A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
355
similar
results for faken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Baken
,
Faden
,
Faden...
,
Fake...
,
Fakten
,
Falken
,
Fasen
,
Faxen
,
Haken
,
Laken
,
faxen
Similar words:
fake
,
faked
,
faker
,
fakes
,
oaken
,
taken
,
waken
Pflegeunterbringung
{f}
;
Pflege
{f}
[soc.]
foster
care
;
care
Kinder
in
Pflegeunterbringung
children
in
care
ein
Kind
in
Pflege
geben
to
put
a
child
into
care
;
to
foster
out
a
child
ein
Kind
in
Pflege
nehmen
to
take
a
child
into
care
zu
einer
Pflegefamilie
kommen
to
be
taken
into
care
die/seine
Pflegefamilie
verlassen
to
leave
care
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Kurs
{m}
bearing
Sonnenpeilung
{f}
bearing
by
the
sun
Gestirnpeilung
{f}
bearing
by
stars
Fremdpeilung
{f}
[aviat.]
[naut.]
bearing
by
a
radio-compass
station
der
gemessene/beobachtete
Winkel
the
bearing
taken/observed
etw
.
zur
Standortbestimmung
anpeilen
to
take
a
bearing
on
sth
.
den
Kompasskurs
feststellen
to
take
a
compass
bearing
eine
Probe
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
;
Proben
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
;
Stichproben
{+Gen./von
etw
.}
nehmen
{vt}
to
sample
sth
.;
to
take
a
sample
of
sth
.
eine
Probe
nehmend
;
Proben
nehmend
;
Stichproben
nehmend
sampling
;
taking
a
sample
eine
Probe
genommen
;
Proben
genommen
;
Stichproben
genommen
sampled
;
taken
a
sample
Problem
{n}
;
Haken
{m}
;
Schwierigkeit
{f}
snag
[coll.]
auf
Schwierigkeiten
stoßen
to
strike
a
snag
chemische
Reinigung
{f}
;
Textilreinigung
{f}
;
Reinigung
[ugs.]
;
Putzerei
{f}
[Ös.]
[ugs.]
(
Firma
)
dry
cleaners
;
cleaner's
Diese
Hose
muss
in
die
Reinigung/Putzerei
[Ös.]
gebracht
werden
Those
trousers
need
to
be
taken
to
the
dry
cleaners
.
Rettungswagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitätsfahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulance
Rettungswagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitätsfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfallwagen
{pl}
;
Rettungen
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
ambulances
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Notarztwagen
{m}
/NAW/
physician-staffed
ambulance
mit
dem
Rettungsfahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Kadi
{m}
judge
;
justice
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
judges
;
justices
beauftragter
Richter
referee
beisitzender
Richter
associate
judge
zuständiger
Richter
competent
judge
Richter
auf
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
judge
on
probation
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordnung
)
justice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
Supreme
Court
justice
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
to
be
taken
before
a
justice
of
the
peace
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
(
langatmige
)
Schilderung
{f}
;
Aufzählung
{f}
;
Aneinanderreihung
{f}
(
von
etw
.)
recital
(of
sth
.)
etw
.
lang
und
breit
schildern/aufzählen
to
give
a
long
recital
of
sth
.
eine
Aufzählung
aller
Fakten
a
recital
of
all
the
facts
Sein
Referat
war
eigentlich
nur
eine
Aneinanderreihung
von
Namen
,
Orten
und
Jahreszahlen
.
His
presentation
was
actually
just
a
recital
of
names
,
places
,
and
dates
.
Dann
bekam
ich
die
übliche
Leier
von
der
Frau
und
den
Kindern
zu
hören
,
die
er
ernähren
muss
.
What
followed
was
the
usual
recital
of
the
wife
and
children
he
had
to
support
.
Schlagwort
{n}
(
Bibliothek
;
Datenbank
)
subject
heading
(library,
database
)
Schlagwörter
{pl}
subject
headings
enges
Schlagwort
specific
heading
Formschlagwort
{n}
form
heading
gebundenes
Schlagwort
subject
heading
taken
from
a
subject
authority
file
geografisches
Schlagwort
geographic
heading
invertiertes
Schlagwort
inverted
heading
Hauptschlagwort
{n}
main
heading
Nebenschlagwort
{n}
subheading
(adjacent
to
the
main
heading
)
Personenschlagwort
{n}
personal
heading
Sachschlagwort
{n}
;
sachliches
Schlagwort
topical
heading
sachliches
Unterschlagwort
{n}
topical
subdivision
;
subject
subdivision
weites
Schlagwort
general
heading
;
more
generic
heading
ungebundenes
Schlagwort
subject
heading
not
taken
from
a
subject
authority
file
Unterschlagwort
{n}
subdivision
Zeitschlagwort
{n}
time
subdivision
;
chronological
subdivision
;
period
subdivision
zusammengesetztes
Schlagwort
compound
subject
heading
Schleppen
{n}
[naut.]
;
Ziehen
{f}
[auto]
tow
;
towing
sich
schleppen
lassen
;
sich
ziehen
lassen
to
take
tow
im
Schlepp
sein
[naut.]
to
be
under
tow
von
einem
anderen
Schiff
in
Schlepp
/
ins
Schlepptau
genommen
werden
to
be
taken
in
tow
by
another
ship
Schmutzkampagne
{f}
;
Schmutzkübelkampagne
{f}
[Ös.]
[pol.]
dirty
campaign
;
smear
campaign
Schmutzkampagnen
{pl}
;
Schmutzkübelkampagnen
{pl}
dirty
campaigns
;
smear
campaigns
Schmutzkampagne
durch
Veröffentlichung
falscher/zweifelhafter
Fakten
swiftboating
[Am.]
Schockanruf
{m}
(
Betrugsmasche
)
alarming
call
; (fake)
family
emergency
call
(scam)
Schockanrufe
{pl}
alarming
calls
; (fake)
family
emergency
calls
Schräge
{f}
;
Schrägfläche
{f}
;
Abschrägung
{f}
;
abgeschrägte
Kante
{f}
;
Kantenbruch
{m}
;
Fase
{f}
;
Facette
{f}
bevel
Schrägen
{pl}
;
Schrägflächen
{pl}
;
Abschrägungen
{pl}
;
abgeschrägte
Kanten
{pl}
;
Kantenbrüche
{pl}
;
Fasen
{pl}
;
Facetten
{pl}
bevels
Schritt
{m}
step
Schritte
{pl}
steps
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
step
by
step
;
little
by
little
ein
Schritt
in
Richtung
...
a
step
towards
im
Schritt
in
step
;
at
walking
pace
Schritt
halten
mit
to
keep
step
with
einen
Schritt
machen
to
take
a
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
break
step
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
to
take
small
steps
erforderliche
Schritte
steps
to
be
taken
die
ersten
Schritte
machen
to
take
one's
first
steps
den
ersten
Schritt
tun
to
make
the
first
move
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
Schwindel
{m}
;
Fälschung
{f}
fake
Schwindel
{pl}
;
Fälschungen
{pl}
fakes
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seat
Sitze
{pl}
seats
jdm
.
seinen
Platz
überlassen
to
vacate
your
seat
for
sb
.
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
Have
these
seats
been
taken
?
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
My
car
seats
five
.
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
Bitte
nehmen
Sie
Platz
!
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
besetzt
.
I'm
sorry
,
all
seats
are
taken
.
Staubbeutel
{m}
;
Staubblatt
{n}
;
Staubgefäß
{n}
[bot.]
stamen
Staubbeutel
{pl}
;
Staubblätter
{pl}
;
Staubgefäße
{pl}
stamens
mit
einem
Staubfaden
(
-beutel
,
-gefäß
)
ausgestattet
{adj}
staminiferous
unfruchtbares/steriles
Staubblatt
staminodium
;
staminode
Umwandlung
eines
Pflanzenteils
in
ein
Staubgefäß
(
-faden
,
-beutel
)
staminody
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Tatsache
a
proven
fact
eine
objektive
Tatsache
an
objective
fact
witzige
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Tatsachen
hard
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehende
Tatsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
(
kleine
,
zarte
)
Taube
{f}
[ornith.]
dove
Tauben
{pl}
doves
Tauben
und
Falken
doves
and
hawks
jdn
.
mit
der
Tragbahre
(
an
einen
Ort
)
transportieren
{vt}
to
stretcher
sb
. (to a
place
)
mit
der
Tragbahre
transportierend
stretchering
mit
der
Tragbahre
transportiert
stretchered
jdn
.
mit
der
Tragbahre/Trage
abtransportieren
/
wegbringen
to
stretcher
away
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
Die
Bergretter
gaben
ihm
etwas
gegen
die
Schmerzen
und
transportierten
ihn
dann
mit
der
Tragbahre
ins
Tal
.
Rescuers
gave
him
pain
relief
and
then
stretchered
him
down
the
mountain
.
Sie
wurde
auf
der
Tragbahre
in
den
Rettungswagen
geschoben
und
ins
Krankenhaus
gebracht
.
She
was
stretchered
into
the
ambulance
and
taken
to
hospital
.
zum
Tragen
kommen
{vi}
to
take
effect
;
to
have
an
effect
;
to
become
important
zum
Tragen
kommend
taking
effect
;
having
an
effect
;
becoming
important
zum
Tragen
gekommen
taken
effect
;
hade
an
effect
;
become
important
Diese
Klausel
kam
schließlich
zum
Tragen
.
This
clause
was
eventually
applied
.
Unterschrift
{f}
signature
Unterschriften
{pl}
signatures
echte
Unterschrift
authentic
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
autograph
signature
gefälschte
Unterschrift
forged
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
wet
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
legally
binding
signature
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
signature
page
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
Place
,
date
,
signature
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
eine
Unterschrift
fälschen
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
By
my
signature
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
Urlaubsaufenthalt
{m}
;
Erholungsurlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
(
bei
Berufstätigen
);
Ferien
{pl}
(
bei
Schülern/Studenten
);
Erholungsaufenthalt
{m}
[geh.]
holiday
[Br.]
;
vacation
[Am.]
(recreational
stay
)
Ferien
{pl}
holidays
Abenteuerurlaub
{m}
adventure
holiday
[Br.]
;
adventure
vacation
[Am.]
Aktivurlaub
{m}
activity
holiday
[Br.]
;
activity
vacation
[Am.]
Arbeitsurlaub
{m}
(
den
jemand
mit
ähnlichen
Tätigkeiten
verbringt
wie
im
Beruf
)
busman's
holiday
Bootsurlaub
{m}
boating
holiday
[Br.]
;
boating
vacation
[Am.]
Campingurlaub
{m}
camping
holiday
[Br.]
;
camping
vacation
[Am.]
Golfurlaub
{m}
golfing
holiday
[Br.]
;
golfing
vacation
[Am.]
Pauschalurlaub
{m}
package
holiday
[Br.]
;
package
vacation
[Am.]
Rucksackurlaub
{m}
backpacking
holiday
[Br.]
;
backpacking
vacation
[Am.]
Sommerurlaub
{m}
;
Sommerfrische
{f}
[veraltend]
summer
holiday
[Br.]
;
summer
vacation
[Am.]
Sprachferien
{pl}
[school]
[stud.]
language
course
holidays
[Br.]
;
language
holidays
[Br.]
;
language
course
vacation
[Am.]
;
language
vacation
[Am.]
Strandurlaub
{m}
beach
holiday
[Br.]
;
beach
vacation
[Am.]
Traumurlaub
{m}
dream
holiday
[Br.]
;
dream
vacation
[Am.]
Wanderurlaub
{m}
rambling
holiday
[Br.]
;
hiking
vacation
[Am.]
Weihnachtsurlaub
{m}
Christmas
holiday
[Br.]
;
Christmas
vacation
[Am.]
Winterurlaub
{m}
winter
holiday
[Br.]
;
winter
vacation
[Am.]
Urlaub
im
Wohnwagen
caravan
holiday
[Br.]
;
caravan
vacation
[Am.]
Ferien
,
bei
denen
man
bei
einer
Gastfamilie
wohnt
homestay
holiday
im
Urlaub
;
in
Urlaub
on
holiday
;
on
vacation
Urlaub
im
eigenen
Land
;
Urlaub
zu
Hause
;
Urlaub
auf
Balkonien
[humor.]
stay-at-home
holiday
[Br.]
;
stay-at-home
vacation
[Am.]
;
staycation
[coll.]
letzter
Urlaub
werdender
Eltern
vor
der
Geburt
babymoon
holiday
;
babymoon
vacation
;
babymoon
(last
holiday
taken
by
parents-to-be
before
the
birth
)
[coll.]
im/in
Urlaub
sein
;
auf
Urlaub
sein
[Ös.]
;
in
den
Ferien
sein
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
an
einem
Ort
)
to
be
on
holiday
[Br.]
;
to
be
on
(a)
vacation
[Am.]
;
to
be
vacationing
[Am.]
(in a
place
)
in
(
den
)
Urlaub
fahren
;
auf
Urlaub
fahren
[Ös.]
;
in
die
Ferien
fahren/gehen
[Schw.]
;
Urlaub
machen
(
in
)
to
go
on
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
(in/at)
Urlaub
haben
to
have
holiday
;
to
have
vacation
Urlaub
nehmen
;
Urlaub
machen
;
Ferien
machen
to
take/have
a
holiday
[Br.]
/
vacation
[Am.]
zwei
Wochen
Urlaub
two
weeks'
holiday
;
two
weeks'
vacation
Hatten
Sie/Hattest
du
einen
schönen
Urlaub
?
Did
you
have
a
nice
holiday/vacation
?
Im
letzten
Urlaub
mussten
wir
im
Zelt
schlafen
.
On
our
last
holiday/vacation
,
we
had
to
sleep
in
a
tent
.
Verdacht
{m}
(
gegen
jdn
.)
suspicion
(about
sb
.)
Anfangsverdacht
{m}
[jur.]
initial
suspicion
Ansteckungsverdacht
{m}
[med.]
suspicion
of
being
infected
Dopingverdacht
{m}
suspicion
of
having
taken
drugs
Sabotageverdacht
{m}
suspicion
of
sabotage
über
jeden
Verdacht
erhaben
above
suspicion
unter
dem
Verdacht
{+Gen.}
on
(the)
suspicion
of
unter
Verdacht
stehen
to
be
under
suspicion
haltlose
Verdächtigung
{f}
groundless
suspicion
Verdacht
schöpfen
to
become
suspicious
Verdacht
erregen
to
arouse
suspicion
beim
geringsten
Verdacht(
smoment
)
on
the
slightest
suspicion
den
Verdacht
nahelegen
,
dass
...
to
give
rise
to
the
suspicion
that
...;
to
suggest
that
...
sollte
sich
der
Verdacht
bestätigen
should
this
suspicion
be
confirmed
/
prove
correct
Es
besteht
der
begründete
Verdacht
,
dass
...
There
is
good
reason
to
suspect
that
...
Es
verstärkt
sich
der
Verdacht
,
dass
...
There
is
a
growing
suspicion
that
...
Es
besteht
der
dringende
Verdacht
,
dass
...
It
is
strongly
suspected
that
...
Dieser
Verdacht
ergibt
sich
daraus
,
dass
...
This
suspicion
arises
out
of
the
fact
that
...
Besteht
ein
hinreichender
Verdacht
auf
eine
Straftat
...
If
the
re
is
reasonable
suspicion
of
a
criminal
offence
...
Wenn
ein
hinreichender
Verdacht
vorliegt
,
dass
...
If
there
is
a
reasonable
ground
to
suspect
that
...
Vergiftungsgefahr
{f}
risk
of
poisoning
;
danger
of
poisoning
;
danger
of
intoxication
Ernste
Vergiftungsgefahr
beim
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Serious
risk
of
poisoning
if
taken
internally
. (hazard
note
)
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
Versprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Verzerrung
{f}
;
Verkrümmung
{f}
;
Verfälschung
{f}
distortion
Verzerrungen
{pl}
;
Entstellungen
{pl}
;
Verkrümmungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
distortions
verzerrte
Darstellung
von
Fakten
;
Verdrehung
von
Tatsachen
distortion
of
facts
um
eine
Verfälschung
der
Ergebnisse
durch
...
zu
vermeiden
to
avoid
distortion
of
the
results
(produced)
by
...
die
absolute
Wahrheit
;
das
Evangelium
[übtr.]
the
gospel
truth
;
the
gospel
[fig.]
Diese
Legenden
werden
von
vielen
für
die
Wahrheit
gehalten
.
These
myths
are
taken/accepted
as
gospel
by
many
people
.
Was
die
Partei
sagt
,
ist
das
Evangelium
für
ihn
.
Anything
the
party
says
is
gospel
for
him
.
Ich
glaube
,
sie
haben
an
den
Wochenenden
geöffnet
,
aber
verlass
dich
nicht
drauf
.
I
think
they
are
open
on
weekends
,
but
don't
take
that
as
gospel
.
Warnzeichen
{n}
;
Markierungszeichen
{n}
;
Bake
{f}
(
Verkehrswesen
)
beacon
(traffic)
Warnzeichen
{pl}
;
Markierungszeichen
{pl}
;
Baken
{pl}
beacons
Wechsel
{m}
[fin.]
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Bankwechsel
{m}
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
anerkannter
Wechsel
approved
bill
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
erstklassiger
Wechsel
prime
bill
lombardierter
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
Sichtwechsel
{m}
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Tagwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
trassiert
eigener
Wechsel
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
to
accept
a
bill
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
double-name
paper
bis
der
Wechsel
fällig
wird
until
the
bill
matures
einen
Wechsel
querschreiben
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
Wortspiel
{n}
[ling.]
play
on
words
;
pun
Er
ist
ein
geübter
Pilot
,
der
karrieremäßig
richtig
durchgestartet
ist
-
das
Wortspiel
ist
unbeabsichtigt
.
He
is
a
skillful
pilot
whose
career
has
-
no
pun
intended
-
really
taken
off
.
sich
Zeit
nehmen
;
sich
Zeit
lassen
{vr}
to
take
your
time
sich
Zeit
nehmend
;
sich
Zeit
lassend
taking
your
time
sich
Zeit
genommen
;
sich
Zeit
gelassen
taken
your
time
Sie
haben
es
damit
nicht
besonders
eilig
.
They're
taking
their
time
about
it
.
Zusammenstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
und
Ergebnis
)
composition
(of
sth
.) (formation
of
a
thing
or
a
formed
thing
)
Eine
Theorie
ist
eine
Zusammenstellung
von
Fakten
und
Zusammenhängen
.
A
theory
is
a
composition
of
interrelated
facts
.
Zwangsversteigerung
{f}
;
Gant
{f}
[Schw.]
[jur.]
compulsory
auction
;
auction
ordered
by
the
court
;
forced
sale
;
sale
by
court
order
;
sale
under
an
execution
;
sale
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sale
(of
mortgaged
property
)
[Am.]
;
execution
sale
[Am.]
;
compulsory
sale
[Am.]
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
executions
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
;
compulsory
sales
Zwangsversteigerungen
{pl}
;
Ganten
{pl}
compulsory
auctions
;
auction
ordered
by
the
courts
;
forced
sales
;
sale
by
court
orders
;
sale
under
an
executions
;
sales
of
property
taken
in
execution
;
foreclosure
sales
;
execution
sales
Teilungsversteigerung
{f}
(compulsory)
partition
auction
Anordnung
der
Zwangsversteigerung
order
for
judicial
sale
bei
Ausfall
in
der
Zwangsversteigerung
when
there
is
a
deficiency
on
a
judicial
sale
Zwirnsfaden
{m}
;
Faden
{m}
;
Zwirn
{m}
[textil.]
thread
Zwirnsfäden
{pl}
;
Fäden
{pl}
;
Zwirne
{pl}
threads
Kautschukfäden
{pl}
rubber
threads
Oberfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
upper
thread
(sewing
machine
)
Unterfaden
{m}
(
Nähmaschine
)
lower
thread
;
bobbin
thread
(sewing
machine
)
Schlingfaden
{m}
;
Polfaden
{m}
;
Dreherfaden
{m}
right-hand
thread
;
leno
thread
;
doup
end
Spitzenzwirn
{m}
lace
thread
einen
Zwirnsfaden
nachdrehen
;
auftreiben
to
body
up
a
thread
den
Faden
verlieren
[übtr.]
to
lose
the
thread
[fig.]
den
Faden
wieder
aufnehmen
[übtr.]
to
pick
up
the
threads
[fig.]
Er
hatte
den
Faden
(
des
Gespräches
)
verloren
.
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation
.
Sein
Leben
hängt
an
einem
seidenen
Faden
.
His
life
is
hanging
by
a
thread
.
etw
.
abbauen
; (
in
seine
Einzelteile
)
zerlegen
;
demontieren
{vt}
to
dismantle
sth
.;
to
disassemble
sth
.;
to
take
apart
↔
sth
.
abbauend
;
zerlegend
;
demontierend
dismantling
;
disassembling
;
taking
apart
abgebaut
;
zerlegt
;
demontiert
dismantled
;
disassembled
;
taken
apart
baut
ab
;
zerlegt
;
demontiert
dismantles
;
disassembles
;
takes
apart
baute
ab
;
zerlegte
;
demontierte
dismantled
;
disassembled
;
took
apart
die
Filmkulisse
wieder
abbauen
to
dismantle
the
film
set
again
den
Kamin
Ziegel
für
Ziegel
abbauen
to
disassemble
the
chimney
brick
by
brick
sich
mit
jdm
.
abgeben
;
mit
jdm
.
einlassen
{v}
to
consort
with
sb
.;
to
take
up
with
sb
.
[coll.]
sich
abgebend
;
einlassend
consorting
;
taking
up
sich
abgegeben
;
einlassen
consorted
;
taken
up
miteinander
verkehren
to
consort
together
sich
mit
Kriminellen
einlassen
to
consort
with
criminals
etw
. (
inhaltlich
)
abgrenzen
(
von
etw
.)
{vt}
to
separate
sth
. (from
sth
.) (consider
individually
)
abgrenzend
separating
abgegrenzt
separated
den
Begriff
"soziale
Verantwortung"
von
dem
der
"Philanthropie"
abgrenzen
to
separate
the
term
'social
responsibility'
from
that
of
'philanthropy'
Man
muss
Fakten
und
Spekulationen
(
sauber
)
auseinanderhalten
.
We
need
to
separate
fact
from
speculation
.
abhängen
;
abnehmen
;
herunternehmen
{vt}
to
take
down
abhängend
;
abnehmend
;
herunternehmend
taking
down
abgehängt
;
abgenommen
;
heruntergenommen
taken
down
ein
Bild
von
der
Wand
abhängen
to
take
a
picture
down
off
the
wall
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abhebend
;
startend
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abgehoben
;
gestartet
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
hebt
ab
;
startet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hob
ab
;
startete
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
The
airplane
becomes
airborne
.
Geld
(
von
einem
Konto
)
abheben
;
beheben
[Ös.]
{vt}
[fin.]
to
withdraw/draw
money
(from
an
account
);
to
draw/take
money
out
(of
an
account
)
Geld
abheben
;
behebend
withdrawing/drawing
money
;
drawing/taking
money
out
Geld
abgehoben
;
behoben
withdrawn/drawn
money
;
drawn/taken
money
out
Geld
von
seinem
Konto
abheben
to
make
a
draft
on
one's
account
Geld
abheben
von
to
make
a
draft
on
etw
.
ablegen
{vt}
(
Kleidung
)
to
take
off
sth
.
ablegend
taking
off
abgelegt
taken
off
Sie
können
Ihren
Mantel
dort
drüben
ablegen
.
You
can
put
your
coat
over
there
.
Bitte
legen
Sie
ab
!
Please
make
yourself
comfortable
!;
May
I
take
your
coat/jacket
etc
.?
(
ein
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
discard
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
garment/jewellery
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
taking
off
;
discarding
;
shedding
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
discarded
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
deine
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
your
wet
clothes
.
Er
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
discarded
his
jacket
because
of
the
heat
.
jdn
.
ablösen
{vt}
(
Kollegen
)
to
take
over
from
sb
.
ablösend
taking
over
from
abgelöst
taken
over
from
Kannst
du
mich
(
für
)
zehn
Minuten
ablösen
?
Can
you
take
over
for
a
ten
minutes
?
etw
.
abmontieren
;
abbauen
;
ausbauen
;
demontieren
{vt}
to
dismount
sth
.;
to
demount
sth
.;
to
detach
sth
.;
to
remove
sth
.;
to
take
off
↔
sth
.
abmontierend
;
abbauend
;
ausbauend
;
demontierend
dismounting
;
demounting
;
detaching
;
removing
;
taking
off
abmontiert
;
abgebaut
;
ausgebaut
;
demontiert
dismounted
;
demounted
;
detached
;
removed
;
taken
off
etw
.
abnähen
{vt}
(
enger
machen
)
[textil.]
to
stitch
down
↔
sth
.;
to
take
in
↔
sth
.
abnähend
stitching
down
;
taking
in
abgenäht
stitched
down
;
taken
in
etw
.
abnehmen
;
entfernen
{vt}
to
take
off
↔
sth
.;
to
remove
sth
.
abnehmend
;
entfernend
taking
off
;
removing
abgenommen
;
entfernt
taken
off
;
removed
er/sie
nimmt
ab
he/she
takes
off
ich/er/sie
nahm
ab
I/he/she
took
off
er/sie
hat/hatte
abgenommen
he/she
has/had
taken
off
jdm
.
eine
Bürde
abnehmen
{v}
to
lift/take
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abnehmend
lifting/taking
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abgenommen
lifted/taken
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
jdm
.
ein
gutes
Stück
Verantwortung
abnehmen
to
take
a
lot
of
the
responsibility
off
sb
.'s
shoulders
sich
an
jdm
.
abreagieren
;
seinen
Frust/seine
Wut
an
jdm
.
auslassen
{vr}
to
take
it
out
on
sb
.
sich
abreagierend
;
seinen
Frust/seine
Wut
auslassend
taking
it
out
sich
abreagiert
;
seinen
Frust/seine
Wut
ausgelassen
taken
it
out
More results
Search further for "faken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners