A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
207
similar
results for to talk sth away
Search single words:
to
·
talk
·
sth
·
away
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
sich
zu
etw
. (
Unangenehmen
)
durchringen
;
sich
überwinden
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
bring
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
. (unpleasant)
sich
zu
einem
Kompromiss
durchringen
to
bring
yourself
to
compromise
sich
dazu
durchringen
,
das
Erbstück
wegzugeben
to
bring
yourself
to
give
away
the
heirloom
sich
überwinden
und
morgens
joggen
gehen
to
bring
yourself
to
go
for
a
run
in
the
morning
Wenn
ich
Sport
machen
will
,
muss
ich
mich
immer
überwinden
.
It
takes
quite
an
effort
of
will
for
me
to
exercise
.
über
jdn
./etw.
fluchen
;
jdn
./etw.
verfluchen
;
verwünschen
;
wüst/unflätig
beschimpfen
{vt}
to
curse
sb
./sth.;
to
swear
at
sb
./sth.
fluchend
;
verfluchend
;
verwünschend
;
wüst/unflätig
beschimpfend
cursing
;
swearing
geflucht
;
verflucht
;
verwünscht
;
wüst/unflätig
beschimpft
cursed
;
sworn
Fluche
nicht
vor
den
Kindern
.
Don't
swear
in
front
of
the
children
.
Sie
bedachte
ihn
wütend
mit
Kraftausdrücken
,
als
er
wegging
.
She
angrily
cursed
him/swore
at
him
as
he
turned
and
walked
away
.
Getränke/Speisen
zum
Mitnehmen
[cook.]
drinks/dishes
to
take
away
[Br.]
;
drinks/dishes
to
go
[Am.]
ein
Kaffee
zum
Mitnehmen
a
take
away
coffee
[Br.]
; a
to
-go
coffee
[Am.]
; a
take-out
coffee
[Am.]
Sushi
mit
Reis
zum
Mitnehmen
,
bitte
!
Sushi
and
rice
to
take
away
/
to
go
,
please
!
Eine
große
Schinken-Käse-Pizza
,
zum
Mitnehmen
,
bitte
.
One
large
cheese-and-ham
pizza
,
to
take
away
/
to
go
,
please
.
Für
hier
oder
zum
Mitnehmen
?;
Zum
Hier-Essen
oder
zum
Mitnehmen
?
To
have
here
or
to
take
away
?;
Here
or
take-
away
?;
For
here
or
to
go
?
plötzlich
etw
.
werden
{v}
(
ein
bestimmtes
Gefühl
bekommen
) (
Person
)
to
come
over
sth
.
[Br.]
[coll.]
(suddenly
start
to
feel
a
specified
way
) (person)
plötzlich
ganz
nervös
werden
to
come
over
all
nervous
Dann
wurde
mir
plötzlich
schwindelig
.
Then
I
came
over
giddy
.
Er
wird
immer
ganz
schüchtern
,
wenn
er
sie
trifft
.
He
comes
over
all
shy
whenever
he
meets
her
.
Wenn
Ihnen
dann
plötzlich
wehmütig
zumute
wird
,
gehen
Sie
ausländisch
essen
.
If
you
come
over
all
nostalgic
,
go
for
an
ethnic
meal
.
etw
.
umgehen
;
etw
.
umfahren
{vt}
[auto]
to
bypass
sth
.
umgehend
;
umfahrend
bypassing
umgangen
;
umfahren
bypassed
Kann
man
die
Brückenkonstruktion
umgehen
?
Is
there
a
way
to
bypass
the
bridge
construction
?
Wenn
Sie
die
Stadt
umfahren
wollen
,
nehmen
Sie
den
Au
to
bahnring
.
To
bypass
the
city
,
take
the
ring
mo
to
rway
.
jdn
.
zusammentreiben
{vt}
(
Vieh
,
Personen
)
to
round
up
↔
sb
.;
to
herd
to
gether
↔
sb
. (livestock,
persons
)
zusammentreibend
rounding
up
;
herding
to
gether
zusammengetrieben
rounded
up
;
herded
to
gether
Die
Gauchos
trieben
mit
ihren
Schäferhunden
die
Pferde
zusammen
.
The
Gauchos
herded
the
horses
to
gether
with
their
sheep
dogs
.
Die
Juden
wurden
auf
der
Straße
zusammengetrieben
und
abtransportiert
.
Jews
were
rounded
up
on
the
streets
and
taken
away
.
Absatzweg
{m}
;
Absatzkanal
{m}
;
Vertriebsweg
{m}
;
Vertriebskanal
{m}
[econ.]
sales
channel
;
vending
channel
;
marketing
channel
;
distribution
channel
;
channel
of
distribution
;
trade
channel
;
channel
of
trade
Absatzwege
{pl}
;
Absatzkanäle
{pl}
;
Vertriebswege
{pl}
;
Vertriebskanäle
{pl}
sales
channels
;
vending
channels
;
marketing
channels
;
distribution
channels
;
channels
of
distribution
;
trade
channels
;
channels
of
trade
Detailhandelskanal
{m}
take-home
channel
Gastronomiekanal
{m}
away
-from-home
channel
;
on-premises
channel
;
horeca
channel
sich
begeistert
einer
Sache
zuwenden
;
auf
etw
.
anspringen
;
auf
etw
.
aufspringen
;
auf
etw
.
abfahren
[ugs.]
{v}
to
latch
on
to
sth
. (develop a
strong
interest
in
sth
.)
Er
hat
sich
der
Instrumentalmusik
zur
Entspannung
zugewandt
.
He
latched
on
to
instrumental
music
as
a
way
to
relax
.
Viele
Firmen
sind
auf
den
Trend
aufgesprungen
,
sich
Unternehmensberater
zu
holen
.
Many
companies
have
latched
on
to
the
trend
of
using
management
consultants
.
Sie
fährt
immer
auf
den
letzten
Schrei
ab
.
She
always
latches
on
to
the
latest
craze
.
jdn
.
bezirzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
charmant
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
charm
;
to
coax
;
to
cajole
;
to
wheedle
;
to
sweet-
talk
sb
.
in
to
doing
sth
.
bezirzend
;
charmant
überredend
charming
;
coaxing
;
cajoling
;
wheedling
;
sweet-
talk
ing
bezirzt
;
charmant
überredet
charmed
;
coaxed
;
cajoled
;
wheedled
;
sweet-
talk
ed
Ihren
jetzigen
Posten
hat
sie
durch
Einschmeicheln
bekommen
.
She
has
wheedled
her
way
in
to
her
current
job
.
sich
für
jdn
./etw.
erwärmen
können
;
an
jdm
./etw.
Gefallen
finden
;
jdn
./etw.
mögen
{v}
to
take
to
sb
./sth.;
to
cot
to
n
to
sb
./sth.
[Am.]
[coll.]
Leo
war
ein
seltsamer
Kauz
,
für
den
sich
Lily
nie
so
recht
erwärmen
konnte
.
Leo
was
an
odd
character
whom
Lily
had
never
really
taken
to
.
Anfangs
mochte
ich
sie
nicht
,
aber
sie
ist
eigentlich
recht
nett
.
I
didn't
take
to
/
cot
to
n
to
her
at
first
,
but
she's
actually
quite
nice
.
Die
neuen
Nachbarn
waren
uns
auf
Anhieb
sympathisch
.
We
to
ok
to
the
new
neighbours
instantly
.;
We
cot
to
ned
to
the
new
neighbors
right
away
.
[Am.]
zusehen
,
dass
...;
schauen
,
dass
...;
dafür
sorgen
,
dass
...
{vi}
to
ensure
that
...;
to
make
sure
that
...;
to
make
certain
that
...;
to
see
(to
it
)
that
...;
to
take
care
that
...
und
ich
kann
zusehen/schauen
,
wo
ich
bleibe/wie
ich
zurechtkomme
and
I'm
left
to
cope
on
my
own
Sieh
zu/Schau
,
dass
du
endlich
fertig
wirst
!
Hurry
up
and
finish
getting
ready
!
Bitte
sorgen
Sie
dafür
,
während
ich
fort
bin
!
Please
see
to
this
while
I'm
away
!
den
Drang
verspüren
;
ern
sth
aft
überlegen
;
der
Versuchung
erliegen/nicht
widerstehen
können
;
versucht
sein
[geh.]
;
geneigt
sein
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
tempted
to
do
sth
.
Viele
junge
Leute
überlegen
ern
sth
aft
,
sich
im
Ausland
eine
Arbeit
zu
suchen
.
Many
of
the
young
are
tempted
to
seek
work
abroad
.
Ich
war
drauf
und
dran
,
mitten
in
der
Besprechung
aufzustehen
und
zu
gehen
.
I
was
sorely
tempted
to
walk
out
halfway
through
the
meeting
.
Taschengeld
{n}
pocket
money
;
allowance
money
;
allowance
etw
.
von
seinem
Taschengeld
kaufen
to
buy
sth
.
with
one's
pocket
money
jdm
.
das
Taschengeld
streichen
to
take
away
sb
.'s
allowance
dazu
führen
,
dass
...;
zur
Folge
haben
,
dass
...
{vi}
to
cause
sth
.
to
happen
Wegen
seiner
Ansichten
wurde
er
viermal
festgenommen
.
His
views
have
caused
him
to
be
arrested
four
times
.
Wenn
man
mit
einem
beschädigten
Pass
reist
,
kann
das
zur
Folge
haben
,
dass
der
Reisepass
eingezogen
wird
.
Travelling
on
a
damaged
passport
may
cause
the
passport
to
be
taken
away
from
you
.
an
etw
.
laborieren
{vi}
;
sich
mit
etw
.
herumschlagen
;
sich
mit
etw
.
abmühen
{vr}
to
be
labouring
on/over
sth
.;
to
be
to
iling
away
at
sth
.;
to
be
struggling
with
sth
.
Er
ist
ein
Nachwuchstalent
,
das
gerade
am
ersten
eigenen
Theaterstück
laboriert
.
He
is
an
emerging
talent
labouring
on
his
first
play
.
Ich
laboriere
schon
das
ganze
Wochenende
an
diesem
Aufsatz
.
I've
been
to
iling
away
at
this
essay
all
weekend
.
ganz
still
werden
;
to
tenstill
werden
{vi}
to
go
completely/deathly
silent
;
to
fall
to
tally/deadly
silent
Da
wurde
sie
ganz
still
und
ging
weg
.
She
then
fell
deathly
silent
and
went
away
.
Plötzlich
wurde
es
to
tenstill
.
Suddenly
,
the
whole
place
went
completely/deadly
silent
.
mit
etw
.
alles
verraten
{vi}
to
give
the
game
away
by
doing
sth
.
Karin
lachte
,
als
er
hereinkam
,
und
hat
damit
alles
verraten
.
Karen
gave
the
game
away
by
laughing
when
he
walked
in
.
Es
ist
ein
Geheimnis
,
also
bitte
nichts
verraten
.
It's
a
secret
,
so
don't
give
the
game
away
,
will
you
?
etw
./jdn.
wegbringen
;
fortschaffen
;
fortbringen
{vt}
to
take
away
sth
./sb.
wegbringend
;
fortschaffend
;
fortbringend
taking
away
weggebracht
;
fortgeschafft
;
fortgebracht
taken
away
etw
.
wegmachen
{vt}
[ugs.]
to
remove
sth
.;
to
take
away
sth
.
wegmachend
removing
;
taking
away
weggemacht
removed
;
taken
away
jdm
.
etw
.
wegnehmen
;
abnehmen
{vt}
to
take
away
sth
.
from
sb
.
wegnehmend
;
abnehmend
taking
away
weggenommen
;
abgenommen
taken
away
jdn
.
wegsperren
;
wegschließen
;
in
eine
Anstalt
stecken
;
in
einer
Anstalt
versorgen
[Schw.]
{vt}
[ugs.]
to
put
away
↔
sb
.
[coll.]
wegsperrend
;
wegschließend
;
in
eine
Anstalt
steckend
;
in
einer
Anstalt
versorgend
putting
away
weggesperrt
;
weggeschlossen
;
in
eine
Anstalt
gesteckt
;
in
einer
Anstalt
versorgt
put
away
Speisenzustelldienst
{m}
;
Speisenlieferservice
{n}
[cook.]
take
away
[Br.]
(establishment)
Pizzazustelldienst
{m}
;
Pizzalieferservice
{m}
;
Pizzaservice
{m}
pizza
take
away
sich
über
jdn
./etw.
lustig
machen
;
sich
über
jdn
./etw.
mokieren
;
jdn
./etw.
auf
die
Schippe/Schaufel
[Ös.]
nehmen
;
veralbern
;
verspotten
{v}
to
make
fun
of
sb
./sth.;
to
poke
fun
at
sb
./sth.;
to
make
sport
of
sb
./sth.
[formal]
[dated]
;
to
take
the
mickey
out
of
sb
.
[Br.]
;
to
jape
sb
./sth.
[Br.]
[dated]
Sie
haben
sich
über
seine
Sprechweise
mokiert
.
They
made
fun
/
sport
[dated]
of
the
way
he
talk
ed
.
sich
etw
.
von
der
Seele
reden
;
etw
.
wegerzählen
{v}
[psych.]
to
talk
away
↔
sth
.
rauchen
;
paffen
[ugs.]
;
qualmen
[ugs.]
;
quarzen
[Dt.]
[ugs.]
;
schmöken
[Norddt.]
[ugs.]
;
schmoken
[Nordostdt.] [Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
plotzen
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
tschicken
[Ös.]
[ugs.]
;
schloten
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
(
Tabakprodukte
)
to
smoke
;
to
have
a
smoke
;
to
take
a
smoke
(tobacco
products
)
rauchend
;
paffend
;
qualmend
;
quarzend
;
schmökend
;
schmokend
;
plotzend
;
tschickend
;
schlotend
smoking
;
having
a
smoke
;
taking
a
smoke
geraucht
;
gepafft
;
gequalmt
;
gequarzt
;
geschmökt
;
geschmokt
;
geplotzt
;
getschickt
;
geschlotet
smoked
;
had
a
smoke
;
taken
a
smoke
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
aufhören
zu
rauchen
to
s
to
p
smoking
;
smoking
cessation
Ich
versuche
,
mit
dem
Rauchen
aufzuhören
.
I
try
to
s
to
p
smoking
.
Willst
du
rauchen
?
Have
a
smoke
?
Es
wird
gebeten
,
nicht
zu
rauchen
!
You
are
requested
not
to
smoke
!
Rauchen
verboten
!
No
smoking
!;
Smoking
is
forbidden
!
eine
Pfeife
paffen
;
eine
Pfeife
qualmen
[ugs.]
to
puff
away
on/at
a
pipe
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
It
is
just
valid
until
April
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Elektron
{n}
[phys.]
electron
Elektronen
{pl}
electrons
Ausreißerelektron
{n}
run
away
electron
Haftelektron
{n}
trapped
electron
Hüllenelektron
{n}
extranuclear
electron
;
orbital
electron
;
planetary
electron
Rücks
to
ßelektron
{n}
recoil
electron
schnelles
Elektron
fast
electron
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretchered
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretchered
in
to
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
sich
vermischen
;
sich
harmonisch
verbinden
(
mit
etw
.)
{vr}
;
ineinander
übergehen
{vi}
to
blend
(with
sth
. /
to
gether
);
to
blend
in
(with
sth
.)
sich
vermischend
;
sich
harmonisch
verbindend
;
ineinander
übergehend
blending
;
blending
in
sich
vermischt
;
sich
harmonisch
verbunden
;
ineinander
übergegangen
blended
;
blended
in
;
blent
in
Zwei
Stunden
kalt
stellen
,
damit
die
Aromen
eine
schmackhafte
Verbindung
eingehen
können
.
Chill
for
two
hours
to
allow
the
flavours
to
blend
to
gether
deliciously
.
Wir
mischten
uns
unter
die
Gäste
.
We
blended
in
with
the
guests
.
Die
Täter
verschwanden
in
der
Menge
und
entkamen
unerkannt
.
The
attackers
blended
in
with
the
crowd
and
got
away
unrecognized
.
so
+
Adj
. (
so
sehr
) (
in
negativen
Aussagen
)
that
+
adj
. (so
much
)
[coll.]
(used
in
negative
statements
)
So
ernst
habe
ich
die
Bemerkung
nicht
genommen
.
I
didn't
take
the
remark
that
seriously
.
"Wie
kalt
ist
es
draußen
?"
"Nicht
so
kalt
."
'How
cold
is
it
outside
?'
'It's
not
that
cold
.'
Sie
ist
plötzlich
vers
to
rben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
"Wann
war
das
?"
"Das
ist
noch
(
gar
)
nicht
so
lange
her
."
'When
did
it
happen
?*
'Not
that
long
ago
.'
Handschellen
{pl}
handcuffs
;
bracelets
in
Handschellen
in
handcuffs
;
handcuffed
Handschellen
tragen
to
be
handcuffed
;
to
be
in
handcuffs
jdn
.
in
Handschellen
abführen
to
take/lead
sb
.
away
in
handcuffs
eine
praktische
Sache
sein
;
gute
Dienste
leisten
;
etw
.
sein
,
das
man
gut
(
ge
)brauchen
kann
{vi}
to
come
in
handy
Das
zusätzliche
Geld
konnten
wir
sehr
gut
gebrauchen
.
The
extra
money
came
in
very
handy
.
Nimm
die
Badehose
mit
,
vielleicht
brauchst
du
sie
.
Take
your
swimming
trunks
with
you
,
they
might
come
in
handy
.
Wirf
das
nicht
weg
-
das
kann
man
vielleicht
noch
brauchen
.
Don't
throw
that
away
-
it
might
come
in
handy
.
einen
Körperteil
wegstrecken
{vt}
to
stretch
/
extend
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
wegstreckend
stretching
/
extending
a
body
part
away
from
your
body
einen
Körperteil
weggestreckt
stretched
/
extended
a
body
part
away
from
your
body
die
Arme
waagrecht
zur
Seite
strecken
to
strech/extend
your
arms
horizontally
to
the
sides
davonlaufen
(
statt
sich
zu
verteidigen
);
türmen
[ugs.]
;
Reißaus
nehmen
[geh.]
;
Fersengeld
geben
[geh.]
[selten]
{vi}
to
turn
tail
and
run
(away);
to
make
a
run
for
it
;
to
run
for
it
;
to
take
to
your
heels
vor
seinen
Problemen
davonlaufen
[übtr.]
to
turn
tail
and
run
from
your
problems
[fig.]
Als
sie
sahen
,
dass
sich
zwei
Polizisten
näherten
,
nahmen
sie
Reißaus
.
When
they
saw
two
policemen
approaching
,
they
turned
tail
and
ran
away
/
they
to
ok
to
their
heels
.
zum
Essen
/
Verzehr
[geh.]
vor
Ort
;
zum
direkten
Verzehr
(
Speise
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
eat-in
(of a
restaurant
dish
)
Wir
bieten
mittags
Speisen
zum
Verzehr
vor
Ort
und
zum
Mitnehmen
an
.
We
will
be
serving
eat-in
and
take
away
food
every
lunchtime
.
Notfallspur
{f}
(
bei
starkem
Gefälle
);
Notbremsweg
{m}
;
Fluchtspur
{f}
;
Fangspur
{f}
[auto]
run
away
truck
ramp
;
run
away
truck
lane
;
emergency
escape
ramp
;
truck
arrester
bed
Notfallspuren
{pl}
;
Notbremswege
{pl}
;
Fluchtspuren
{pl}
;
Fangspuren
{pl}
run
away
truck
ramps
;
run
away
truck
lanes
;
emergency
escape
ramps
;
truck
arrester
beds
Signalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
[Br.]
;
interlocking
cabin
[Br.]
;
signal
to
wer
[Am.]
;
switch
to
wer
[Am.]
;
interlocking
to
wer
[Am.]
(railway)
Signalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
signal
boxes
;
signal
cabins
;
interlocking
cabins
;
signal
to
wers
;
switch
to
wers
;
interlocking
to
wers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
am
Ablaufberg
yard
signal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
to
wer
[Am.]
;
hump
control
to
wer
[Am.]
;
hump
to
wer
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherung
programmable
route-setting
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
signal
box
[Br.]
;
master
signal
to
wer
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
signal
box
[Br.]
/
signal
to
wer
[Am.]
with
push-but
to
n
route-setting
Einzelbedienungshebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
von
Weichen
und
Signalen
)
signal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
signal
to
wer
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenrangierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienungstasten
push-but
to
n
signal
box
[Br.]
;
signal
cabin
with
individual
push-but
to
n
control
[Br.]
;
push-but
to
n
signal
to
wer
[Am.]
;
switch
to
wer
with
individual
push-but
to
n
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlocking
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlocking
signal
to
wer
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienungshebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienung
(
der
Weichen
und
Signale
)
signal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
signal
to
wer
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
signal
box
[Br.]
;
hydroelectric
signal
to
wer
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
signal
box
[Br.]
;
electromechanical
signal
to
wer
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
signal
box
[Br.]
;
electronic
signal
to
wer
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
signal
box
[Br.]
;
electropneumatic
signal
to
wer
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienung
signal
box
[Br.]
/
signal
to
wer
[Am.]
with
route-setting
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
signal
box
[Br.]
;
power-operated
signal
to
wer
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlocking
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlocking
to
wer
[Am.]
rechnergesteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechnergestütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlocking
;
computer-controlled
all-relay
interlocking
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
signal
box
[Br.]
;
computerized
signal
to
wer
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
bridge
signal
box
[Br.]
;
gantry-style
signal
box
[Br.]
;
bridge
switch
to
wer
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlocking
box
[Br.]
;
all-relay
interlocking
to
wer
[Am.]
;
all-relay
interlocking
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösung
all-relay
interlocking
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienungshebeln
all-relay
interlocking
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlocking
to
wer
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-but
to
n
and
track-diagram
signal
box
[Br.]
;
push-but
to
n
and
track-diagram
signal
to
wer
[Am.]
Stahlkugelrangierstellwerk
{n}
;
Rangierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellung
über
Stahlkugeln
marshalling
yard
cabin
using
steel-ball
humping
machine
[Br.]
;
marshalling
yard
to
wer
using
steel-ball
humping
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
signal
box
[Br.]
;
route-lever
signal
to
wer
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
beweglichen
Bedienungshebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
signal
box
[Br.]
/
signal
to
wer
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
to
wer
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
signal
cabin
[Br.]
/
switch
to
wer
[Am.]
Stellwerk
mit
Gleisbedienungshebeln
signal
box
[Br.]
/
signal
to
wer
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlocking
signal
box
[Br.]
;
solid
state
interlocking
signal
to
wer
[Am.]
;
solid
state
interlocking
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
abbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
abbiegend
turning
;
turning
off
abgebogen
turned
;
turned
off
biegt
ab
turns
(off)
bog
ab
turned
(off)
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
left/right
turn
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
in
die
Prospektstraße
abbiegen
/
einbiegen
to
turn
in
to
Prospect
Street
[Br.]
;
to
turn
on
to
Prospect
Street
[Am.]
in
die
Einfahrt
einbiegen
to
turn
in
to
the
driveway
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
Please
turn
left
now
.
Gehen
Sie
nach
links
!
Turn
to
(the)
left
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
s
to
pping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
s
to
pped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
to
s
to
p
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
in
to
a
place
;
to
drop
in
to
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
Could
you
s
to
p
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
need
to
pop
in
to
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
s
to
p
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
in
to
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
to
morrow
?
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
in
to
our
digital
skills
café
?.
sich
(
an
einen
Ort/in
eine
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
be
to
ok
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betaking
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
be
to
ok
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
When
Caesar
be
to
ok
himself
to
Rhodes
Bahnschotter
{m}
;
Brechschotter
{m}
;
Schlagschotter
{m}
[Schw.]
;
Steinschlag
{m}
(
Gleisbettungsmaterial
bei
der
Bahn
)
[constr.]
gravel
ballast
;
broken
s
to
ne
ballast
;
crushed
s
to
ne
ballast
;
ballast
chips
;
railway
metal
[Br.]
(railway
ballast
)
Rundschotter
{m}
round
ballast
gesiebter
Bahnschotter
;
gereinigter
Schotter
screened
ballast
verkrusteter
Bahnschotter
;
verschlammte
Bettung
incrusted
ballast
;
choked
ballast
;
foul
ballast
verschmutzter
Bahnschotter
;
verschmutzte
Bettung
slurried
ballast
Filmfo
to
grafie
{f}
;
Filmpho
to
graphie
{f}
;
filmische
Bildgestaltung
;
Kinema
to
grafie
{f}
;
Kinema
to
graphie
{f}
[art]
film
pho
to
graphy
[Br.]
;
motion-picture
pho
to
graphy
[Am.]
;
cinema
to
graphy
Oscar
für
die
beste
Kamera
Academy
award
for
best
cinema
to
graphy
Wer
stand
bei
diesem
Film
hinter
der
Kamera
?
Who
did
the
cinema
to
graphy
for
this
film
?
Die
Kameraführung
bei
diesem
Dokumentarfilm
ist
atemberaubend
.
The
documentary's
cinema
to
graphy
is
breathtaking
.
Die
Kameraführung
steht
der
schauspielerischen
Darstellung
nie
im
Weg
.
The
cinema
to
graphy
never
gets
in
the
way
of
the
performances
.
jdn
.
ans
to
ßen
;
anfahren
;
rammen
{vt}
to
hit
sb
.;
to
run
in
to
sb
.
ans
to
ßend
;
anfahrend
;
rammend
hitting
;
running
in
to
anges
to
ßen
;
angefahren
;
gerammt
hit
;
run
in
to
Ein
Tier
rannte
auf
die
Au
to
bahn
und
wurde
von
einem
LKW
erfasst
.
An
animal
ran
on
to
the
mo
to
rway
and
was
hit
by
a
lorry
.
Er
hat
sich
den
Kopf
am
Balken
ges
to
ßen
.
He
hit
his
head
on
the
beam
.
zu
kurz
gegriffen
sein
;
zu
kurz
greifen
{vi}
not
to
go
far
enough
;
to
be
to
o
narrow
an
approach/view
;
to
fall
short
of
what
is
meant/required
etc
.
Diese
Maßnahmen
greifen
zu
kurz
.
These
measures
do
not
go
far
enough
.
Diese
Probleme
als
rein
persönliche
Schwäche
auszulegen
greift
viel
zu
kurz
.
Seeing
these
problems
solely
as
a
personal
weakness
is
far
to
o
narrow
a
view
to
take
.
Diese
Definition
ist
viel
zu
kurz
gegriffen
/
greift
viel
zu
kurz
.
This
definition
falls
far/well/a
long
way
short
of
the
actual
meaning
of
the
word
.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen
,
wollte
man
das
Phänomen
auf
Zahlen
reduzieren
.;
Es
würde
zu
kurz
greifen
,
das
Phänomen
auf
Zahlen
zu
reduzieren
.
It
would
be
to
o
narrow
an
approach
to
reduce
the
phenomenon
to
figures
.
verstimmt
sein
;
eingeschnappt
sein
;
schmollen
;
im
Schmollwinkel
sitzen
;
pikiert
sein
[geh.]
;
die
beleidigte/gekränkte
Leberwurst
spielen
[ugs.]
;
den
Kopf
machen
[Schw.]
{vi}
[soc.]
to
sulk
;
to
be
in
the
sulks
;
to
have
the
sulks
;
to
have
a
case/fit
of
the
sulks
;
to
be
in
a
huff
[coll.]
;
to
get
in
a
huff
[coll.]
;
to
have
a
strop
[Br.]
[coll.]
beleidigt
abziehen
to
go
off/walk
off/leave
in
a
huff
Sie
spielt
die
beleidigte
Leberwurst
.
She
is
in
a
huff
.
Er
ist
immer
gleich
eingeschnappt
,
wenn
er
seinen
Willen
nicht
kriegt
.
[ugs.]
He
always
sulks
if
he
doesn't
get
his
own
way
.
Lehrgeld
zahlen
{v}
(
für
etw
.)
[übtr.]
to
learn
the
hard
way
;
to
pay
dearly
;
to
pay
one's
dues
(for
sth
.)
Er
muss
Lehrgeld
bezahlen
.
He
learns
the
hard
way
.
Das
muss
ich
wohl
unter
(
der
Rubrik
)
Lehrgeld
verbuchen
.
[übtr.]
I'll
have
to
put
that
down/chalk
that
up
[Am.]
to
experience
.
Umweg
{m}
de
to
ur
einen
Umweg
machen
to
take/make
a
de
to
ur
;
to
de
to
ur
[Am.]
bewusst
einen
Umweg
machen
to
go
the
long
way
round
jdm
.
sauer
aufs
to
ßen
;
nicht
passen
[ugs.]
;
nicht
schmecken
[ugs.]
(
Sache
)
{v}
to
rub
sb
.
up
the
wrong
way
[Br.]
;
to
rub
sb
.
the
wrong
way
[Am.]
(of a
thing
)
Seine
Bemerkung
/
Sein
Benehmen
ist
mir
sauer
aufges
to
ßen
.
His
remark
/
His
behaviour
rubbed
me
up
the
wrong
way
.
Taktieren
geht
mir
gegen
den
Strich
.
Tactical
manoeuvring
rubs
me
the
wrong
way
.
tagtäglich
;
alltäglich
;
Alltags
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
day-
to
-day
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
Alltagsleben
{n}
everyday
life
;
mundane
existence
Alltagsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
day-
to
-day
tasks
;
everyday
tasks
;
workaday
tasks
Abnabelung
{f}
[übtr.]
vom
Elternhaus
breaking
away
from
the
parental
home
More results
Search further for "to talk sth away":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners