DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pension
Search for:
Mini search box
 

28 results for Pension | Pension
Word division: Pen·si·on
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} [Ös.] [listen] pension [listen]

Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds

eine Rente/Pension beziehen to draw a pension

in Rente/Pension gehen to retire; to go into retirement; to superannuate; to start drawing one's pension [listen]

in Rente/Pension sein to be on a pension

jdn. pensionieren; in den Ruhestand/auf Rente setzen to pension sb. off

Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m}; Rentner {m} [listen] pensioner [listen]

Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl}; Rentner {pl} [listen] pensioners

Rentner {pl} [listen] retired people

Pensionär {m} pensionary

Pensionäre {pl} pensionaries

Pensionär {m}; Pensionist {m}; Ruheständler {m} retiree

Pensionäre {pl}; Pensionisten {pl}; Ruheständler {pl} retirees

Pension {f}; Fremdenpension {f} boarding-house

in Pension wohnen; in Pension geben to board out

in Pension nehmen to board [listen]

Fremdenheim {n}; Pension {f} boarding house; boardinghouse

Gästehaus {n}; Pension {f} guest house; guest-house

Gästehäuser {pl}; Pensionen {pl} guest houses; guest-houses

Hinterbliebenenrente {f}; Hinterbliebenenpension {f} survivorship annuity; (surviving) dependants' pension; survivors' pension/benefits [Am.]

Pensionsalter {n} pension age

Pensionsaufbesserung {f}; Rentenaufbesserung {f} pension increase

Pensionsaussetzung {f}; Rentenaussetzung {f} suspension of a pension granted

Pensionsberechtigung {f}; Ruhegehaltsanspruch {m} pension right

Pensionsstopp {m} pension pay freeze; no increase in pensions

Staatspension {f} state pension

Witwerrente {m}; Witwerpension {f} widower's pension; widower's annuity

Witwenrente {f}; Witwenpension {f} widow's pension; widow's annuity

Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} [listen] [listen] receipt [listen]

nach Erhalt von after receipt of

Erhalt von Geld receipt of money

Erhalt eines Schreibens receipt of a letter

Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein to be in receipt of a pension/allowance etc.

Arbeitslosenunterstützung erhalten to be in receipt of unemployment benefit

Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.

Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. We are in receipt of your message dated 20 March 2012.

Pensionsanspruch {m}; Rentenanwartschaft {f} pension rights

einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft erwerben to acquire pension rights; to become eligible for a pension

einen Pensionsanspruch / eine Rentenanwartschaft begründen to establish pension rights

Pensionskasse {f}; Rentenkasse {f} pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.]

betriebliche Pensionskasse company pension fund; staff pension fund

Bedingungen einer Pensionskasse terms of a pension fund

Beiträge zu Pensionskassen pension fund contributions; contributions under pension funds

einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben to be a participant in the pension fund

Pensionsplan {m}; Rentenplan {m} pension plan; pension scheme [Br.]; retirement plan [Am.]

Pensionspläne {pl}; Rentenpläne {pl} pension plans; pension schemes; retirement plans

Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmer contributory/non-contributory pension scheme

Pensionssystem {n} [adm.] [fin.] pension system

Pensionsysteme {pl} pension systems

umlagefinanziertes Pensionssystem unfunded public pension system

kapitalgedecktes Pensionssystem funded pension system

Rentenempfänger {m}; Rentenbezieher {m}; Pensionsempfänger {m} [Ös.]; Pensionsbezieher {m} [Ös.] [adm.] recipient of a pension/annuity; holder of an annuity; pensioner; annuitant [listen]

Rentenempfänger {pl}; Rentenbezieher {pl}; Pensionsempfänger {pl}; Pensionsbezieher {pl} recipients of a pension / an annuity; holders of an annuity; pensioners; annuitants

(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.} rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen]

Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... The rationale for this exemption is that ...

Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: The rationale behind offering this course is twofold:

Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] That is the rationale behind the regulation.

Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.

Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. The rationale behind this statement is not at all apparent.

Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? What was her rationale for leaving school?

Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. He explained the rationale underlying his early retirement.

Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. The rationale for doing so was not addressed.

Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.

Das entbehrt jeglicher Logik. It lacks any rationale.

Zukunft {f} [listen] future

in Zukunft in future

in naher Zukunft in the near future

seine Zukunft verbauen to mortgage one's future

Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the insurance law must be left to the future.

Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the pension law must be left to the future.

Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.

sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun [listen] to opt out (of sth.)

sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend opting out

sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan opted out

(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen to opt out (of sth.)

Ich habe mich entschlossen, doch nicht zur Messe zu gehen. I opted out of going to the trade fair.

Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Employees may opt out of the company's pension plan at any time.

Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen. You can't just opt out of the responsibility for your child.

gesundheitliche Beeinträchtigung {f}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand) [med.] [listen] ill-heath

krank sein to be in ill-health

mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen leben to live in ill-health

gesundheitlich beeinträchtigte Familienangehörige family members in ill-health; ill health family members

Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension. He retired early due to ill-health/on grounds of ill health.

rentenberechtigt; pensionsberechtigt {adj} eligible for pension

rentenberechtigt sein to be entitled to a pension

Pensionsversicherung {f} retirement pension insurance

Pensionsversicherung {f} old age insurance
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners