A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8700
similar
results for Sc-cps
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Sc
hüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Sc
hippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
sc
hippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
sc
ads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
sc
ads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
sc
hwierig
;
sc
hwer
{adj}
difficult
;
hard
sc
hwieriger
;
sc
hwerer
more
difficult
;
harder
am
sc
hwierigsten
;
am
sc
hwersten
most
difficult
;
hardest
viel
sc
hwieriger
;
viel
sc
hwerer
much
more
difficult
sc
hwer
zugänglich
difficult
to
access
sc
hwer
vermittelbar
difficult
to
place
sc
hwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
sc
hwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
sc
hwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Sc
hwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
sc
hwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
sc
hwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
sc
hwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
sc
hwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
sc
hneiden
;
ab
sc
hneiden
;
kürzen
{vt}
to
cut
{
cut
;
cut
}
sc
hneidend
;
ab
sc
hneidend
;
kürzend
cutting
ge
sc
hnitten
;
abge
sc
hnitten
;
gekürzt
cut
er/sie
sc
hneidet
;
er/sie
kürzt
he/she
cuts
ich/er/sie
sc
hnitt
;
ich/er/sie
kürzte
I/he/she
cut
er/sie
hat/hatte
ge
sc
hnitten
;
er/sie
hat/hatte
gekürzt
he/she
has/had
cut
sich
die
Haare
sc
hneiden
lassen
to
get
one's
hair
cut
Er
lässt
sich
die
Haare
sc
hneiden
.
He's
having
his
hair
cut
.
Er
ließ
sich
die
Haare
sc
hneiden
.
He
had
his
hair
cut
.
Er
hat
sich
in
den
Finger
ge
sc
hnitten
.
He
cut
his
finger
.
Sc
hneiden
Sie
den
Rettich
in
lange
Streifen
.
Cut
the
radish
into
long
sticks
.
Sc
hritt
{m}
step
Sc
hritte
{pl}
steps
Sc
hritt
für
Sc
hritt
;
Sc
hritt
um
Sc
hritt
step
by
step
;
little
by
little
ein
Sc
hritt
in
Richtung
...
a
step
towards
im
Sc
hritt
in
step
;
at
walking
pace
Sc
hritt
halten
mit
to
keep
step
with
einen
Sc
hritt
machen
to
take
a
step
aus
dem
Sc
hritt
kommen
to
break
step
kleine
Sc
hritte
machen
;
kurze
Sc
hritte
machen
to
take
small
steps
erforderliche
Sc
hritte
steps
to
be
taken
die
ersten
Sc
hritte
machen
to
take
one's
first
steps
den
ersten
Sc
hritt
tun
to
make
the
first
move
den
zweiten
Sc
hritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
akademi
sc
hes
Fach
{n}
;
Wissen
sc
haft
{f}
[stud.]
[sci.]
sc
ientific
study
;
sc
ience
akademi
sc
he
Fächer
{pl}
;
Wissen
sc
haften
{pl}
sc
iences
Einzelwissen
sc
haft
{f}
individual
sc
ience
Hilfswissen
sc
haft
{f}
complementary
sc
ience
Populärwissen
sc
haft
{f}
popular
sc
ience
Ernährungswissen
sc
haft
{f}
nutritional
sc
ience
;
dietectics
Forstwissen
sc
haft
{f}
sc
ience
of
forestry
;
forestry
sc
ience
Ge
sc
hichtswissen
sc
haft
{f}
sc
ience
of
history
;
history
as
a
sc
ience
Gesundheitswissen
sc
haften
{pl}
health
sc
iences
Ingenieurwissen
sc
haft
{f}
engineering
sc
ience
Kognitionswissen
sc
haft
{f}
cognitive
sc
ience
Kommunikationswissen
sc
haft
{f}
communication
sc
ience
Regionalwissen
sc
haften
{pl}
regional
sc
iences
;
regional
studies
Sozialwissen
sc
haften
{pl}
;
Gesell
sc
haftswissen
sc
haften
{pl}
social
sc
iences
;
social
studies
Werkstoffwissen
sc
haft
{f}
;
Materialwissen
sc
haft
{f}
[sci.]
materials
sc
ience
Wirt
sc
haftswissen
sc
haft
{f}
;
Wirt
sc
haftswissen
sc
haften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
sc
ience
;
economics
;
political
economy
[dated]
Zeitungswissen
sc
haft
{f}
sc
ience
of
journalism
angewandte
Wissen
sc
haften
applied
sc
iences
Gruppe
{f}
;
Sc
hule
{f}
(
Delfine
;
Sc
hweinswale
)
[zool.]
pod
;
sc
hool
;
group
(dolphins;
porpoises
)
Gruppen
{pl}
;
Sc
hulen
{pl}
pods
;
sc
hools
;
groups
sc
hon
{adv}
(
in
Fragesätzen
)
yet
(in
in
terrogation
sentences
)
Bist
du
sc
hon
fertig
?
Have
you
finished
yet
?
Ist
die
E-Mail
sc
hon
gekommen
?
Has
the
e-mail
arrived
yet
?
Ist
er
sc
hon
gegangen
?
Has
he
left
yet
?
Ist
es
sc
hon
Zeit
zu
gehen
? -
Nein
,
noch
nicht
.
Is
it
time
to
go
yet
? -
No
,
not
yet
.
Du
willst
uns
doch
nicht
sc
hon
verlassen
?
You're
not
going
to
leave
us
yet
?
sc
harf
{adj}
(
mit
Sprengkraft
)
[mil.]
live
sc
harfe
Munition
live
ammunition
sc
harfe
Bombe
live
bomb
Die
Waffe
ist
sc
harf
.
The
weapon
is
live
.
Das
Gewehr
ist
sc
harf
geladen
.
The
gun
is
charged
with
live
ammunition
.
Vorsicht
!
Hier
wird
sc
harf
ge
sc
hossen
.
Caution
!
Live
ammunition
is
being
used
.
Die
Soldaten
sc
hossen
sc
harf
,
um
die
Menge
zu
zerstreuen
.
Troops
fired
live
ammunition/bullets
to
disperse
the
crowd
.
Er
gab
einen
sc
harfen
Sc
huss
auf
das
Haus
ab
.
He
fired
a
live
bullet
at
the
house
.
Sc
hreibstube
{f}
;
Sc
hreibgemach
{n}
[veraltet]
typing
room
;
office
Sc
hreibstuben
{pl}
;
Sc
hreibgemächer
{pl}
typing
room
;
offices
klösterliche
Sc
hreibstube
[hist.]
sc
riptorium
Waage
{f}
balance
;
pair
of
sc
ales
;
sc
ales
;
sc
ale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
sc
ales
;
sc
ales
Briefwaage
{f}
letter
sc
ales
;
letter
balance
;
postal
sc
ale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
sc
ale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
sc
ale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostati
sc
he
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
sc
ales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
sc
ales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
sc
ales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
sc
ales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
sc
ales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
opti
sc
her
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Ent
sc
heidung
bringen
;
die
Sache
ent
sc
heiden
;
sc
hließlich
den
Aus
sc
hlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
sc
ales
;
to
turn
the
sc
ales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
ent
sc
heiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Sc
hriftart
{f}
;
Sc
hrifttyp
{m}
(
oft
fäl
sc
hlich:
Sc
hrift
)
[comp.]
[print]
typeface
;
type
(often
wrongly:
font
)
Sc
hriftarten
{pl}
;
Sc
hrifttypen
{pl}
typefaces
;
types
Antiqua-
Sc
hriftart
{f}
Antiqua
typeface
breite
Sc
hriftart
wide
typeface
Sc
hreib
sc
hriftart
{f}
sc
ript
typeface
;
sc
ript
Sc
hriftgattung
{f}
;
Haupt
sc
hriftgruppe
{f}
;
Sc
hriftartenfamilie
{f}
[comp.]
[print]
typeface
family
serifenbetonte
Sc
hriftart
serif
typeface
Sc
hiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Sc
hiffe
{pl}
ships
;
boats
Sc
hiffchen
{n}
(
kleines
Sc
hiff
)
small
ship
Ausflugs
sc
hiff
{n}
;
Rundfahrt
sc
hiff
{n}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabrik
sc
hiff
{n}
factory
ship
Fahrgast
sc
hiff
{n}
;
Passagier
sc
hiff
{n}
passenger
ship
Fahrgast
sc
hiffe
{pl}
;
Passagier
sc
hiffe
{pl}
passenger
ships
Fang
sc
hiff
{n}
fishing
boat
Fang
sc
hiffe
{pl}
fishing
boats
Sc
hiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Großraum
sc
hiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
hochbordiges
Sc
hiff
ship
with
a
high
freeboard
Lotsen
sc
hiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfang
sc
hiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
ship
;
whale
catcher
Wartungs
sc
hiff
{n}
maintenance
ship
Werkstatt
sc
hiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtungs
sc
hiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wikinger
sc
hiff
{n}
[hist.]
Viking
ship
ab
Sc
hiff
ex
ship
ein
Sc
hiff
aufgeben
;
ein
Sc
hiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Sc
hiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
Das
Sc
hiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Sc
hwarze
{m,f};
Sc
hwarzer
black
;
black
person
Sc
hwarzen
{pl}
;
Sc
hwarze
blacks
Sc
hiedsspruch
{m}
;
sc
hiedsrichterliche
Ent
sc
heidung
{f}
[jur.]
arbitration
award
;
arbitral
award
;
arbitration
;
award
Sc
hiedssprüche
{pl}
arbitration
awards
;
arbitral
awards
;
arbitrations
;
awards
inländi
sc
her/ausländi
sc
her
Sc
hiedsspruch
domestic/foreign
award
Abfassung
des
Sc
hiedsspruchs
drafting
of
the
award
Verkündung
des
Sc
hiedspruchs
pronouncement
of
the
award
Hinterlegung
des
Sc
hiedsspruchs
deposit
of
the
award
Auslegung
des
Sc
hiedsspruchs
interpretation
of
the
award
Der
Sc
hiedsspruch
ist
endgültig
.
The
arbitration
award
shall
be
final
.
Vinyl-
Sc
hallplatte
{f}
;
Vinyl
sc
heibe
{f}
[ugs.]
;
Sc
hallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
di
sc
[Am.]
(audio)
Vinyl-
Sc
hallplatten
{pl}
;
Vinyl
sc
heiben
{pl}
;
Sc
hallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
di
sc
s
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Sc
hellackplatte
{f}
shellac
record
Stereo
sc
hallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereo
sc
opic
record
;
stereo
record
Test
sc
hallplatte
{f}
test
record
eine
Sc
hallplatte
machen
to
make
a
record
Sc
hallplatte
mit
gedrängter
Rillen
sc
hrift
variable-grade
record
Sc
hallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Sc
hallplatte
a
sc
ratchy
record
Die
Sc
hallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
Sc
hritt
{m}
;
Tritt
{m}
(
einer
Person
)
footstep
;
step
(of a
person
)
Er
machte
einen
Sc
hritt
auf
das
Tier
zu
.
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Es
ist
nur
ein
paar
Sc
hritte
vom
Hotel
entfernt
.
It's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Vom
Ti
sc
h
bis
zur
Tür
sind
es
sechs
Sc
hritte
.
It's
six
footsteps
from
the
table
to
the
door
Wir
hörten
leichte
,
ra
sc
h
näherkommende
Sc
hritte
/
Tritte
.
We
could
hear
(the
sound
of
)
rapidly
approaching
soft
footsteps
.
Sc
hritt
{m}
(
in
einer
Handlungsabfolge
)
step
(in a
sequence
of
actions
)
Sc
hritte
{pl}
steps
ein
großer
Sc
hritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
[fig.]
ein
Sc
hritt
in
die
richtige/fal
sc
he
Richtung
a
step
in
the
right/wrong
direction
jdm
. (
bei
etw
.) (
immer
)
einen
Sc
hritt
voraus
sein
to
be/keep/stay
one
step/jump
ahead
of
sb
. (in
sth
.)
Sc
hritt
{m}
(
Einzelmaßnahme
als
Teil
eines
größeren
Vorhabens
)
step
(single
measure
as
part
of
a
larger
project
)
die
notwendigen
Sc
hritte
setzen
to
take
the
necessary
steps
Zeichen
{n}
(
Buchstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
character
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{pl}
characters
;
chars
Jokerzeichen
{n}
wildcard
character
Grafikzeichen
{n}
;
Sc
hriftzeichen
{n}
graphics
character
Sonderzeichen
{n}
special
character
Steuerzeichen
{n}
control
character
Symbolzeichen
{n}
symbol
character
Textzeichen
{n}
text
character
Zusatzzeichen
{n}
additional
character
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
second
/
CPS
/
Zeichen
je
Zeile
characters
per
line
Zeichen
je
Zoll
characters
per
inch
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
maju
sc
ule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
maju
sc
ules
Binnenversal
{m}
;
Binnenmajuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Groß
sc
hrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Namen
in
Großbuchstaben
sc
hreiben
to
write
your
name
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
kombiniert
sind
a
password
combining
capitals
and
special
characters
Sc
hub
{m}
[med.]
attack
; (intermittent)
episode
Sc
hübe
{pl}
attacks
;
episodes
akuter
Sc
hub
einer
chroni
sc
hen
Mastoiditis
acute-on-chronic
mastoiditis
cholangiti
sc
her
Sc
hub
intermittent
bilary/hepatic
fever
sc
hizophrener
Sc
hub
sc
hizophrenic
episode
Sc
hlägerei
{f}
fight
;
punch-up
[Br.]
;
fisticuffs
[humor.]
[dated]
Sc
hlägereien
{pl}
fights
;
punch-ups
Sc
hluck
{m}
;
Sc
hlückchen
{n}
(
kleine
Menge
Trinkbares
)
[cook.]
sip
;
drop
;
sup
[Northern English]
[dated]
Sc
hluck
für
Sc
hluck
sip
by
sip
einen
kleinen
Sc
hluck
nehmen
to
have/take
a
sip
etw
.
sc
hlückchenweise
trinken
to
drink
sth
.
in
sips
Sc
heck
{m}
[fin.]
cheque
[Br.]
;
check
[Am.]
Sc
hecks
{pl}
cheques
[Br.]
;
checks
[Am.]
Auslands
sc
heck
{m}
foreign
cheque
[Br.]
;
foreign
check
[Am.]
Bank
sc
heck
{m}
bank
cheque
;
bank
check
Bar
sc
heck
{m}
;
Kassen
sc
heck
{m}
[Dt.]
[selten]
[fin.]
open
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
uncrossed
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
cash
cheque
[Br.]
[coll.]
[rare]
;
cash
check
[Am.]
[coll.]
[rare]
Blanko
sc
heck
{m}
blank
cheque
[Br.]
;
blank
check
[Am.]
Gehalts
sc
heck
{m}
;
Lohn
sc
heck
{m}
pay
cheque
[Br.]
;
pay
packet
[Br.]
;
paycheck
[Am.]
;
payroll
check
[Am.]
Inhaber
sc
heck
{m}
;
Überbringer
sc
heck
{m}
bearer
cheque
[Br.]
;
bearer
check
[Am.]
;
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
(payable)
to
bearer
Namens
sc
heck
{m}
;
persönlicher
Sc
heck
personal
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
order
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
;
non-negotiable
cheque
[Br.]
/
check
[Am.]
Postbar
sc
heck
{m}
[Dt.]
giro
cheque
[Br.]
Reise
sc
heck
{m}
traveller's
cheque
[Br.]
;
traveler's
check
[Am.]
Verrechnungs
sc
heck
{m}
crossed
cheque
[Br.]
;
crossed
check
[Am.]
;
check
for
deposit
(only)
[Am.]
ein
Sc
heck
über
100
Euro
a
cheque
for
Euro
100
mit
Sc
heck
bezahlen
;
per
Sc
heck
zahlen
to
pay
by
cheque
[Br.]
;
to
pay
by
check
[Am.]
einen
Sc
heck
einlösen
to
cash
a
cheque
[Br.]
/check
[Am.]
einen
Sc
heck
fäl
sc
hen
to
forge
a
cheque
[Br.]
;
to
forge
a
check
[Am.]
gedeckter
Sc
heck
covered
cheque
abgelaufener
Sc
heck
stale
check
[Am.]
ungedeckter
Sc
heck
;
geplatzer
Sc
heck
bounced
cheque
[Br.]
;
rubber
check
[Am.]
;
kite
unvollständig
ausgefüllter
Sc
heck
inchoate
cheque
;
inchoate
check
vordatierter
Sc
heck
memorandum
cheque
[Br.]
;
memorandum
check
[Am.]
einen
Sc
heck
ohne
Deckung
ausstellen
to
kite
herabfallen
{vi}
(
über
etw
.)
to
drop
;
to
ca
sc
ade
(down/over
sth
.)
herabfallend
dropping
;
ca
sc
ading
herabgefallen
dropped
;
ca
sc
aded
Blumen
,
die
über
die
Steinmauser
herabfallen
flowers
that
ca
sc
ade
over
the
stone
wall
Haare
,
die
über
die
Sc
hultern
herabfallen
hair
that
drops
/
ca
sc
ades
down
your
shoulders
Sc
hock
{m}
shock
Sc
hocks
{pl}
shocks
einen
Sc
hock
haben
;
unter
Sc
hock
stehen
to
be
in
shock
;
to
be
in
a
state
of
shock
einen
Sc
hock
bekommen
to
get
a
shock
Sc
hlag
{m}
; (
heftiger
)
Stoß
{m}
;
Er
sc
hütterung
{f}
shock
Sc
hläge
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Er
sc
hütterungen
{pl}
shocks
elektri
sc
her
Sc
hlag
electric
shock
Sc
hutz
{m}
(
vor
etw
.)
protection
(against
sth
.)
effektiver
Sc
hutz
effective
protection
baulicher
Sc
hutz
structural
protection
einstweiliger
Sc
hutz
provisional
protection
Grund
sc
hutz
{m}
basic
protection
Ressourcen
sc
hutz
{m}
protection
of
resources
;
resource
protection
subsidiärer
Sc
hutz
(
Migration
)
subsidiary
protection
(migration)
Sc
hutz
gefährdeter
Arten
protection
of
endangered
species
jdm
.
Sc
hutz
bieten
to
offer
protection
to
sb
.
Sc
hutz
erhalten
to
get
protection
jdm
.
Sc
hutz
gewähren
to
afford/give/provide
protection
to
sb
.
jdn
.
unter
seinen
Sc
hutz
stellen
to
place
sb
.
under
your
protection
Sc
hlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Sc
hlussfolge
{f}
;
Sc
hluss
{m}
;
Rück
sc
hluss
{m}
;
logi
sc
he
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logi
sc
hen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Sc
hlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Sc
hlussfolgen
{pl}
;
Sc
hlüsse
{pl}
;
Rück
sc
hlüsse
{pl}
;
logi
sc
he
Konsequenzen
{pl}
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
monotone
Sc
hlussfolgerung
(
Expertensystem
)
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Sc
hlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
in
logi
sc
her
Konsequenz
by
inference
aus
etw
.
Sc
hlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
für
etw
.
Sc
hlüsse/Rück
sc
hlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
seine
eigenen
Sc
hlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
den
Rück
sc
hluss
ziehen
,
dass
...
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
die
Sc
hlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
den
Sc
hluss
nahelegen
,
dass
...
to
point
to
the
conclusion
that
...
voreilige
Sc
hlüsse
ziehen
to
jump
to
conclusions
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Sc
hlüsse
.
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Sc
hluss
zwingend
ist
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Bist
du
zu
einem
Sc
hluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
sc
hlafen
;
pennen
[Norddt.]
[ugs.]
;
pofen
[Norddt.]
[ugs.]
;
knacken
[Westdt.]
[ugs.]
{vi}
to
sleep
{
slept
;
slept
};
to
kip
[Br.]
[coll.]
sc
hlafend
;
pennend
;
pofend
;
knackend
sleeping
;
kipping
ge
sc
hlafen
;
gepennt
;
gepoft
;
geknackt
slept
;
kipped
du
sc
hläfst
you
sleep
er/sie
sc
hläft
sleeps
ich/er/sie
sc
hlief
I/he/she
slept
er/sie
hat/hatte
ge
sc
hlafen
he/she
has/had
slept
Sc
hlaf
gut
!;
Sc
hlaf
sc
hön
!
Sleep
tight
!;
Sleep
well
!
Hast
du
gut
ge
sc
hlafen
?;
Haben
Sie
gut
ge
sc
hlafen
?
Did
you
sleep
well
?
Versuche
zu
sc
hlafen
!
Try
to
sleep
!
Komm
lass
uns
sc
hlafen
.
Let
us
get
some
sleep
.
Ferienhaus
mit
10
Sc
hlafplätzen
holiday
house
sleeps
10
zu
dritt
in
einem
Raum
sc
hlafen
to
sleep
3
to
a
room
unter
freiem
Himmel
sc
hlafen
;
draußen
sc
hlafen
to
sleep
in
the
open
Sc
habracke
{f}
; (
verzierte
)
Satteldecke
{f}
(
für
Pferde
)
shabrack
;
shabraque
;
housing
Sc
habracken
{pl}
;
Satteldecken
{pl}
shabracks
;
shabraques
;
housings
Sc
hloss
{n}
(
Sc
hließmechanismus
)
lock
(locking
mechanism
)
Sc
hlösser
{pl}
locks
Buntbart
sc
hloss
{n}
warded
lock
;
single
tumbler
lock
Dreh
sc
hloss
{n}
twist
lock
Kasten
sc
hloss
{n}
;
ange
sc
hlagenes
Sc
hloss
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Kasten
sc
hlösser
{pl}
;
ange
sc
hlagene
Sc
hlösser
{pl}
rim
locks
;
case
locks
;
cased
locks
;
outside
locks
Stiftzylinder
sc
hloss
{n}
;
Stift
sc
hloss
{n}
pinlock
Tür
sc
hloss
{n}
door
lock
Tür
sc
hlösser
{pl}
door
locks
Zuhaltungs
sc
hloss
{n}
lever
tumbler
lock
Zylinder
sc
hloss
{n}
cylinder
lock
;
barrel
lock
Zylinder
sc
hlösser
{pl}
cylinder
locks
;
barrel
locks
eingelassenes
Sc
hloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
gleich
sc
hließende
Sc
hlösser
;
gleichsperrende
Sc
hlösser
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
ver
sc
hieden
sc
hließende
Sc
hlösser
;
ver
sc
hiedensperrende
Sc
hlösser
locks
keyed
to
differ
Sc
hloss
zur
Beifahrertür
[auto]
passenger
side
front
door
lock
hinter
Sc
hloss
und
Riegel
;
unter
Ver
sc
hluss
under
lock
and
key
ein
Tür
sc
hloss
abdrehen
(
Einbruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
ein
Sc
hloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
Sc
heibe
{f}
;
Platte
{f}
;
Teller
{m}
[techn.]
di
sc
[Br.]
;
disk
[Am.]
;
plate
Sc
heiben
{pl}
;
Platten
{pl}
;
Teller
{pl}
di
sc
s
;
disks
;
plates
Sc
holle
{f}
[geol.]
block
;
fault
(ed)
block
;
clod
;
massif
(of
earth's
crust
);
raft
(in
magmatites
)
Sc
hollen
{pl}
blocks
;
fault
(ed)
blocks
;
clods
;
massifs
;
rafts
abgesenkte
Sc
holle
downthrow
block
hangende
Sc
holle
downthrow
side
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
sc
ant
eine
geringe
Chance
a
sc
ant
chance
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
sc
ant
supply
of
sth
.
knappe
Ressourcen
sc
ant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
sc
ant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
sc
ant
information
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
sc
ant
regard
for
the
environment
Es
wurden
kaum
Fort
sc
hritte
gemacht
.
Sc
ant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
This
fact
has
received
sc
ant
public
attention
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
sc
ant
evidence
of
fraud
.
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
sc
ads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
lot
of
people
so
viel
wie
as
many
as
ziemlich
viele
a
good
many
sehr
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
ein
Glas
zu
viel
one
drink
too
many
ein
Wort
unter
vielen
one
word
among
many
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
500
inside
and
as
many
again
outside
Viele
denken
so
.
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Many
people
were
hurt
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Sc
hürfstelle
{f}
[min.]
prospect
Sc
hürfstellen
{pl}
prospects
Bereich
{m}
[adm.]
[jur.]
sc
ope
Bereiche
{pl}
sc
opes
Aufgabenbereich
{m}
;
Wirkungskreis
{m}
sc
ope
of
one's
function
Ge
sc
häftsrahmen
{m}
sc
ope
of
business
außerhalb
jds
.
Aufgabenbereichs
liegen
to
be
beyond
the
sc
ope
of
sb
.'s
function
einen
örtlich
begrenzten
Wirkungskreis
haben
to
be
local
in
sc
ope
Helling
{f}
;
Auf
sc
hleppe
{f}
;
Sc
hlipp
{m}
(
Sc
hiffsbauplatz
mit
Rampe
)
[naut.]
launching
berth
;
building
berth
;
building
slip
;
slip
;
slipway
(for
ships
)
Sc
hlicker
{m}
(
Keramik
)
slip
(ceramics)
vereinzelt
;
einzeln
{adj}
(
nur
an
einigen
Orten
auftretend
)
sc
attered
(happening
in
only
a
few
places
)
vereinzelte
Gefechte
;
einzelne
Gefechte
sc
attered
fighting
Sc
hulstunde
{f}
[school]
sc
hool
period
;
sc
hool
lesson
;
lesson
Sc
hulstunden
{pl}
sc
hool
periods
;
sc
hool
lessons
;
lessons
Deut
sc
hstunde
{f}
German
lesson
Mathematikstunde
{f}
;
Mathestunde
{f}
[ugs.]
mathematics
lesson
;
math/maths
lesson
[coll.]
Turnstunde
{f}
gym
lesson
;
PE
lesson
Sc
hlag
{m}
;
Stoß
{m}
knock
Sc
hläge
{pl}
;
Stöße
{pl}
knocks
sc
harfstellen
;
fokussieren
{vi}
(
Optik
)
to
focus
(optics)
sc
harfstellend
;
fokussierend
focusing
;
focussing
sc
harfgestellt
;
fokussiert
focused
;
focussed
fokussiert
focuses
;
focusses
fokussierte
focused
;
focussed
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hoch
sc
hule
{f}
;
Hoch
sc
huleinrichtung
{f}
[stud.]
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
sc
hool
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hoch
sc
hulen
{pl}
;
Hoch
sc
huleinrichtungen
{pl}
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
sc
hools
;
varsities
Pädagogi
sc
he
Hoch
sc
hule
/PH/
university
of
education
Techni
sc
he
Hoch
sc
hule
/TH/
;
Techni
sc
he
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
;
Technical
university
Techni
sc
he
Universität
/TU/
University
of
Technology
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
red-brick
university
[Br.]
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sc
iences
,
Vienna
nach
der
Uni
after
uni
[Br.]
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
to
attend
university
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
He
is
away
at
sc
hool
.
[Am.]
Sc
hutzvorrichtung
{f}
;
Sc
hutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherungseinrichtung
{f}
protective
device
;
safety
device
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Sc
hutzvorrichtungen
{pl}
;
Sc
hutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherungseinrichtungen
{pl}
protective
devices
;
safety
devices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
Einbruchssicherung
{f}
safeguard
against
burglary
sc
hauspieleri
sc
h
;
Sc
hauspiel
...;
bühnengerecht
;
Bühnen
...;
Theater
...
{adj}
[art]
dramatic
;
stage
...;
thespian
[formal]
[humor.]
jds
.
sc
hauspieleri
sc
he
Fähigkeiten
sb
.'s
dramatic
skills
;
sb
.'s
thespian
skills
Laienspielgruppe
{f}
amateur
dramatic
society
Er
trat
in
die
sc
hauspieleri
sc
hen
Fußstapfen
seiner
Mutter
.
He
followed
in
his
mother's
dramatic
footsteps
.
Sc
hließvorrichtung
{f}
;
Ver
sc
hluss
{m}
[techn.]
locking
mechanism
;
lock
Sc
hließvorrichtungen
{pl}
;
Ver
sc
hlüsse
{pl}
locking
mechanisms
;
locks
Überfallenver
sc
hluss
{m}
hasp
and
staple
lock
Vierkantver
sc
hluss
{m}
square
lock
Sc
hielen
{n}
;
Strabismus
{m}
[med.]
squint
;
cast
;
strabism
;
strabismus
;
heterotropia
;
anorthopia
beidseitiges
Sc
hielen
;
Wechsel
sc
hielen
(
Strabismus
alternans
)
alternating
squint/strabism
;
bilateral
squint/strabism
,
binocular
squint/strabism
einseitiges
Sc
hielen
monolateral
squint
;
unilateral
squint
;
monocular
strabismus
;
unilocular
strabismus
latentes
Sc
hielen
latent
squint
;
dynamic
strabismus
,
heterophoria
rotierendes
Sc
hielen
permanent/essential
cyclophoria
;
cyclotropia
(when
the
eye
is
open
);
cyclophoria
(when
the
eye
is
closed
)
Akkommodations
sc
hielen
{n}
(
Strabismus
accommodativus
)
accommodative
quint
;
accommodative
strabism
Begleit
sc
hielen
{n}
(
Strabismus
concomitans
)
concomitant
squint/strabism
Einwärts
sc
hielen
{n}
;
Konvergenz
sc
hielen
{n}
;
Esotropie
{f}
(
Strabismus
convergens
)
cross-eye
;
convergent
squint/strabism
;
internal
squint/strabism
;
esotropia
intermittierendes
Einwärts
sc
hielen
;
Konvergenz
sc
hielen
{n}
(
Strabismus
convergens
intermittens
)
intermittent
convergent
squint
;
intermittent
convergent
strabism
Auswärts
sc
hielen
{n}
;
Exotropie
{f}
(
Strabismus
divergens
)
wall-eye
;
divergent
squint/strabism
;
eyxternal
strabism
;
exotropia
Lähmungs
sc
hielen
{n}
;
paralyti
sc
her
Strabismus
(
Strabismus
paralyticus
)
paralytic
squint/strabism
;
paretic
squint/strabism
Aufwärts
sc
hielen
{n}
(
Strabismus
susumvergens
)
sursumvergent
squint/strabism
;
anoopsia
squint/strabism
Höhen
sc
hielen
{n}
;
Vertikal
sc
hielen
{n}
;
Hypertropie
{f}
(
Strabismus
verticalis
)
vertical
squint/strabism
;
hypertropia
Sc
hiffs
sc
hleuse
{f}
;
Sc
hleuse
{f}
[naut.]
ship
lock
;
navigation
lock
;
lock
Sc
hiffs
sc
hleusen
{pl}
;
Sc
hleusen
{pl}
ship
locks
;
navigation
locks
;
locks
Kanal
sc
hleuse
{f}
canal
lock
More results
Search further for "Sc-cps":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners