DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 similar results for Ehe
Word division: Ehe
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

Similar words:
Robin-run-the-hedge, She, Winnie-the-Pooh, across-the-board, away-with-the-fairies, cross-eye, down-at-the-heel, down-at-the-heels, dyed-in-the-wool, ee, eh?, ere, eve, eve-teaser, eve-teasing, ewe, eye, eye-!-strain, eye-bolt, eye-bolts, eye-catcher

figurehead (at the prow of a sailing ship) Gallionsfigur {f}; Galionsfigur {f} (am Bugüberhang eines Segelschiffs) [hist.]

rehearsal numbers (in the sheet music) Studierziffern {pl} (in den Noten) [mus.]

enterohemorrhagic escherichia coli /EHEC/ (bacterial strains) enterohämorrhagische Escherichia coli {pl} (krankheitsauslösende Darmbakterien) /EHEC/

at the behest of sb. [formal] auf jds. Gehe (hin); jds. Anweisung folgend

Alps Alpen {pl} [geogr.]

high Alps Hochalpen

in the Alps in den Alpen

Bernese Alps Berner Alpen

Grisons Alps Graubündner Alpen

Kitzbuehel Alps Kitzbüheler Alpen

Noric Alps Norische Alpen

Eastern Alps Ostalpen

Savoy Alps Savoyer Alpen

Styrian Alps Steirische Alpen

Stubai Alps Stubaier Alpen

Ticino Alps Tessiner Alpen

Tyrolean Alps Tiroler Alpen

Valais Alps Walliser Alpen

Western Alps Westalpen

Zillertal Alps Zillertaler Alpen

in the East Alpine region in den Ostalpen

prominence Auffälligkeit {f}

the prominence of his forehead seine ausgeprägte Stirn

apprehension (of a person) [listen] Aufgreifen {n}; Aufgriff {m}; Ergreifung {f} (einer Person)

apprehension of a person in the act Ertappen {n}; Betreten {n} [Ös.] einer Person auf frischer Tat

apprehension; trepidation (anxiety about the future) [listen] [listen] Bangigkeit {f}; Bange {f}; Bammel {m} [ugs.]; Bauchweh {n} [ugs.] (in Bezug auf ein zukünftiges Ereignis)

The thought of moving to a new city fills me with apprehension. Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh.

anxiety (about/over sth.); apprehension (about/at/for a future event) [listen] Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] [listen] [listen]

to cause sb. anxiety jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen

in apprehension of sth. in ängstlicher Erwartung von etw.

to watch the events with growing apprehension die Ereignisse mit wachsender Besorgnis beobachten

There is growing apprehension that the time for rising share prices may have passed. Es macht sich die Sorge breit, dass die Zeit steigender Aktienkurse vorbei sein könnte.

She has apprehensions about the surgery. Sie macht sich Sorgen wegen der Operation.

comprehension (of) [listen] Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) [listen] [listen]

beyond the compass of the human mind jenseits des menschlichen Fassungsvermögens

reward [listen] Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [listen] [listen]

rewards [listen] Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl}

as a reward for als Belohnung für; zum Dank für

to offer a reward (for) eine Belohnung aussetzen (für)

to act for reward gegen Entgelt handeln

There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.

manager (of a business establishment) [listen] Direktor {m}; Direktorin {f} (einer Betriebsniederlassung) [econ.] [listen]

managers Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}

bank manager Bankdirektor {m}

factory manager [listen] Fabrikdirektor {m}; Fabriksdirektor {m} [Ös.]

figurehead [fig.] Frühstücksdirektor {m} [pej.]

hotel manager Hoteldirektor {m}

zoo director Zoodirektor {m}

He was appointed manager. Er wurde zum Direktor ernannt.

to put sb./sth. through their/its paces die Fertigkeiten von jdm. / die Funktionen von etw. vorführen {vi}

to be put through your paces zeigen müssen, was man alles kann

At rehearsals you will be put through your paces. Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst.

A test driver puts the new car through its paces. Ein Testfahrer führt die Funktionspalette des neuen Wagens vor.

manger Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.]

mangers Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl}

While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)

parison; blank mould (glassmaking) Külbel {n} (vorgeformter Hohlkörper bei der Glaserzeugung)

parisons; blank moulds Külbel {pl}

reheating of the parison Rückerwärmung des Külbels

to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)

I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.

'My opinion exactly', he concurred. "Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu.

I concur. Ich schließe mich an.

Are we agreed then? Sind also alle einverstanden?

I can't help but agree with him (on this / on this one). Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht.

Teenagers and their parents rarely agree. Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.

We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.

We don't agree on everything, of course. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.

We agreed about some things, but we disagreed about others. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.

All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. Darin sind sich alle Wissenschaftler einig.

Only nine of the twelve jurors have to concur. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.

He says that things can't go on like this, and I agree completely. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.

We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.

I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.

I agree (that) it is too clumsy to use. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.

The kitchen is too small for a large family, don't you agree? Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?

murder (of sb.) (criminal offence) [listen] Mord {m} (an jdm.) (Straftatbestand) [jur.] [listen]

murders Morde {pl}

proxy murder; contract killing Auftragsmord {m}

triple murder Dreifachmord {m}

femicide Frauenmord {m}; Femizid {n} [geh.]

murder of Jews Judenmord {m}

Herod's murder of (innocent) children; Herod's murder of infants; infanticide in Bethlehem Kindermord des / durch Herodes; Kindermord in Bethlehem [hist.]

child murder; infanticide Kindesmord {m}; Kindstötung {f}

ritual murder Ritualmord {m}

cover-up murder Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.]

premeditated murder; first degree murder [Am.] vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung [Dt.]

murder of passion; second degree murder [Am.] Mord im Affekt

Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Kripo ermittelt wegen Mordes.

Murder will out. Die Sonne bringt es ans Licht.

She lets those children get away with murder. Sie lässt den Kindern alles durchgehen.

sweat; sudor Schweiß {m}

cold sweat kalter Schweiß

bloody sweat blutiger Schweiß

faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis übelriechender Schweiß

to be bathed / covered in sweat; to be drenched / soaked / dripping / pouring / awash [rare] with sweat in Schweiß gebadet sein; schweißgebadet sein; schweißüberströmt sein [geh.]

to break out in a sweat; to get in a sweat (at the thought of) [fig.] in Schweiß ausbrechen (bei dem Gedanken an) [übtr.]

to wipe the sweat from your brow / off your forehead sich den Schweiß von der Stirn wischen

warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster [listen] [listen] Steckbrief {m}

warrants of apprehension Steckbriefe {pl}

forehead; brow [formal] [listen] Stirn {f} [anat.] [listen]

receding forehead fliehende Stirn

to wipe the sweat from your brow sich den Schweiß von der Stirn wischen

to have the nerve die Stirn haben [übtr.]

She passed her hand over her forehead. Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.

stage play; play; work for the stage [listen] Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [listen] [listen]

stage plays; plays; works for the stage Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl}

musical; musical theatre play [listen] Musiktheaterstück {n}

two-act play zweiaktiges Schauspiel; Zweiakter {m}

three-act play dreiaktiges Schauspiel; Dreiakter {m}

four-act play vieraktiges Schauspiel; Vierakter {m}

a play by Shakespeare ein Theaterstück von Shakespeare

to rehearse a play ein Theaterstück proben

scope [listen] Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} [listen] [listen]

the scope of research der Forschungsumfang {m}

the scope of liability der Haftungsumfang

the comprehensive scope (of the content) die inhaltliche Breite

the scope of study der Umfang der Studie

the scope of an insurance der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang

the scope of an agent's authority der Umfang einer Vertretungsbefugnis

the scope of power (of attorney) der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich

to act within the scope of your authority im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln

vein; vena [listen] Vene {f} [anat.]

veins Venen {pl}

venule; venula kleine Vene

superficial vein oberflächliche Vene

deep vein; profunda tiefliegende Vene; tiefe Vene

frontal vein; vein of the forehead Stirnvene {f}

comprehensibility; intelligibility Verständlichkeit {f}; Verständlichkeitsgrad {m} [ling.] [telco.]

speech comprehensibility; speech intelligibility Sprachverständlichkeit {f} [telco.]

the text's intelligibility die Verständlichkeit des Textes

legal instrument; set of agreements; agreements; treaties; conventions Vertragswerk {n} [jur.]

the European Treaties das europäische Vertragswerk

a protocol annexed to the Conventions/Treaties ein Protokoll zum Vertragswerk

This convention is the most comprehensive legal instrument protecting children. Diese Konvention ist das umfassendste Vertragswerk zum Schutz der Kinder.

A team charter is a set of agreements that states, inter alia, what the team wants to accomplish. Eine Mannschaftssatzung ist ein Vertragswerk, in dem u. a. die Ziele der Mannschaft festgelegt sind.

Civil rights are a part of the treaties on which the EU is based. Die Bürgerrechte sind Teil des Vertragswerks, auf dem die EU beruht.

perception; perceptual experience [listen] (sinnliche, geistige) Wahrnehmung {f}; Empfindung {f}; Perzeption {f} [listen] [listen]

perceptions [listen] Wahrnehmungen {pl}; Empfindungen {pl}

acoustic perception akustische Wahrnehmung; Schallwahrnehmung {f}

aesthetic perception ästhetische Wahrnehmung

auditory perception auditive Wahrnehmung {f}

extrasensory perception /ESP/ außersinnliche Wahrnehmung; übersinnliche Wahrnehmung

comprehensive perception; holistic perception ganzheitliche Wahrnehmung

brightness perception Helligkeitswahrnehmung {f}

bodyperception Körperwahrnehmung {f}

brand perception Markenwahrnehmung {f} [econ.]

preattantive perception präattentive Wahrnehmung

environment perception Umweltwahrnehmung {f}; Wahrnehmung seiner Umwelt

the public perception (of a thing) die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache)

visual perception visuelle Wahrnehmung

reprimand; rebuke; reproof; reprehension; objurgation [rare] [listen] Zurechtweisung {f}; Verweis {m}; Rüge {f}; Rüffel {m} [ugs.]; Tadel {m} [geh.] [veraltend] [listen]

letter of reprimand schriftlicher Verweis (Disziplinarstrafe) [mil.]

He received a mild reproof from the teacher. Er erhielt vom Lehrer einen kleinen Verweis.

ensemble (co-ordination of performing musicians) [listen] (musikalisches) Zusammenspiel {n} [mus.]

the precision of ensemble das präzise Zusammenspiel (eines Ensembles)

the balance of ensemble der ausgewogene Gesamtklang (eines Ensembles)

Their ensemble was excellent. Ihr Zusammenspiel war hervorragend.

As the rehearsals progressed, the ensemble improved. Im Laufe der Proben verbesserte sich das Zusammenspiel.

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

to apprehend sb. (culprit, missing person) jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen {vt} (Täter, Vermissten)

apprehending aufgreifend; ergreifend; fassend

apprehended aufgegriffen; ergriffen; gefasst

The culprit was apprehended near the border of Mexico. Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.

to behold sb./sth. {beheld; beheld} [poet.] [listen] jdn./etw. betrachten; erblicken; schauen [poet.] {vt} [listen] [listen]

beholding betrachtend; erblickend; schauend

beheld betrachtet; erblickt; geschaut [listen]

They beheld a spectacular view. Es [bot.] sich ihnen ein spektakulärer Ausblick.

Make sure the audience beholds you, not your gowns. Sorgt dafür, dass das Publikum seine Blicke auf euch richtet, nicht auf euer Gewand.

You shall behold wonders. Ihr werdet Wunder schauen.

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v}

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

to represent sth. (as sth.) etw. darstellen; hinstellen (als etw.) {vt}

representing darstellend; hinstellend

represented [listen] dargestellt; hingestellt [listen]

to represent oneself as sb. sich als jd. ausgeben

to falsely represent that ... den falschen Eindruck erwecken, dass ...

The seller represents and warrants that ... Der Verkäufer erklärt und garantiert, dass ...

It was important to represent this topic comprehensively. Es war wichtig, dieses Thema umfassend darzustellen.

extensively; comprehensively; in depth eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen]

an extensive investigation eine gründliche Untersuchung

the extensive use of pesticides der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln

following an extensive search by police nach einer intensiven Suche durch die Polizei

to be the subject of extensive public debate Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein

to carry out / conduct / pursue / do extensive research into the effects of stress intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben

to have comprehensive / extensive training in this area eine eingehende / gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen / absolvieren

to have comprehensive / extensive experience in computers / in product development große Erfahrung mit Computern / mit Produktentwicklung haben

The exhibition has received extensive coverage in the press. Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.

to rehearse sth.; to practise sth. privately [Br.]; to practice sth. privately [Am.] etw. einüben; (für sich) einstudieren; immer wieder durchgehen {vt}

rehearsing; practising privately; practicing privately einübend; einstudierend; immer wieder durchgehend

rehearsed; practised privately; practiced privately eingeübt; einstudiert; immer wieder durchgegangen

He had his speech well rehearsed. Er hatte seine Rede gut einstudiert.

She mentally rehearsed what she would say. Sie ging im Geiste immer wieder durch, was sie sagen würde.

to behead sb.; to decapitate sb.; to cut off the head of sb. jdn. enthaupten; jdn. köpfen; jdm. den Kopf abschlagen {vt}

beheading; decapitating; cutting off the head enthauptend; köpfend; den Kopf abschlagend

beheaded; decapitated; cut off the head enthauptet; geköpft; den Kopf abgeschlagen

to be revealed to sb.; to become apparent to sb. (purpose, reason, argumentation) sich jdm. erschließen {vr} (Sinn, Grund, Argumentation)

The meaning and purpose of it defeated any attempt at comprehension. Der Sinn und Zweck des Ganzen wollte sich mir nicht erschließen.

to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misinterpret sth.; to misconceive sth. [formal]; to misapprehend sth. [formal] etw. falsch verstehen; missverstehen; falsch interpretieren; fehlinterpretieren [geh.]; falsch auffassen [geh.] {vt}

misunderstanding; misinterpreting; misconceiving; misapprehending [listen] falsch verstehend; missverstehend; falsch interpretierend; fehlinterpretierend; falsch auffassend

misunderstood; misinterpreted; misconceived; misapprehended falsch verstanden; missverstanden; falsch interpretiert; fehlinterpretiert; falsch aufgefasst

he/she misunderstands; he/she misinterprets er/sie versteht falsch; er/sie missversteht

he/she misunderstood; he/she misinterpreted er/sie verstand falsch; er/sie missverstand

I think you've misunderstood something there. Ich glaube, da hast du was falsch verstanden.

I think, you're deliberately misunderstanding me. Ich glaube, du verstehst mich absichtlich falsch.

to rehearse sth. [formal] wieder einmal/immer wieder auf etw. hinweisen {v}

This report has rehearsed the importance of this issue. In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.

Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough. Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.

to rehearse sth. etw. proben; etw. einstudieren {vt} [art] [mus.]

rehearsing probend; einstudierend

rehearsed geprobt; einstudiert

he/she rehearses er/sie probt; er/sie studiert ein

I/he/she rehearsed ich/er/sie probte; ich/er/sie studierte ein

he/she has/had rehearsed er/sie hat/hatte geprobt; er/sie hat/hatte einstudiert

unrehearsed nicht geprobt

to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.]; to put upsb. [Br.]; to call outsb. [Am.]; to rake/haul/drag sb. over the coals (for / on / about sth.) [listen] [listen] mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einheizen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.)

scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off; putting up; calling out; raking/hauling/dragging over the coals schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einheizend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend

scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off; put up; called out; raked/hauled/dragged over the coals [listen] geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtweisen; gerügt; gerüffelt; getadelt; gemaßregelt; gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; eingeheizt; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet

to get ticked off ausgeschimpft werden; Schelte bekommen

My mother scolded me for breaking her favourite vase. Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.

He was told off for being late. Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.

Did you get told off? Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.]

I told the boys off for making so much noise. Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.

I told him where to get off. Ich habe ihm die Leviten gelesen.

comprehensive; extensive; wide-ranging (often wrongly: compendious) [listen] [listen] umfangreich; umfassend; umfänglich [geh.] {adj} [listen] [listen]

incomprehensiv nicht umfassend

a comprehensive reform eine umfassende Reform

to hold a comprehensive / extensive / wide-ranging collection eine umfangreiche Sammlung besitzen

to have a comprehensive / an extensive wish list eine umfangreiche Wunschliste haben

to have an extensive / a wide-ranging knowledge of sth. über ein umfangreiches / umfassendes Wissen über etw. verfügen

to have wide-ranging powers umfassende Befugnisse haben

to sign a wide-ranging agreement with sb. mit jdm. ein umfassendes Abkommen abschließen

to necessitate more comprehensive / more extensive repair work größere Reparaturarbeiten notwendig machen

The house needed an extensive facelift before it could be rented. Das Haus musste umfassend renoviert werden, bevor es vermietet werden konnte.

to encompass sth.; to comprise sth.; to comprehend [formal] [rare] (often wrongly: be comprised of) [listen] etw. umfassen; etw. einschließen; in sich schließen [poet.] {vt}

encompassing; comprising; comprehending [listen] [listen] umfassend; einschließend; in sich schließend [listen]

encompassed; comprised; comprehended [listen] umfasst; eingeschlossen; in sich geschlossen [listen]

it encompasses; it comprises: it comprehends es umfasst; es schließt ein

it encompassed; it comprised; it comprehended es umfasste; es schloss ein

it has/had encompassed; it has/had comprised; it has/had comprehended es hat/hatte umfasst; es hat/hatte eingeschlossen

The job encompasses the following duties: Die Tätigkeit umfasst folgende Aufgaben:

The group comprises all ages.; The group encompasses all ages. In der Gruppe sind alle Altersgruppen vertreten.

Her face seemed to encompass the vulnerability of adolescence. In ihrem Gesicht schien sich die ganze Verletzlichkeit des Heranwachsens widerzuspiegeln.

comprehensively; extensively umfassend {adv} [listen]

to comprehensively inform sb. jdn. umfassend informieren

to comprehensively/extensively refurbish sth. etw. umfassend renovieren

We will ensure that the interests of consumers are fully protected. Wir werden dafür sorgen, dass die Interessen der Konsumenten umfassend gewahrt bleiben.

Patients need to receive a full explanation of the advantages and disadvantages of this therapy. Die Patienten müssen über Vor- und Nachteile dieser Therapie umfassend aufgeklärt werden.

uninitiated uneingeweiht; außenstehend {adj}

to be uninitiated in sth. in etw. nicht eingeweiht sein; jdm. fremd sein

To the uninitiated outsider / To the uninitiated, this would be incomprehensible. Für Außenstehende wäre das unverständlich.

to hear a case einen Fall verhandeln {vt}; über eine Sache verhandeln {vi} [jur.]

The case will be heard by the court. Der Fall wird vor dem Gericht verhandelt.

to rehear a case einen Fall vor Gericht erneut / wieder verhandeln
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners