Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
26749
ähnliche
Ergebnisse für FC Sion
Einzelsuche:
FC
·
Sion
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Stärke
{f}
;
Wucht
{f}
[phys.]
force
die
Wucht
der
Explo
sion
the
force
of
the
explo
sion
Debatte
{f}
;
Diskus
sion
{f}
;
Erörterung
{f}
;
Beweisführung
{f}
argument
;
argumentation
Debatten
{pl}
;
Diskus
sion
en
{pl}
;
Erörterungen
{pl}
;
Beweisführungen
{pl}
arguments
;
argumentations
Diskus
sion
{f}
(
über
etw
.)
discus
sion
(about /
on
sth
.)
Diskus
sion
en
{pl}
discus
sion
s
Expertendiskus
sion
{f}
expert
discus
sion
;
discus
sion
with
experts
Pyramidendiskus
sion
{f}
pyramid
discus
sion
tiefgehende
Diskus
sion
{f}
serious
discus
sion
ausufernde
,
endlose
Diskus
sion
(color
of
the
)
bikeshed
[fig.]
eine
Diskus
sion
führen
(
mit
jdm
.
über
etw
.)
to
hold
/
have
a
discus
sion
(with
sb
.
about
sth
.)
Divi
sion
{f}
;
Teilung
{f}
[math.]
divi
sion
ganzzahlige
Divi
sion
integral
divi
sion
Divi
sion
durch
null
divi
sion
by
zero
Divi
sion
mit
Bildung
eines
positiven
Restes
restoring
divi
sion
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommis
sion
as
the
commis
sion
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Metier
{n}
;
Arbeitsgebiet
{n}
;
Arbeitsfeld
{n}
;
Betätigungsfeld
{n}
;
Tätigkeit
{f}
;
Profes
sion
{f}
[veraltend]
calling
;
line
of
work
;
work
;
job
;
métier
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
car
;
automobile
[Am.]
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
cars
;
automobiles
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
funeral
car
;
hearse
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occa
sion
swagen
{m}
[Schw.]
;
Occa
sion
{f}
[Schw.]
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occa
sion
swagen
{pl}
;
Occa
sion
en
{pl}
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
automobiles
Jahreswagen
{m}
one
year-old
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
Tourenwagen
{m}
touring
car
ein
richtiges
Auto
a
car
with
a
capital
C
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
I'm
going
by
car
.
Option
{f}
auf
vorzeitige
Rückzahlung
einer
Emis
sion
[fin.]
call
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Die
EU-Kommis
sion
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
Commis
sion
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
Kommis
sion
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
The
Commis
sion
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
zusammentreten
;
zusammenkommen
;
tagen
{vi}
(
Gremium
)
[adm.]
to
meet
;
to
convene
;
to
hold
a
meeting
(of a
body
)
zusammentretend
;
zusammenkommend
;
tagend
meeting
;
convening
;
holding
a
meeting
zusammengetreten
;
zusammengekommen
;
getagt
met
;
convened
;
held
a
meeting
Die
Kommis
sion
tagt
mindestens
viermal
im
Jahr
.;
Die
Kommis
sion
tritt
mindestens
vierteljährlich
zusammen
The
commis
sion
meets
/
convenes
at
least
four
times
a
year
.;
The
commis
sion
holds
a
meeting
at
least
once
every
quarter
.
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discus
sion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskus
sion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
Punkt
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
(
Satzzeichen
)
[ling.]
full
stop
[Br.]
;
period
[Am.]
Punkte
{pl}
full
stops
;
periods
einen
Punkt
setzen
to
put
a
full
stop
Die
Diskus
sion
ist
beendet
.
Punkt
.
This
discus
sion
is
over
.
Full
stop
.
Ausgabe
{f}
(
Banknoten
,
Ausrüstung
);
Emis
sion
{f}
(
Wertpapiere
);
Begebung
{f}
(
Wertpapiere
);
Ausstellung
{f}
(
Ausweise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Ausstellung
neuer
Papiere
;
Neuausstellung
der
Papiere
;
Neuausfertigung
der
Papiere
issuance
of
new
documents
ausgegebene
Militärbekleidung
und
-ausrüstung
military
issue
clothing
and
equipment
ausgegebenes
Wertpapier
{n}
;
ausgegebene
Aktie
{f}
;
Emis
sion
{f}
[fin.]
issued
security
;
issued
share
(of
stock
);
issue
Neuemis
sion
en
{pl}
new
issues
stark
überzeichnete
Neuemis
sion
en
von
kleinen
oder
jungen
Unternehmen
hot
issues
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
class
;
class
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
school
classes
;
classes
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abschlussklasse
{f}
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Parallelklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Kunstklasse
{f}
art
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
mixed-ability
class
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkur
sion
.
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{vr}
;
entstehen
; (
langsam
)
werden
(
aus
etw
.)
{vi}
to
develop
(from
sth
.)
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
;
entstehend
;
werdend
developing
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
;
entstanden
;
geworden
developed
entwickelt
sich
developes
;
develops
entwickelte
sich
developed
gut
entwickelt
well-developed
ganz
entwickelt
;
voll
entwickelt
fully
developed
;
completely
developed
Das
Kind
entwickelt
sich
normal
.
The
child
is
developing
normally
.
Es
entsteht
eine
gefährliche
Situation
.
A
dangerous
situation
is
developing
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
Today
,
we
will
be
learning
about
how
languages
develop
.
Es
entspann
sich
eine
Freundschaft
zwischen
...
A
friendship
developed
between
...
Es
entspann
sich
eine
Diskus
sion
,
ob
...
A
discus
sion
developed
as
to
whether
...
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
;
recount
(of
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
account
;
recounts
ausführlicher
Bericht
full
account
Nach
seinen/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Ver
sion
stark
ab
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
of
ficial
ver
sion
.
Einschneiden
{n}
;
Einschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Inzi
sion
{f}
[med.]
cutting
;
cut
;
inci
sion
chirurgischer
Schnitt
surgical
cut
Hautschnitt
{m}
;
Hauteinschnitt
{m}
;
Hautinzi
sion
{f}
skin
inci
sion
Kanavel'scher
Schnitt
Kanavel's
inci
sion
Probeeinschnitt
{m}
;
Probeinzi
sion
{f}
exploratory
inci
sion
Inzi
sion
und
Drainage
inci
sion
and
drainage
durch
chirurgische
Inzi
sion
by
cutdown
den
Schnitt
erweitern
to
extent
/
to
expand
the
inci
sion
etw
.
durch
Schnitt
eröffnen
to
cut
sth
.
open
einen
Schnitt
klammern
to
staple
an
inci
sion
;
to
clip
an
inci
sion
Verkaufskommis
sion
är
{m}
;
Kommis
sion
är
{m}
(
bei
einem
Kommis
sion
sgeschäft
)
[econ.]
commis
sion
agent
;
commis
sion
merchant
;
factor
Verkaufskommis
sion
äre
{pl}
;
Kommis
sion
äre
{pl}
commis
sion
agents
;
commis
sion
merchants
;
factors
Kommis
sion
svertreter
{m}
;
Kommis
sion
sagent
{m}
(
Kommis
sion
är
in
festem
Dienstverhältnis
)
regular
commis
sion
agent
;
regular
commis
sion
merchant
;
permanently
employed
factor
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pres
sion
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pressure
Druck
von
außen
pressure
from
outside
Druck
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
Besprechung
{f}
;
Diskus
sion
{f}
;
Erörterung
{f}
discus
sion
Besprechungen
{pl}
;
Diskus
sion
en
{pl}
;
Erörterungen
{pl}
discus
sion
s
Schlussbesprechung
{f}
;
Abschlussdiskus
sion
{f}
final
discus
sion
Kommis
sion
{f}
[adm.]
[pol.]
commis
sion
Kommis
sion
en
{pl}
commis
sion
s
Fachkommis
sion
{f}
;
Expertenkommis
sion
{f}
expert
commis
sion
Finanzkommis
sion
{f}
finance
commis
sion
gemischte
Kommis
sion
joint
commis
sion
Verwaltungskommis
sion
{f}
administrative
commis
sion
Internationale
Kommis
sion
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
International
Commis
sion
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Kommis
sion
für
Lehre
und
Studium
commis
sion
for
student
affairs
eine
Kommis
sion
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
commis
sion
der
Kommis
sion
angehören
;
Mitglied
der
Kommis
sion
sein
to
form
part
of
the
commis
sion
;
to
sit
on
the
commis
sion
aus
der
Kommis
sion
ausscheiden
to
cease
to
form
part
of
the
commis
sion
Wer
gehört
der
Kommi
sion
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommis
sion
?;
Wer
ist
in
der
Kommis
sion
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commis
sion
?
Divi
sion
{f}
[mil.]
divi
sion
Divi
sion
en
{pl}
divi
sion
s
Beitrag
{m}
(
in
einem
Online-Forum
)
[comp.]
post
(in
an
online
forum
)
Autor
eines
Beitrages
poster
erster
Beitrag
einer
Online-Diskus
sion
original
post
/OP/
Autor
des
ersten
Beitrags
einer
Online-Diskus
sion
original
poster
/OP/
Kommis
sion
{f}
(
Warenverkauf
im
Auftrag
eines
anderen
)
[econ.]
commis
sion
in
Kommis
sion
;
auf
Kommis
sion
sbasis
;
kommis
sion
sweise
by
way
of
commis
sion
;
by
commis
sion
;
on
a
commis
sion
basis
;
on
a
consignment
basis
;
on
consignment
eine
Ware
in
Kommis
sion
nehmen
to
take
an
item
on
commis
sion
eine
Ware
auf
Kommis
sion
sbasis
verkaufen
to
sell
an
item
on
commis
sion
Provi
sion
{f}
[fin.]
commis
sion
Bankprovi
sion
{f}
bank
commis
sion
;
banking
commis
sion
;
banker's
commis
sion
auf/gegen
Provi
sion
on
commis
sion
Provi
sion
für
die
Übernahme
einer
Effektionemis
sion
underwriting
commis
sion
ursprünglich
;
original
{adj}
;
Ur
...
native
;
original
Ursprungsformat
{n}
;
Originalformat
{n}
[comp.]
native
format
;
legacy
format
;
historical
format
Bezeichnung
der
originalen
Ver
sion
designation
of
the
original
ver
sion
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
precisely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktienmarkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
market
works
that
I
do
not
invest
.
Stimmt
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
True
,
and
that's
precisely/exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Während
der
Großen
Depres
sion
legten
die
Frauen
trotz
allem
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
Mode
.
During
the
Great
Depres
sion
,
women
,
despite
all
this
,
or
perhaps
precisely
because
of
it
,
attached
great
importance
to
elegance
and
fashion
.
Rechtsbeschwerde
{f}
;
Beschwerde
{f}
;
Berufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeal
(against
sth
.)
Rechtsbeschwerden
{pl}
;
Beschwerden
{pl}
;
Berufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeals
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechtsbeschwerde
gegen
ein
Gerichtsurteil
)
appeal
against
a
court
judgement
Revi
sion
{f}
(
Überprüfung
einer
Entscheidung
in
Bezug
auf
Rechtsfehler
)
appeal
against
a
deci
sion
for
alleged
errors
of
law
Sprungrevi
sion
{f}
[Dt.]
leap-frog
appeal
einer
Beschwerde
/
Berufung
stattgeben
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
noch
nicht
rechtskräftig
sein
(
Urteil
)
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
gegen
etw
.
Beschwerde/Berufung/Revi
sion
usw
.
einlegen
to
lodge/file
an
appeal
against
sth
.
Ver
sion
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
ver
sion
Ver
sion
en
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
ver
sion
s
Endver
sion
{f}
final
ver
sion
gekürzte
Ver
sion
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
abridged
ver
sion
;
cut
ver
sion
Vorabver
sion
{f}
preliminary
ver
sion
;
pre-ver
sion
;
advance
ver
sion
in
der
Fassung
/i
. d. F./
ver
sion
of
;
as
amended
by
(law)
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
Vermittlungsgebühr
{f}
;
Vermittlungsprovi
sion
{f}
commis
sion
tatsächlich
;
effektiv
{adj}
[fin.]
[jur.]
effective
echte
Konver
sion
effective
conver
sion
bares
Geld
effective
money
Iststärke
{f}
[mil.]
effective
strength
tatsächliche
Geschäftsführung
effective
management
tatsächlicher
Zusammenhang
zwischen
Einkünften
und
gewerblicher
Tätigkeit
effective
connection
between
income
and
trade
or
business
[Am.]
tatsächliche
Zugehörigkeit
der
Kapitalbeteiligung
zur
ständigen
Niederlassung
effective
connection
of
the
shareholding
to
the
permanent
establishment
tiefgründig
;
tiefgehend
;
tiefgreifend
{adj}
deep
;
profound
eine
tiefgründige
Diskus
sion
über
den
Sinn
des
Lebens
a
deep
discus
sion
on
the
meaning
of
life
.
ein
tiefgehendes
Verständnis
von
etw
.
a
deep/profound
understanding
of
sth
.
tiefgreifende
Reformen
deep/profound
reforms
tiefgreifende
Veränderungen
profound/deep
changes
Dieses
Buch
ist
viel
zu
tiefgründig
für
mich
.
This
book
is
far
too
deep
for
me
.
Televi
sion
{f}
televi
sion
Rezen
sion
{f}
; (
kritische
)
Besprechung
{f}
;
Kritik
{f}
(
eines
Buches/Produkts/einer
Aufführung
)
review
;
write-up
(of a
book/product/performance
)
Rezen
sion
en
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
reviews
;
write-ups
Buchbesprechung
{f}
;
Buchrezen
sion
{f}
;
Literaturkritik
{f}
;
Buchkritik
{f}
book
review
Filmrezen
sion
{f}
film
review
;
movie
review
Produktrezen
sion
{f}
product
review
;
product
write-up
kurze
Zeitungskritik
press
notice
eine
schlechte
Kritik
a
bad
write-up
gute
/
schlechte
Rezen
sion
en
bekommen
to
get
a
good
/
bad
press
gute
Krititken
(
bekommen
)
haben
to
have
good
notices
Sie
liest
nie
die
Kritiken
über
ihre
Filme
.
She
never
reads
the
reviews
of
her
films
.
Debatte
{f}
;
Diskus
sion
{f}
debate
Debatten
{pl}
;
Diskus
sion
en
{pl}
debates
Dringlichkeitsdebatte
{f}
[pol.]
urgent
debate
;
emergency
debate
Grundsatzdiskus
sion
{f}
debate
on
principles
Internetdebatte
{f}
Internet
debate
Migrationsdebatte
{f}
migration
debate
öffentliche
Debatte
;
öffentliche
Diskus
sion
(
über
etw
.)
public
debate
(about/on
sth
.)
politische
Debatte
political
debate
Diskus
sion
der
Präsidentschaftskandidaten
presidential
debate
in
der
(
öffentlichen
)
Umweltdiskus
sion
in
the
(public)
environmental
debate
(
neue
,
verbesserte
)
Ver
sion
{f}
;
Fassung
{f}
[comp.]
ver
sion
/v/
;
edition
;
release
Programmver
sion
{f}
;
Programmfassung
{f}
program
ver
sion
;
program
edition
Softwarever
sion
{f}
software
release
Beta-Ver
sion
{f}
;
Testver
sion
{f}
;
Software-Ver
sion
zu
Testzwecken
beta
ver
sion
;
beta
release
Umstand
{m}
,
der
für
jdn
./etw.
spricht
credit
Man
muss
ihm
zugutehalten
,
dass
...
It
is
to
his
credit
that
...;
You
have
to
give
him
credit
for
the
fact
that
...
Das
spricht
immerhin
für
ihn
.
At
least
he
has
this
to
his
credit
.
Die
Rezen
sion
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
/
beurteilt
das
Buch
nicht
angemessen
.
The
review
doesn't
do
the
book
credit
.
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclu
sion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
conclu
sion
s
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclu
sion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclu
sion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logischer
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclu
sion
s
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
conclu
sion
s
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclu
sion
s
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclu
sion
/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclu
sion
that
...
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommis
sion
the
conclu
sion
s
and
recommendations
of
the
conciliation
commis
sion
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclu
sion
that
...
voreilige
Schlüsse
ziehen
to
jump
to
conclu
sion
s
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclu
sion
s
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclu
sion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclu
sion
on
what
the
format
will
be
?
Lokomotive
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomotive
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomotiven
{pl}
;
Loks
{pl}
locomotives
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomotive
{f}
hump
locomotive
Batterielokomotive
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomotive
{f}
battery-operated
locomotive
Bergbahnlokomotive
{f}
;
Gebirgsbahnlokomotive
{f}
mountain
locomotive
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomotive
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomotive
{f}
brake
locomotive
Dampflokomotive
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomotive
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomotive
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomotive
Dampfspeicherlokomotive
{f}
;
feuerlose
Lokomotive
{f}
fireless
steam
locomotive
;
locomotive
without
firebox
Diesellokomotive
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomotive
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomotive
dieselhydraulische
Lokomotive
;
Diesellokomotive
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomotive
Diesellokomotive
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomotive
Diesellokomotive
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomotive
Diesellokomotive
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomotive
Direktauspuff-Lokomotive
{f}
non-condensing
steam
locomotive
Direktmotorlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-drive
locomotive
;
gearless
locomotive
Doppel-Lokomotive
{f}
double
locomotive
Drehgestell-Lokomotive
{f}
bogie
locomotive
Drehstromlokomotive
{f}
locomotive
with
single-phase/three-phase
converter
set
Dreifachlokomotive
{f}
triple
locomotive
Dreistromlokomotive
{f}
three-system
locomotive
Drillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomotive
Einphasenwechselstromlokomotive
{f}
single-phase
locomotive
;
alternating
current
locomotive
Einrahmenlokomotive
{f}
locomotive
with
single
underframe
elektrische
Lokomotive
mit
rotierendem
Umformer
rotary
converter
locomotive
Elektrodiesellokomotive
{f}
electro-diesel
locomotive
Elektrolokomotive
{f}
;
elektrische
Lokomotive
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomotive
Lokomotive
mit
einfacher
Expan
sion
simple-expan
sion
locomotive
Lokomotive
mit
dreifacher
Expan
sion
triple
expan
sion
locomotive
Exzitronlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Exzitron
excitron
locomotive
ferngesteuerte
Lokomotive
slave
locomotive
Gasturbinenlokomotive
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turbine
locomotive
(with
electric
transmis
sion
)
Gelenklokomotive
{f}
;
Gliederlokomotive
{f}
;
Lenkachslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomotive
Gleichrichterlokomotive
{f}
rectifier
locomotive
;
locomotive
with
a.c./d.c.
motor
converter
set
Lokomotive
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomotive
Güterzuglokomotive
{f}
goods
locomotive
[Br.]
;
freight
locomotive
[Am.]
Lokomotive
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomotive
kalte
Lokomotive
;
Kaltlok
{f}
cold
locomotive
Kleinlokomotive
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomotive
;
small
shunting
locomotive
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomotive
{f}
;
Lokomotivzug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomotive
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomotive
{f}
;
Lokomotive
für
gemischten
Bahnverkehr
universal
locomotive
;
mixed-traffic
locomotive
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomotive
{f}
;
Adhä
sion
slokomotive
{f}
adhe
sion
locomotive
Lokomotive
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomotive
Lokomotive
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomotive
Tenderlokokomotive
{f}
tank
locomotive
Thyristor-Lokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomotive
Turbodiesellokomotive
{f}
;
Diesellokomotive
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomotive
Verbundlokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zweistufiger
Expan
sion
compound
locomotive
Verschiebelokomotive
{f}
;
Verschiebelok
{f}
;
Verschublokomotive
{f}
[Ös.]
;
Verschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomotive
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomotive
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
Vorspannlokomotive
{f}
;
Vorspannlok
{f}
;
Lokomotive
{f}
im
Leervorspann
multiple
locomotive
Zwillingslokomotive
{f}
;
Lokomotive
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomotive
;
two-cylinder
locomotive
kleine
Dampflokomotive
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomotive
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomotive
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomotive
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomotive
;
locomotive
running
light
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomotive
removal
of
locomotive
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomotive
eine
Lokomotive
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
regulations
;
statutory
instruments
Verordnung
der
Kommis
sion
(
EU
)
commis
sion
regulation
(EU)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Baunutzungsverordnung
{f}
building
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zoning
Regulation
[Am.]
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biological
Agents
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
Hazardous
Chemicals
Regulation
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
regulation
on
protection
against
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Dublin-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnung
{f}
EU
regulation
Explo
sion
sschutzverordnung
{f}
explo
sion
protection
regulation
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Grundverordnung
{f}
basic
regulation
Kontrollverordnung
{f}
control
regulation
Meldeverordnung
{f}
notification
regulation
Verpackungsverordnung
{f}
packaging
regulation
;
regulation
on
packaging
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
EU
Council
regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
Derivatives
Regulation
Einschleppung
{f}
(
von
etw
.
in
ein
Land
)
[biol.]
introduction
(of
sth
.
into
a
country
)
Einschleppung
einer
Krankheit
introduction
of
a
disease
Einschleppung
fremder
Arten
;
biologische
Inva
sion
[bot.]
[zool.]
introduction
of
non-natives
species
;
biological
inva
sion
Schlusssatz
{m}
;
Konklu
sion
{f}
;
Conclusio
{f}
(
formale
Logik
)
[ling.]
[phil.]
conclu
sion
(formal
logic
)
Sitzungsperiode
{f}
;
Ses
sion
{f}
(
Parlament
)
[pol.]
ses
sion
(Parliament)
Sitzungsperioden
{pl}
;
Ses
sion
s
{pl}
ses
sion
s
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pen
sion
{f}
[Ös.]
state
pen
sion
;
pen
sion
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspen
sion
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pen
sion
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
old-age
pen
sion
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspen
sion
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspen
sion
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspen
sion
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpen
sion
{f}
[Ös.]
disability
pen
sion
;
disablement
pen
sion
[Br.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspen
sion
{f}
[Ös.]
occupational
pen
sion
;
company
pen
sion
;
employer
pen
sion
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
dynamische
Rente
;
dynamische
Pen
sion
wage-related
pen
sion
;
wage-index-linked
pen
sion
;
index-linked
pen
sion
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
basic
pen
sion
Zusatzrente
{f}
supplementary
pen
sion
Rente/Pen
sion
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
partial
incapacity
pen
sion
;
pen
sion
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Bezug
einer
Rente/Pen
sion
receipt/drawing
of
a
pen
sion
eine
Rente/Pen
sion
beziehen
to
draw
a
pen
sion
in
Rente/Pen
sion
sein
to
be
on
a
pen
sion
die
gesetzlichen
Renten/Pen
sion
en
anpassen
[pol.]
to
adjust
pen
sion
s
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pen
sion
en
cumulation
of
several
pen
sion
s
sich
beteiligen
;
sich
einbringen
;
mitwirken
{vi}
(
bei
etw
.)
to
contribute
(to
sth
.)
sich
beteiligend
;
sich
einbringend
;
mitwirkend
contributing
sich
beteiligt
;
sich
eingebracht
;
mitgewirkt
contributed
er/sie
beteiligt
sich
;
er/sie
bringt
sich
ein
;
er/sie
wirkt
mit
he/she
contributes
ich/er/sie
beteiligte
sich
;
ich/er/sie
brachte
sich
ein
;
ich/er/sie
wirkte
mit
I/he/she
contributed
er/sie
hat/hatte
sicht
beteiligt
;
er/sie
hat/hatte
sich
eingebracht
;
er/sie
hat/hatte
mitgewirkt
he/she
has/had
contributed
sich
bei
einer
Besprechung
/
Diskus
sion
einbringen
to
contribute
to
the
meeting
/
discus
sion
Sechs
Wissenschaftler
haben
an
der
Sonderausgabe
mitgewirkt
.
Six
scientists
contributed
to
the
special
edition
.
Möchten
Sie
sich
beteiligen
?
Do
you
wish
to
contribute
?
Expan
sion
{f}
;
Ausdehnung
{f}
;
Ausweitung
{f}
;
Erweiterung
{f}
expan
sion
Stadterweiterung
{f}
town
expan
sion
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
deci
sion
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
deci
sion
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
Emis
sion
{f}
launch
besitzen
;
innehaben
;
haben
[ugs.]
{vt}
to
hold
;
to
have
{
had
;
had
};
to
own
;
to
possess
sth
.
[formal]
;
to
have
posses
sion
of
sth
.
[formal]
besitzend
;
innehabend
;
habend
holding
;
having
;
owning
;
possessing
;
having
posses
sion
of
besitzt
;
innegehabt
;
gehabt
held
;
had
;
owned
;
possessed
;
had
posses
sion
of
besitzen
;
innehaben
to
have
and
to
hold
[Am.]
(real
property
conveyance
contracts
)
Aktien
besitzen
to
hold/own
shares
von
etw
.
Besitz
ergreifen
to
possess
oneself
of
sth
.
Informationen
über
etw
.
besitzen/haben
to
hold/have
information
about
sth
.
Das
ist
ein
lieber
Hund
-
wie
lange
hast
du
ihn
schon
?
He's
a
lovely
dog
-
how
long
have
you
had
him
?
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "FC Sion":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner