Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
179
ähnliche
Ergebnisse für IT-Security
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Sprecher
{m}
;
Sprecherin
{f}
(
einer
Gruppe/Inst
it
ution
)
spokesman
;
spokeswoman
;
spokesperson
(used
to
remain
noncomm
it
tal
on
gender
) (of a
group/inst
it
ution
)
Sprecher
{pl}
;
Sprecherinnen
{pl}
spokesmen
;
spokeswomen
;
spokespersons
Bundessprecher
{m}
federal
spokesman
haushaltspol
it
ischer
Sprecher
;
Budgetsprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
budget
(issues)
wirtschaftspol
it
ischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
economic
policy
außenpol
it
ischer
Sprecher
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
foreign
policy/affairs
;
foreign
policy
spokesman
;
foreign
affairs
spokesman
party
spokesman
on
foreign
policy
Firmensprecherin
{f}
company
spokeswoman
Gruppensprecher
{m}
roup
spokesperson
;
group
representative
der
Parteisprecher
the
party
spokesman
eine
Polizeisprecherin
a
police
spokeswoman
Regierungssprecher
{m}
government
spokesman
Vorstandssprecher
{m}
management
board
spokesman
;
executive
spokesman
Justizsprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
justice
(issues)
Sicherhe
it
ssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
public
security
Umweltssprecher
{m}
(
einer
Partei
)
party
spokesman
on
environment
(issues)
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentliche
Sicherhe
it
sinteressen
essential
security
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
sufficient
interest
is
received/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
protect
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
wecken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
berechtigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
leg
it
imate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
evidence
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It
's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinhe
it
und
der
Beteiligten
the
respective
interests
of
the
public
and
of
the
parties
concerned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentlichen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/public
interest
that
these
facts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherhe
it
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
sicher
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
can
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
much
did
they
offer
you
?
wichtige
Sache
{f}
(
für
jdn
.);
Anliegen
{n}
;
Interesse
{n}
concern
;
concernment
[obs.]
eine
Frage
von
nationalem
Interesse
a
matter
of
national
concern
oberste
Prior
it
ät
haben
to
be
of
primary
concern
Es
geht
uns
vorrangig
darum
, ...
Our
main/primary/principal
concern
is
to
...
Sicherhe
it
ist
eines
unserer
wichtigsten
Anliegen
/
Hauptanliegen
.
Safety
and
security
is
one
of
our
main
concerns
.
Sicherhe
it
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinhe
it
)
security
Sicherhe
it
en
{pl}
secur
it
ies
äußere
Sicherhe
it
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherhe
it
;
Sicherhe
it
bei
der
Handhabung
biologischer
Arbe
it
sstoffe
bio
security
soziale
Sicherhe
it
{f}
social
security
Sicherhe
it
des
Arbe
it
splatzes
;
Arbe
it
splatzsicherhe
it
{f}
;
sicherer
Arbe
it
splatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherhe
it
halber
in
the
interests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
der
Sicherhe
it
a
false
sense
of
security
Fragen
der
Sicherhe
it
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sicherhe
it
leisten
to
of
fer
security
als
Sicherhe
it
hinterlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sicherhe
it
verzichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sicherhe
it
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
M
it
seiner
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sicherhe
it
.
His
friendly
manner
lulled
her
into
a
false
sense
of
security
.
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspektive/Sicht
from
an
economic
standpoint
aus
meiner
Sicht
;
von
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherhe
it
ssicht
from
a
security
perspective
von
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherhe
it
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
von
allen
Se
it
en
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Börse
{f}
;
Aktienbörse
{f}
;
Wertpapierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
;
Wertschriftenbörse
{f}
[Schw.]
[fin.]
stock
exchange
;
security
exchange
;
secur
it
ies
exchange
;
bourse
(in a
non-English-speaking
country
)
Börsen
{pl}
;
Aktienbörsen
{pl}
;
Wertpapierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
;
Wertschriftenbörsen
{pl}
stock
exchanges
;
security
exchanges
;
secur
it
ies
exchanges
;
bourses
Derivatebörse
{f}
derivatives
exchange
;
futures
and
options
exchange
an
der
Börse
on
the
stock
exchange
;
on
the
exchange
die
Börse
schließen
to
suspend
stock
exchange
trading
sich
von
der
Börse
zurückziehen
to
delist
from
the
stock
exchange
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
price
;
market
price/rate
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
prices
;
market
price/rates
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
secur
it
ies
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
price/at
the
price
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
Versicherungsleistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
benef
it
;
benef
it
Versicherungsleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
insurance
benef
it
s
;
benef
it
s
be
it
ragsbezogene
Leistungen
,
auf
Be
it
rägen
beruhende
Leistungen
contributory
benef
it
s
Sozialversicherungsleistungen
social
security
benef
it
s
finanzieller
Schaden
,
der
nicht
durch
Versicherungsleistungen
abgedeckt
ist
uninsured
financial
loss
aktuell
;
von
aktueller
Bedeutung
;
gegenwartsnah
;
m
it
starkem
Gegenwartsbezug
{adj}
timely
(appropriate
to
the
present
times
/
to
the
current
occasion
)
eine
aktuelle
Warnung
vor
einer
neuen
Betrugsmasche
a
timely
warning
of/about/on
a
new
scam
doing
the
rounds
ein
Bühnenstück
von
aktueller
Bedeutung
/
m
it
starkem
Gegenwartsbezug
a
timely
stage
play
ein
Wort
zur
rechten
Ze
it
[geh.]
a
timely
word
die
Abonnenten
m
it
aktuellen
Nachrichten
versorgen
to
provide
subscribers
w
it
h
timely
news
Diese
uralte
Frage
ist
aktueller
denn
je
.
This
ancient
question
is
more
timely
than
ever
.
Dieser
Vorschlag
kommt
zum
richtigen
Ze
it
punkt
.
This
is
a
timely
proposal
.
Die
Reaktorkatastrophe
führt
uns
gerade
deutlich
vor
Augen
,
wie
trügerisch
unser
Sicherhe
it
sgefühl
ist
.
The
reactor
disaster
is
a
timely
reminder
of
how
deceptive
our
sense
of
security
is
.
[Br.]
Be
it
rag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Be
it
räge
{pl}
contributions
ein
Be
it
rag
zur
Wahrung
der
Sicherhe
it
des
Landes
a
contribution
to
safeguarding
national
security
einen
wesentlichen
Be
it
rag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
significant
contribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Be
it
rag
nicht
möglich
gewesen
.
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
w
it
hout
your
contribution
.
verwerten
;
realisieren
;
zu
Geld
machen
; (
Gewinn
)
erzielen
{vt}
to
realize
;
to
realise
[Br.]
verwertend
;
realisierend
;
zu
Geld
machend
;
erzielend
realizing
;
realising
verwertet
;
realisiert
;
zu
Geld
gemacht
;
erzielt
realized
;
realised
ein
Pfand
verwerten
to
enforce
a
lien
;
to
realize
a
pledge
eine
Sicherhe
it
verwerten
to
realize
a
security
Wechsel
{m}
[fin.]
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
anerkannter
Wechsel
approved
bill
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
erstklassiger
Wechsel
prime
bill
lombardierter
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
to
accept
a
bill
Wechsel
m
it
zwei
Unterschriften
double-name
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
until
the
bill
matures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
Umbau
{m}
;
Umgestaltung
{f}
;
Änderung
{f}
(
von
etw
.)
modification
(of
sth
.)
Umbauten
{pl}
;
Umgestaltungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
modifications
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherhe
it
smaßnahmen
umgestaltet
.
The
review
led
to
the
modification
of
the
security
procedures
.
Auswirkung
{f}
(
auf
jdn
./etw.);
Folgen
{pl}
;
Implikate
{pl}
[geh.]
[selten]
(
für
jdn
./etw.)
implication
(for
sb
./sth.)
Auswirkungen
{pl}
;
Folgen
{pl}
implications
für
etw
.
gravierende
Folgen
haben
to
have
serious
implications
for
sth
.
die
sicherhe
it
spol
it
ischen
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
Europa
the
security
implications
of
climate
change
for
Europe
etw
.
verabschieden
;
annehmen
{vt}
(
als
Gremium
beschließen
)
[adm.]
[pol.]
to
adopt
sth
.;
to
pass
sth
. (approve
as
a
body
)
verabschiedend
;
annehmend
adopting
;
passing
verabschiedet
;
angenommen
adopted
;
passed
verabschiedet
;
nimmt
an
adopts
;
passes
verabschiedete
;
nahm
an
adopted
;
passed
nachdem
vom
UNO-Sicherhe
it
srat
eine
neue
Resolution
verabschiedet
wurde
after
a
new
resolution
was
adopted/passed
by
the
UN
Security
Council
Es
ist
eines
der
schlechtesten
Gesetze
,
die
je
verabschiedet
wurden
.
It
is
one
of
the
worst
statutes
that
has
ever
been
passed
.
Der
Gesetzesentwurf
wurde
m
it
335
zu
210
Stimmen
angenommen
.
The
bill
was
passed
by
335
votes
to
210
.
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
Annahme-/Zahlungsverweigerung
eines
Wechsels
)
[fin.]
protest
rechtze
it
ig
erhobener
Protest
protest
in
due
course
Protest
in
Bezug
auf
einen
ausländischen
Wechsel
protest
of
a
foreign
bill
of
exchange
Protest
mangels
ausreichender
Sicherhe
it
protest
for
better
security
[Br.]
Protest
mangels
Annahme
protest
for
non-acceptance
Protest
mangels
Zahlung
protest
for
non-payment
Ohne
Protest
.
Protest
waived
.
(
übliche
/
regelmäßige
)
Nutzung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Anwendung
{f}
;
Inanspruchnahme
{f}
usage
(customary
use
)
die
starke
Nutzung
des
Autos
the
high
level
of
car
usage
die
Inanspruchnahme
von
staatliche
Sozialleistungen
the
usage
of
social
security
benef
it
s
den
Wasserverbrauch
verringern
to
reduce
the
water
usage
Bedenken
{pl}
concerns
Sicherhe
it
sbedenken
{pl}
security
concerns
;
safety
concerns
Wettbewerbsbedenken
{pl}
compet
it
ion
concerns
;
compet
it
ive
concerns
jdm
.
gegenüber
Bedenken
wegen/bezüglich
der
Datensicherhe
it
äußern
to
raise
concerns
over
data
security
w
it
h
sb
.
Bedenken
hervorrufen
to
arouse
concern
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
violations
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherhe
it
sbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
breach
of
good
fa
it
h
;
breach
of
fa
it
h
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
violations
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
const
it
utional
breach
;
breach
of
the
const
it
ution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
const
it
ution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichke
it
sbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidential
it
y
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
;
Vorfall
{m}
;
Vorkommnis
{n}
;
Zwischenfall
{m}
incident
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
;
Vorfälle
{pl}
;
Vorkommnisse
{pl}
;
Zwischenfälle
{pl}
incidents
Sicherhe
it
svorfall
{m}
;
sicherhe
it
srelevanter
Zwischenfall
security
incident
ein
kleiner
Vorfall
;
ein
kleiner
Zwischenfall
a
minor
incident
meldepflichtiger
Vorfall
;
Meldefall
{m}
reportable
incident
ein
ereignisreiches
Leben
a
life
full
of
incidents
keine
besonderen
Vorkommnisse/Vorfälle
no
serious
incidents
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Codes
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
codes
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichencode
{m}
identification
code
Rabattcode
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Sicherhe
it
scode
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
Berater
{m}
(
eines
Pol
it
ikers/Prominenten
)
[pol.]
aide
Staatssicherhe
it
sberater
des
amerikanischen
Präsidenten
national
security
aide
of
the
American
president
Aktienmarkt
{m}
;
Wertpapiermarkt
{m}
;
Effektenmarkt
{m}
;
Wertschriftenmarkt
{m}
[Schw.]
[fin.]
stock
market
;
equ
it
ies
market
;
secur
it
ies
market
;
security
market
;
market
for
secur
it
ies
Aktienmärkte
{pl}
;
Wertpapiermärkte
{pl}
;
Effektenmärkte
{pl}
;
Wertschriftenmärkte
{pl}
stock
markets
;
equ
it
ies
markets
;
secur
it
ies
markets
;
security
markets
;
markets
for
secur
it
ies
etw
.
aktivieren
;
mobilisieren
;
ankurbeln
;
hochschrauben
;
verstärken
{vt}
to
amp
up
↔
sth
.;
to
beef
up
↔
sth
.
[coll.]
aktivierend
;
mobilisierend
;
ankurbelnd
;
hochschraubend
;
verstärkend
amping
up
;
beefing
up
aktiviert
;
mobilisiert
;
angekurbelt
;
hochgeschraubt
;
verstärkt
amped
up
;
beefed
up
das
Immunsystem
mobilisieren
to
beef
up
the
immune
system
die
Produktion
ankurbeln
to
beef
up
production
die
Mannschaft
verstärken
to
beef
up
the
team
die
Sicherhe
it
svorkehrungen
verstärken
to
beef
up
security
den
Abenteuerfaktor
hochschrauben
to
amp
up
the
adventure
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
m
it
vorgehaltener
Waffe
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
heist
[Am.]
[coll.]
(on
an
inst
it
ution
)
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
heists
Juwelenraub
{m}
jewelry
heist
[Am.]
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
Verunsicherung
{f}
;
Unsicherhe
it
{f}
[psych.]
in
security
;
feeling
of
in
security
Marktführer
{m}
(
Börse
)
leading
security
(stock
exchange
)
Bundesamt
{n}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Federal
Office
;
National
Inst
it
ute
Bundesamt
für
Seeschifffahrt
und
Hydrographie
/BSH/
Federal
Mar
it
ime
and
Hydrographic
Office
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
[Dt.]
;
Bundesamt
für
Fremdenwesen
und
Asyl
[Ös.]
{n}
[adm.]
Federal
Immigration
and
Asylum
Service
[Br.]
Bundesamt
für
Sicherhe
it
in
der
Informationstechnik
/BSI/
Federal
Office
for
Information
Security
Bundesamt
für
Wasserwirtschaft
Federal
Office
for
Water
Management
Bundesamt
für
Wehrtechnik
und
Beschaffung
[mil.]
Federal
Office
of
Mil
it
ary
Technology
and
Procurement
Statistisches
Bundesamt
(
von
Deutschland
)
German
Federal
Statistical
Office
Freigabe
{f}
;
grünes
Licht
(
für
etw
.)
[adm.]
clearance
(for
sth
.)
Sie
hatte
keine
Sicherhe
it
sfreigabe
.
She
did
not
have
a
security
clearance
.
Ich
warte
noch
auf
das
OK
von
der
Zentrale
.
I'm
wa
it
ing
for
clearance
from
headquarters
.
Er
wird
ins
Rennen
gehen
,
wenn
er
von
seinem
Arzt
grünes
Licht
bekommt
.
He'll
race
if
he
gets
medical
clearance
from
his
doctor
.
Staatsschutzbehörde
{f}
;
Staatssicherhe
it
sbehörde
{f}
;
Verfassungsschutz
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
national
security
service
[Br.]
;
national
security
agency
[Am.]
Staatssicherhe
it
sbehörde
der
USA
National
Security
Agency
/NSA/
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligence
service
;
intelligence
agency
[Am.]
;
intelligence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligence
services
;
intelligence
agencies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelligence
Agency
/CIA/
br
it
ischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbr
it
anniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelligence
,
Section
5)
mil
it
ärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligence
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Le
it
er
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligence
.
jdm
.
entgehen
;
entkommen
;
entwischen
{vi}
to
evade
sb
.;
to
elude
sb
.
entgehend
;
entkommend
;
entwischend
evading
;
eluding
entgangen
;
entkommen
;
entwischt
evaded
;
eluded
dem
Wachmann
ausweichen
;
den
Wachmann
umgehen
(
um
nicht
entdeckt
zu
werden
)
to
elude
the
security
man
drei
Angreifern
ausweichen
[sport]
to
elude
tree
attackers
um
seinen
Verfolgern
zu
entgehen
in
an
attempt
to
elude
his
pursuers
Den
Männern
gelang
es
,
der
Polizei
vier
Wochen
lang
zu
entgehen
.
The
men
managed
to
evade
/
elude
the
police
for
four
weeks
.
Sie
entkamen
nur
knapp
einer
Polizeistreife
.
They
narrowly
evaded
a
police
patrol
.
Er
entkam
den
Verfolgern
,
indem
er
in
den
Wald
flüchtete
.
He
eluded
his
pursuers
by
escaping
into
the
forest
.
verfallen
{vi}
[adm.]
to
be
forfe
it
ed
Wenn
Sie
die
die
Fähre
versäumen
,
verfällt
ihre
Fahrkarte
.
If
you
miss
the
ferry
,
your
ticket
is
forfe
it
ed
.
Die
Kaution
verfällt
,
wenn
das
Schiff
in
verschmutzem
Zustand
zurückgegeben
wird
.
The
security
depos
it
is
forfe
it
ed
if
the
boat
is
returned
in
a
dirty
cond
it
ion
.
Irrtum
{m}
;
Trugschluss
{m}
fallacy
Irrtümer
{pl}
;
Trugschlüsse
{pl}
fallacies
ein
we
it
verbre
it
eter
Irrtum
a
popular
fallacy
; a
common
fallacy
doppelter
Trugschluss
double
fallacy
Trugschluss
der
Sicherhe
it
;
Illusion
der
Sicherhe
it
security
fallacy
Es
ist
ein
we
it
verbre
it
eter
Irrtum
,
dass
kastrierte
Hunde
dick
werden
.
It
is
a
common
fallacy
that
a
neutered
dog
will
become
fat
.
Sozialversicherung
{f}
social
security
;
social
insurance
br
it
ische
Sozialversicherung
National
Insurance
/NI/
Sozialversicherungsanstalt
{f}
;
Sozialversicherungsträger
{m}
;
Sozialversicherung
{f}
[ugs.]
social
security
inst
it
ution
;
social
security
author
it
y
;
social
security
carrier
[Am.]
bei
der
Sozialversicherung
angemeldet
sein
to
be
registered
w
it
h
the
social
security
inst
it
ution
Alarm
{m}
(
Versetzung
in
einen
allgemeinen
Alarmzustand
)
alert
(putting
in
place
a
general
state
of
alert
)
Alarme
{pl}
alerts
Alarm
wegen
eines
Sicherhe
it
sproblems
security
alert
stiller
Alarm
silent
alert
Atomalarm
{m}
nuclear
alert
Bombenalarm
{m}
bomb
alert
Gefahrenalarm
{m}
hazard
alert
Hochwasseralarm
{m}
flood
alert
Katastrophenalarm
{m}
disaster
alert
Notfallalarm
{m}
emergency
alert
Smogalarm
{m}
smog
alert
Standortalarm
{m}
s
it
e
alert
Terroralarm
{m}
terrorism
alert
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
comm
it
tee
Ausschüsse
{pl}
comm
it
tees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
comm
it
tee
beratender
Ausschuss
advisory
comm
it
tee
;
consultative
comm
it
tee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Comm
it
tee
;
German
parliamentary
comm
it
tee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
comm
it
tee
;
comm
it
tee
on
development
federführender
Ausschuss
comm
it
tee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
comm
it
tee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
comm
it
tee
;
control
comm
it
tee
Kulturausschuss
{m}
culture
comm
it
tee
;
cultural
comm
it
tee
m
it
beratender
Ausschuss
comm
it
tee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
comm
it
tee
Regierungsausschuss
{m}
government
comm
it
tee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherhe
it
srats
)
sanctions
comm
it
tee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherhe
it
sausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Comm
it
tee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Comm
it
tee
[Br.]
;
Defense
Comm
it
tee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
comm
it
tee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
comm
it
tee
procedure
Ausschuss
für
Arbe
it
und
Soziales
Comm
it
tee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Comm
it
tee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenhe
it
en
der
Europäischen
Union
Comm
it
tee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Comm
it
tee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Comm
it
tee
on
Family
Affairs
,
Senior
C
it
izens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundhe
it
Comm
it
tee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Comm
it
tee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
human
it
äre
Hilfe
Comm
it
tee
on
Human
Rights
and
Human
it
arian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Comm
it
tee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherhe
it
Comm
it
tee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Comm
it
tee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immun
it
ät
und
Geschäftsordnung
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immun
it
y
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Comm
it
tee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Comm
it
tee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbe
it
und
Entwicklung
Comm
it
tee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Comm
it
tee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Comm
it
tee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
comm
it
tee
under
Article
53a
of
the
German
Const
it
utio
Ausschuss
zur
Vorbere
it
ung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
comm
it
tee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
comm
it
tee
;
to
be
a
member
of
a
comm
it
tee
;
to
s
it
on
a
comm
it
tee
;
to
serve
on
a
comm
it
tee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
comm
it
tee
meets
in
different
configurations
.
Spekulieren
{n}
;
Spekulation
{f}
(
spekulative
Geschäftstätigke
it
)
[econ.]
speculation
(speculative
business
activ
it
ies
)
Spekulation
m
it
Aktien
/
Wertpapieren
;
Aktienspekulation
{f}
;
Wertpapierspekulation
{f}
;
Wertschriftenspekulation
{f}
[Schw.]
speculation
in
shares
/
stocks
/
secur
it
ies
;
share
speculation
[Br.]
;
stock
speculation
[Am.]
;
secur
it
ies
speculation
Fehlspekulation
{f}
bad
speculation
;
wrong
speculation
Grundstücksspekulation
{f}
speculation
in
land
;
land
speculation
;
land
jobbing
[Br.]
;
speculation
in
property
;
property
speculation
;
real-estate
speculation
[Am.]
Haussespekulation
{f}
(
Börse
)
speculation
for
a
rise
;
bull
speculation
(stock
exchange
)
Wertpapierspekulation
{f}
;
Spekulation
m
it
Wertpapieren
security
speculation
;
secur
it
ies
speculation
;
speculation
in
secur
it
ies
sich
auf
gewagte
Spekulationen
einlassen
to
engage
in
risky
speculations
Die
jüngste
Spekulationswelle
ist
wieder
abgeebbt
.
The
most
recent
wave
of
speculation
has
declined
.
IT
-Sicherhe
it
szentrum
{n}
[comp.]
Security
Operations
Center
/SOC/
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
secur
it
ies
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
secur
it
ies
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
m
it
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
secur
it
ies
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
secur
it
ies
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
secur
it
ies
;
quoted/listed
secur
it
ies
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
secur
it
ies
;
fixed-interest
secur
it
ies
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
secur
it
ies
Wertpapiere
m
it
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
secur
it
ies
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
secur
it
ies
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
secur
it
ies
;
gilt-edged
secur
it
ies
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wertpapiere
easily
marketable
secur
it
ies
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
secur
it
ies
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
secur
it
ies
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
m
it
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
secur
it
ies
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
secur
it
ies
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
secur
it
ies
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
secur
it
ies
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
secur
it
ies
;
to
give/pledge
secur
it
ies
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
secur
it
ies
m
it
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
secur
it
ies
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
secur
it
ies
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligke
it
erneuern
to
roll
over
a
security
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
bes
it
zgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Bes
it
zpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Bes
it
z
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
AGB-Pfandrecht
lien
under
a
bank's
general
business
cond
it
ions
Arrestpfandrecht
attachment
lien
Bankenpfandrecht
banker's
lien
Bes
it
zpfandrecht
possessory
lien
Bodenpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodmereipfandrecht
bottomry
lien
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
tradesman's
lien
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Lagerhalterpfandrecht
warehouseman's
lien
Lieferantenpfandrecht
supplier's
lien
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
der
Bank
bank
lien
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
contractor's
lien
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
die
Polizei
{f}
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
w
it
h
plural
verb
forms
)
Flugpolizei
{f}
airborne
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
cantonal
police
Nationalpolizei
{f}
national
police
Ordnungspolizei
{f}
/Orpo/
[Dt.]
[hist.]
order
police
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Sicherhe
it
spolizei
{f}
public
security
police
Staatspolizei
{f}
security
police
;
Special
Branch
[Br.]
Wasserschutzpolizei
{f}
water
police
ber
it
tene
Polizei
mounted
police
städtische
Polizei
municipal
police
Londoner
Polizei
Metropol
it
an
Police
(Service)
/Met/
bei
der
Polizei
w
it
h
the
police
;
in
the
police
service
die
Polizei
rufen
(
holen
)
to
call
the
police
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
für
die
Poizei
arbe
it
en
to
work
for
the
police
Er
ist
bei
der
Polizei
.
He
is
in
the
police
service
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Auslandsaval
{n}
foreign
aval
Bankaval
{n}
;
Avalkred
it
{m}
cred
it
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
cred
it
;
guarantee
line
;
guarantee
facil
it
y
;
surety
cred
it
bargedecktes
Aval
cash-supported
guarantee
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
tender
guarantee
[Br.]
;
tender
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Direktaval
{n}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Frachtenaval
{n}
freight
guarantee
Leistungsaval
{n}
performance
guarantee
Mietsicherhe
it
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
rent
depos
it
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
depos
it
Steueraval
{n}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Wechselaval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
endorsement
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
dinglich
{adj}
[jur.]
in
rem
;
real
;
her
it
able
[Sc.]
dinglicher
Anspruch
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglich
gesichert
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesicherte
Schuldscheine
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglicher
Gerichtsstand
in
rem
jurisdiction
dingliche
Klage
action
in
rem
;
real
action
dingliches
Recht
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliche
Sicherhe
it
real
security
dingliche
und
persönliche
Sicherhe
it
en
real
and
personal
guarantees
dingliche
Übertragung
transfer
in
rem
dingliche
Duldung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Zinsen
interests
on
the
mortgage
dingliche
Vereinbarung
real
contract
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahmen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmten
Ereignis
)
footage
(recording
of
a
particular
event
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahmen
{pl}
archive
footage
;
archival
footage
;
library
footage
Dokumentarmaterial
{n}
;
Dokumentaraufnahmen
{pl}
documentary
footage
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahmen
{pl}
video
footage
Überwachungsaufnahmen
{pl}
security
footage
Aufnahmen
m
it
versteckter
Kamera
hidden
camera
footage
Aufnahmen
aus
Überwachungskameras
surveillance
footage
;
CCTV
footage
Aufnahmen
hinter
den
Kulissen
behind-the-scenes
footage
Aufnahmen
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
footage
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürzenden
Türme
the
television
footage
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahmen
von
der
Königin
unseen
film
footage
of
the
Queen
das
Bildmaterial
ins
Internet
stellen
to
make
the
footage
available
on
the
Internet
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Prof
it
geht
where
prof
it
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherhe
it
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
It
's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
His
life
is
at
stake
.
Kap
it
alanlagegesellschaft
{f}
/KAG/
;
Investmentgesellschaft
{f}
;
Beteiligungsgesellschaft
{f}
[fin.]
investment
company
;
investment
firm
;
investment
trust
company
;
investment
trust
Kap
it
alanlagegesellschaften
{pl}
;
Investmentgesellschaften
{pl}
;
Beteiligungsgesellschaften
{pl}
investment
companies
;
investment
firms
;
investment
trust
companies
;
investment
trusts
Immobilien-Investmentgesellschaft
property
investment
company
Investmentgesellschaft
m
it
gesetzlicher
Risikostreuung
diversified
investment
company
Investmentgesellschaft
ohne
gesetzliche
Anlagenstreuung
non-diversified
investment
company
Kap
it
alanlagegesellschaft
m
it
dem
Grundsatz
der
Risikostreuung
diversified
investment
company
offene
Kap
it
alanlagegesellschaft
investment
company
w
it
h
variable
cap
it
al
/ICVC/
steuerbegünstigte
Kap
it
alanlagegesellschaft
regulated
investment
company
[Am.]
Wertpapier-Investmentgesellschaft
security
investment
company
jdn
.
von
etw
.
abhalten
;
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.;
to
disincline
sb
.
[rare]
;
to
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
sth
. /
to
do
sth
. (of a
thing
)
abhaltend
holding
back
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
;
disinclining
;
indisposing
from
doing
/
to
do
abgehalten
held
back
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
;
disinclined
;
indisposed
from
doing
/
to
do
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Eine
Sicherhe
it
stür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
breaking
in
.
Das
könnte
die
Leute
von
einer
vegetarischen
Ernährung
abhalten
.
This
might
disincentivize
people
from
adopting
a
vegetarian
diet
.
Nur
gesundhe
it
liche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abhalten
.
Only
health
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Die
Überwachungskamera
wurde
installiert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuhalten
.
The
surveillance
camera
was
installed
to
deter
people
from
stealing
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
kein
Interesse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abhalten
.
I
told
her
I
wasn't
interested
,
but
she
wasn't
deterred
.
etw
.
aufgeben
;
etw
.
zurückgeben
;
auf
etw
.
verzichten
{vt}
[jur.]
to
surrender
sth
.
aufgebend
;
zurückgebend
;
verzichtend
surrendering
aufgegeben
;
zurückgegeben
;
verzichtet
surrendered
gibt
auf
;
gibt
zurück
;
verzichtet
surrenders
gab
auf
;
gab
zurück
;
verzichtete
surrendered
ein
Bes
it
zrecht
aufgeben
to
surrender
an
estate
auf
ein
Recht/Patent
verzichten
to
surrender
a
right/patent
eine
Sicherhe
it
aufgeben
to
surrender
a
security
Sie
gab
ihre
Unabhängigke
it
nur
ungern
auf
.
She
was
most
reluctant
to
surrender
her
independence
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "IT-Security":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner