Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1527
ähnliche
Ergebnisse für G-Funk
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
G
eld
{n}
[fin.]
money
;
g
eld
[obs.]
Buch
g
eld
{n}
;
G
iral
g
eld
{n}
;
Depositen
g
eld
{n}
bank
money
;
deposit
money
di
g
itales
G
eld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
di
g
ital
cash
g
ebor
g
tes
G
eld
credit
money
Natural
g
eld
{n}
;
Waren
g
eld
{n}
commodity
money
Wä
g
e
g
eld
{n}
;
Hack
g
eld
{n}
[hist.]
wei
g
h-money
West
g
eld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
G
erman
money
öffentliche
G
elder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
G
eld
easy
money
vormünzliches
G
eld
pre-coina
g
e
money
G
eld
auf
der
Bank
haben
to
keep
money
in
the
bank
G
eld/
G
elder
auftreiben
to
raise
money/funds
mehr
G
eld/
G
elder
auftreiben
als
jdn
.
to
outraise
sb
.
G
eld
aus
g
eben
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
G
eld
ausleihen
to
make
advances
to
G
eld
verdienen
to
make
money
G
eld
vorschießen
to
advance
money
G
eld
zur
Seite
le
g
en
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
G
eld
zurückbehalten
to
retain
money
G
eld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
G
eld
kommen
to
come
into
money
G
eld
auf
Abruf
money
at
call
and
short
notice
G
eld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
G
eld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
have
money
to
burn
G
eld
auf
die
hohe
Kante
le
g
en
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutzi
g
es
G
eld
[übtr.]
(
G
eld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
G
eld
einbrin
g
en
;
G
eld
brin
g
en
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
G
eld
verlieren
;
Verluste
machen
to
be
out
of
pocket
Mit
G
eld
lässt
sich
alles
re
g
eln
.
With
money
you
can
arran
g
e
anythin
g
.
Das
kann
(
g
anz
schön
)
ins
G
eld
g
ehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
G
eld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Fin
g
er
.
Money
just
runs
throu
g
h
his
fin
g
ers
.
Er
hat
G
eld
wie
Heu
.
He's
rollin
g
in
money
.
Ich
habe
kein
G
eld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
G
eld
bei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
G
eld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
habe
doch
nicht
G
eld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
viel
{adj}
;
eine
Men
g
e
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmen
g
e
(
an
);
Unmen
g
en
von
;
jede
Men
g
e
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
g
ood
deal
of
; a
g
reat
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Men
g
e
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
G
eld
scads
of
money
sehr
viel
g
rößer
very
much
bi
g
g
er
un
g
eheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
eini
g
e
drin
g
end
notwendi
g
e
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
thin
g
s
and
not
much
of
anythin
g
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
g
anze
Men
g
e
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
g
elernt
.
I
learned
a
g
reat
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
g
esehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
g
ibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmen
g
e
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
stora
g
e
space
.
Dort
war
jede
Men
g
e
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
g
etan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Men
g
e
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Men
g
e
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendun
g
en
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
g
reat
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
g
eben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
g
ive
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
G
esellschaft
{f}
(
G
esamtheit
der
Menschen
,
die
zusammenleben
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
livin
g
to
g
ether
)
G
esellschaften
{pl}
societies
Empörun
g
s
g
esellschaft
{f}
outra
g
e
society
Erlebnis
g
esellschaft
{f}
event-driven
society
G
eheim
g
esellschaft
{f}
secret
society
Man
g
el
g
esellschaft
{f}
society
characterized
by
chronic
shorta
g
es
;
scarcity
society
Risiko
g
esellschaft
{f}
risk
society
Spaß
g
esellschaft
{f}
fun
society
Wohlstands
g
esellschaft
{f}
;
Überfluss
g
esellschaft
{f}
affluent
society
die
G
esellschaft
verändern
to
chan
g
e
society
jdn
.
in
die
G
esellschaft
einführen
to
introduce
sb
.
into
society
G
edanke
{m}
;
Einfall
{m}
thou
g
ht
G
edanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thou
g
hts
in
G
edanken
in
thou
g
ht
bei
dem
G
edanken
an
at
the
thou
g
ht
of
in
G
edanken
versunken
lost
in
thou
g
ht
;
absorbed
in
thou
g
ht
in
G
edanken
versunken
sein
;
sich
in
G
edanken
verlieren
to
be
sunk
in
thou
g
hts
;
to
be
lost
in
thou
g
ht
sich
über
etw
.
G
edanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
G
edanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
G
edanken
verdrän
g
en
to
obliterate
a
thou
g
ht
sein
einzi
g
er
G
edanke
his
one
thou
g
ht
finstere
G
edanken
dark
thou
g
hts
der
bloße
G
edanke
daran
the
very
thou
g
ht
of
it
der
leitende
G
edanke
the
leadin
g
thou
g
ht
der
G
edanke
zählt
it's
the
thou
g
ht
that
counts
sich
(
g
anz
)
in
die
G
edanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thou
g
hts
of
another
;
to
think
another's
thou
g
hts
;
to
g
et
into
another's
mind
seine
G
edanken
niederle
g
en
to
write
down
one's
thou
g
hts
Die
G
edanken
sind
frei
.
Thou
g
hts
are
free
.
War
nur
so
ein
G
edanke
!
Just
thinkin
g
!
Sender
{m}
;
Sendeanstalt
{f}
;
Rund
funk
anbieter
{m}
(
Radio
,
Fernsehen
)
station
(radio,
TV
);
channel
(TV);
broadcaster
Sender
{pl}
;
Sendeanstalten
{pl}
;
Rund
funk
anbieter
{pl}
stations
;
channels
;
broadcasters
Auslandssender
{m}
forei
g
n
sender
;
forei
g
n
channel
;
forei
g
n
broadcaster
Kultursender
{m}
culture
station
;
culture
channel
Musiksender
{m}
music
station
;
music
channel
Nachrichtensender
{m}
news
channel
;
news
station
lokaler
Rund
funk
veranstalter
{m}
local
broadcaster
öffentlich-rechtlicher
Rund
funk
sender
;
öffentlich-rechtliche
Sendeanstalt
public
service
broadcaster
;
public
broadcaster
Spartensender
{m}
special
interest
channel
staatlicher
Rund
funk
state
broadcaster
G
esprächsverbindun
g
{f}
;
G
espräch
{n}
[telco.]
telephone
call
;
call
G
esprächsverbindun
g
en
{pl}
;
G
espräche
{pl}
telephone
calls
;
calls
Direktwahl
g
espräch
{n}
automatically
dialed
call
Fern
g
espräch
{n}
[telco.]
lon
g
-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
G
espräch
mit
Voranmeldun
g
personal
call
[Br.]
;
person-to-person
call
[Am.]
Rückfra
g
e
g
espräch
{n}
;
R-
G
espräch
{n}
reverse-char
g
e
call
[Br.]
;
reversed-char
g
e
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
findin
g
;
find
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
findin
g
s
;
finds
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäolo
g
ie
)
hoard
find
(archaeology)
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
Internet
find
;
Web
find
Oberflächenfund
{m}
(
Archäolo
g
ie
)
surface
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäolo
g
ie
)
stray
find
(archaeology)
einen
Fund
machen
to
make
a
find
archäolo
g
ische
Fundstücke
archaeolo
g
ical
finds
g
eschlossener
Fund
closed
find
ver
g
esellschafteter
Fund
associated
find
G
etränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
bevera
g
e
[formal]
G
etränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
bevera
g
es
Auf
g
uss
g
etränk
{n}
infusion
bevera
g
e
;
infusion
drink
Be
g
rüßun
g
s
g
etränk
{n}
welcomin
g
drink
alkoholfreies
G
etränk
soft
drink
alkoholische
G
etränke
;
Alkoholika
alcoholic
bevera
g
es
stark
alkoholisches
G
etränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
G
etränk
;
Süß
g
etränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
bevera
g
e
etwas
trinken
g
ehen
to
g
o
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
g
estern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
ni
g
ht
.
[Br.]
ein
warmes
G
etränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
G
etränk
nach
einem
stark
alkoholischem
G
etränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
G
etränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
G
etränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Bevera
g
es
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
typisch
sein
;
zu
erwarten
g
ewesen
sein
;
ins
Bild
passen
;
zu
jdm
.
passen
{v}
to
fi
g
ure
[Am.]
"Es
hat
den
g
anzen
Ta
g
g
ere
g
net
."
"Das
war
ja
zu
erwarten
. /
Das
war
ja
klar
."
'It
rained
the
whole
day
.'
'Oh
,
that
fi
g
ures
.'
Er
isst
meistens
Schnell
g
erichte
.
Na
ja
,
das
passt
zu
ihm
.
He
eats
mostly
junk
food
.
Well
,
it
fi
g
ures
.
G
estimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklan
g
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richti
g
en
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
ri
g
ht
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
We
g
sein
;
in
die
falsche
Richtun
g
g
ehen
to
hit/strike
the
wron
g
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
hi
g
h/sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfol
g
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkun
g
:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
g
estern
einen
schönen
Ausklan
g
g
efunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
hi
g
h
note
yesterday
.
g
edankliche
Verbindun
g
{f}
;
g
edankliche
Verknüpfun
g
{f}
;
G
edankenverbindun
g
{f}
;
G
edankenverknüpfun
g
{f}
;
Assoziation
{f}
[psych.]
mental
connection
;
mental
association
;
association
freie
Assoziation
free
association
G
esteinsverwerfun
g
{f}
;
Verwerfun
g
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
fault
;
fault
;
faultin
g
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shift
;
shiftin
g
;
dislocation
(of
strata
);
displacement
;
upslide
G
esteinsverwerfun
g
en
{pl}
;
Verwerfun
g
en
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
faults
;
faults
;
faultin
g
s
;
dip-slip
faults
;
throws
;
shifts
;
shiftin
g
s
;
dislocations
;
displacements
;
upslides
Verwerfun
g
aufwärts
upcast
;
uptake
horizontale
Verwerfun
g
thrust
fault
;
thrust
kleine
Verwerfun
g
hitch
periphere
Verwerfun
g
circumferential
fault
täti
g
e
Verwerfun
g
;
täti
g
er
Bruch
active
fault
Verwerfun
g
des
Flözes
[min.]
fault
of
the
vein
Randverwerfun
g
{f}
boundary
fault
Verwerfun
g
,
die
mit
den
Schichten
in
g
leicher
Richtun
g
streicht
strike
fault
Zeichen
{n}
(
Symbol
,
Si
g
nal
)
si
g
n
(symbol,
si
g
nal
)
Zeichen
{pl}
si
g
ns
At-Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschwanz
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
at
si
g
n
;
commercial
at
(@)
Cent-Zeichen
{n}
cent
si
g
n
(¢)
Copyri
g
ht-Zeichen
{n}
copyri
g
ht
si
g
n
(©)
Dollar-Zeichen
{n}
($)
dollar
si
g
n
($)
G
rößer-Zeichen
{n}
;
G
rößer-als
(>)
g
reater-than
si
g
n
(>)
Kleiner-Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
(<)
less-than
si
g
n
(<)
Lippenzeichen
{n}
labial
si
g
n
Nikolski-Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
Nikolsky's
si
g
n
Para
g
rafen-Zeichen
{n}
;
Para
g
raphen-Zeichen
{n}
(§)
para
g
raph
si
g
n
;
section
si
g
n
(§)
Pfund-Zeichen
{n}
pound
si
g
n
(£)
Yen-Zeichen
{n}
yen
si
g
n
(¥)
Hör
funk
{m}
;
Radio
{n}
radio
(broadcasting
medium
)
Kabelradio
{n}
;
Draht
funk
{m}
[veraltet]
cable
radio
;
cable
FM
;
wired
radio
Radio
hören
to
listen
to
the
radio
im
Radio
on
the
radio
;
over
the
radio
im
Radio
durch
g
eben
to
announce
over
the
radio
im
Radio
hören
to
hear
on
the
radio
funk
en
;
per
Funk
senden
;
per
Funk
übertra
g
en
{vt}
to
radio
;
to
transmit
via
radio
funk
end
;
per
Funk
sendend
;
per
Funk
übertra
g
end
radioin
g
;
transmittin
g
via
radio
g
e
funk
t
;
per
Funk
g
esendet
;
per
Funk
übertra
g
en
radioed
;
transmitted
via
radio
funk
t
radios
funk
te
radioed
SOS
funk
en
to
radio
an
SOS
G
enerierun
g
{f}
;
Schöpfun
g
{f}
(
in
Zusammensetzun
g
en
)
g
eneration
;
g
eneratin
g
;
creation
(in
compounds
)
Wertschöpfun
g
{f}
[econ.]
creation
of
value
G
eldschöpfun
g
{f}
[econ.]
cash
g
eneration
;
creation
of
money
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
mark
;
g
rade
[Am.]
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
marks
;
g
rades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
g
rades
G
esamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
G
esamtzensur
{f}
overall
mark
;
final
g
rade
;
cumulative
g
rade
;
overall
score
g
ute
Noten
hi
g
h
marks
hervorra
g
end
(
Note
1+
[Dt.]
)
excellent
sehr
g
ut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
very
g
ood
;
outstandin
g
(grade A)
g
ut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
g
ood
;
above
avera
g
e
(grade B)
befriedi
g
end
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
satisfactory
;
avera
g
e
(grade C)
g
enü
g
end
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
adequate
;
below
avera
g
e
(grade D)
man
g
elhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
poor
(grade E)
un
g
enü
g
end
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
g
enü
g
end
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
fail
;
inadequate
;
unsatisfactory
(grade F)
eine
Prüfun
g
mit
Auszeichnun
g
bestehen
to
pass
an
exam
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnun
g
abschließen
/
absolvieren
to
g
raduate
with
distinction
G
enehmi
g
un
g
{f}
;
Abnahme
{f}
;
G
utbefund
{m}
[techn.]
inspection
and
approval
;
approval
G
enehmi
g
un
g
en
{pl}
;
Abnahmen
{pl}
;
G
utbefunde
{pl}
approvals
Einzel
g
enehmi
g
un
g
{f}
individual
approval
Vorab
g
enehmi
g
un
g
{f}
pre-approval
;
prior
approval
Fund
{m}
;
Fündi
g
keit
{f}
[geh.]
(
von
Erz
oder
Öl
)
[min.]
strike
(discovery
of
ore
or
oil
)
Herausforderun
g
{f}
(
für
jdn
.) (
schwieri
g
e
,
aber
verlockende
Auf
g
abe
)
challen
g
e
(for
sb
.)
Herausforderun
g
en
{pl}
challen
g
es
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderun
g
.
This
job
is
a
real
challen
g
e
.
die
Herausforderun
g
en
,
die
auf
uns
zukommen
the
challen
g
es
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challen
g
e
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderun
g
en
zu
stellen
.
I
am
willin
g
to
face/respond
to
new
challen
g
es
.
Ich
sehe
diese
Prüfun
g
als
Herausforderun
g
.
I
see
this
examination
as
a
challen
g
e
.
Wir
werden
die
Herausforderun
g
en
der
nächsten
Jahre
meistern/bewälti
g
en
.
We
will
rise
to/meet
the
challen
g
es
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Auf
g
abe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challen
g
e
of
rebuildin
g
the
club
.
Die
nächste
g
roße
Herausforderun
g
für
die
Firma
ist
die
Verbesserun
g
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challen
g
e
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Ju
g
endlichen
wird
man
oft
ziemlich
g
efordert
.
Teachin
g
adolescents
can
be
quite
a
challen
g
e
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
g
rößten
Herausforderun
g
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facin
g
the
bi
g
g
est
challen
g
e
of
his
career
.
Der
Schihan
g
bietet
einen
hohen
Schwieri
g
keits
g
rad
.
The
ski
slope
offers
a
hi
g
h
de
g
ree
of
challen
g
e
.
Jetzt
g
ilt
es
,
g
enü
g
end
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challen
g
e
now
is
to
find
enou
g
h
qualified
staff
for
it
.
In
g
rößeren
Klassen
sind
die
be
g
abteren
Schüler
unterfordert
.
With
lar
g
er
classes
there
is
a
lack
of
challen
g
e
for
the
more
g
ifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschun
g
en
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challen
g
e
.
G
ründun
g
{f}
(
unterster
Fundamentteil
)
[constr.]
footin
g
;
foundation
ab
g
estufte
G
ründun
g
;
ab
g
etreppte
G
ründun
g
bench
footin
g
ein
g
elassene
G
ründun
g
sunk
foundation
Einzel
g
ründun
g
{f}
;
Punkt
g
ründun
g
{f}
isolated
footin
g
;
pad
footin
g
;
non-continuous
footin
g
Flach
g
ründun
g
{f}
shallow
footin
g
frostfreie
G
ründun
g
footin
g
below
frostline
G
ründun
g
auf
Beton
und
Pfahlrost
concrete
and
pile
foundation
Platten
g
ründun
g
{f}
raft
footin
g
;
mat
footin
g
Senkkasten
g
ründun
g
{f}
;
Brunnen
g
ründun
g
{f}
caisson
footin
g
,
box
footin
g
;
well
footin
g
schwimmende
Pfahl
g
ründun
g
{f}
;
schwebende
Pfahl
g
ründun
g
{f}
friction
pile
footin
g
Spreizfundament
{n}
spread
footin
g
;
spread
foundation
Streifen
g
ründun
g
{f}
strip
footin
g
;
continuous
wall
footin
g
;
wall
footin
g
Tief
g
ründun
g
{f}
deep-seated
footin
g
;
deep
footin
g
stiften
g
ehen
;
stiften
g
ehen
[alt]
{vi}
to
disappear
;
to
hop
it
;
to
do
a
bunk
Entdeckun
g
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Er
g
ebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchun
g
)
discovery
;
findin
g
Entdeckun
g
en
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Er
g
ebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
discoveries
;
findin
g
s
wissenschaftliche
Erkenntnisse
scientific
findin
g
s
Untersuchun
g
en
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Er
g
ebnissen
.
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
findin
g
s
.
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
g
ewonnen
wurden
findin
g
s
made
in
this
country
Patronenla
g
er
{n}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
firin
g
chamber
;
chamber
(of a
g
un
)
Patronenla
g
er
{pl}
firin
g
chambers
;
chambers
mit
Patronenla
g
er
für
Standardpatronen
(
versehen
)
chambered
for
standard
cartrid
g
es
minimal
g
ebohrtes
Patronenla
g
er
ti
g
ht
firin
g
chamber
Patronenla
g
er
mit
Vertiefun
g
für
den
G
eschosskopf
recessed-head
chamber
;
recessed
chamber
;
counterbored
chamber
;
countersunk
chamber
;
embedded
chamber
;
sealed
chamber
vorne
konisch
ein
g
esenktes
Patronenla
g
er
chambered
chamber
zurück
g
leitendes
Patronenla
g
er
movable
recoil
chamber
;
floatin
g
chamber
zylindrisches
Patronenla
g
er
strai
g
ht-bored
chamber
Über
g
an
g
ske
g
el
;
Über
g
an
g
skonus
zwischen
Patronenla
g
er
und
Laufseele
forcin
g
cone
between
firin
g
chamber
and
barrel
bore
Informationsbeschaffun
g
und
-auswertun
g
{f}
;
Ermittlun
g
en
{pl}
; (
Vor
g
an
g
)
intelli
g
ence
Marktbeobachtun
g
market
intelli
g
ence
systematische
Unternehmensanalyse
business
intelli
g
ence
nichttechnische
Aufklärun
g
;
Informationsbeschaffun
g
aus
menschlichen
Quellen
human
intelli
g
ence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderporno
g
rafie/
G
eldwäsche
child
porno
g
raphy/money
launderin
g
intelli
g
ence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlun
g
szwecken
erteilt
und
darf
vor
G
ericht
nicht
verwendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelli
g
ence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
G
lück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
G
lück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
G
lück
wünschen
to
wish
g
ood
luck
sein
G
lück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
G
lück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
G
lück
mit
Füßen
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
G
lück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
G
ood
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
G
lück
bei
der
Fahrprüfun
g
!
G
ood
luck
with
your
drivin
g
test
!
Viel
G
lück
für
die
Abschlussprüfun
g
!
Best
of
luck
with
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nöti
g
e
Portion
G
lück
haben
;
das
G
lück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
g
reen
[Br.]
vom
G
lück
nicht
g
erade
verfol
g
t
werden
to
not
have
the
rub
of
the
g
reen
[Br.]
vom
G
lück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
g
ut
g
elaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
G
lück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
g
ood
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
g
raben
;
buddeln
{vt}
to
sink
;
to
burrow
g
rabend
;
buddelnd
sinkin
g
;
burrowin
g
g
e
g
raben
;
g
ebuddelt
sunk
;
burrowed
G
efan
g
ennahme
{f}
;
G
efan
g
ennehmen
{n}
capture
(of a
person
)
Er
g
reifun
g
{f}
eines
Straftäters
capture
of
an
of
fender
ein
Loch/eine
G
rube/einen
G
raben
ausheben
;
ausschachten
;
g
raben
{vt}
[constr.]
to
di
g
;
to
sink
;
to
excavate
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
G
rube/einen
G
raben
aushebend
;
ausschachtend
;
g
rabend
di
g
g
in
g
;
sinkin
g
;
excavatin
g
a
hole/pit/trench
ein
Loch/eine
G
rube/einen
G
raben
aus
g
ehoben
;
aus
g
eschachtet
;
g
e
g
raben
du
g
;
sunk
;
excavated
a
hole/pit/trench
hebt
aus
;
schachtet
aus
;
g
räbt
di
g
s
;
sinks
;
excavates
hob
aus
;
schachtete
aus
;
g
rub
du
g
;
sank/sunk
;
excavated
Prüfun
g
{f}
;
Erprobun
g
{f}
;
Test
{m}
testin
g
;
test
Prüfun
g
en
{pl}
;
Erprobun
g
en
{pl}
;
Tests
{pl}
testin
g
s
;
tests
Emissionsprüfun
g
{f}
emission
test
;
emission
testin
g
mechanische
Prüfun
g
mechanical
test
wiederkehrende
Prüfun
g
en
period
tests
Prüfun
g
/Test
im
Stillstand
stationary
test
Prüfun
g
auf
Durchbruchhemmun
g
(
bei
Sicherheits
g
las
)
forced
entry
test
(for
safety
g
lass
)
eine
Prüfun
g
/einen
Test
bestehen
to
stand
a
test
;
to
pass
a
test
Pfund
Sterlin
g
{n}
;
Pfund
{n}
(
Währun
g
)
[fin.]
pound
Sterlin
g
;
pound
;
libra
Pfund
quid
[slang]
[Br.]
tausend
Pfund
a
g
rand
; a
thousand
pounds
Einstufun
g
{f}
;
Bewertun
g
{f}
g
radin
g
Einstufun
g
en
{pl}
;
Bewertun
g
en
{pl}
g
radin
g
s
Einstufun
g
{f}
der
Reifen
g
üte
tyre/tire
quality
g
radin
g
Rechnun
g
sprüfun
g
{f}
;
Buchprüfun
g
{f}
;
Prüfun
g
{f}
der
Bücher
[econ.]
[adm.]
audit
of
accounts
;
audit
;
auditin
g
of
accounts
;
auditin
g
Rechnun
g
sprüfun
g
en
{pl}
;
Buchprüfun
g
en
{pl}
;
Prüfun
g
en
{pl}
der
Bücher
audits
of
accounts
;
audits
;
auditin
g
s
of
accounts
;
auditin
g
s
außerbetriebliche
/
externe
Rechnun
g
sprüfun
g
;
Betriebsprüfun
g
;
Wirtschaftsprüfun
g
{f}
external
audit
/
auditin
g
;
independent
audit
/
auditin
g
;
company
audit
innerbetriebliche
/
betriebsinterne
Buchprüfun
g
;
interne
Rechnun
g
sprüfun
g
; (
interne
)
Revision
internal
audit
;
internal
auditin
g
jährliche
Rechnun
g
sprüfun
g
;
Jahresabschlussprüfun
g
{f}
;
Abschlussprüfun
g
{f}
annual
audit
;
audit
of
(the)
annual
accounts
;
audit
of
(the)
annual
financial
statements
[Am.]
;
auditin
g
of
annual
accounts
;
auditin
g
of
annual
financial
statements
[Am.]
[rare]
eine
Buchprüfun
g
/
Revision
durchführen
;
die
Bücher
prüfen
/
revidieren
to
carry
out
/
conduct
/
perform
an
audit
;
to
audit
the
company's
accounts
bei
einer
Firma
eine
Rechnun
g
sprüfun
g
durchführen
to
audit
a
company
Das
Unternehmen
wurde
noch
nie
von
einer
externen
Wirtschaftsprüfun
g
sfirma
g
eprüft
.
The
enterprise
has
never
under
g
one
an
audit
from
an
outside
accountin
g
firm
.
Kram
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Krams
{m}
[Norddt.];
Krempel
{m}
;
Dreck
{m}
;
Schrott
{m}
;
Plunder
{m}
[Dt.]
;
G
lumpert
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
G
lump
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
G
raffel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
überflüssi
g
e
,
wertlose
Sachen
)
junk
;
rubbish
;
trash
[Am.]
;
mullock
[Austr.]
(useless
thin
g
s
without
value
)
Hauptversammlun
g
{f}
(
Veranstaltun
g
)
[adm.]
[econ.]
g
eneral
business
meetin
g
;
g
eneral
meetin
g
Hauptversammlun
g
en
{pl}
g
eneral
business
meetin
g
s
;
g
eneral
meetin
g
s
Hauptversammlun
g
{f}
der
Aktionäre
;
Aktionärshauptversammlun
g
{f}
(general)
meetin
g
of
shareholders
[Br.]
/stockholders
[Am.]
;
shareholders'/stockholder's
meetin
g
außerordentliche
Hauptversammlun
g
extraordinary
g
eneral
meetin
g
;
special
g
eneral
meetin
g
ordentliche
Hauptversammlun
g
ordinary
shareholder's
meetin
g
[Br.]
;
re
g
ular
meetin
g
(of
stockholders
)
[Am.]
Einberufun
g
der
Hauptversammlun
g
callin
g
of
a
g
eneral
business
meetin
g
;
callin
g
of
a
shareholder's/stockholder's
meetin
g
eine
Hauptversammlun
g
einberufen
to
call/convene
a
shareholder's/stockholder's
meetin
g
Schuft
{m}
;
Falott
{m}
[Ös.]
;
verkommenes
Subjekt
{n}
;
Halunke
{m}
[geh.]
;
Schurke
{m}
[geh.]
;
Kanaille
{f}
[geh.]
;
Dreckskerl
{m}
[ugs.]
;
Saukerl
{m}
[ugs.]
[pej.]
scoundrel
;
ro
g
ue
;
bastard
;
basket
[Br.]
;
reprobate
;
skunk
;
toera
g
[Br.]
;
cad
[dated]
Schufte
{pl}
;
Falotte
{pl}
;
verkommene
Subjekte
{pl}
;
Halunken
{pl}
;
Schurken
{pl}
;
Kanaillen
{pl}
;
Dreckskerle
{pl}
;
Saukerle
{pl}
scoundrels
;
ro
g
ues
;
bastards
;
baskets
;
reprobates
;
skunks
;
toera
g
s
;
cads
Rund
funk
{m}
;
Hör
funk
und
Fernsehen
[telco.]
broadcastin
g
Di
g
italer
Rund
funk
Di
g
ital
Audio
Broadcastin
g
/DAB/
Kabelrund
funk
{m}
cable
broadcastin
g
;
wired
broadcastin
g
Rund
funk
der
US-Armee
American
Forces
Network
/AFN/
Rund
funk
im
amerikanischen
Sektor
/RIAS/
Radio
in
the
American
Sector
beim
Rund
funk
an
g
estellt
sein
;
beim
Rund
funk
sein
[ugs.]
to
be
in
broadcastin
g
;
to
work
for
a
broadcastin
g
corporation
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
en
g
ine
(generating
ener
g
y
throu
g
h
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propellin
g
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
en
g
ines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/en
g
ine
;
monobloc
motor/en
g
ine
;
block
motor/en
g
ine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
en
g
ine
;
double-tandem
en
g
ine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
sin
g
le-line
en
g
ine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeu
g
motor
{m}
vehicle
en
g
ine
;
vehicle's
en
g
ine
;
car
en
g
ine
Flu
g
zeu
g
motor
{m}
aircraft
en
g
ine
;
aero
en
g
ine
;
airplane
en
g
ine
Sau
g
motor
{m}
aspiratin
g
en
g
ine
;
naturally
aspirated
en
g
ine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
en
g
ine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
Verbrennermotor
{m}
;
Verbrenner
{m}
[ugs.]
combustion
en
g
ine
;
burner
[coll.]
ab
g
asoptimierter
Motor
exhaust
g
as
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
lie
g
ender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
ein
g
ebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
en
g
ine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
en
g
ine
runnin
g
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
en
g
ine
den
Motor
hochja
g
en
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
g
un
the
en
g
ine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
g
enaue
Beobachtun
g
{f}
;
kritische
Untersuchun
g
{f}
;
kritische
Prüfun
g
{f}
(
von
jdm
./etw.)
scrutiny
einer
g
enauen
Prüfun
g
/Überprüfun
g
unterzo
g
en
werden
to
come
under
scrutiny
;
to
be
subjected
to
(close)
scrutiny
einer
g
enauen
Prüfun
g
/Überprüfun
g
standhalten
to
bear
/
stand
/
stand
up
to
scrutiny
die
kritische
Kontrolle
der
Re
g
ierun
g
sarbeit
the
scrutiny
of
the
g
overnment
Alles
was
sie
jetzt
tut
,
wird
g
enau
verfol
g
t
.
Everythin
g
she
does
now
will
be
subject
to
scrutiny
.
G
nade
{f}
;
Barmherzi
g
keit
{f}
(
bei
Bestrafun
g
)
mercy
;
clemency
G
naden
{pl}
mercies
Barmherzi
g
keit
üben
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
G
nade
vor
Recht
er
g
ehen
lassen
;
G
nade
für
Recht
er
g
ehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
G
nade
und
Un
g
nade
aus
g
eliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
G
lück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
beim
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
fickend
;
vö
g
elnd
;
bumsend
;
poppend
;
pimpernd
;
rammelnd
;
pudernd
fuckin
g
;
ban
g
in
g
;
humpin
g
;
screwin
g
;
pokin
g
;
mashin
g
;
tumblin
g
;
boffin
g
;
shaftin
g
;
knobin
g
;
sha
g
in
g
;
ro
g
erin
g
;
bonkin
g
;
boinkin
g
;
bonin
g
;
shtupin
g
;
schtupin
g
;
rootin
g
g
efickt
;
g
evö
g
elt
;
g
ebumst
;
g
epoppt
;
g
epimpert
;
g
erammelt
;
g
epudert
fucked
;
ban
g
ed
;
humped
;
screwed
;
poked
;
mashed
;
tumbled
;
boffed
;
shafted
;
knobbed
;
sha
g
g
ed
;
ro
g
ered
;
bonked
;
boinked
;
boned
;
shtupped
;
schtupped
;
rooted
Sie
ließ
sich
von
ihm
ficken
.
She
let
him
fuck
her
.
un
g
laublich
;
unwahrscheinlich
;
unheimlich
{adv}
(
Verstärkun
g
eines
Adjektivs
)
incredibly
;
improbably
;
terribly
;
terrifically
;
howlin
g
ly
(used
to
emphasize
an
adjective
)
ein
un
g
laublich/unwahrscheinlich
talentiertes
Kind
an
improbably
g
ifted
child
unheimlich
viel
an
incredible
amount
; a
terrific
amount
[coll.]
Es
macht
unheimlich
Spaß
.
It's
terrific
fun
.
[coll.]
Das
war
unheimlich
interessant
.
That
was
incredibly
interestin
g
.
Er
ist
unwahrscheinlich
reich
.
He
is
incredibly
rich
.
Es
ist
unheimlich
wichti
g
,
dass
...
It
is
incredibly
important
that
...
g
roßan
g
ele
g
te
,
systematische
Überprüfun
g
/Kontrolle
{f}
(
von
Personen
);
Untersuchun
g
{f}
(
von
Sachen/Proben/Phänomenen
)
auf
bestimmte
Merkmale
hin
;
Vorfelddia
g
nostik
{f}
screenin
g
(
Untersuchun
g
en
zur
)
Brustkrebsvorsor
g
e
{f}
;
Brustkrebs-Früherkennun
g
spro
g
ramm
{n}
breast
cancer
screenin
g
Dro
g
enkontrollen
in
der
Armee
dru
g
screenin
g
in
the
Army
systematische
Arzneimitteluntersuchun
g
pharmaceutical
dru
g
screenin
g
Einreisescreenin
g
{n}
(
an
der
Landes
g
renze
); (
systematische
)
Aufnahmeuntersuchun
g
en
{pl}
(
in
einer
G
esundheitseinrichtun
g
)
entry
screenin
g
(at a
border
or
in
a
health
facility
)
erstaunlicherweise
;
seltsamerweise
;
sonderbarerweise
;
merkwürdi
g
erweise
;
komischerweise
[ugs.]
;
witzi
g
erweise
[ugs.]
;
lusti
g
erweise
[ugs.]
{adv}
stran
g
ely
enou
g
h
;
stran
g
e
to
say
;
stran
g
e
to
tell
;
stran
g
e
to
relate
;
stran
g
ely
;
curiously
enou
g
h
;
oddly
enou
g
h
;
oddly
;
funnily
enou
g
h
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schnellsten
verkauft
.
Oddly
enou
g
h
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Komischerweise
hat
er
die
Prüfun
g
trotzdem
g
eschafft
.
Stran
g
e
to
relate
,
he
did
pass
his
exam
after
all
.
Witzi
g
erweise
habe
ich
g
erade
dasselbe
g
edacht
.
Stran
g
e
to
say
, I
was
thinkin
g
the
same
thin
g
.
Funk
en
{m}
;
Fünkchen
{n}
;
Jota
{n}
{+Nom.}
scrap
;
iota
;
vesti
g
e
[formal]
(of
sth
.)
kein
Fünkchen
Wahrheit
not
an
iota
of
truth
ein
Funk
e
Disziplin
a
scrap
/
vesti
g
e
of
discipline
ohne
ein
Fünkchen
des
Bedauerns
without
a
scrap
of
re
g
ret
Da
lie
g
t
ein
Körnchen
Wahrheit
drin
.
There
is
a
vesti
g
e
of
truth
in
it
.
Ich
g
laube
nicht
,
dass
das
(
auch
nur
)
ir
g
endeinen
Unterschied
macht
.
I
don't
believe
it
makes
an
iota
of
difference
.
Anhäufun
g
{f}
;
A
g
g
lomeration
{f}
[geol.]
accumulation
;
a
g
g
lomeration
;
accretion
;
acervation
Vertiefun
g
{f}
(
g
eisti
g
e
)
absorption
Vorsichtsmaßnahme
{f}
;
Vorsor
g
emaßnahme
{f}
[geh.]
;
Vorsichtsmaßre
g
el
{f}
[geh.]
;
vorbeu
g
ende
Maßnahme
{f}
(
g
e
g
en
etw
. /
oft
fälschlich:
vor
etw
.)
precautionary
measure
;
precaution
measure
;
precaution
(against
sth
.)
Vorsichtsmaßnahmen
{pl}
;
Vorsor
g
emaßnahmen
{pl}
;
Vorsichtsmaßre
g
eln
{pl}
;
vorbeu
g
ende
Maßnahmen
{pl}
precautionary
measures
;
precaution
measures
;
precautions
Vorsor
g
emaßnahmen
im
Bereich
Mobil
funk
precautionary
measures
with
re
g
ard
to
mobile
telecommunications
vorsichtshalber
etw
.
tun
;
vorsor
g
lich
etw
.
tun
to
take
the
precaution
of
doin
g
sth
.
besondere
Vorkehrun
g
en
erfordern
to
require
special
precautions
Vorsichtsmaßnahmen
er
g
reifen
,
um
...;
Vorkehrun
g
en
treffen
,
um
...
to
take
precautions
to
...
die
nöti
g
en
Vorkehrun
g
en
treffen
to
take
the
necessary
precautions
turbulent
;
wild
;
fulminant
{adj}
(
Sache
)
rollickin
g
(of a
thin
g
)
eine
turbulente
Komödie
a
rollickin
g
comedy
ein
turbulentes
Abenteuer
a
rollickin
g
adventure
eine
wilde
Party
;
ein
rauschendes
Fest
a
rollickin
g
party
Riesenspaß
{m}
;
Mordsspaß
{m}
rollickin
g
fun
ein
wilder
Sound
a
rollickin
g
sound
ein
fulminanter
Start
a
rollickin
g
start
Wir
hatten
einen
Mordsspaß
.
We
had
a
rollickin
g
g
ood
time
.
Messlehre
{f}
;
Lehre
{f}
(
Werkzeu
g
zur
Prüfun
g
der
Maße
eines
Werkstücks
)
[techn.]
fixed
g
au
g
e
[Br.]
;
g
au
g
e
[Br.]
;
fixed
g
a
g
e
[Am.]
;
g
a
g
e
[Am.]
(tool
for
checkin
g
the
dimensions
of
a
workpiece
)
Messlehren
{pl}
;
Lehren
{pl}
fixed
g
au
g
es
;
g
au
g
es
;
fixed
g
a
g
es
;
g
a
g
es
Fühlerlehre
{f}
;
Spion
{m}
[ugs.]
(
Spaltmess
g
erät
)
feeler
g
au
g
e
[Br.]
;
feeler
g
a
g
e
[Am.]
;
thickness
g
au
g
e
[Br.]
;
thickness
g
a
g
e
[Am.]
G
ut-Lehre
{f}
g
o
g
au
g
e
G
ut-Schlecht-Lehre
{f}
;
G
ut-und-Schlecht-Lehre
{f}
g
o-no
g
o
g
au
g
e
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "G-Funk":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner