A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1850
similar
results for B-stock / B stock
Search single words:
B-stock
·
/
·
B
·
stock
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Aktenstück
{n}
;
Akte
{f}
;
Akt
{m}
[Ös.]
;
Dossier
{n}
(
Ordner
mit
Schriftstücken
)
file
(folder/box
holding
documents
)
Akten
b
ündel
{pl}
;
Akten
{pl}
;
Dossiers
{pl}
files
Fahrstrecke
{f}
;
Fahrstraße
{f}
;
Fahrweg
{m}
(
B
ahn
)
route
;
routing
(railway)
Fahrstrecken
{pl}
;
Fahrstraßen
{pl}
;
Fahrwege
{pl}
routes
;
routings
kreuzungsfreie
Fahrstraße
;
kreuzungsfreier
Fahrweg
fully
grade-separated
route
Fahrstraße
für
Durchgangs
b
etrie
b
non-stick
route
eine
Fahrstraße
festlegen
to
set
up
a
route
eine
Fahrstraße
auflösen
to
cancel
/
release
a
route
vorankommen
;
vorangehen
;
weiterkommen
;
Fortschritte
erzielen
;
Fortschritte
machen
;
etwas
erreichen
{v}
(
Person
)
to
progress
;
to
make
progress
(of a
person
)
vorankommend
;
vorangehend
;
weiterkommend
;
Fortschritte
erzielend
;
Fortschritte
machend
;
etwas
erreichend
progressing
;
making
progress
vorangekommen
;
vorangegangen
;
weitergekommen
;
Fortschritte
erzielt
;
Fortschritte
gemacht
;
etwas
erreicht
progressed
;
made
progress
kommt
voran
;
geht
voran
;
kommt
weiter
;
eereicht
/
macht
Fortschritte
;
erreicht
makes
progress
;
makes
headway
kam
voran
;
ging
voran
;
kam
weiter
;
eereichte
/
machte
Fortschritte
;
erreichte
made
progress
;
made
headway
(
nur
)
langsam
vorankommen
;
langsam
Fortschritte
machen
to
make
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
;
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considera
b
le
progress
;
to
make
considera
b
le
headway
Sie
kommen
nur
langsam
voran
.
Their
progress
is
slow
.
B
ei
den
Verhandlungen
kommen
wir
nur
langsam
voran
.
We
are
making
little
headway
with
the
negotiations
.
Wegen
der
entgegenströmenden
Flut
kam
das
B
oot
kaum
voran
.
The
b
oat
was
una
b
le
to
make
much
headway
against
the
tide
.
Wir
kommen
nicht
vom
Fleck
.
We're
not
making
any
headway
.
Im
vergangenen
Jahr
hat
sie
b
emerkenswerte
Fortschritte
gemacht
.
In
the
last
year
she
has
progressed
at
a
nota
b
le
pace
.
B
em
Kampf
gegen
den
Kre
b
s
konnte
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden
.
Significant
progress
has
b
een
made
in
the
fight
against
cancer
.
Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen
?
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting
?
Verletzung
{f}
[med.]
injury
;
physical
hurt
Verletzungen
{pl}
injuries
Verletzungen
an
Kopf
und
Gesicht
injuries
on
the
head
and
face
B
auchverletzung
{f}
a
b
dominal
injury
B
egleitverletzung
{f}
concomitant
injury
;
associated
injury
B
issverletzung
{f}
b
ite
injury
Lippenverletzung
{f}
la
b
ial
injury
Meniskusverletzung
{f}
meniscus
injury
Nadelstichverletzung
{f}
needlestick
injury
Ozonschäden
{pl}
ozone
injury
penetrierende
Verletzung
penetrating
injury
Schulterverletzung
{f}
shoulder
injury
Sel
b
stverletzung
{f}
self-inflicted
injury
;
self-injury
Sprunggelenksverletzung
{f}
;
Knöchelverletzung
{f}
ankle
injury
Verletzung
durch
wiederholte
B
elastung
;
Mausarm
{m}
[ugs.]
repetitive
strain
injury
/
RSI
/
entschädigungspflichtige
Verletzung
compensa
b
le
injury
Glied
{n}
;
Ver
b
indungsstück
{n}
link
fehlendes
Glied
missing
link
Jede
Kette
ist
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied
.
[Sprw.]
A
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link
.
[prov.]
Pro
b
estück
{n}
;
Pro
b
egut
{n}
;
Pro
b
e
{f}
;
Stichpro
b
e
{f}
;
Messpro
b
e
{f}
;
Prüfkörper
{m}
[sci.]
[techn.]
test
specimen
;
test
sample
;
sample
piece
;
sample
Pro
b
estücke
{pl}
;
Pro
b
egüter
{pl}
;
Pro
b
en
{pl}
;
Stichpro
b
en
{pl}
;
Messpro
b
en
{pl}
;
Prüfkörper
{pl}
test
specimens
;
test
samples
;
sample
pieces
;
samples
Analysepro
b
e
{f}
analytical
sample
;
analysis
sample
B
odenpro
b
e
{f}
soil
sample
B
iegepro
b
e
{f}
sample
of
b
ending
work
Gesteinspro
b
e
{f}
rock
sample
Tiefenpro
b
e
{f}
su
b
surface
sample
;
deep
sample
gestörte
Pro
b
e
distur
b
ed
sample
orientierte
Pro
b
e
oriented
specimen
verunreinigte
Pro
b
e
contaminated
sample
B
rustkor
b
{m}
;
B
rustkasten
{m}
[ugs.]
;
Thorax
{m}
;
B
rust
{f}
[anat.]
ri
b
thoracic
cage
;
ri
b
cage
;
thorax
;
pectus
;
chest
Gi
b
die
B
rust
heraus
und
zieh'
den
B
auch
ein
.;
B
rust
raus
,
B
auch
rein
.
Stick
you
chest
out
and
hold
your
stomach
in
.;
Chest
out
and
stomach
/
tummy
in
.
Packstück
{n}
;
Ge
b
inde
{n}
[econ.]
package
item
;
package
Packstücke
{pl}
;
Ge
b
inde
{pl}
package
items
;
packages
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/
SS
/
;
corrosion-resistant
steel
/
CRES
/
alterungs
b
eständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
car
b
urized
steel
b
and
b
eschichteter
Stahl
coil-coated
steel
B
andstahl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromhaltiger
Kohlenstoffstahl
car
b
on-chrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
damascus
steel
durchhärt
b
are
Stähle
through-hardening
steels
Einsatzstähle
case-hardening
steels
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Gär
b
stahl
{m}
;
Ger
b
stahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
refined
steel
gezogener
Stahl
tensional
steel
hal
b
b
eruhigter
Stahl
semi-killed
steel
hochfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer
/
niedrig
gekohlter
/
weicher
Stahl
low-car
b
on
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
high-car
b
on
steel
Manganstahl
{m}
manganese
steel
Primärstahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
unalloyed
car
b
on
steel
;
plain
car
b
on
steel
;
car
b
on
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärtende
Stähle
air-hardening
steels
Schnellar
b
eitsstahl
{m}
high
speed
steel
Sta
b
stahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
b
ar
steel
;
b
ar
stock
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
cruci
b
le
cast
steel
;
cruci
b
le
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungs
b
eständiger
Stahl
weathering
steel
;
patina
b
le
steel
mit
Sauerstoff
b
esprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
den
Stahl
kohlenstoffarm
machen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
ra
b
b
it
meat
La
b
orfleisch
{n}
la
b
-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
mar
b
led
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
B
iofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
b
iologischer
Landwirtschaft
organic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
Fleisch
parieren
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Kuchen
{m}
[cook.]
cake
Kuchen
{pl}
cakes
Küchlein
{n}
small
cake
B
lechkuchen
{m}
sheet
cake
Mohnkuchen
{m}
poppy-seed
cake
Nusskuchen
{m}
nut
cake
;
nut
pie
Sandkuchen
{m}
sand
cake
;
Madeira
cake
ein
Stück
Kuchen
a
piece
of
cake
Er
hat
vom
Kuchen
genascht
.
He's
b
een
at
the
cake
.
Magazin
{n}
[mil.]
magazine
Magazine
{pl}
magazines
Magazin
komplett
magazine
assem
b
ly
Ansteckmagazin
{n}
;
Einsteckmagazin
{n}
clip
magazine
;
detacha
b
le
b
ox-type
magazine
;
detacha
b
le
magazine
Hal
b
rundmagazin
{n}
curved-
b
ox
magazine
Kastenmagazin
{n}
;
Stangenmagazin
{n}
b
ox
magazine
Laufmagazin
{n}
;
Vorderschaft-Röhrenmagazin
{n}
;
Vorderschaftmagazin
{n}
fore-end
tu
b
ular
magazine
;
fore-end
tu
b
e
magazine
Mehrlademagazin
{n}
repeating
magazine
Mittelschaftmagazin
{n}
tu
b
ular
magazine
inside
stock
Reihenmagazin
{n}
dou
b
le-line
b
ox
magazine
;
dou
b
le-column
b
ox
magazine
Reservemagazin
{n}
;
Wechselmagazin
{n}
spare
magazine
;
interchangea
b
le
magazine
Röhrenmagazin
{n}
;
Rohrmagazin
{n}
tu
b
ular
magazine
Schaftmagazin
{n}
b
utt-
stock
magazine
;
b
utt
magazine
,
stock
magazine
Trommelmagazin
{n}
;
Walzenmagazin
{n}
;
Drehmagazin
{n}
snail-type
drum
magazine
;
snail
magazine
;
drum
magazine
;
cylinder
magazine
;
revolving
b
ox
magazine
;
rotary
b
ox
magazine
;
rotary
magazine
verdecktes
Magazin
;
Magazinattrappe
{f}
b
lind-
b
ox
magazine
Verlängerungsmagazin
{n}
extension
magazine
Zickzackmagazin
{n}
dou
b
le-row
staggered
magazine
;
dou
b
le
stagger
magazine
Zündstreifenmagazin
{n}
tape
magazine
Krise
{f}
crisis
Krisen
{pl}
crises
B
örsenkrise
{f}
[fin.]
stock
market
crisis
Schaffenskrise
{f}
creative
crisis
Strukturkrise
{f}
;
strukturelle
Krise
structural
crisis
in
eine
Krise
geraten
to
enter
a
state
of
crisis
eine
Krise
durchmachen
to
pass
through
a
crisis
ökologische
Krise
ecological
crisis
A
b
b
auhöhe
{f}
;
Vorgriff
{m}
[min.]
b
uttock
;
lift
mit
{prp;
+Dat
.}
with
mit
den
Kindern
spielen
to
play
with
the
children
mit
Sack
und
Pack
with
b
ag
and
b
aggage
mit
Zustimmung
der
Eltern
with
the
consent
of
the
parents
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
Zimmer
mit
Frühstück
room
with
b
reakfast
(included)
mit
dem
Wind
with
the
wind
mit
dem
Zug
fahren
to
go
b
y
train
von
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Zugehörigkeit
)
of
(used
to
express
affiliation
)
ein
Stück
vom
Kuchen
a
slice
of
the
cake
ein
Freund
von
ihm
a
friend
of
his
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
mit
Doris
;
ein
Foto
,
auf
dem
Doris
drauf
ist
a
photo
of
Doris
wesentlich
;
grundlegend
;
entscheidend
;
su
b
stanziell
[geh.]
{adj}
su
b
stantial
;
su
b
stantive
grundlegende
Ver
b
esserungen
;
su
b
stanzielle
Ver
b
esserungen
su
b
stantial
improvements
;
su
b
stantive
improvements
An
dem
Schriftstück
wurden
keine
wesentlichen
Änderungen
vorgenommen
.
No
su
b
stantial
/
su
b
stantive
changes
were
made
to
the
document
.
Verkleinerung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Senkung
{f}
;
Hera
b
setzung
{f}
;
A
b
b
au
{m}
(
von
etw
.)
reduction
(of
sth
.)
Verkleinerungen
{pl}
;
Minderungen
{pl}
;
Reduzierungen
{pl}
;
Verringerungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Hera
b
setzungen
{pl}
reductions
schrittweise
Reduzierung
step-
b
y-step
reduction
A
b
b
au
des
Personals
reduction
in
staff
A
b
b
au
von
Ü
b
erstunden
reduction
of
overtime
A
b
b
au
der
B
estände
[econ.]
stock
reduction
A
b
b
au
der
Auftragspolster
[econ.]
reduction
of
order
b
acklogs
A
b
b
au
von
Ar
b
eitsplätzen
shedding
of
la
b
o
(u)r
A
b
b
au
der
Handelsschranken
[pol.]
reduction
/
dismantling
of
trade
b
arriers
Wappen
b
ild
{n}
;
Herolds
b
ild
{n}
;
Heroldsfigur
{f}
;
Heroldsstück
{n}
(
Wappenkunde
)
honoura
b
le
ordinary
;
ordinary
(heraldry)
heftige
Kritik
{f}
;
B
eschuss
{m}
(
wegen
etw
.)
[übtr.]
flak
;
flack
;
stick
[Br.]
[coll.]
(harsh
criticism
over
/
a
b
out
sth
.)
von
Seiten
{+Gen.}
wegen
etw
.
unter
B
eschuss
geraten
to
get
serious
flak
from
s
b
.
for
sth
.
viel
Kritik
(
dafür
)
einstecken
müssen
to
take
a
lot
of
flack
/
stick
[Br.]
(for
it
)
sich
wegen
etw
.
scharfer
Kritik
von
Seiten
{+Gen.}
aussetzen
to
draw
/
catch
flak
from
s
b
.
for
doing
sth
.
Wir
müssen
jetzt
die
Kritik
dafür
einstecken
.
We
have
b
een
left
to
take
the
flack
.
Ich
lasse
mich
dafür
nicht
geißeln
.
I
refuse
to
take
the
flak
for
this
.
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus
/
von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
s
b
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
s
b
.) (identify
from
their
appearance
/
character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er
/
sie
erkennt
he
/
she
recognizes
;
he
/
she
recognises
;
he
/
she
kens
ich
/
er
/
sie
erkannte
I
/
he
/
she
recognized
;
I
/
he
/
she
recognised
;
I
/
he
/
she
kenned
/
kent
er
/
sie
hat
/
hatte
erkannt
he
/
she
has
/
had
recognized
;
he
/
she
has
/
had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
s
b
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
s
b
.
b
y
/from
the
way
they
walk
ein
Ge
b
äude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
b
uilding
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
b
y
/
from
the
way
they
talk
.
Ich
ha
b
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
b
e
recognized
b
y
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels
/
similarities
to
my
own
family
.
Trommel
stock
{m}
;
Trommelschlägel
{m}
;
Schlägel
{m}
[mus.]
drumstick
;
stick
Trommelstöcke
{pl}
;
Trommelschlägel
{pl}
;
Schlägel
{pl}
drumsticks
;
sticks
kle
b
en
b
lei
b
en
;
kle
b
en
b
lei
b
en
[alt]
{vi}
(
an
)
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kle
b
en
b
lei
b
end
;
kle
b
en
b
lei
b
end
sticking
;
remaining
stuck
kle
b
en
ge
b
lie
b
en
;
kle
b
enge
b
lie
b
en
stuck
;
remained
stuck
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photograph
;
photo
;
photographic
picture
;
shot
Fotografien
{pl}
;
Photographien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahmen
{pl}
;
Aufnahmen
{pl}
photographs
;
photos
;
photographic
pictures
;
shots
analoge
Fotografie
analog
photograph
B
ewer
b
ungsfoto
{n}
application
photo
B
ewer
b
ungsfotos
{pl}
application
photos
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
snapshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstor
b
enen
)
cherished
photo
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftierten
)
custody
photograph
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
infrared
photograph
Porträtfoto
{n}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Satellitenfoto
{n}
;
Satellitenaufnahme
{f}
satellite
photograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
b
lack-and-white
photograph
;
b
lack-and-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photograph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
ein
Foto
ausar
b
eiten
/
entwickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
un
b
emerkte
/
nicht
gestellte
Aufnahmen
machen
to
take
candid
shots
Ar
b
eitsmantel
{m}
;
Ar
b
eitskittel
{m}
;
Kittel
{m}
[textil.]
dust
coat
;
smock
;
overall
[Br.]
Ar
b
eitsmäntel
{pl}
;
Ar
b
eitskittel
{pl}
;
Kittel
{pl}
dust
coats
;
smocks
;
overalls
Spread
{m}
(
gleichzeitiger
Kauf
und
Verkauf
von
derivativen
Kontrakten
) (
B
örse
)
[fin.]
spread
(stock
exchange
)
Hausse-Spread
{m}
b
ull
spread
trockenstehend
{adj}
(
Vieh
,
das
keine
Milch
gi
b
t
)
[agr.]
dry
(livestock
not
giving
milk
)
Die
Kühe
ha
b
en
[Norddt.] [Mitteldt.] /
sind
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
im
Winter
tockengestanden
.
The
cows
went
dry
in
the
wintertime
.
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
gun
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
guns
B
etäu
b
ungsgewehr
{n}
;
Narkosegewehr
{n}
tranquilizer
gun
;
stun
gun
B
ügelspannergewehr
{n}
;
B
ügelspanner
{m}
;
Gewehr
mit
b
eweglichem
A
b
zugs
b
ügel
/
A
b
zugshe
b
el
lever-action
gun
hal
b
automatisches
Gewehr
semi-automatic
gun
Hinterladergewehr
{n}
;
Hinterlader
{m}
b
reech-loading
gun
;
b
reech-loader
;
b
reechloader
Kipplaufgewehr
{n}
b
reak-down
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
matchlock
gun
Mehrladegewehr
{n}
;
Mehrlader
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
repeating
gun
;
repeater
;
magazine-fed
gun
;
magazine
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
percussion
gun
Rückstoßlader
{m}
recoil-operated
gun
;
recoil-operated
autoloader
;
recoil-operated
automatic
gun
;
b
low
b
ack-operated
gun
[Am.]
;
b
low
b
ack
gun
[Am.]
;
b
low
b
ack
[Am.]
Steinschlossgewehr
{n}
[hist.]
flintlock
gun
Stock
gewehr
{n}
(
als
Geh
stock
getarntes
Gewehr
)
cane
gun
(gun
disguised
as
a
walking
stick
)
Streifenladegewehr
{n}
;
Streifenlader
{n}
clip-feeding
gun
;
gun
with
clip
feeding
Vorderladergewehr
{n}
;
Vorderlader
{n}
muzzle-loading
gun
;
muzzle-loader
;
muzzleloader
Zündnadelgewehr
{n}
needle-gun
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
s
b
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got
/
gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
b
ei
einem
Fluchtversuch
gefangen
werden
to
b
e
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
s
b
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
s
b
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Die
b
entkam
durch
ein
Fenster
im
o
b
eren
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
b
ildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
b
eing
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
B
olton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
B
olton
.
b
ege
b
b
ares
Wertpapier
{n}
;
ü
b
ertrag
b
ares
Wertpapier
{n}
(
B
örse
)
[fin.]
negotia
b
le
instrument
;
transfera
b
le
instrument
;
assigna
b
le
instrument
;
instrument
(stock
exchange
)
Wertpapier
mit
drei
B
eteiligten
three-party
instrument
Krone
{f}
(
Währung
)
[fin.]
crown
;
krone
(currency)
Kronen
{pl}
crowns
;
krones
dänische
Krone
;
Dänenkrone
/
DKK
/
Danish
krone
/
DKK
/
norwegische
Krone
/
NOK
/
Norwegian
krone
/
NOK
/
tschechische
Krone
/
CZK
/
Czech
crown
;
Czech
koruna
/
CZK
/
Hal
b
kronenstück
{n}
[hist.]
half-crown
Schnee
{m}
[meteo.]
snow
pappiger
Schnee
cloggy
snow
festgefahrener
Schnee
packed
snow
B
lutschnee
{m}
b
lood
snow
;
watermelon
snow
;
red
snow
Es
hat
geschneit
,
a
b
er
der
Schnee
ist
nicht
liegenge
b
lie
b
en
.
We
had
some
snow
,
b
ut
it
didn't
settle
[Br.]
. /
b
ut
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
b
ut
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
ganz
schön
[ugs.]
;
ziemlich
{adv}
pretty
[coll.]
;
not
half
[Br.]
[coll.]
;
purty
[Am.]
[slang]
ganz
schön
heiß
sein
to
b
e
pretty
hot
;
not
to
b
e
half
hot
Es
ist
so
ziemlich
das
Gleiche
.
It's
pretty
much
/
well
the
same
.
Ich
b
in
mir
ziemlich
sicher
,
dass
...
I'm
pretty
nearly
/
very
nearly
certain
that
...
Das
ist
ein
starkes
Stück
!
[ugs.]
That's
pretty
steep
!
Ich
b
in
so
gut
wie
fertig
(
mit
etw
.).
[ugs.]
I'm
pretty
much
finished
(with
sth
.).
ziemlich
;
recht
{adv}
rather
;
fairly
ein
ziemlicher
Schock
rather
/
fairly
a
shock
eine
recht
gute
Aufnahme
a
rather
/
fairly
good
shot
Es
ist
ziemlich
kalt
.
It's
rather
cold
.
eine
Summe
wieder
einspielen
{vt}
[fin.]
[art]
to
recover
;
to
cover
;
to
recoup
a
sum
eine
Summe
wieder
einspielend
recovering
;
covering
;
recouping
a
sum
eine
Summe
wieder
eingespielt
recovered
;
covered
;
recouped
a
sum
Das
Theaterstück
hat
die
Produktionskosten
b
ereits
wieder
eingespielt
.
The
play
has
already
covered
its
production
costs
.
Nachdruck
{m}
; (
unveränderte
)
Neuauflage
{f}
;
Auflage
{f}
/
Aufl
./
[print]
reprint
;
reimpression
;
impression
zehnte
Auflage
tenth
impression
in
einer
Auflage
von
6.000
Stück
/
Exemplaren
erscheinen
to
b
e
issued
in
an
impression
of
6,000
copies
/
in
a
run
of
6,000
copies
(often
wrongly:
in
an
edition
of
)
Nachdruck
ver
b
oten
.
No
part
of
this
pu
b
lication
may
b
e
reproduced
without
the
prior
permission
of
the
pu
b
lisher
.
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanking
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
tanked
wenn
der
Markt
ein
b
richt
when
the
market's
tanking
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
b
evor
die
Aktien
a
b
stürzten
.
He
was
a
b
illionaire
for
a
few
months
b
efore
the
stock
tanked
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
b
ox
office
.
(
rundes
)
Reststück
{n}
;
Rest
{m}
;
Stück
{n}
nu
b
Reststücke
{pl}
;
Reste
{pl}
;
Stücke
{pl}
nu
b
s
Karottenrest
{m}
;
Stück
einer
Karotte
nu
b
of
carrot
Zunge
{f}
[anat.]
tongue
;
lingua
Zungen
{pl}
tongues
Zünglein
{n}
little
tongue
b
elegte
Zunge
;
Zungen
b
elag
{m}
furred
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
loll
out
your
tongue
eine
scharfe
Zunge
ha
b
en
[übtr.]
to
have
a
sharp
tongue
sich
auf
die
Zunge
b
eißen
to
b
ite
one's
tongue
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
stick
out
↔
your
tongue
at
s
b
.
mit
der
Zunge
schnalzen
to
smack
/
flick
your
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
loose
(sharp)
tongue
mit
der
Zunge
anstoßen
to
(have a)
lisp
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
to
melt
in
your
mouth
mit
gespaltener
Zunge
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
talk
falsely
mit
b
reiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
B
öse
Zungen
b
ehaupten
,
dass
...
Malicious
gossip
has
it
that
...
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"
B
ehalte
deine
negativen
Gedanken
für
dich
!"
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
B
eiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
B
ite
your
tongue
!
Portion
{f}
;
Stück
{n}
go
b
b
et
B
etroffenheit
{f}
shock
in
stummer
B
etroffenheit
in
stunned
silence
Ergänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwachs
{m}
(
zu
etw
.)
addition
(to
sth
.)
Ergänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwächse
{pl}
additions
Neuzugang
(
neuer
Spieler
)
[sport]
addition
of
a
new
player
Familienzuwachs
{m}
an
addition
to
the
family
die
neuen
Ergänzungen
b
eim
Spiela
b
lauf
the
new
additions
to
the
gameplay
die
neueste
Verstärkung
der
Schweizer
Mannschaft
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Ergänzung
/
das
neueste
Stück
der
Reihe
the
newest
addition
to
the
line
Die
Sammlung
weist
etliche
Neuzugänge
/
neu
hinzugekommene
O
b
jekte
auf
.
The
collection
includes
several
new
additions
.
Frühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
b
reakfast
zum
Frühstück
at
b
reakfast
europäisches
Frühstück
;
kleines
Frühstück
continental
b
reakfast
;
light
b
reakfast
warmes
Frühstück
;
englisches
/
irisches
Frühstück
full
b
reakfast
;
cooked
b
reakfast
;
fry-up
b
reakfast
;
fry-up
;
English
b
reakfast
;
Irish
b
reakfast
ein
ausgie
b
iges
Frühstück
a
b
ig
/
good
/
hearty
b
reakfast
b
eim
Frühstück
over
b
reakfast
Ar
b
eitsfrühstück
{n}
working
b
reakfast
;
b
usiness
b
reakfast
;
power
b
reakfast
[humor.]
Katerfrühstück
{n}
hangover
b
reakfast
das
Frühstück
ans
B
ett
b
ekommen
to
get
b
reakfast
in
b
ed
jdm
.
das
Frühstück
ans
B
ett
b
ringen
b
ring
s
b
.
b
reakfast
in
b
ed
sich
das
Frühstück
aufs
Zimmer
b
ringen
lassen
to
have
b
reakfast
b
rought
to
your
room
Ist
das
Frühstück
im
Zimmerpreis
in
b
egriffen
?;
Ist
das
mit
Frühstück
?
Is
b
reakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
b
reakfast
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
frühstücken
?
What
time
do
you
want
b
reakfast
?
Gar
b
en
b
ündel
{n}
;
Gar
b
enpuppe
{f}
;
Getreidepuppe
{f}
;
Dieme
{f}
;
Docke
{f}
;
Hocke
{f}
[Norddt.];
Heufeime
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.] (
auf
dem
Feld
gegeneinander
gelehnte
Gar
b
en
)
[agr.]
[hist.]
shock
;
stook
(sheaves
leaned
against
each
other
on
a
field
)
Gar
b
en
b
ündel
{pl}
;
Gar
b
enpuppen
{pl}
;
Getreidepuppen
{pl}
;
Diemen
{pl}
;
Docken
{pl}
;
Hocken
{pl}
;
Heufeimen
{pl}
shocks
;
stooks
Geschäftsa
b
schluss
{m}
;
Geschäftsvorfall
{m}
;
Einzelgeschäft
{n}
;
Geschäft
{n}
;
Einzelumsatz
{m}
;
Umsatz
{m}
;
geschäftliche
Transaktion
{f}
;
Geschäftstransaktion
{f}
;
Transaktion
{f}
[econ.]
b
usiness
transaction
;
transaction
Geschäftsa
b
schlüsse
{pl}
;
Geschäftsvorfälle
{pl}
;
Einzelgeschäfte
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Einzelumsätze
{pl}
;
Umsätze
{pl}
;
geschäftliche
Transaktionen
{pl}
;
Geschäftstransaktionen
{pl}
;
Transaktionen
{pl}
b
usiness
transactions
;
transactions
Diskontgeschäft
{n}
;
Eskontgeschäft
{n}
[geh.]
[veraltend]
discount
transaction
Lom
b
ardgeschäft
{n}
collateral
transaction
Reihengeschäft
{n}
chain
transaction
ein
zu
versteuernder
Umsatz
a
taxa
b
le
transaction
eine
tauschähnliche
Transaktion
;
ein
tauschähnlicher
Umsatz
a
b
arter-like
transaction
ohne
Umsatz
(
B
örse
)
no
b
usiness
done
(stock
exchange
)
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
b
lumiger
Ausdruck
{m}
;
Rede
b
lume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Su
b
stantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
A
b
satz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
B
eantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
descri
b
e
the
emergence
of
philosophy
.
Fehler
{m}
(
an
einem
Produkt
/
Werkstück
)
fault
(in a
product
/
workpiece
)
Fehler
{pl}
faults
Verpackungsfehler
{m}
fault
in
packing
;
faulty
packing
We
b
fehler
{m}
[textil.]
fault
in
weaving
fehler
b
ehaftete
/
fehlerhafte
Kleidung
clothes
with
faults
Dieses
Automodell
hat
einen
Konstruktionsfehler
.
This
car
model
has
a
design
fault
.
Trotz
seiner
Fehler
ist
es
immer
noch
das
b
este
Smartphone
auf
dem
Markt
.
For
all
its
faults
,
it
is
still
the
b
est
smartphone
on
the
market
.
Der
Pullover
hatte
einen
Fehler
und
ich
musste
ihn
zurück
b
ringen
.
The
jumper
had
a
fault
in
it
and
I
had
to
take
it
b
ack
.
Wenn
der
Film
einen
Fehler
hat
,
dann
den
,
dass
er
zu
lange
ist
.
If
the
film
has
a
fault
,
it's
that
it's
too
long
.
schwimmen
;
b
aden
{vi}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmend
;
b
adend
swimming
geschwommen
;
ge
b
adet
swum
er
/
sie
schwimmt
he
/
she
swims
ich
/
er
/
sie
schwamm
I
/
he
/
she
swam
er
/
sie
ist
/
war
geschwommen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
geschwommen
he
/
she
has
/
had
swum
ich
/
er
/
sie
schwömme
;
ich
/
er
/
sie
schwämme
I
/
he
/
she
would
swim
schwimme
!;
schwimm
!
swim
!
b
aden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
go
swimming
schwimmen
lernen
to
learn
how
to
swim
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
swim
across
a
river
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
to
b
e
flush
with
money
;
to
b
e
in
the
money
;
to
b
e
rolling
in
money
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
b
aden
.
Let's
go
swimming
this
afternoon
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
She
goes
swimming
every
morning
b
efore
b
reakfast
.
Er
b
ekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Verlängerungsstück
{n}
;
Verlängerung
{f}
[techn.]
extension
piece
;
extension
Verlängerungsstücke
{pl}
;
Verlängerungen
{pl}
extension
pieces
;
extensions
b
iegsame
Verlängerung
flexi
b
le
extension
Festigkeit
{f}
;
B
eständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenü
b
er
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
A
b
rie
b
festigkeit
{f}
;
A
b
rie
b
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
a
b
rasion
;
a
b
rasion
resistance
A
b
rie
b
festigkeit
{f}
;
B
eständigkeit
gegen
raue
B
ehandlung
scuff
resistance
A
b
ziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
b
ei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungs
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
B
erstfestigkeit
{f}
resistance
to
b
ursting
;
b
ursting
strength
B
eständigkeit
gegen(
ü
b
er
)
Salzsprühne
b
el
resistance
to
salt
spray
B
eständigkeit
gegen(
ü
b
er
)
Pilz
b
efall
fungus
resistance
B
iegefestigkeit
{f}
resistance
to
b
ending
;
b
ending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
B
iegeschwingfestigkeit
{f}
;
B
iegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
b
ending
under
vi
b
ration
;
b
ending
vi
b
ration
strength
B
ruchfestigkeit
{f}
resistance
to
b
reaking
;
resistance
to
fracture
;
b
reak
resistance
;
b
reaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalien
b
eständigkeit
{f}
;
B
eständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
B
eständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Ü
b
erdruck
resistance
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Formaldehyd
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Form
b
eständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frost
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glut
b
eständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
sta
b
ility
at
read
heat
Hitze
b
eständigkeit
{f}
;
Wärme
b
eständigkeit
{f}
;
B
eständigkeit
gegen(
ü
b
er
)
Hitze
/
Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
sta
b
ility
;
heat
sta
b
ility
;
thermal
sta
b
ility
Kältefestigkeit
{f}
;
Kälte
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temperature
sta
b
ility
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
b
uckling
;
b
uckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosions
b
eständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenriss
b
eständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittel
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quell
b
eständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Rei
b
efestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
ru
b
b
ing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
b
reaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Form
b
eständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlag
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutza
b
weisendes
Verhalten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vi
b
rations
Stauchfestigkeit
{f}
(
b
eim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temperaturwechsel
b
eständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschock
b
eständigkeit
{f}
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungs
b
eständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleiß
b
eständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeü
b
ergangswiderstand
{m}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witterungs
b
eständigkeit
{f}
;
Wetter
b
eständigkeit
{f}
;
B
eständigkeit
gegen(
ü
b
er
)
Wettereinwirkung
weathering
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistance
to
extension
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "B-stock / B stock":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners