Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für Monat für Monat
Einzelsuche:
Monat
·
für
·
Monat
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
from
;
as
from/of
[formal]
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
heute
from
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/from
100
Euros
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
vorig
;
vergangen
;
letzte/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zeitangabe
)
the
past
;
this
past
;
last
(used
to
refer
to
a
time
period
)
vorige
Woche
;
vergangene
Woche
;
letzte
Woche
;
in
der
vergangenen/letzten
Woche
this
past
week
;
last
week
voriger
Monat
;
vergangener
Monat
last
month
voriges/vergangenes/letztes
Jahr
;
im
vergangenen/letzten
Jahr
;
im
verflossenen
Jahr
[geh.]
in
the
past
year
;
this
past
year
;
last
year
in
den
vergangenen
Tagen
over
the
past
days
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
der
Bauphase
even
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
eigentlich
/eigtl
./;
im
Grunde
(
genommen
);
genau/streng
genommen
{adv}
actually
;
in
essence
;
at
bottom
;
strictly
speaking
;
technically
(speaking)
Eigentlich/Im
Grunde
genommen
hast
du
recht
.
Actually/in
essence
you
are
right
.
Im
Grunde
gibt
es
nur
ein
paar
Dinge
,
die
man
sich
merken
muss
.
There
are
actually/In
essence
there
are
only
a
few
things
you
have
to
remember
.
Er
ist
eigentlich/genau
genommen
kein
Amerikaner
.
Er
ist
Kanadier
.
He
is
not
American
,
actually
.
He
is
Canadian
.
Streng
genommen
sind
Spinnen
keine
Insekten
;
Spinnen
sind
eigentlich
keine
Insekten
.
Strictly
speaking
,
spiders
are
not
insects
.;
Spiders
are
actually
not
insects
.
Ich
kenne
Babsi
seit
Jahren
.
Eigentlich
seit
der
Schule
.
I've
known
Babsy
for
years
.
Since
we
were
at
school
,
actually
.
Ich
hätte
nicht
gedacht
,
dass
mir
so
ein
Konzert
gefällt
,
aber
es
war
eigentlich
recht
gut
.
I
didn't
think
I'd
like
this
kind
of
concert
,
but
it
was
actually
pretty
good
.
"Ich
mag
deinen
neuen
Haarschnitt
."
"Danke
,
den
hab
ich
aber
eigentlich
schon
seit
einem
Monat
."
'I
like
your
new
haircut
.'
'Thanks
,
but
actually
I've
had
it
for
a
month
.'
Eifersucht
ist
im
Grunde
genommen
mangelndes
Selbstvertrauen
.
Jealousy
is
,
at
bottom
, a
lack
of
self-confidence
.
einmal
{adv}
once
;
the
once
[coll.]
noch
einmal
;
nochmals
;
wieder
einmal
once
more
;
once
again
einmal
im
Monat
once
a
month
einmal
in
der
Woche
once
a
week
einmal
in
100
Jahren
once
every
100
years
ein
für
alle
Mal
;
endgültig
once
and
for
all
;
once
and
for
all
time
etw
.
nur
das
eine
Mal
tun
to
do
sth
.
just
the
once
einmal
so
,
einmal
anders
;
bald
so
,
bald
anders
[geh.]
one
moment
so
,
the
next
otherwise
;
now
so
,
now
otherwise
alle
Jubeljahre
(
einmal
);
alle
heiligen
Zeiten
(
einmal
) [Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
once
in
a
blue
moon
[coll.]
noch
kein
einziges
Mal
not
even
once
Wenn
sie
sich
einmal
zu
etwas
entschlossen
hat
,
kann
man
sie
nicht
mehr
umstimmen
.
If
she
once
decides
to
do
something
,
you
won't
change
her
mind
.
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rent
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
rents
Durchschnittsmiete
{f}
average
rent
Wohnungsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
eine
Monat
smiete
von
...
a
monthly
rent
of
...
Miete
bezahlen
to
pay
rent
die
Mieten
erhöhen
to
raise
rents
/
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
to
be
behind
with
the
rent
kalkulatorische
Miete
imputed
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Abschlag
{m}
;
Preisabschlag
{m}
;
Skonto
{m}
;
Rabatt
{m}
;
Disagio
{n}
[fin.]
discount
Abschläge
{pl}
;
Preisabschläge
{pl}
;
Skonti
{pl}
;
Rabatte
{pl}
;
Disagios
{pl}
discounts
mit
4
Prozent
Rabatt
at
a 4
percent
discount
einen
Abschlag/Rabatt
von
den
Listenpreisen
machen
to
give
a
discount
on
the
list
prices
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monat
s
gewähren
wir
... %
Skonto
.
A
cash
discount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
schwanger
{adj}
[med.]
pregnant
;
preggers
[Br.]
[coll.]
;
childbearing
hochschwanger
{adj}
well/far
advanced
in
pregnancy
von
jdm
.
schwanger
sein
to
be
pregnant
by
sb
.
schwanger
werden
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
gebärfähige
Frauen
women
of
childbearing
potential
mehrfach
schwangere
Frau
plurigravida
Sind
Sie
schwanger
?
Are
you
pregnant
?
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
hatte
einen
Unfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
Kind
schwanger
war
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
Aufführungsort
{m}
;
Aufführungsstätte
{f}
;
Spielort
{m}
[art]
performance
venue
;
venue
Aufführungsorte
{pl}
;
Aufführungsstätte
{pl}
;
Spielorte
{pl}
performance
venues
;
venues
Das
Orchester
tritt
im
kommenden
Monat
an
mehreren
Spielorten
auf
.
The
orchestra
will
be
performing
at/in
several
venues
in
the
upcoming
month
.
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
to
assemble
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembling
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembled
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assembles
versammelte
sich
;
kam
zusammen
assembled
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
assembled
company
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
the
right
to
assemble
peacefully
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
Eine
Menschenmenge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
A
crowd
had
assembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
dotiert
{adj}
(
Arbeitsstelle
)
paid
(post)
eine
hoch/gut
dotierte
Stelle
a
highly-paid/well-paid
job
Die
Stelle
ist
mit
3.000
EUR
pro
Monat
dotiert
.
The
monthly
salary
for
the
position
is
EUR
3,000.
etw
.
planen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
to
plan
sth
.;
to
intend
sth
.
planend
;
vorsehend
planning
;
intending
geplant
;
vorgesehen
planned
;
intended
er/sie
plant
he/she
plans
;
he/she
intends
ich/er/sie
plante
I/he/she
planned
;
I/he/she
intended
er/sie
hat/hatte
geplant
he/she
has/had
planned
;
he/she
has/had
intended
neu
geplant
newly
planned
wie
geplant
;
wie
vorgesehen
as
planned
generalstabsmäßig
geplant
planned
with
military
precision
Aber
es
kam
ohnehin
anders
als
geplant
.
But
things
turned
out
differently
than
planned
.
Wir
sind
später
als
geplant
fertig
geworden
.
We
finished
later
than
we
had
intended
.
Der
Produktionsbeginn
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
It
is
intended
that
production
will
start
next
month
.;
We
intend
that
production
will
start
next
month
.
Monat
{m}
;
Monat
{n}
[Ös.]
[ugs.]
month
/mo
./
/mth/
Monat
e
{pl}
months
dieser
Monat
;
laufender
Monat
this
month
erste
Hälfte
des
Monat
s
first
half
of
the
month
der
Monat
Mai
the
month
of
May
jeder
erste
Mittwoch
im
Monat
every
first
Wednesday
of
the
month
jdn
.
von
etw
.
ausschließen
;
jdm
.
die
Berechtigung
für
etw
.
entziehen
{v}
[adm.]
to
disqualify
sb
.
from
sth
.
ausschließend
;
die
Berechtigung
entziehend
disqualifying
ausgeschlossen
;
die
Berechtigung
entzogen
disqualified
jdn
.
von
öffentlichen
Ämtern
ausschließen
;
jdm
.
den
Zugang
zu
öffentlichen
Ämtern
verwehren
to
disqualify
sb
.
from
holding
public
office
einen
Geschäftsführer
wegen
unordentlicher
Geschäftsgebarung
seiner
Funktion
entheben
to
disqualify
a
director
for
unfit
conduct
jdm
.
für
drei
Monat
e
die
Fahrerlaubnis
entziehen
to
disqualify
sb
.
from
driving
for
three
months
Abschreibungsbetrag
{m}
(
steuerliche
Abschreibung
von
Sachwerten
)
[econ.]
[fin.]
amount
of
depreciation
;
depreciation
amount
;
depreciable
amount
(tangible
fixed
assets
)
Abschreibungsbetrag
für
Substanzverzehr
;
Substanzwertabschreibungsbetrag
amount
of
depletion
;
depletion
amount
Abschreibungsbetrag
pro
Fördereinheit
;
Substanzwertabschreibungsbetrag
je
Mengeneinheit
amount
of
depletion
per
unit
Abschreibungsbetrag
pro
Jahr
amount
of
depreciation
per
year
;
yearly
depreciation
amount
;
annual
depreciation
amount
Abschreibungsbetrag
pro
Monat
amount
of
depreciation
per
month
;
monthly
depreciation
amount
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-day
,
day
of
days
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
begannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
D-day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
began
the
invasion
of
Europe
)
Die
Kandidaten
bereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-day
next
month
.
Börsenauftrag
{m}
;
Börseauftrag
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
exchange
order
Börsenaufträge
{pl}
;
Börseaufträge
{pl}
stock
exchange
orders
limitierter
Börsenauftrag
;
Oder-besser-Auftrag
{m}
;
Limitauftrag
{m}
;
limitierte
Order
{f}
limited
price
order
;
limited
order
;
price
limit
order
;
limit
order
Stop-Auftrag
{m}
;
Stop-Order
{f}
stop
order
Stop-Limit-Auftrag
{m}
;
Stop-Limit-Order
{f}
stop-limit
order
eine
Woche/ein
Monat
gültiger
Börsenauftrag
week/month
order
limitierter/kursgebundener
Börsenauftrag
stop
order
;
loss
order
unlimitierter
Börsenauftrag
unlimited
order
;
market
order
[Am.]
etw
.
noch
übrig
haben
;
etw
.
noch
zur
Verfügung
haben
{vt}
to
have
sth
.
in
hand
[Br.]
Ich
habe
noch
einige
Urlaubstage
übrig
.
I
have
a
few
day's
leave
in
hand
.
Bis
zum
Ende
der
Einreichfrist
haben
wir
noch
einen
Monat
Zeit
.
We
have
a
month
in
hand
before
the
submission
deadline
is
up
.
Die
Mannschaft
hat
noch
zwei
Spiele
in
der
Hinterhand/in
petto
. (
um
Punkte
zu
holen
)
The
team
has
two
games
in
hand
. (to
pick
up
points
)
einer
Sache
vorausgehen
;
vorangehen
[geh.]
;
vorhergehen
[geh.]
{vi}
to
precede
sth
.;
to
forerun
sth
.
[poet.]
;
to
prevene
sth
.
[archaic]
vorausgehend
;
vorangehend
;
vorhergehend
preceding
;
forerunning
;
prevening
vorausgegangen
;
vorangegangen
;
vorhergegangen
preceded
;
forerun
;
prevened
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
in
the
month
preceding
that
of
payment
dürr
;
trocken
;
arid
{adj}
arid
dürr
{adv}
aridly
trockener
Monat
arid
month
ein
Computerprodukt
ausliefern
;
in
den
Verkauf
bringen
{vt}
[econ.]
[comp.]
to
ship
a
computer
product
(make
available
for
purchase
)
Die
Firma
liefert
ihre
neue
Laptopreihe
im
kommenden
Monat
aus
.
The
company
will
ship
its
new
laptop
line
next
month
.
schließen
;
dichtmachen
[ugs.]
{vt}
to
shutter
[Am.]
[coll.]
Die
Firma
wird
die
Abteilung
vermutlich
nächsten
Monat
schließen
.
The
company
is
likely
to
shutter
the
division
next
month
.
Beginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
beginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
beginning
von
Anfang
bis
Ende
from
beginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
beginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
beginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monat
s
at
the
beginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
beginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
beginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
beginning
is
hard
.;
We
must
walk
before
we
run
.
[prov.]
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
to
tank
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
seiend
;
floppend
tanking
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
tanked
wenn
der
Markt
einbricht
when
the
market's
tanking
Er
war
ein
paar
Monat
e
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
tanked
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
His
first
movie
had
tanked
at
the
box
office
.
Freiheitsstrafe
{f}
;
Haftstrafe
{f}
;
Gefängnisstrafe
{f}
[jur.]
custodial
sentence
;
prison
sentence
;
jail
sentence
Freiheitsstrafen
{pl}
;
Haftstrafen
{pl}
;
Gefängnisstrafen
{pl}
custodial
sentences
;
prison
sentences
;
jail
sentences
zwei
Monat
e
Gefängnis
ausfassen
/
bekommen
to
get
a
two-month
sentence
Zuchthausstrafe
{f}
[hist.]
prison
sentence
involving
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
penal
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
;
prison
sentence
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
;
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
sentence
zu
einer
Zuchthausstrafe
verurteilt
werden
;
Zuchthaus
bekommen
[ugs.]
to
be
sentenced
to
imprisonment
with
hard
labour
[Br.]
/labor
[Am.]
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
force
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
incepted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
force
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
cease
to
be
in
force
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
force
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insurance
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monat
e
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Schutzgraben
{m}
;
Verteidigungsgraben
{m}
;
Gräfte
{f}
[Westdt.];
Graft
{f}
[veraltet]
(
um
ein
historisches
Gebäude
)
[constr.]
[hist.]
defence
ditch
;
moat
(surrounding a
historical
building
)
Schutzgräben
{pl}
;
Verteidigungsgräben
{pl}
;
Gräften
{pl}
;
Graften
{pl}
defence
ditches
;
moats
Burggraben
{n}
;
Schlossgraben
{n}
castle
moat
Festungsgraben
{n}
fortress
moat
;
fortification
moat
Stadtgraben
{n}
town
moat
Wallgraben
{n}
wall's
moat
Wassergraben
{n}
water
moat
TÜV-Überprüfung
{f}
;
§57a-Begutachtung
{f}
[Ös.]
;
Motorfahrzeugkontrolle
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
MOT
test
;
MOT
[Br.]
;
safety
inspection
[Am.]
ein
Kfz
beim
TÜV
vorführen
;
das
Pickerl
machen
lassen
[Ös.]
to
put
a
motor
vehicle
in
for
its
MOT/safety
inspection/safety
sticker
ein
Auto
durch
den
TÜV
bringen
to
get
a
car
through
its
MOT/safety
inspection
drei
Monat
e
über
dem
TÜV/nach
dem
Pickerl
[Ös.]
three
months
beyond
the
date
for
its
MOT/safety
inspection
Mein
TÜV
ist
fällig
.;
Bei
mir
ist
das
Pickerl
fällig
.
[Ös.]
My
MOT
is
due
.
[Br.]
;
My
car's
up
for
an
inspection
.
[Am.]
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
My
car
has
passed/failed
its
MOT
.
[Br.]
Verlängerung
{f}
;
Prolongation
{f}
[Ös.]
(
einer
Frist/befristeten
Vereinbarung
)
[adm.]
extension
;
prolongation
(of a
time
limit/fixed-term
agreement
)
Verlängerung
der
Zahlungsfrist
/
des
Zahlungsziels
extension
of
the
time
for
payment
;
prolongation
of
the
term
of
payment
Verlängerung
eines
Terminkontrakts
extension
of
a
forward
contract
Verlängerung
um
zwei
Monat
e
extension
by
two
months
Nichtverlängerung
{f}
non-extension
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monat
e
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zustellend
;
abgebend
delivering
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivered
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivers
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
delivered
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
falsch
liefern
to
misdeliver
sth
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
We
usually
deliver
by
mail
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/hand
over
her
work
.
Wann
können
Sie
liefern
?
When
can
you
deliver
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monat
s
liefern
?
Can
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
befristet
{adj}
temporary
;
fixed-term
befristetes
Visum
temporary
visa
auf
drei
Jahre
befristeter
Vertrag
three-year
fixed-term
contract
auf
drei
Monat
e
befristet
sein
to
be
valid
for
three
month
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellen
{vt}
[econ.]
to
back-order
an
item
[Am.]
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellend
back-ordering
an
item
einen
gerade
nicht
lieferbaren
Artikel
bestellt
back-ordered
an
item
Der
Bodenbelag
ist
bestellt
,
wird
aber
erst
in
fünf
Wochen
kommen
/
geliefert
werden
.
The
floor
covering
has
been
back-ordered
and
won't
be
shipped
for
five
weeks
.
Der
Ersatzakku
kann
vorbestellt
werden
,
die
Lieferung
dauert
dann
bis
zu
zwei
Monat
e
.
The
replacement
battery
can
be
back-ordered
and
take
up
to
two
months
for
delivery
.
etw
.
bilden
;
etw
.
ausmachen
{vt}
(
Sache
)
to
form
;
to
constitute
;
to
make
up
(of a
thing
)
bildend
;
ausmachend
forming
;
constituting
;
making
up
gebildet
;
ausgemacht
formed
;
constituted
;
made
up
nur
einen
kleinen
Teil
der
Bevölkerung
bilden
/
ausmachen
to
form
/
constitute
/
make
up
only
a
small
proportion
of
the
population
Zwölf
Monat
e
bilden
ein
Jahr
,
so
steht
es
im
Kalender
.
Twelve
months
form
/
constitute
a
year
,
so
the
calendar
says
.
binnen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
within
binnen
Jahresfrist
within
a
year
binnen
drei
Monat
en
;
binnen
dreier
Monat
e
within
three
months
(
mit
)
dabei
sein
{v}
(
Teil
einer
Gruppe
sein
)
[soc.]
to
be
aboard
[fig.]
John
ist
jetzt
schon
drei
Monat
e
dabei
.
John's
been
aboard
for
three
month
now
.
etw
.
einreichen
;
einhändigen
[adm.]
;
einbringen
;
einliefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
submit
sth
.
einreichend
;
einhändigend
;
einbringend
;
einliefernd
;
abgebend
handing
in
;
giving
in
;
submitting
eingereicht
;
eingehändigt
;
eingebracht
;
eingeliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
submitted
ein
Projekt
einreichen
to
hand
in/submit
a
project
die
Kündigung
einreichen
to
hand
in/submit
your
notice/resignation
eine
Vase
in
eine
Auktion
einbringen
to
hand
in/submit
a
vase
to
an
auction
die
gefundenen
Ausweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in/submit
the
documents
found
to
the
police
Angebote
sind
bis
zum
Ende
des
Monat
s
einzureichen
.
Tenders
must
be
submitted
before
the
end
of
the
month
.
frühestens
;
am
ehesten
{adv}
soonest
Ich
kann
frühestens
um
15
Uhr
(
an
)kommen.
The
soonest
I
can
arrive
is
3 p.m.
Eine
Kündigung
kann
frühestens
6
Monat
e
nach
Vertragsabschluss
in
Kraft
treten
.
The
soonest
possible
cancellation
can
occur
6
months
after
the
contract
conclusion
.
(
gerade
)
vor
sich
gehen
[geh.]
; (
gerade
)
vorgehen
[geh.]
{vi}
to
be
going
on
;
to
be
happening
vor
sich
gehend
;
vorgehend
being
going
on
;
being
happening
vor
sich
gegangen
;
vorgegangen
been
going
on
;
been
happening
Was
geht
hier
vor
?
What's
going
on
here
?;
What's
happening
here
?
Es
läuft
nunmehr
drei
Monat
e
lang
.
It's
been
going
on
for
three
months
now
.
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
haltend
keeping
sich
gehalten
kept
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monat
e
haltbar
.
Keeps
in
the
freezer
for
several
months
.
innerhalb
{prp;
+Gen
.}
within
innerhalb
der
Familie
within
the
family
innerhalb
einer
Firma
within
a
company
innerhalb
eines
Monat
s
;
binnen/innert
[Ös.]
[Schw.]
eines
Monat
s
within
a
month
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Auftragseingang
within
10
days
after
receipt
of
order
jdn
.
isolieren
{vt}
to
sequester
sb
.
isolierend
sequestering
isoliert
sequestered
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
sequestered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monat
e
lang
in
seinem
Atelier
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
länger
als
(
zeitlich
)
over
;
for
over
länger
als
zwei
Monat
e
for
over
two
months
längstens
jedoch
(+
Zeitangabe
)
but
no
longer
than
;
but
not
exceeding
(+expression
of
time
)
in
der
Regel
3
Monat
e
lang
,
längstens
jedoch
sechs
Monat
e
typically
for
three
months
,
but
no
longer
than
six
months
/
but
not
exceeding
six
months
skizzenhafter
Charakter
{f}
[art]
sketchiness
Der
skizzenhafte
Charakter
von
Monets
'Blick
auf
Rouen'
lässt
darauf
schließen
,
dass
er
das
Bild
zur
Gänze
im
Freien
gemalt
hat
.
The
sketchiness
of
Monet's
'View
of
Rouen'
suggests
he
painted
it
entirely
in
the
open
air
.
unergründlich
;
unerforschlich
;
undurchschaubar
{adj}
impenetrable
;
inscrutable
;
unsearchable
;
fathomless
;
unfathomable
[formal]
unergründliche
Augen
fathomless
eyes
Mona
Lisas
unergründliches
Lächeln
Mona
Lisa's
unfathomable
smile
Gottes
unerforschlicher
Ratschluss
God's
inscrutable
will
ein
stiller
,
undurchschaubarer
Mann
a
quiet
,
inscrutable
man
die
unergründlichen
Tiefen
von
etw
.
the
fathomless
depths
of
sth
.
sich
von
etw
.
verabschieden
;
aus
etw
.
ausscheiden
;
sich
aus
etw
.
zurückziehen
{vr}
to
bow
out
of
sth
.
sich
verabschiedend
;
aus
ausscheidend
;
sich
aus
zurückziehend
bowing
out
of
sich
verabschiedet
;
aus
ausgescheidet
;
sich
aus
zurückgezogen
bowed
out
of
aus
der
Politik
ausscheiden
to
bow
out
of
politics
sich
in
der
ersten
Runde
verabschieden
;
in
der
ersten
Runde
ausscheiden
[sport]
to
bow
out
in
the
first
round
of
competition
Sie
zieht
sich
Ende
des
Monat
s
zurück
.
She'll
be
bowing
out
at
the
end
of
the
month
.
(
einen
Termin
)
verschieben
{vt}
(
auf
+
Zeitangabe
)
to
put
off
;
to
postpone
;
to
defer
(an
event
) (to /
until
/
till
)
verschiebend
putting
off
;
postponing
;
deferring
verschoben
put
off
;
postponed
;
deferred
einen
Termin
auf
den
Sankt-Nimmerleinstag
verschieben
to
defer
an
event
to
the
Greek
calends
den
Bau
des
neuen
Krankenhauses
verschieben
to
put
off
/
postpone
building
the
new
hospital
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Entscheidung
wurde
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
.
The
decision
has
been
deferred
indefinitely
.
Das
Strafurteil
wurde
um
sechs
Monat
e
verschoben
.
Sentence
was
deferred
for
six
months
.
Wir
haben
vereinbart
,
die
Erörterung
dieser
Fragen
bis
zur
nächsten
Sitzung
zu
verschieben
.
We
agreed
to
put
off
/
defer
discussion
of
these
issues
until
the
next
meeting
.
wenige
{adj}
few
weniger
fewer
am
wenigsten
fewest
innerhalb
weniger
Monat
e
within
months
;
within
the
space
of
a
few
months
Nur
wenige
überlebten
.
Only
a
few
survived
.
Sie
drehte
vier
Filme
weniger
als
er
.
She
made
four
films
fewer
than
he
did
.;
She
made
four
fewer
films
than
he
did
.
einige
wenige
a
very
few
mit
einigen
wenigen
Ausnahmen
with
a
very
few
exceptions
Er
hat
wenige
Freunde
.
His
friends
are
few
.
Einige
wenige
Leute
sind
gegen
Heuschrecken
allergisch
.
A
very
few
people
are
allergic
to
locusts
.
Weitersuche mit "Monat für Monat":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner