DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10647 similar results for re-aim
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

remnant [listen] Rest {m}

remnants Reste {pl}

stellar remnant Sternenrest {m} [astron.]

any remnant of normality irgendein Rest von Normalität

to maintain a remnant of integrity sich einen Rest von Integrität bewahren

to form a new force from the remnants of the army aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden

The remnants of a meal stood on the table. Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch.

reference (to sth.) [listen] Verweis {m}; Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen]

references [listen] Verweise {pl}; Hinweise {pl} [listen]

name-title reference Verweis mit Autor und Werktitel

subject reference; subject cross-reference Schlagwortverweis {m}

to contain a reference to where the date is given on the labelling einen Hinweis darauf enthalten, wo das Datum auf dem Etikett zu finden ist

regime [listen] Regelung {f}; Regelungen {pl} [adm.] [listen]

antimicrobial regime (at a hospital) antimikrobielles Konzept; antimikrobielle Schutzmaßnahmen (im Krankenhaus)

exhaustion regime Erschöpfungsregelung {f} [jur.]

tariff regime Tarifregelung {f}

nuclear safeguards regime Garantieregelungen im Atomenergiebereich

sanctions regime Sanktionsregelungen {pl}

regulation [listen] Regelung {f}; Regulierung {f} [adm.] [listen]

health professions that are not subject to statutory regulation Gesundheitsberufe, die keiner gesetzlichen Regelung unterliegen

ultimate [listen] endgültig; ultimativ {adj} [listen]

ultimate opinion abschließende Meinung {f}

Our ultimate aim must be to ... Endziel muss es sein, ...

Happiness is the ultimate purpose in life. Glück ist das höchstes Ziel im Leben.

resignation (from sth.) [listen] Rücktritt {m}; Demission {f} (von etw.) [adm.]

resignations Rücktritte {pl}; Demissionen {pl}

to tender your resignation; to hand in your resignation seinen Rücktritt einreichen

to force sb. to resign jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen

reputation; repute [listen] Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen]

the poor reputation of ... der schlechte Ruf der/des ...

to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute einen guten/schlechten Ruf haben

an impeccable reputation ein makelloser Ruf

to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.]

to have a reputation for ... dafür bekannt sein, dass ...

to have a bad reputation for ... dafür berüchtigt sein, dass ...

to have a bad reputation as a violent man als gewalttätig verschrien sein

a driving instructor with a reputation for patience ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird

to live up to your reputation seinem Ruf gerecht werden

to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben

to maintain a reputation as a company that gives back to society sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt

This teacher has a reputation for being strict but fair. Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein.

Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert.

She is, by reputation, very difficult to please. Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein.

His reputation is tarnished. Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt.

resolve [Am.] (of an administrative body) [listen] Beschluss {m} (eines Gremiums) [pol.] [listen]

a joint resolve of the Senate and Assembly of the State of New York ein gemeinsamer Beschluss des Senats und der Versammlung des Staates New York

representative team Auswahlmannschaft {f}; Auswahl {f} [sport] [listen]

representative teams Auswahlmannschaften {pl}

junior representative team; youth representative team Jugendauswahl {f}

reliance; relying (on) [listen] Vertrauen {n}; Verlass {m} (auf) [listen]

overreliance blindes Vertrauen

There is no relying on him. Es ist kein Verlass auf ihn.

recollection; remembrance; memory; recall (of sth.) [listen] [listen] Erinnerung {f} (an etw.) [listen]

recollections; remembrances; memories; recalls [listen] Erinnerungen {pl} [listen]

To the best of my recollection, I only met him once. Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet.

I've only a vague recollection of my ninth birthday. An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.

I have no recollection of what happened. (formal.) Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. [geh.]

She has total recall. Sie hat ein phänomenales Gedächtnis.; Sie erinnert sich (wirklich) an alles.

remembrance (of) [listen] Erinnerung {f}; Gedächtnis {n} (an) [listen] [listen]

remembrances Erinnerungen {pl} [listen]

in remembrance of im Gedenken an; in Erinnerung an

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f}

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuer {f}

after tax; on an after-tax basis nach Steuern

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes ohne Steuern; vor Steuern

domestic tax im Inland gezahlte Steuer

petroleum revenue tax /PRT/ Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung

tax payable directly or by deduction Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist

tax withheld on dividends Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird

tax accruing to the member states Steuer, die den Einzelstaaten zufließt

before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern

post-tax nach Abzug der Steuern

increase of taxes Erhöhung der Steuern

to pay taxes Steuern zahlen; Steuern entrichten

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

to increase a tax; to raise a tax eine Steuer erhöhen

to refund a tax eine Steuer erstatten; refundieren

to evade taxes Steuern hinterziehen

to compute the tax yourself die Steuer selbst berechnen

to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax eine Steuer senken; herabsetzen

to be subject to a particular tax einer bestimmten Steuer unterliegen

to claim overpayment of taxes geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

the tax payable on the cost of the refurbishment die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

to bear any taxes that might accrue alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax by assessment eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

people who do pay their taxes Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

settlement [listen] Beilegung {f}; Einigung {f}; Regulierung {f}

settlements Beilegungen {pl}; Einigungen {pl}; Regulierungen {pl}

settlement over the name dispute Einigung im Namensstreit

political settlement politische Einigung

settlement of hardship cases Härtefallregelung {f}

settlement of a claim (insurance business) Regulierung eines Schadens (Versicherungswesen)

the amicable settlement of disputes die gütliche Beilegung von Streitigkeiten

to prejudice sth. [formal] (have a harmful effect) etw. beeinträchtigen; gefährden; einer Sache schaden; abträglich sein; sich auf etw. negativ auswirken {v} [listen]

prejudicing beeinträchtigend; gefährdend; einer Sache schadend; abträglich seiend; sich negativ auswirkend

prejudiced beeinträchtigt; gefährdet; einer Sache geschadet; abträglich gewesen; sich negativ ausgewirkt [listen]

to prejudice sb.'s interests jds. Interessen beeinträchtigen

to prejudice a claim einen Anspruch gefährden

to prejudice sb.'s safety / health jds. Sicherheit / Gesundheit gefährden

A criminal record will prejudice your chances of getting a job. Vorbestraft zu sein, schmälert Ihre Chancen auf einen Arbeitsplatz.

Any delay will prejudice the child's welfare. Jede Verzögerung ist dem Kindeswohl abträglich.

reveal [Am.] [listen] Linie {f}; kleine Rille {f} [techn.] [listen]

red (colour) [listen] rot {adj} (Farbe) [listen]

redder roter; röter

reddest am rotesten; am rötesten

amaranth amarantrot; amaranten

foxy red fuchsrot {adj}

light red hellrot

raspberry red; raspberry-coloured/colored himbeerrot; himbeerfarben

alizarin red türkischrot

tourmaline red turmalinrot

Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red. Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung.

to reduce sth. etw. verringern; reduzieren {vt} [listen]

reducing verringernd; reduzierend

reduced [listen] verringert; reduziert

reduces verringert; reduziert

reduced [listen] verringerte; reduzierte

We must reduce expenditures by 15% in the next quarter. Im nächsten Quartal müssen wir die Ausgaben um 15 % reduzieren.

to respond (software) [listen] reagieren {vi} (Software) [comp.] [listen]

responding [listen] reagierend

responded [listen] reagiert

The program doesn't respond any more. Das Programm reagiert nicht mehr.

rehabilitation [listen] Sanierung {f} [listen]

rehabilitation of a river; cleaning up of a river Sanierung {f} eines Flusses

energy rehabilitation of buildings energetische Gebäudesanierung; energetische Optimierung von Gebäuden [envir.]

sewer rehabilitation Kanalsanierung {f}

pipe rehabilitation Rohrsanierung {f}

monetary rehabilitation Währungssanierung {f}

programme for economic rehabilitation wirtschaftliches Sanierungsprogramm

in need of rehabilitation sanierungsbedürftig {adj}

minister of the interior; Home Secretary [Br.] Innenminister {m}; Bundesminister {m} des Inneren [Dt.] [adm.]; Bundesminister {m} für Inneres [Ös.] [adm.]; Vorsteher {m} des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements [Schw.] [adm.] [pol.]

redevelopment Sanierung {f} [listen]

town-centre redevelopment [Br.]; center city redevelopment [Am.] Altstadtsanierung {f}; Stadtkernsanierung {f}

comprehensive redevelopment; total redevelopment; town-centre clearance [Br.]; urban clearance and redevelopment [Am.] Flächensanierung {f}; Kahlschlagsanierung {f} [ugs.]

record; recording (audio, photography, video) [listen] [listen] Aufnahme {f}; Aufzeichnung {f} (als Ergebnis) (Audio, Foto, Video) [photo.] [listen] [listen]

records; recordings [listen] Aufnahmen {pl}; Aufzeichnungen {pl}

hard disc recording [Br.]; hard disk recording [Am.] Festplattenaufnahme {f}; Festplattenaufzeichnung {f}

radio recording Rundfunkaufnahme {f}

radio recordings Rundfunkaufnahmen {pl}

voice recording; speech recording Sprachaufnahme {f}

voice recordings; speech recordings Sprachaufnahmen {pl}

reception (by sb.) [listen] Empfang {m}; Aufnahme {f} (durch jdn.) [soc.] [listen] [listen]

to give sb. a warm reception jdm. einen herzlichen Empfang bereiten

recognition (of sth.) [listen] Anerkennung {f} (von etw.) (Bestätigung der Gültigkeit) [adm.] [jur.] [listen]

recognitions Anerkennungen {pl}

recognition of paternity Anerkennung der Vaterschaft

academic recognition akademische Anerkennung

mutual recognition gegenseitige Anerkennung

mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU) gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]

recognition of billigerency Anerkennung als kriegsführende Partei

diplomatic recognition of a new state diplomatische Anerkennung eines neuen Staates

the legal recognition of same-sex partnerships gesetzliche Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften

judicial recognition of foreign judgements juristische Anerkennung ausländischer Urteile

recognition of gain or loss [Am.] steuerliche Anerkennung von Gewinn oder Verlust

to refuse recognition of sth. einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern

to record sth. etw. aufzeichnen; aufnehmen {vt} [techn.] [listen]

recording [listen] aufzeichnend; aufnehmend

recorded [listen] aufgezeichnet; aufgenommen [listen]

records [listen] zeichnet auf; nimmt auf

recorded [listen] zeichnete auf; nahm auf

to record a TV-programme eine Fernsehsendung aufzeichnen

to record sth. on tape etw. auf Tonband aufnehmen

recognition (of academic certificates) [listen] Anerkennung {f}; Nostrifizierung {f} [Ös.]; Nostrifikation {f} [Ös.] [adm.] (von Schulabschlüssen) [stud.] [listen]

mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise

church festival; church fair; church jamboree [Br.]; kermis [Am.] Kirchweihfest {n}; Kirchweih {f} [Süddt.] [Westös.]; Kirmes {f} [Mitteldt.]; Kirmse {f} [Ostdt.]; Messe {f} [BW] [Schw.]; Dult {f} [Bayr.] [Salzburg]; Kirchtag {m} [Bayr.] [Westös.]; Kirta {m} [Bayr.] [Südostös.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [BW] [Vorarlberg] [Schw.]; Kirbe [BW]; Chilbi {f} [Schw.] [soc.] [listen]

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

credit (public acknowledgement) [listen] Anerkennung {f}; Lorbeeren {pl}; Ehre {f}; Wertschätzung {f} [listen] [listen]

a man of good credit ein angesehener Mann

to claim credit for sth. sich etw. als Verdienst anrechnen (lassen)

The credit for that should go to him. Das ist sein Verdienst.

I do all the work and he gets all the credit. Ich mache die ganze Arbeit und er heimst die Loorbeeren ein.

She is a credit to her family. Sie macht ihrer Familie alle Ehre.

His generosity does him credit. Seine Großzügigkeit macht ihm alle Ehre. / gereicht ihm zur Ehre. [geh.]

reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen] militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen]

all-weather reconnaissance Allwetteraufklärung {f}

artillery reconnaissance Artillerieaufklärung {f}

balloon satellite; satelloon [coll.] Ballonsatellit {m}

fanwise reconnaissance Fächeraufklärung {f}

distant reconnaissance Fernaufklärung {f}

photoreconnaissance Fotoaufklärung {f}

gas reconnaissance Gasaufklärung {f}

battle reconnaissance; combat reconnaissance Gefechtsaufklärung {f}

battlefield reconnaissance Gefechtsfeldaufklärung {f}

counter-reconnaissance Gegenaufklärung {f}

infrared reconnaissance; IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}

fighter reconnaissance Jagdaufklärung {f}

combat reconnaissance Kampfaufklärung {f}

contact reconnaissance Kontaktaufklärung {f}

coast reconnaissance; coastal reconnaissance Küstenaufklärung {f}

air reconnaissance; aerial reconnaissance Luftaufklärung {f}

march reconnaissance Marschaufklärung {f}

close reconnaissance; local reconnaissance Nahaufklärung {f}

armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen] Panzeraufklärung {f}

engineer reconnaissance Pionieraufklärung {f}

satellite reconnaissance Satellitenaufklärung {f}

naval reconnaissance Seeaufklärung {f}

armed reconnaissance bewaffnete Aufklärung

electronic reconnaissance elektronische Aufklärung

daylight reconnaissance Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}

night reconnaissance Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}

rest [listen] Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.]

semibreve rest [Br.]; whole-note rest [Am.] ganze Pause {f}

minim rest [Br.]; half-note rest [Am.] halbe Pause {f}

regional court; district court [Am.] Landgericht {n}; Landesgericht {n} [Ös.]; Kantonsgericht {n} [Schw.]; Obergericht {n} [Schw.]; Appellationsgericht {n} [Schw.] [jur.]

regional courts; district courts Landgerichte {pl}; Landesgerichte {pl}; Kantonsgerichte {pl}; Obergerichte {pl}; Appellationsgerichte {pl}

reception; check-in desk [Am.] [listen] Empfang {m}; Rezeption {f}; Aufnahme {f} [listen] [listen]

laboured [Br.]; labored [Am.] mühsam; gezwungen; schwerfällig; angestrengt {adj} [listen] [listen]

regular (usual) [listen] regulär; ordnungsgemäß; üblich {adj} [listen]

the regular price of sth. der reguläre Preis von etw.

the regular business hours die regulären Geschäftszeiten

a regular solid ein regulärer Festkörper [phys.]

the regular procedure das übliche Prozedere

the regular rate der übliche Tarif; der Normaltarif

the regular working time die Normalarbeitszeit

a regular patent application eine ordnungsgemäße Patentanmeldung

a regular member ein ordentliches Mitglied [adm.]

regular service Linienverkehr [transp.]

through regular channels auf dem üblichen Weg [adm.]

to retain sth. etw. beibehalten; behalten; bewahren; bestehen lassen; vorhalten {vt} [listen] [listen]

retaining [listen] beibehaltend; behaltend; bewahrend; bestehen lassend; vorhaltend

retained [listen] beibehalten; behalten; bewahrt; bestehen lassen; vorgehalten [listen] [listen]

retains behält bei

retained [listen] behielt bei

to retain data Daten vorhalten; Daten aufbewahren; Daten weiterhin speichern; Daten gespeichert lassen [comp.]

to retain [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten {vt} [listen]

retaining [listen] behaltend; einbehaltend; zurückbehaltend

retained [listen] behalten; einbehalten; zurückbehalten [listen]

retains behält; behält ein; behält zurück

retained [listen] behielt; behielt ein; behielt zurück

realization; realisation [Br.] (of sth.) [listen] Erkenntnis {f}; Erkennen {n} (einer Sache); Einsicht {f} (in etw.); Sich-Bewusstwerden {n} (einer Sache) [psych.] [listen] [listen]

to come to the realization that ...; to come to realize that ... zur Einsicht kommen / gelangen [geh.], dass ...

Having realized this Aus dieser Erkenntnis heraus

the realization of how important this is for the development of children die Erkenntnis, wie wichtig das für die Entwicklung von Kindern ist

Realization is dawning that ... Langsam reift die Erkenntnis, dass ...; Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass ...

alfresco draußen {adv}; im Freien [listen]

reasoning (behind sth.) [listen] Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] [listen] [listen]

logical reasoning logisches Denken

deductive reasoning schlussfolgerndes Denken

legal/scientific reasoning [listen] juristische/wissenschaftliche Denkweise [listen]

mathematical reasoning mathematische Beweisführung

verbal reasoning sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}

circular reasoning; circular argument Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus

error in reasoning Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m}

close reasoning lückenlose Beweisführung {f}

Could you explain your reasoning? Könntest du erklären, wie du dazu kommst?

What is the reasoning behind this decision? Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?

The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.

This line of reasoning is faulty. Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.

The main reasoning in her book is ecological. Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.

calmly; restfully; reposefully; tranquilly beschaulich; geruhsam; ruhig; friedvoll [geh.] {adv} [listen]

restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [listen] Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Speisewirtschaft {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.]

restaurants; eating establishments; eating places; eateries Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Speisewirtschaften {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl}

station restaurant Bahnhofsrestaurant {n}

mountainside restaurant Bergrestaurant {n}

seafood restaurant Fischrestaurant {n}; Fischlokal {n}

hotel restaurant Hotelrestaurant {n}

fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant

chain restaurant Restaurant der Systemgastronomie

dine-in restaurant Restaurant mit Tischreservierung

Indian restaurant indisches Restaurant

Chinese restaurant; Chinese place [coll.] chinesisches Restaurant; Chinese [ugs.]

at the Italian restaurant; at the Italian place [coll.] im italienischen Restaurant; beim Italiener [ugs.]

takeaway restaurant Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.]

utility restaurant funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre)

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

reference number; reference [listen] Bezugszahl {f}; Bezug {m} [adm.] [listen]

reference numbers; references [listen] Bezugszahlen {pl}; Bezüge {pl}

to quote sb.'s reference (number) in the correspondence im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen/angeben

term of office; tenure of office; time of office Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.]

to reason überlegen; folgern {vi} [listen]

reasoning [listen] überlegend; folgernd

reasoned überlegt; gefolgert

reasons [listen] überlegt; folgert

reasoned überlegte; folgerte

to reason why sich klarmachen, warum

well reasoned gut überlegt; gut durchdacht

poorly reasoned unüberlegt; nicht durchdacht

They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert.

Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt.

retirement [listen] Ruhestand {m}; Rente {f} [Dt.] [Schw.]; Pension {f} [Ös.] [listen]

partial retirement Teilzeitrente {f}; Teilzeitpension {f}

early retirement vorgezogener Ruhestand

retired /ret.; retd./ im Ruhestand /i. R./; außer Dienst /a. D./

retired officials Beamte im Ruhestand

upon retirement bei Eintritt in den Ruhestand

renewal (of the validity) [listen] Verlängerung {f} (der Gültigkeit) [adm.] [listen]

renewals Verlängerungen {pl}

renewal of the subscription Abonnementverlängerung {f}

non-renewal Nichtverlängerung {f}

the renewal of an identity card die Verlängerung eines Personalausweises

The contract is up for renewal. Der Vertrag steht zur Verlängerung an.

used; second-hand; pre-owned [Am.]; preowned [Am.] [listen] gebraucht; Gebraucht...; aus zweiter Hand [nachgestellt] {adj} [listen]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners