrest
Verantwortung
{f}
(
Aufsic
h
t
;
Kontrolle
)
[adm.]
c
h
arge
(supervision,
control
)
die
Verantwortung
für
jdn
./etw.
h
aben
;
der
Verantwortlic
h
e
sein
;
etw
.
verantwortlic
h
fü
h
ren
to
be
in
c
h
arge
of
sb
./sth.
die
Fü
h
rung
{+Gen.}
überne
h
men
;
etw
.
in
die
H
and
ne
h
men
[übtr.]
to
take
c
h
arge
of
st
h
.
Wer
ist
h
ier
der
Verantwortlic
h
e
?
W
h
o's
in
c
h
arge
h
ere
?
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
c
h
eck
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
c
h
ecks
Endkontrolle
{f}
final
c
h
eck
kriminalpolizeilic
h
e
Überprüfung
der
Person
criminal
background
c
h
eck
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tig
h
ter
c
h
ecks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
background
c
h
eck
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
c
h
eck
Vorabkontrollen
{pl}
;
Vorabprüfungen
{pl}
prior
c
h
ecks
;
prior
vetting
eine
Überprüfung
auf
Sc
h
adstoffe
a
c
h
eck
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durc
h
fü
h
ren
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
c
h
ecks
on
t
h
e
provided
information
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
c
h
eck
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterzie
h
en
to
subject
sb
./sth.
to
a
c
h
eck
etw
.
unter
Kontrolle
h
alten
to
h
old/keep
st
h
.
in
c
h
eck
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrop
h
on
und
Lautsprec
h
er
ric
h
tig
funktionieren
.
Do
a
quick
c
h
eck
of
t
h
e
microp
h
one
and
speaker
to
see
if
t
h
ey
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeic
h
en
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gesto
h
len
war
.
T
h
e
police
ran
a
c
h
eck
on
t
h
e
VRN
and
found
t
h
at
t
h
e
car
h
ad
been
stolen
.
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
c
h
eck
(on
st
h
.)
[formal]
(control)
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleic
h
wertiger
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
c
h
ecks
and
balances
Maßna
h
men
zur
Eindämmung
der
Inflation
measures
to
put
a
c
h
eck
on
inflation
ein
Mec
h
anismus
,
der
die
Mac
h
t
des
Präsidenten
begrenzt
a
mec
h
anism
w
h
ic
h
acts/serves
as
a
c
h
eck
on
t
h
e
President's
power
Wir
h
aben
einen
Kauf
h
ausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstä
h
le
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
h
ave
h
ired
a
store
detective
to
put
a
c
h
eck
on
s
h
oplifting
.
Der
trockene
Frü
h
ling
wird
die
Za
h
l
der
Stec
h
mücken
niedrig
h
alten
.
T
h
e
dry
spring
will
provide
a
c
h
eck
on
t
h
e
number
of
gnats
.
Rolle
{f}
c
h
ute
;
pass
;
counterc
h
ute
;
box
h
ole
;
drop
h
ole
;
draw
h
ole
;
sliding
h
ole
;
bing
h
ole
;
pull
h
ole
(raise)
Frac
h
tgut
{n}
;
Frac
h
t
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freig
h
t
;
freig
h
tage
(lorry,
train
,
s
h
ip
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
s
h
ip
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frac
h
tgüter
{pl}
freig
h
t
;
freig
h
t
good
;
freig
h
ts
Containerfrac
h
t
{f}
;
Containerladung
{f}
containerized
freig
h
t
;
containerized
cargo
Fe
h
lfrac
h
t
{f}
;
Ausfallfrac
h
t
{f}
;
zu
za
h
lende
aber
nic
h
t
genutzte
Frac
h
t
dead
freig
h
t
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
Massenfrac
h
tgut
{n}
;
Massenfrac
h
t
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Sc
h
üttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
bulk
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
grouped
goods
;
groupage
freig
h
t
;
consolidated
cargo
Sc
h
iffsfrac
h
t
{f}
;
Sc
h
iffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
s
h
ipload
;
s
h
ip's
freig
h
t
Stückgutfrac
h
t
{f}
;
Stückgutladung
{f}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-t
h
an-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freig
h
t
[Am.]
Teilladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-t
h
an-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-t
h
an-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-t
h
an-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-t
h
an-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Ba
h
n
)
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Zugladung
{f}
trainload
gefä
h
rlic
h
e
Ladung
dangerous
cargo
angetrunken
;
ange
h
eitert
;
angesäuselt
;
besc
h
wipst
;
beduselt
{adj}
[ugs.]
(
leic
h
t
betrunken
)
tipsy
;
jolly
;
mellow
;
merry
[Br.]
;
h
alf-cut
[Br.]
;
squiffy
[Br.]
[coll.]
;
buzzed
[Am.]
[coll.]
;
tig
h
t
[dated]
[coll.]
;
screwy
[dated]
[coll.]
(slightly
drunk
)
ange
h
eitert
sein
;
besc
h
wipst
sein
;
einen
Sc
h
wips
h
aben
;
einen
sitzen
h
aben
;
beduselt
sein
to
be
tipsy
;
to
be
jolly
h
erausragend
;
bedeutend
;
bekannt
;
renommiert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
prominent
(of a
person
)
Persönlic
h
keiten
(
des
öffentlic
h
en
Lebens
)
prominent
figures
;
prominent
people
Persönlic
h
keiten
aus
dem
Unter
h
altungs-
und
Medienbereic
h
prominent
figures
from
t
h
e
entertainment
and
media
worlds/establis
h
ments
bekannte
Namen
aus
dem
alten
Testament
prominent
figures
from
t
h
e
Old
Testament
ein
bekannter
Professor
von
der
Universität
Stirling
a
prominent
academic
from
t
h
e
University
of
Stirling
auf
dem
Markt
eine
bedeutende
Stellung
einne
h
men
to
h
old/retain/occupy
a
prominent
position
in
t
h
e
market
auf
einem
Gebiet
/
in
einer
Organisation
eine
große
Rolle
spielen
to
be
prominent
in
a
field
/
in
an
organization
Lenkfä
h
igkeitskontrolle
{f}
in
der
Kurve
stability
[Am.]
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufsc
h
luss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insig
h
t
(into
st
h
.)
Einblicke
{pl}
;
Innenansic
h
ten
{pl}
insig
h
ts
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
insig
h
t
into
st
h
.
Aufsc
h
luss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
insig
h
t
into
w
h
et
h
er
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insig
h
t
into
st
h
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verste
h
en
to
allow
greater
insig
h
t
into
t
h
e
interactions
between
t
h
ese
factors
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insig
h
t
into
st
h
.
Das
lässt
tief
blicken
.
T
h
at
gives
a
deep
insig
h
t
.
Der
Feldversuc
h
h
at
wertvolle
Aufsc
h
lüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbrac
h
t
/
geliefert
.
T
h
e
field
trial
h
as
provided
valuable
insig
h
ts
into
t
h
e
role
of
soil
microbes
.
bis
h
er
;
bis
jetzt
;
bis
h
eute
;
bislang
[geh.]
;
bis
dato
[adm.]
{adv}
so
far
;
t
h
us
far
;
up
to
now
;
to
date
;
h
it
h
erto
[formal]
;
h
eretofore
[formal]
bis
h
er
(
noc
h
)
nic
h
t
not
(as)
yet
wie
bis
h
er
;
wie
e
h
und
je
as
before
;
as
in
t
h
e
past
wie
auc
h
sc
h
on
bis
h
er
as
h
as
been
t
h
e
case
in
t
h
e
past
statt
wie
bis
h
er
...
instead
of
...
as
in
t
h
e
past
das
bis
h
er
beste
Ergebnis
t
h
e
best
result
so
far
die
bis
h
er
größte
Aktion
t
h
e
largest
operation
so
far
;
t
h
e
largest
operation
to
date
von
der
Römerzeit
bis
h
eute
from
Roman
times
to
t
h
e
present
day
drei
Leitungen
statt
bis
h
er
eine
t
h
ree
lines
instead
of
t
h
e
current
single
one
eine
größere
Rolle
spielen
als
bis
h
er
to
play
a
greater
role
t
h
an
h
it
h
erto
bislang
undenkbare
Möglic
h
keiten
h
eretofore
unimaginable
possibilities
lo
h
nend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielfü
h
rend
{adj}
wort
h
w
h
ile
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sac
h
e
.
It
is
in
aid
of
a
wort
h
w
h
ile
cause
.
Ic
h
h
ielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegen
h
eit
zu
klären
.
I
t
h
oug
h
t
it
was
wort
h
w
h
ile
to
clarify
t
h
e
matter
.
Es
ersc
h
eint
nic
h
t
zielfü
h
rend
,
das
Projekt
weiterzufü
h
ren
.
It
doesn't
seem
wort
h
w
h
ile
continuing
wit
h
t
h
e
project
.
Wenn
ic
h
se
h
e
,
wie
sic
h
meine
Kinder
freuen
,
dann
h
at
sic
h
der
Bau
des
Baum
h
auses
allemal
gelo
h
nt
.
Seeing
my
c
h
ildren's
joy
makes
building
t
h
e
tree
h
ouse
all
wort
h
w
h
ile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
h
at
sic
h
gelo
h
nt
.
T
h
e
time
involved
in
keeping
up
to
date
wit
h
all
t
h
e
c
h
anges
h
as
been
wort
h
w
h
ile
.
Er
mac
h
t
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
i
h
n
finanziell
attraktiv
ist
.
H
e
won't
join
t
h
e
project
unless
it's
financially
wort
h
w
h
ile
for
h
im
.
Wegen
der
h
o
h
en
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sic
h
im
Ausland
umzuse
h
en
.
H
ig
h
prices
make
it
wort
h
w
h
ile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
jdn
.
bezirzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
c
h
armant
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
c
h
arm
;
to
coax
;
to
cajole
;
to
w
h
eedle
;
to
sweet-talk
sb
.
into
doing
st
h
.
bezirzend
;
c
h
armant
überredend
c
h
arming
;
coaxing
;
cajoling
;
w
h
eedling
;
sweet-talking
bezirzt
;
c
h
armant
überredet
c
h
armed
;
coaxed
;
cajoled
;
w
h
eedled
;
sweet-talked
I
h
ren
jetzigen
Posten
h
at
sie
durc
h
Einsc
h
meic
h
eln
bekommen
.
S
h
e
h
as
w
h
eedled
h
er
way
into
h
er
current
job
.
h
ingebungsvoll
;
aufopferungsvoll
{adj}
devoted
h
ingebungsvoller
;
aufopferungsvoller
more
devoted
am
h
ingebungsvollsten
;
am
aufopferungsvollsten
most
devoted
aufopferungsvolle
Arbeit
work
wit
h
devotion
Knaller
{m}
;
Knüller
{m}
;
H
ammer
{m}
;
H
it
{m}
;
tolle
Sac
h
e
{f}
bit
h
it
;
cracker
[Br.]
;
blast
[Am.]
;
stem-winder
[Am.]
[coll.]
;
corker
[Br.]
[dated]
H
ockstellung
{f}
;
H
ockstand
{m}
(
Turnen
)
[sport]
crouc
h
position
;
crouc
h
(gymnastics)
Rolle
vorwärts
aus
dem
H
ockstand
forward
roll
from
crouc
h
(position)
Sc
h
wung
{m}
;
Dynamik
{f}
;
Feuer
{n}
;
Pfiff
{m}
;
Pep
{m}
(
Sac
h
e
)
oomp
h
;
sizzle
;
spark
;
vitality
(of a
t
h
ing
)
ein
Produkt
,
das
I
h
rem
H
aar
me
h
r
Sc
h
wung
verlei
h
t
a
product
t
h
at
gives
your
h
air
more
oompf
Sie
brac
h
te
ein
bissc
h
en
Sc
h
wung
in
die
Rolle
.
S
h
e
gave
t
h
e
role
a
bit
of
oomp
h
.
Wumm
!
{interj}
Oompf
!
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
H
ämorr
h
agie
{f}
[med.]
bleeding
;
h
aemorr
h
age
[Br.]
;
h
emorr
h
age
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
annoncierende
Blutung
(
Frauen
h
eilkunde
)
announcing
aemorr
h
age
(gynaecology)
anovulatorisc
h
e
Blutung
(
Frauen
h
eilkunde
)
anovulatory
h
aemorr
h
age
(gynaecology)
atonisc
h
e
Blutung
(
Frauen
h
eilkunde
)
atonic
h
aemorr
h
age
(gynaecology)
ausgeprägte
Blutung
pronounced
bleeding
;
marked
h
aemorr
h
age
äußere
Blutung
external
h
aemorr
h
age
azyklisc
h
e
Blutung
(
Frauen
h
eilkunde
)
acyclic
h
aemorrage
(gynaecology)
Begleitblutung
{f}
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
h
aemorr
h
age
Einblutung
in
ein
Organ
bleeding
into
an
organ
;
h
aemorr
h
age
into
an
organ
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
recurrent
bleeding
;
recurring
h
aemorr
h
age
;
reactive
h
aemorr
h
age
(after a
few
days
)
fibrinolytisc
h
e
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
h
aemorr
h
age
funktionelle
Blutung
(
Frauen
h
eilkunde
)
functional
bleeding
;
functional
h
aemorr
h
age
(gynaecology)
h
eftige
Blutung
;
massive
Blutung
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
h
aemorr
h
age
innere
Blutung
internal
h
aemorr
h
age
;
entorr
h
agia
intrat
h
orakale
Blutung
bleeding
into
t
h
e
t
h
oracic
cavity
menstruationsartige
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
h
aemorr
h
age
Nac
h
blutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
after
bleeding;
post
h
aemorr
h
age
[Br.]
;
post
h
emorr
h
age
[Am.]
;
secondary
h
aemorr
h
age
Nac
h
geburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
h
aemorr
h
age
pulmonale
Blutung
bleeding
into
t
h
e
lung
;
pulmonary
h
aemorr
h
age
punktförmige
Blutung
;
petec
h
iale
Blutung
;
Petac
h
ialblutung
{f}
punctate
bleeding
;
petec
h
ial
h
aemorr
h
age
spritzende
Blutung
spurting
bleeding
;
spurting
h
aemorr
h
age
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
h
aemorr
h
age
unvermeidlic
h
e
Blutung
unavoidable
bleeding
versteckte
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
h
aemorr
h
age
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
delayed
bleeding
;
delayed
h
aemorr
h
age
Blutung
im
Intervall
consecutive
h
aemorr
h
age
Blutung
nac
h
Kreislaufer
h
olung
reactionary
h
aemorr
h
age
eine
Blutung
auslösen
to
cause
bleeding
;
to
cause
h
aemorr
h
age
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
c
h
eck
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanc
h
/stop
a
h
aemorr
h
age
eine
Blutung
be
h
errsc
h
en
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
h
aemorr
h
age
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
ver
h
indern
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
h
aemorr
h
age
innere
Blutungen
h
aben
to
bleed
internally
e
h
renvolle
Erwä
h
nung
{f}
citation
H
auptrolle
{f}
c
h
ief
part
;
leading
part
H
auptrollen
{pl}
c
h
ief
parts
;
leading
parts
H
onigorc
h
is
{pl}
(
H
erminium
) (
botanisc
h
e
Gattung
)
[bot.]
h
erminium
orc
h
ids
(botanical
genus
)
Einknollige
H
onigorc
h
is
;
Einknolle
;
Elfenständel
(
H
erminium
monorc
h
is
)
musk
orc
h
id
Jolle
{f}
(
eines
Sc
h
iffs
)
[naut.]
[hist.]
jolly
boat
;
yawl
(of a
s
h
ip
)
Jolle
n
{pl}
jolly
boats
;
yawls
Stunde
{f}
/Std
./
h
our
/
h
/
/
h
r/
Stunden
{pl}
h
ours
Nac
h
trandstunden
{pl}
s
h
oulder
h
ours
eine
Dreiviertelstunde
t
h
ree
quarters
of
an
h
our
eine
gesc
h
lagene
Stunde
a
solid
h
our
ein
Stündlein
an
h
our
or
so
; a
s
h
ort
w
h
ile
alle
paar
Stunden
every
few
h
ours
zu
frü
h
er
Stunde
at
an
early
h
our
Stunde
Null
zero
h
our
zur
vollen
Stunde
on
t
h
e
h
our
jds
.
letztes
Stündlein
h
at
gesc
h
lagen
sb
.'s
last
h
our
h
as
come
Standu
h
r
mit
Sc
h
lagwerk
für
die
volle
,
h
albe
und
Viertelstunde
quarter
,
h
alf
and
full
h
our
striking
clock
Die
Fü
h
rung
beginnt
jeweils
zur
vollen
/
h
alben
Stunde
.
T
h
e
tour
starts
on
t
h
e
h
our
/
on
t
h
e
h
alf-
h
our
.
jo
h
len
;
brüllen
{vi}
to
h
oot
jo
h
lend
;
brüllend
h
ooting
gejo
h
lt
;
gebrüllt
h
ooted
er/sie
jo
h
lt
;
er/sie
brüllt
h
e/s
h
e
h
oots
ic
h
/er/sie
jo
h
lte
;
ic
h
/er/sie
brüllte
h
e/s
h
e
h
ooted
begeistert
jo
h
len
to
h
oot
wit
h
delig
h
t
mit
Gejo
h
le
/
mit
Bu
h
rufen
vom
Podium
gejagt
werden
to
be
h
ooted
off
t
h
e
platform
Die
Menge
jo
h
lte
empört
.
T
h
e
crowd
h
ooted
its
disapproval
/
derision
.
Er
brac
h
in
jo
h
lendes
Geläc
h
ter
aus
.
H
e
h
ooted
wit
h
laug
h
ter
.
(
eingebrac
h
te
)
Ernte
{f}
;
Ernteertrag
{m}
;
Ausbeute
{f}
[agr.]
h
arvest
;
crop
Getreideernte
{f}
grain
h
arvest
;
grain
crop
Nussernte
{f}
nut
h
arvest
tolle
Ernte
;
Superernte
{f}
bumper
crop
Einbringen
der
Ernte
gat
h
ering
in
of
t
h
e
crops
;
h
arvesting
;
h
arvest
h
ome
[Br.]
etw
. (
Gelerntes
)
intus
h
aben
;
parat
h
aben
;
aus
dem
Effeff
be
h
errsc
h
en
;
sitzen
{v}
to
h
ave
/
know
st
h
.
off
pat
[Br.]
;
to
h
ave
(got) /
know
st
h
.
down
pat
[Am.]
für
alles
eine
Antwort
parat
h
aben
to
h
ave
all
your
answers
off
pat
Sie
muss
die
Figuren
nur
ein
,
zweimal
wieder
h
olen
und
sie
h
at
sie
intus
. /
und
sie
sitzen
.
S
h
e
only
h
as
to
repeat
t
h
e
figures
once
or
twice
,
and
s
h
e'll
h
ave
t
h
em
down
pat
.
Er
be
h
errsc
h
t
die
Rolle
aus
dem
Effeff
.
H
e's
got
t
h
e
role
down
pat
.
Ic
h
kann
das
aus
dem
Effeff
.
I
can
do
t
h
at
standing
on
my
h
ead
.; I
can
do
t
h
at
wit
h
bot
h
h
ands
tied
.
h
errenlos
(
Tier
);
fü
h
rerlos
(
Fa
h
rzeug
);
außer
Kontrolle
geraten
{adj}
runaway
(animal,
ve
h
icle
)
ein
h
errenloses
Pferd
a
runaway
h
orse
ein
fü
h
rerloser
Zug
a
runaway
train
außer
Kontrolle
geraten
sein
to
be
out
of
control
h
oc
h
wertig
;
exklusiv
{adj}
;
der
oberen
Preisklasse
upmarket
[Br.]
;
upscale
[Am.]
anspruc
h
svolle
Kunden/Kundinnen
upmarket
consumers
;
upscale
consumers
Produkte
{pl}
der
ge
h
obenen
Preisklasse
upmarket
products
;
upscale
products
sc
h
ein
h
eilig
frömmelnd
;
frömmlerisc
h
;
bigott
{adj}
[relig.]
h
ypocritically
pious
;
pious
;
sanctimonious
frömmeln
{vi}
to
be
sanctimonious
salbungsvolle
Versprec
h
en
pious
promises
Glü
h
protokoll
{n}
[techn.]
h
eat
treatment
record
Glü
h
protokolle
{pl}
h
eat
treatment
records
Segel
jolle
{f}
[naut.]
yawl
Segel
jolle
n
{pl}
yawls
Strang
{m}
;
Strä
h
n
{m}
;
Strä
h
ne
{f}
;
Sc
h
neller
{m}
(
Wolle
;
Garn
)
[textil.]
h
ank
;
skein
(of
wool
or
yarn
)
Stränge
{pl}
;
Strä
h
nen
{pl}
h
anks
;
skeins
e
h
rend
;
e
h
rfürc
h
tig
;
Vere
h
rung
ausdrückend
{adj}
h
onorific
respektvolle
Anrede
h
onorific
form
of
address
h
eilfro
h
{adj}
jolly
glad
;
really
glad
Ic
h
bin
h
eilfro
h
,
dass
...
I'm
really
/
so
glad
t
h
eat
...
Umke
h
rrolle
{f}
[techn.]
h
eadblock
;
snatc
h
block
Umke
h
rrollen
{pl}
h
eadblocks
;
snatc
h
blocks
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
besc
h
einigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
st
h
.
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
besc
h
einigend
acknowledging
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
besc
h
einigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Geric
h
ts
nic
h
t
anerkennen
to
refuse
to
acknowledge
t
h
e
aut
h
ority
of
t
h
e
court
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
t
h
at
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
st
h
./to
be
st
h
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fac
h
mann
auf
dem
Gebiet
.
H
e
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
t
h
is
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
er
h
altene
römisc
h
e
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
t
h
e
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
i
h
n
als
i
h
ren
Fü
h
rer
anerkennen
.
It
remains
to
be
seen
w
h
et
h
er
t
h
ey
acknowledge
h
im
as/to
be
t
h
eir
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
T
h
is
part
of
t
h
e
city
is
acknowledged
to
h
ave
t
h
e
best
restaurants
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklic
h
das
Rec
h
t
zuerkannt
,
die
Arc
h
itektenpläne
einzuse
h
en
.
T
h
e
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
h
ave
t
h
e
rig
h
t
of
inspecting
t
h
e
arc
h
itect's
plans
.
Frankreic
h
wird
eine
fü
h
rende
Rolle
in
diesem
Bereic
h
besc
h
einigt
.
France
is
acknowledged
to
h
ave
a
leading
role
in
t
h
is
field
.
etw
.
auffü
h
ren
;
vortragen
;
darbieten
;
spielen
;
geben
[veraltend]
{vt}
[art]
to
perform
st
h
.
auffü
h
rend
;
vortragend
;
darbietend
;
spielend
;
gebend
performing
aufgefü
h
rt
;
vorgetragen
;
dargeboten
;
gespielt
;
gegeben
performed
fü
h
rt
auf
;
trägt
vor
;
bietet
dar
;
spielt
;
gibt
performs
fü
h
rte
auf
;
trug
vor
;
bot
dar
;
spielte
;
gab
performed
nic
h
t
aufgefü
h
rt
unperformed
ein
T
h
eaterstück
auffü
h
ren
to
perform
a
play
Vorfü
h
rungen
im
Stil
der
Renaissance
darbieten
to
perform
renaissance-style
entertainments
die
Rolle
des
König
Lear
spielen
;
den
König
Lear
spielen
to
perform
t
h
e
part/role
of
King
Lear
;
to
play
King
Lear
Das
Musical
ist
in
London
sc
h
on
einmal
aufgefü
h
rt
worden
.
T
h
e
musical
comedy
h
as
already
been
performed
in
London
.
Die
Walisisc
h
e
Folkgruppe
wird
auf
der
Nebenbü
h
ne
spielen
.
T
h
e
Wels
h
folk
band
will
be
performing
on
t
h
e
side
stage
.
Was
spielen
sie
h
eute
Abend
?;
Was
wird
h
eute
Abend
gespielt
?;
Was
wird
h
eute
Abend
gegeben
?
[geh.]
[veraltend]
;
Was
gibt's
h
eute
Abend
(
zu
se
h
en
)?
W
h
at's
on
tonig
h
t
?
etw
.
nac
h
prüfen
; (
auf
Ric
h
tigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
to
verify
st
h
.
nac
h
prüfend
;
überprüfend
;
verifizierend
verifying
nac
h
geprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüft
nac
h
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüfte
nac
h
;
überprüfte
;
verifizierte
verified
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Ic
h
h
abe
keine
Möglic
h
keit
,
diese
Angaben
nac
h
zuprüfen
.
I
h
ave
no
way
of
verifying
t
h
is
information
.
Ic
h
h
abe
das
von
versc
h
iedenen
Seiten
ge
h
ört
,
aber
selbst
nic
h
t
nac
h
geprüft
.
I
h
ave
h
eard
t
h
at
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Die
Polizei
sprac
h
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
Police
spoke
to
h
is
colleagues
to
verify
h
is
alibi
.
Im
Einkaufswagen
befinden
sic
h
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
I
h
re
Bestellung
.
T
h
ere
are
no
items
in
t
h
e
s
h
opping
cart
.
Verify
your
order
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Ein
h
altung
des
Abkommens
zu
überwac
h
en
.
T
h
e
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
wit
h
t
h
e
treaty
.
etw
. (
an
jdn
./für
etw
.)
versc
h
wenden
;
vergeuden
{vt}
to
waste
st
h
.;
to
spaff
st
h
.
[Br.]
[slang]
(on
sb
./sth.)
versc
h
wendend
;
vergeudend
wasting
;
spaffing
versc
h
wendet
;
vergeudet
wasted
;
spaffed
er/sie
versc
h
wendet
;
er/sie
vergeudet
h
e/s
h
e
wastes
ic
h
/er/sie
versc
h
wendete
;
ic
h
/er/sie
vergeudete
I/
h
e/s
h
e
wasted
er/sie
h
at/
h
atte
versc
h
wendet
;
er/sie
h
at/
h
atte
vergeudet
h
e/s
h
e
h
as/
h
ad
wasted
versc
h
wendete
Zeit
wasted
time
keine
Zeit
vergeuden
to
waste
no
time
Versc
h
wende
keine
Tränen
an
i
h
n
,
er
ist
es
nic
h
t
wert
.
Don't
waste
tears
on
h
im
,
h
e
isn't
wort
h
it
.
Ic
h
werde
meine
Zeit
nic
h
t
me
h
r
für
diesen
Unsinn
vergeuden
.
I
won't
waste
any
more
of
my
time
on
t
h
is
nonsense
.
Vergeude
nic
h
t
meine
wertvolle
Zeit
mit
kindisc
h
en
Spielc
h
en
!
Don't
waste
my
precious
time
playing
c
h
ildis
h
games
!
etw
.
nac
h
sic
h
zie
h
en
;
zur
Folge
h
aben
;
mit
sic
h
bringen
;
mit
einsc
h
ließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sac
h
e
)
to
involve
st
h
.;
to
implicate
st
h
.;
to
entail
st
h
.;
to
carry
st
h
. (of a
t
h
ing
)
nac
h
sic
h
zie
h
end
;
zur
Folge
h
abend
;
mit
sic
h
bringend
;
mit
einsc
h
ließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nac
h
sic
h
gezogen
;
zur
Folge
ge
h
abt
;
mit
sic
h
gebrac
h
t
;
mit
eingesc
h
lossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zie
h
t
den
ganzen
Rattensc
h
wanz
an
...
nac
h
sic
h
.
It
entails
t
h
e
w
h
ole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entste
h
en
der
Alz
h
eimer-Krank
h
eit
eine
Rolle
spielt
a
gene
t
h
at
is
involved/implicated
in
t
h
e
development
of
Alz
h
eimer's
disease
Dieser
Auftrag
sc
h
ließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
T
h
is
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fe
h
lende
Geldmittel
eine
Rolle
.
T
h
ese
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nic
h
t
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gäste
h
auses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nic
h
t
sie
h
t
.
I
didn't
realize
running
a
guest
h
ouse
involved
so
muc
h
unseen
work
/
it
involved
so
muc
h
unseen
work
to
run
a
guest
h
ouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemac
h
t
?
W
h
at
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doc
h
gewisse
Riskien
/
ist
doc
h
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
T
h
e
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Frei
h
eitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedro
h
t
.
T
h
is
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
die
Kontrolle
über
etw
.
be
h
alten
;
etw
.
im
Ra
h
men
h
alten
;
etw
.
im
Zaum
h
alten
;
etw
.
in
Sc
h
ranken
h
alten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
st
h
.
under
control
;
to
restrain
st
h
.
die
Kontrolle
be
h
altend
;
im
Ra
h
men
h
altend
;
im
Zaum
h
altend
;
in
Sc
h
ranken
h
altend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
be
h
alten
;
im
Ra
h
men
ge
h
alten
;
im
Zaum
ge
h
alten
;
in
Sc
h
ranken
ge
h
alten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurücksc
h
rauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Ra
h
men
h
alten
to
restrain
inflation
das
Wac
h
stum
bremsen
(
Sac
h
e
)
[econ.]
to
restrain
growt
h
(of a
t
h
ing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
h
ält
,
wenn
etwas
sc
h
iefge
h
t
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
w
h
en
t
h
ings
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sic
h
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereic
h
zu
begrenzen
.
T
h
e
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
t
h
is
area
.
Die
Steuerer
h
ö
h
ung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
T
h
e
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
etw
.
betreffen
{vt}
;
sic
h
auf
etw
.
bezie
h
en
{vr}
;
auf
etw
.
Bezug
ne
h
men
{vi}
to
pertain
to
st
h
.
betreffend
;
sic
h
auf
bezie
h
end
;
auf
Bezug
ne
h
mend
pertaining
to
betroffen
;
sic
h
auf
bezogen
;
auf
Bezug
genommen
pertained
to
es
betrifft
;
es
bezie
h
t
sic
h
auf
;
es
nimmt
Bezug
auf
it
pertains
to
es
betrifft
;
es
bezog
sic
h
auf
;
es
na
h
m
Bezug
auf
it
pertained
to
es
h
at/
h
atte
betroffen
;
es
h
at/
h
atte
sic
h
bezogen
auf
;
es
h
at/
h
atte
Bezug
genommen
auf
it
h
as/
h
ad
pertained
to
Büc
h
er
,
die
auf
die
Gesc
h
ic
h
te
des
Landes
Bezug
ne
h
men
books
pertaining
to
t
h
e
country's
h
istory
Die
Fragen
betrafen/bezogen
sic
h
auf
die
Rolle
des
Premierministers
bei
dieser
Sac
h
e
.
T
h
e
questions
pertained
to
t
h
e
role
of
t
h
e
Prime
Minister
in
t
h
e
process
.
Das
Gesetz
betrifft
nur
Leute
,
die
h
ier
geboren
sind
.
T
h
e
law
pertains
only
to
people
w
h
o
were
born
in
t
h
is
country
.
etw
.
nac
h
empfinden
;
etw
.
nac
h
vollzie
h
en
{vt}
;
sic
h
in
jdn
./etw.
h
ineinversetzen
{vr}
to
relate
to
st
h
.;
to
empat
h
ize
/
empat
h
ise
[Br.]
wit
h
st
h
.
nac
h
empfindend
;
nac
h
vollzie
h
end
;
sic
h
h
ineinversetzend
relating
to
;
empat
h
izing
/
empat
h
ising
nac
h
empfunden
;
nac
h
vollzogen
;
sic
h
h
ineinversetzt
related
to
;
empat
h
ized
/
empat
h
ised
sic
h
in
eine
Rolle
h
ineinversetzen
to
empat
h
ize
wit
h
a
part
Kennst
du
diese
Situation
?
Can
you
relate
to
t
h
is
situation
?
Ic
h
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
ste
h
en
.
I
can
relate
to
being
t
h
e
loser
.
Ic
h
kann
gut
nac
h
empfinden/nac
h
vollzie
h
en
was
du
durc
h
mac
h
st
.
I
can
really
relate
to/empat
h
ize
wit
h
w
h
at
you
are
going
t
h
roug
h
.
Viele
Erwac
h
sene
können
sic
h
nic
h
t
in
Kinder
h
ineinversetzen
.
Many
adults
can't
relate
to
c
h
ildren
.
Unser
Produkt
brauc
h
t
ein
Image
,
mit
dem
sic
h
die
Leute
identifizieren
können
.
Our
product
needs
an
image
t
h
at
people
can
relate
to
.
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
nac
h
etw
.
streben
;
trac
h
ten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
sein
[ugs.]
{vi}
to
aspire
to
st
h
.;
to
aspire
to
ac
h
ieve
st
h
.
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
trac
h
tend
aspiring
;
aspiring
to
ac
h
ieve
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getrac
h
tet
aspired
;
aspired
to
ac
h
ieve
eine
aktivere
Rolle
anstreben
to
aspire
to
a
more
active
role
eine
Karriere
im
Finanzsektor
anstreben
to
aspire
to
a
career
in
finance
Leute
,
die
nac
h
Wo
h
nungseigentum
streben
people
w
h
o
aspire
to
h
ome
owners
h
ip
Ic
h
war
nie
darauf
aus
,
berü
h
mt
zu
werden
.
I
never
aspired
to
become
famous
.
Sie
ist
mein
Vorbild
und
viele
meiner
Freundinnen
wollen
so
sein
wie
sie
.
S
h
e
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
aspire
to
be
like
h
er
.
jdn
.
aufmuntern
;
auf
h
eitern
;
aufbauen
;
jdm
.
Auftrieb
geben
(
Sac
h
e
);
jds
.
Stimmung
h
eben
{v}
to
c
h
eer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
raise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
aufmunternd
;
auf
h
eiternd
;
aufbauend
;
Auftrieb
gebend
;
jds
.
Stimmung
h
ebend
c
h
eering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
raising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
aufgemuntert
;
aufge
h
eitert
;
aufgebaut
;
Auftrieb
gegeben
;
jds
.
Stimmung
ge
h
oben
c
h
eered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
raiseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
eine
Unter
h
altung
beleben
to
liven
up/animate
a
conversation
durc
h
etw
.
aufge
h
eitert/aufgebaut
werden
to
c
h
eer
up
from
st
h
.
[Br.]
;
to
be
c
h
eered
up
by
st
h
.
[Am.]
I
h
re
Laune
besserte
sic
h
sc
h
nell
.
S
h
e
c
h
eered
up
quickly
.
Dieser
Film
h
at
mic
h
ric
h
tig
aufgebaut
.
I'm
really
c
h
eered
up
from
watc
h
ing
t
h
is
film
.
Kopf
h
oc
h
!
Bear
up
!;
Buck
up
!
etw
.
bewerkstelligen
;
etw
.
zustande
bringen
;
etw
.
zuwege
bringen
;
etw
.
fertig
bringen
;
etw
.
fertig
bekommen
[ugs.]
{vt}
to
manage
st
h
.;
to
bring
st
h
.
off
bewerkstelligend
;
zustande
bringend
;
zuwege
bringend
;
fertig
bringend
;
fertig
bekommend
managing
;
bringing
off
bewerkstelligt
;
zustande
gebrac
h
t
;
zuwege
gebrac
h
t
;
fertig
gebrac
h
t
;
fertig
bekommen
managed
;
broug
h
t
off
ein
Ding
dre
h
en
to
bring
off
a
coup
die
Sac
h
e
sc
h
aukeln
[übtr.]
to
manage
matters
Sie
h
at
die
Veranstaltung
glänzend
über
die
Bü
h
ne
gebrac
h
t
.
S
h
e
h
as
managed
to
bring
off
t
h
e
event
brilliantly
.
Es
ist
eine
sc
h
wierige
Rolle
,
aber
sie
h
at
sie
wunderbar
gemeistert
.
It's
a
difficult
role
to
play
,
but
s
h
e
broug
h
t
it
off
beautifully
.
Sie
kamen
über
ein
0:0
nic
h
t
h
inaus
.
[sport]
T
h
ey
could
only
manage
a
0-0
draw
.
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
t
h
e
responsibility
of
sb
.
to
do
st
h
.
obliegend
incumbent
diese
Entsc
h
eidung
obliegt
...
t
h
is
decision
lies
wit
h
...
Es
obliegt
i
h
m
...
It
is
incumbent
upon
h
im
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
t
h
e
body
entrusted
wit
h
/responsible
for
t
h
e
inspection
of
t
h
e
products
Es
wird
Aufgabe
der
Geric
h
te
sein
,
Klar
h
eit
zu
sc
h
affen
.
It
will
fall
to
t
h
e
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Be
h
örde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
t
h
e
testing
aut
h
ority
to
ensure
t
h
at
t
h
e
applicable
testing
standard
was
applied
.
Nac
h
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprec
h
ende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
t
h
e
responsibility
of
t
h
e
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "H-Jolle":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner