A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for Propan-1,2,3-triol
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
Potenz
{f}
[math.]
power
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
second
power
;
power
of
two
dritte
Potenz
{f}
third
power
sechste
Potenz
cubo-cube
Zehnerpotenz
{f}
decimal
power
;
power
of
ten
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
x
to
the
power
of
n;
the
n-th
power
of
x
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
2
to
the
power
of
minus
3
equals
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equals
one
eighth
.
Referat
{n}
(
kleinste
Organisationseinheit
)
[adm.]
unit
(smallest
organizational
unit
)
Referate
{pl}
units
im
Referat
3.2
in
Unit
3.2.
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Überleben
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
bone
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
zwei
;
zwo
(
[mil.]
und
beim
Zahlenbuchstabieren
) (2)
{num}
two
zweieinhalb
two
and
a
half
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
stone
[fig.]
Die
zwei
Moderatorinnen
/
Die
beiden
Moderatorinnen
sehen
sich
ähnlich
.
The
two
female
presenters
look
similar
.
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
dem
Haus
behind
the
house
2
km
hinter/nach
der
Grenze
2
km
after
the
border
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
the
next
stop
after
Zwickau
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
He
shut
the
door
after
him
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
We
walked
after
her
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
I
jumped
after
them
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
No
one
followed
after
me
.
abfahren
{vi}
to
leave
abfahrend
leaving
abgefahren
left
fährt
ab
leaves
fuhr
ab
left
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab
.
The
train
leaves
at
2.
Was
machst
du
morgen
,
bevor
du
fährst
?
What
are
you
doing
tomorrow
before
you
leave
?
zählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Zahl
sein
{v}
(+
Zahlenangabe
)
to
number
;
to
be
...
in
number
(+
numerical
figure
)
zählend
numbering
gezählt
numbered
Die
Zahl
der
Demonstranten
betrug
mehr
als
2.000.
The
demonstrators
numbered
more
than
2,000.
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scale
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
scales
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
actual
size
Maßstab
der
Darstellung
plotting
scale
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
full
size
;
scale
1:1
Fotos
im
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Maßstab
1:
2
half
size
;
scale
1:
2
Maßstab
1:4
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
2
:1
double
size
;
scale
2
:1
in
großem
Maßstab
on
a
large
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
small
scale
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
on
a
scale
of
1:100
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
in
semimicro
scale
verkleinerter
Maßstab
reduced
scale
verzerrter
Maßstab
non-uniform
scale
division
ohne
Maßstab
no
scale
den
Maßstab
einer
Sache
festlegen/ändern
to
scale
sth
.
zunehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
to
increase
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
zunehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
increasing
;
growing
zugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
increased
;
grown
es
nimmt
zu
;
es
steigt
it
increases
es
nahm
zu
;
es
stieg
it
increased
es
hat/hatte
zugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
increased
um
2
%
zunehmen
;
um
2
%
steigen
;
sich
um
2
%
erhöhen
to
increase
by
2
%
sobald
;
sowie
[poet.]
{conj}
as
soon
as
;
once
sobald
als
möglich
as
soon
as
possible
Sobald
/
Sowie
es
die
Umstände
erlauben
...
As
soon
as
(the)
circumstances
shall
permit
/
allow
...
Sobald
Sie
im
Institut
sind
,
müssen
die
den
Aufzug
in
den
2.
Stock
nehmen
.
Once
inside
the
Institute
,
you
will
need
to
take
the
lift
to
the
2
nd
floor
.
Version
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
version
Versionen
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
versions
Endversion
{f}
final
version
gekürzte
Version
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
abridged
version
;
cut
version
Vorabversion
{f}
preliminary
version
;
pre-version
;
advance
version
in
der
Fassung
/i
. d. F./
version
of
;
as
amended
by
(law)
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
Punkt
{m}
;
Element
{n}
[adm.]
item
Punkte
{pl}
;
Elemente
{pl}
items
wie
unter
Punkt
2.5.
beschrieben
as
described
in/under
item
2.5.
eine
Frage
Punkt
für
Punkt
erörtern
to
discuss
an
issue
item
by
item
Was
ist
der
nächste
Punkt
auf
der
Tagesordnung
?
What
is
the
next
item
on
the
agenda
?
Können
wir
zum
nächsten
Punkt
kommen
?
Can
we
move
onto
the
next
item
?
Er
bestellt
immer
das
Teuerste
auf
der
Speisekarte
.
He
always
orders
the
most
expensive
item
on
the
menu
.
Gleis
{n}
(
als
Einstiegshinweis
im
Bahnhof
) (
Bahn
)
platform
;
track
[Am.]
(railway)
Der
Zug
fährt
auf
Gleis
2
ein
.
The
train
is
arriving
at
platform
2.
Der
Zug
nach
Chicago
fährt
von
Gleis
4
ab
.
The
train
for
Chicago
is
leaving
from
platform
4 /
from
track
4
[Am.]
.
Unser
Zug
steht
auf
Gleis
5 (
bereit
).
Our
train
is
boarding
on
platform
5.
plus
{conj}
[math.]
plus
2 + 3 = 5;
Zwei
plus
drei
ist
gleich
fünf
.
2 + 3 = 5;
Two
plus
three
equals
five
.
5
plus
2
ergibt
7.
Add
5
and
2,
and
you
get
7.
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
to
divide
dividierend
dividing
dividiert
divided
dividiert
divides
dividierte
divided
etw
.
durch
etw
.
dividieren/teilen
to
divide
sth
.
by
sth
.
1
2
geteilt
durch
2
ist
6.
1
2
divided
by
2
equals
6.
Eintrittspreis
{m}
;
Eintrittsgebühr
{f}
;
Eintritt
{m}
admission
fee
;
admission
;
fee
Eintrittspreise
{pl}
;
Eintrittsgebühren
{pl}
;
Eintritten
{pl}
admission
fees
;
admissions
;
fees
Der
Eintritt
kostet
2
Euro
für
Erwachsene
und
1
Euro
für
Kinder
.
Admission
is
EUR
2
for
adults
and
EUR
1
for
children
.
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
Belohnung
{f}
;
Lohn
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Prämie
{f}
[fin.]
reward
Belohnungen
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Prämien
{pl}
rewards
als
Belohnung
für
;
zum
Dank
für
as
a
reward
for
eine
Belohnung
aussetzen
(
für
)
to
offer
a
reward
(for)
gegen
Entgelt
handeln
to
act
for
reward
Für
sachdienliche
Hinweise
,
die
zur
Aufklärung
des
Falles
/
Ergreifung
des
Täters
/
Auffindung
der
Uhr
führen
,
ist
eine
Belohnung
von
2.000
Euro
ausgesetzt
.
There
is
a
EUR
2,000
reward
for
useful
information
leading
to
solving
the
case
/
the
apprehension
of
the
offender
/
the
recovery
of
the
watch
.
Wurzel
{f}
(
aus
)
[math.]
root
(of)
Wurzelziehen
{n}
extracting
a
root
;
root
extraction
2
ist
die
vierte
Wurzel
aus
16
.
2
is
the
fourth
root
of
16
.
Quadrat
{n}
;
zweite
Potenz
{f}
[math.]
square
number
;
square
;
second
power
Quadrate
{pl}
squares
drei
Quadrat
;
drei
hoch
zwei
the
square
of
three
3
hoch
2
ist
9; 3
Quadrat
ist
9
3
squared
is
9
Methode
der
kleinsten
Quadrate
[math.]
method
of
least
squares
;
least
squares
method
eine
Zahl
quadrieren
;
eine
Zahl
in
die
zweite
Potenz
erheben
to
square
a
number
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerechtes
Urteil
disinterested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
1
2
3
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
1
2
3
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
allowance
Eigenheimzulage
{f}
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Haushaltszulage
{f}
household
allowance
Schmutzzulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
disability
living
allowance
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2
-Euro-Geldstück
{n}
;
2
-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR
2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
abgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
misstrike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
Abbildung
zeigt
)
head
Zahl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betrag
zeigt
)
tail
Abnutzung
einer
Münze
abrasion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
Einsatz
{m}
(
Vorgang
beim
Glücksspiel
)
bet
(gambling)
Einsätze
{pl}
bets
setzen
to
place
a
bet
Keine
Einsätze
mehr
.
No
more
bets
,
please
.
Der
Einsatz
wird
im
Verhältnis
3:
2
ausbezahlt
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
Atlantik
{m}
;
Atlantischer
Ozean
{m}
[geogr.]
Atlantic
;
Atlantic
Ocean
Nordatlantik
{m}
North
Atlantic
(Ocean)
Nnordwestatlantik
{m}
Northwest
Atlantic
(Ocean)
Ostatlantik
{m}
East
Atlantic
(Ocean)
Südatlantik
{m}
South
Atlantic
(Ocean)
Westatlantik
{m}
West
Atlantic
(Ocean)
Diamant
{m}
[min.]
diamond
Diamanten
{pl}
diamonds
Diamant
mittlerer
Qualität
[techn.]
regular
Diamant
1/4
Karat
grainer
Diamant
1/
2
Karat
two-grainer
Diamant
3/4
Karat
three-grainer
einkarätiger
Diamant
special
round
farbiger
Diamant
fancy
stone
gelber
Diamant
cape
diamond
gerundeter
Diamant
rounded
diamond
gespaltener
Diamant
cleft
diamond
hochwertiger
Diamant
four-grainer
minderwertiger
Diamant
inferior
stone
trüber
Diamant
cloudy
diamond
unechter
Diamant
fake
diamond
alternativ
{adv}
(
zu
)
alternatively
(to)
Alternativ
zu
Methode
2
kann
auch
folgende
Technik
angewandt
werden:
Alternatively
to
method
2
the
following
technique
may
be
employed
.
Als
Alternative
zur
persönlichen
Vorsprache
können
Sie
uns
auch
faxen
.
Alternatively
to
making
an
appointment
you
can
fax
us
.
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Sie
können
uns
auch
per
Fax
unter
Nr
.
1
2
3456
erreichen
.
Alternatively
,
you
may
reach
us
by
fax
at
no
.
1
2
3456
.
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigend
moderating
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderated
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderates
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
moderated
Der
Wind
lässt
nach
.
The
wind
moderates
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2
%
abgeschwächt
.
Inflation
has
moderated
to
2
%
.
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
angelegte
Spannung
impressed
voltage
anstehende
Spannung
applied
voltage
Berührungsspannung
{f}
contact
voltage
;
touch
voltage
Eingangsspannung
{f}
input
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
mittlere
Spannung
medium
voltage
Prüfspannung
{f}
test
voltage
Restspannung
{f}
residual
voltage
Stehstoßspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Vorspannung
{f}
bias
voltage
;
bias
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
1
2
V-Spannung
anliegen
.
Between
pin
1
and
pin
2 a
1
2
V
voltage
has
to
be
applied
.
bestenfalls
;
im
günstigsten
Fall
at
best
;
in
the
best
of
cases
Für
das
Auto
bekommst
du
bestenfalls
noch
2.000
Euro
At
the
most
you
will
get
2,000
Euros
for
the
car
.
Das
war
bestenfalls
guter
Durchschnitt
.
It
was
good
average
at
best
.
Er
kann
bestenfalls
Vierter
werden
.
[sport]
At
best
he
will
come
in
fourth
.
Das
ist
allenfalls
ein
Versuch
.
At
best
this
is
an
attempt
.
Speichendicke
{f}
gauge
Speichendicke
1.8
mm
13g
gauge
Speichendicke
2.0
mm
14g
gauge
Narbe
{f}
[med.]
scar
;
cicatrix
;
cicatrice
Narben
{pl}
scars
;
cicatrices
Adduktionsmuskelnarbe
{f}
adductor
muscle
scar
Impfnarbe
{f}
vaccination
scar
;
vaccination
mark
eine
2
cm
lange
Narbe
am
Unterarm
a
2
cm
scar
on
my/his/her
forearm
eine
Narbe
hinterlassen
to
leave
a
scar
Diese
Brandwunde
wird
eine
hässliche
Narbe
hinterlassen
.
That
burn
will
leave
an
ugly
scar
.
mal
{adv}
[math.]
times
2
mal
3
2
times
3
Kubus
{m}
;
dritte
Potenz
{f}
[math.]
cube
number
;
cube
;
third
power
eine
Zahl
kubieren
;
in
die
dritte
Potenz
erheben
;
hoch
drei
nehmen
to
cube
a
number
neun
hoch
drei
the
cube
of
nine
2
hoch
drei
ist
8.
2
cubed
equals
8.; 2
to
the
power
of
three
is
8.
statistischer
Test
{m}
[statist.]
statistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abstandtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permutation
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simultaner
Varianzverhältnistest
simultaneous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Stabilitätsprüfung
{f}
stability
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Tandemtest
{m}
tandem
tests
Test
auf
gleiche
Tails
equal-tails
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Guptascher
Symmetrietest
Gupta's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
etw
.
wissen
{vt}
to
know
sth
. {
knew
;
known
}
wissend
knowing
gewissen
known
ich
weiß
I
know
du
weißt
you
know
er/sie
weiß
he/she
knows
ich/er/sie
wusste
(
wußte
[alt]
)
I/he/she
knew
er/sie
hat/hatte
gewusst
(
gewußt
[alt]
)
he/she
has/had
known
ich/er/sie
wüsste
(
wüßte
[alt]
)
I/he/she
would
know
wisse
!
know
!
wissen
,
was
man
will
to
know
one's
own
mind
etw
.
über
etw
./jdn.
wissen
to
know
sth
.
about
sth
./sb.
Ich
weiß
es
nicht
.
I
don't
know
.; I
dunno
.
[coll.]
Woher
soll
ich
das
wissen
?
How
would
I
know
that
?
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
nicht
(
tun
)
kannst
.
I
know
too
well
,
you
can't
do
it
.
Sie
müssen
wissen
...
You
should
know
...
Wie
Sie
vielleicht
wissen
, ...
As
you
may
know
, ...
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
verheiratet
ist
!
I
never
knew
Rita
was
married
.
Du
wirst
schon
wissen
,
was
du
tust
.
You
must
know
what
you're
doing
.
Dazu
muss
man
wissen
,
dass
Hunde
zu
keinen
komplexen
Gefühlsregungen
fähig
sind
.
It
is
worth
knowing
that
dogs
are
not
capable
of
complex
emotions
.
Wenn
man
einen
Urlaub
bucht
,
sollte
man
wissen
,
dass
...
When
booking
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
it's
worth
knowing
that
...
Warum
willst
du
das
wissen
?
Why
do
you
want
to
know
?
Wenn
man
weiß
,
wie
gefährlich
das
ist
...
When
you
know
how
dangerous
it
is
...
wissen
,
wo
Barthel
den
Most
holt
[übtr.]
(
sich
gut
auskennen
;
clever
sein
)
to
know
all
tricks
Und
weißt
du
was
?
Ich
habe
schon
2
Kilo
abgenommen
!
And
you
know
what
?
I've
already
lost
2
kilos
!
Ich
hab's
doch
gewusst
!
I
knew
it
!
Und
wer
weiß
,
vielleicht
...
And
who
knows
,
maybe
...
die
Bücher
des
Alten
Testaments
[relig.]
the
Old
Testament
Books
das
1.
Buch
Mose
(
Genesis
)
the
Book
of
Genesis
das
2.
Buch
Mose
(
Exodus
)
the
Book
of
Exodus
das
3.
Buch
Mose
(
Levitikus
)
the
Book
of
Leviticus
das
4.
Buch
Mose
(
Numeri
)
the
Book
of
Numbers
das
5.
Buch
Mose
(
Deuteronomium
)
the
Book
of
Deuteronomy
das
Buch
Josua
;
Buch
Joschua
the
Book
of
Joshua
das
Buch
der
Richter
the
Book
of
Judges
das
Buch
Ruth
the
Book
of
Ruth
das
1.
Buch
Samuel
the
1st
Book
of
Samuel
das
2.
Buch
Samuel
the
2
nd
Book
of
Samuel
das
1.
Buch
der
Könige
the
1st
Book
of
Kings
das
2.
Buch
der
Könige
the
2
nd
Book
of
Kings
das
1.
Buch
der
Chronik
the
1st
Book
of
Chronicles
das
2.
Buch
der
Chronik
the
2
nd
Book
of
Chronicles
das
Buch
Esra
the
Book
of
Ezra
Stück
{n}
/Stk
./
piece
/pc
./
Stücke
{pl}
pieces
/pcs
./
ein
Stück
...
a
piece
of
...
Holzstück
{m}
piece
of
wood
Randstück
{n}
corner
piece
im
Stück
;
am
Stück
;
aus
einem
Stück
in
one
piece
Stück
für
Stück
piece
by
piece
in
lauter
Stücke
all
to
pieces
Das
Baby
schlief
1
2
Stunden
am
Stück
.
The
baby
slept
1
2
hours
solid
.
Wir
haben
2
Stunden
am
Stück
telefoniert
.
We
talked
for
2
hours
straight
on
the
phone
.
(
jdm
.)
etw
. (
im
Voraus
)
bekanntgeben
;
anzeigen
{vt}
[adm.]
to
give
(sb.)
notice
of
sth
.
ohne
vorherige
Benachrichtigung
;
ohne
vorherige
Verständigung
without
notice
etw
.
formgerecht
bekanntgeben
;
etw
.
ordnungsgemäß
anzeigen
to
give
due
notice
of
sth
.
von
etw
.
umgehend
Mitteilung
machen
to
give
prompt
notice
of
sth
.
im
Voraus
bekanntgeben
,
dass
...;
im
Voraus
Mitteilung
machen
,
dass
...;
vorher
Bescheid
sagen
,
dass
...
[ugs.]
to
give
advance
notice
that
...;
to
give
prior
notice
that
...
Hiermit
wird
bekanntgegeben
,
dass
...
This
is
to
give
notice
that
...;
Notice
is
hereby
given
that
...
Sie
müssen
das
mindestens
2
Wochen
im
Voraus
bekanntgeben/ankündigen
.
They
must
give
not
less
than
2
weeks'
notice
.
Geben
Sie
uns
bitte
rechtzeitig
Bescheid
,
damit
wir
alles
für
Ihre
Ankunft
arrangieren
können
.
Please
give
us
enough
notice
to
prepare
for
your
arrival
.
Sie
haben
vorher
nicht
Bescheid
gesagt
,
dass
sie
umziehen
.
They
gave
no
advance
notice
that
they
were
moving
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
betreiben
{vi}
to
traffic
sb
.
Menschenhandel
betreibend
trafficking
Menschenhandel
betrieben
trafficked
Menschenhandel
betreibem
trafficking
Kinder
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
trafficked
children
Opfer
des
grenzüberschreitenden
Menschenhandels
werden
to
be
trafficked
across
the
borders
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prostitution
gezwungen
.
The
women
had
been
trafficked
and
forced
into
sex
work
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Thrombose
{f}
;
Blutpfropfbildung
{f}
[med.]
thrombosis
;
thrombose
Thrombosen
{pl}
thromboses
tiefe
Beinvenenthrombose
deep
vein
thrombosis
/DVT/
of
the
leg
tiefe
Venenthrombose
/TVT/
;
Phlebothrombose
deep
vein
thrombosis
;
deep
venous
thrombosis
/DVT/
1-Etagen-TVT
;
1-Etagen-Phlebothrombose
isolated
calf
DVT
;
DVT
of
the
calf
veins
2
-Etagen-TVT
;
2
-Etagen-Phlebothrombose
popliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
the
calf
and
popliteal
vessels
3-Etagen-TVT
;
3-Etagen-Phlebothrombose
femoropopliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
calf
,
popliteal
,
and
femoral
vessels
4-Etagen-TVT
;
4-Etagen-Phlebothrombose
iliofemoral
,
femoropopliteal
and
calf
DVT
;
DVT
involving
calf
,
popliteal
,
femoral
,
and
iliac
vessels
etw
.
berücksichtigen
;
einrechnen
;
einplanen
;
in
Betracht
ziehen
;
etw
.
erlauben
;
zulassen
{vt}
to
allow
for
sth
.
berücksichtigend
;
einrechnend
;
einplanend
;
in
Betracht
ziehend
;
erlaubend
;
zulassend
allowing
for
berücksichtigt
;
einrechnet
;
eingeplant
;
in
Betracht
gezogen
;
erlaubt
;
zugelassen
allowed
for
Das
musst
du
bei
deiner
Finanzplanung
berücksichtigen
.
You
must
allow
for
this
when
planning
your
finances
.
Das
bescheidene
Budget
lässt
grundlegende
Anschaffungen
zu
,
aber
kaum
mehr
.
The
modest
budget
allows
for
the
basics
but
very
little
else
.
Unter
Berücksichtigung
der
Inflation
werden
sich
die
Projektkosten
auf
2
Mio
.
belaufen
.
Allowing
for
inflation
,
the
cost
of
the
project
will
be
2
m
.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
einkalkulieren
,
dass
es
regnet
.
We
must
allow
for
the
possibility
that
it
might
rain
.
Bei
unserer
Preisgestaltung
ist
Kreditzahlung
nicht
möglich
.
Our
prices
do
not
allow
for
credit
.
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
jdm
.
etw
. (
als
Preis
)
nennen
;
veranschlagen
; (
zu
einem
Preis
)
anbieten
{vt}
[econ.]
to
quote
sb
.
sth
. (as
the
price
)
nennend
;
veranschlagend
;
anbietend
quoting
genannt
;
veranschlagt
;
angeboten
quoted
jdm
.
etw
.
berechnen
to
quote
sb
.
for
sth
.
Eine
Werkstatt
hat
es
mir
für
30£
angeboten
.
One
garage
quoted
me
£30
.
Die
Firma
hat
ursprünglich
2.000
EUR
für
sämtliche
Arbeiten
veranschlagt
.
The
firm
originally
quoted
EUR
2,000
for
the
whole
job
.
Der
Verkäufer
machte
uns
einen
guten
Preis
für
das
Auto
.
The
sales
as
sociate
quoted
us
a
good
price
for
the
car
.
jdn
.
schlagen
;
bezwingen
{vt}
(
bei
einem
Wettkampf
besiegen
)
[sport]
to
beat
sb
. {
beat
;
beaten
} (defeat
in
a
competition
)
schlagend
;
bezwingend
beating
geschlagen
;
bezwungen
beaten
vernichtend
geschlagen
werden
to
be
badly
beaten
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2
:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2
-0
.
Er
bezwang
den
Tormann
mit
einem
kraftvollen
Schuss
.
He
beat
the
goalkeeper
with
a
powerful
shot
.
Ein
Blackjack
schlägt
alle
anderen
Kartenkombinationen
.
A
Blackjack
beats
all
other
combinations
of
cards
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
(
als
Gruppe
in
ein
Gebäude/auf
ein
Gelände
)
strömen
;
drängen
; (
in
ein
Fahrzeug
)
einsteigen
{vi}
to
pile
in
(into a
place
) (of a
group
of
people
who
quickly
enter
a
building
or
site/get
into
a
vehicle
)
strömend
;
drängend
;
einsteigend
piling
in
geströmt
;
gedrängt
;
eingestiegen
piled
in
Als
das
Tor
geöffnet
wurde
,
drängten
mehr
als
2.000
Fans
auf
das
Gelände
.
More
than
2,000
fans
piled
into
the
ground
after
the
gate
was
opened
.
Danach
strömten
alle
zu
ihren
Autos
und
fuhren
zum
Stadion
.
Afterwards
everyone
was
piling
into
the
cars
and
heading
to
the
arena
.
So
,
bitte
alle
einsteigen
!
Ok
everyone
,
pile
in
!
sich
(
mit
etw
.) (
finanziell
)
übernehmen
;
sich
(
bei
etw
.) (
finanziell
)
verausgaben
{vr}
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaften
{vi}
[fin.]
to
overspend
{
overspent
;
overspent
} (on
sth
.)
sich
übernehmend
;
sich
verausgabend
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaftend
overspending
sich
übernommen
;
sich
verausgabt
;
über
seine
Verhältnisse
gewirtschaftet
overspent
sein
Budget
um
10%
überschreiten
to
overspend
your
budget
by
10
percent
Der
Sender
wird
in
diesem
Jahr
voraussichtlich
Mehrausgaben
von
2
Millionen
zu
verbuchen
haben
.
The
broadcaster
is
expected
to
overspend
by
2
million
this
year
.
Sie
haben
sich
mit
dem
Hausbau
finanziell
übernommen
.
They
overspent
on
the
house
they
had
built
.
Butandiol
{n}
;
Butendiol
{n}
;
Butylendiol
{n}
[alt]
[chem.]
butanediol
;
butene
ether
glycol
;
butylene
ether
[former name]
1,2-Butandiol
1,2-butanediol
1,3-Butandiol
1,3-butanediol
1,4-Butandiol
1,4-butanediol
2,3-Butandiol
2,3-butanediol
More results
Search further for "Propan-1,2,3-triol":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners