Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
440
ähnliche
Ergebnisse für DAT-Liste
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
vor
{prp;
+
Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
before
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
before
the
end
of
the
week
;
before
the
week
is
out
kurz
vor
der
Abzweigung
just
before
the
turn-off
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
just
before
the
border
to
Spain
vor
Christus
before
Christ
die
Aufgabe
,
die
vor
uns
liegt
the
task
before
us
vor
eigenem
Publikum
spielen
[sport]
to
play
before
your
home
crowd
sich
vor
dem
Feind
zurückziehen
[mil.]
to
retreat
before
the
enemy
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Punkte
,
die
zu
besprechen
sind
.
Before
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
The
whole
weekend
lay
before
us
.
Der
Brunch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
Brunch
comes
before
lunch
and
after
breakfast
.
Die
Ebene
breitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
plain
stretched
endlessly
before
me
.
obenan
{adv}
first
obenan
auf
der
Liste
on
top
of
the
list
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
end
of
the
table
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dat
ed
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consoli
dat
ed
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Dat
enbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
dat
abase
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preis
liste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
belonging
;
going
hingehört
;
gehört
belonged
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
up
dat
ed
daily
/
on
a
daily
basis
.
umfangreich
;
umfassend
;
umfänglich
[geh.]
{adj}
comprehensive
;
extensive
;
wide-ranging
(often
wrongly:
compendious
)
nicht
umfassend
incomprehensiv
eine
umfassende
Reform
a
comprehensive
reform
eine
umfangreiche
Sammlung
besitzen
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-ranging
collection
eine
umfangreiche
Wunsch
liste
haben
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
über
ein
umfangreiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfügen
to
have
an
extensive
/ a
wide-ranging
knowledge
of
sth
.
umfassende
Befugnisse
haben
to
have
wide-ranging
powers
mit
jdm
.
ein
umfassendes
Abkommen
abschließen
to
sign
a
wide-ranging
agreement
with
sb
.
größere
Reparaturarbeiten
notwendig
machen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
Matrixfeld
{n}
;
Matrix
{f}
;
verkettete
Liste
{f}
(
ALGOL
;
FORTRAN
;
PL/1
)
[comp.]
array
(ALGOL;
FORTRAN
;
PL/1
)
Matrixfelder
{pl}
;
Matrizen
{pl}
;
verkettete
Liste
n
{pl}
arrays
jdn
./etw.
aufnehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
to
include
sb
./sth. (in
sth
.)
aufnehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
in
cluding
aufgenommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
included
aufgenommen
;
eingeschlossen
included
einen
Spieler
aufstellen
[sport]
to
include
a
player
jdn
.
in
seinem
Testament
bedenken
to
include
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
include
sb
.
in
one's
prayers
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
aufnehmen
to
include
a
term
in
a
dictionary
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
include
sth
.
in
the
agenda
jdn
./etw.
auf
eine
Liste
setzen
to
include
sb
./sth.
in/on
a
list
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
We
are
not
included
on
the
list
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
Include
me
out
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
The
room
price
also
includes
breakfast
.
etw
.
wegstreichen
;
streichen
;
abhaken
{vt}
to
cross
sth
.
off
wegstreichend
;
streichend
;
abhakend
crossing
off
weggestrichen
;
gestrichen
;
abgehakt
crossed
off
Immer
wenn
ich
etwas
kaufe
,
streiche
ich
es
von
der
Liste
.
Whenever
I
buy
something
, I
cross
it
off
the
list
.
Er
strich
die
Namen
der
Leute
aus
,
die
bereits
eingeladen
worden
waren
.
He
crossed
off
the
names
of
the
people
who
had
already
been
invited
.
Wir
können
sie
von
unsere
Liste
möglicher
Spender
streichen
.
We
can
cross
her
off
our
list
of
potential
donors
.
Dann
können
wir
das
also
abhaken
.
So
,
we
can
cross
that
(one)
off
the
list
.
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
to
request
sth
.
from
sb
.
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
requesting
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
requested
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
he/she
requests
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
I/he/she
requested
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
he/she
has/had
requested
nicht
ersucht
unrequested
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
You
are
requested
to
...
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
Liste
herauszunehmen
.
I
requested
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
Abschuss
liste
{f}
;
Streich
liste
{f}
hit
list
Abschuss
liste
n
{pl}
;
Streich
liste
n
{pl}
hit
lists
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschuss
liste
stehen
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
eine
Streich
liste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
ganz
oben
auf
der
Streich
liste
der
Regierung
at
the
top
of
the
government's
hit
list
auf
der
Streich
liste
stehen
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streich
liste
.
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Notar
{m}
;
Notarin
{f}
civil
law
notary
;
notary
Notare
{pl}
;
Notarinnen
{pl}
civil
law
notaries
;
notary
beurkundender
Notar
recording
notary
beglaubigender
Notar
attesting
notary
zum
Notar
bestellt
werden
to
be
appointed
as
a
civil-law
notary
etw
.
vor
einem
Notar
unterzeichnen
to
sign
sth
.
before
a
notary
einen
Notar
von
der
Liste
streichen
to
strike
a
notary
off
the
roll
[Br.]
wenn
Du
mich
fragst/wenn
Sie
mich
fragen
;
für
mich
;
finde
ich
zumindest
;
das
ist
(
zumindest
)
meine
Meinung
;
wenn
dir
das
hilft
for
what
it's
worth
[coll.]
/FWIW/
(used
to
emphasize
that
you
are
not
sure
how
valid
or
useful
your
statement
is
)
Wenn
Sie
mich
fragen
,
so/dann
glaube
ich
nicht
,
dass
...
For
what
it's
worth
, I
don't
think
...
Wenn
du
mich
fragst
,
könnte
es
eine
Internet-Übertragung
in
Echtzeit
sein
.
For
what
it's
worth
, I
think
it
may
be
a
live
stream
.
Für
mich
sind
sie
die
beste
Popgruppe
aller
Zeiten
.
They
are
,
for
what
it's
worth
,
the
best
pop
group
ever
.
Eine
solche
Kur
ist
schlimmer
als
die
Krankheit
,
finde
ich
zumindest
.
For
what
it's
worth
,
such
a
cure
is
worse
than
the
disease
.
Hier
ist
die
Liste
mit
den
Namen
,
wenn
dir
das
hilft
.
Here's
the
list
of
names
,
for
what
it's
worth
.
Ich
bin
mit
meiner
Antwort
etwas
spät
dran
,
aber
vielleicht
nützt
sie
ja
trotzdem
was:
I
am
a
bit
late
in
my
response
,
but
FWIW:
etw
.
streichen
{vt}
(
annulieren
)
to
scratch
sth
. (cancel)
streichend
scratching
gestrichen
scratched
Wir
mussten
unsere
Pläne
streichen
.
We
had
to
scratch
our
plans
.
Ich
habe
ihn
von
der
Liste
gestrichen
.
I
have
scratched
his
name
from
the
list
.
Das
Pferd
wurde
von
der
Start
liste
gestrichen
.
The
horse
was
scratched
from
the
starting
lineup
.
Nein
,
streichen
Sie
das
!;
Nein
,
vergiss
,
was
ich
gesagt
habe
!
No
,
scratch
that
!
Dienst
liste
{f}
;
Dienstplan
{m}
;
Diensteinteilung
{f}
[adm.]
duty
roster
;
roster
;
duty
rota
[Br.]
;
work
schedule
Dienst
liste
n
{pl}
;
Dienstpläne
{pl}
;
Diensteinteilungen
{pl}
duty
rosters
;
duty
rotas
;
work
schedules
Bereitschaftsdienst-
Liste
{f}
on-call
roster
Putz
liste
{f}
;
Putzplan
{m}
;
Putzeinteilung
{f}
(
beim
gemeinsamen
Wohnen
)
cleaning
roster
;
cleaning
rota
[Br.]
;
cleaning
schedule
(in
community
living
)
einen
Dienstplan
erstellen
to
create
a
duty-roster
einen
Dienstplan
führen
to
run
a
work
schedule
Glückssache
{f}
pot
luck
[Br.]
;
potluck
[Am.]
[fig.]
etw
.
auf
gut
Glück
tun
to
take
pot
luck
Wir
kannten
die
Speisen
nicht
und
mussten
auf
gut
Glück
bestellen
.
We
didn't
know
the
dishes
and
had
to
take
pot
luck
.
Wir
haben
einfach
auf
gut
Glück
das
erste
Hotel
auf
der
Liste
genommen
.
We
just
took
pot
luck
with
the
first
hotel
on
the
list
.
Ich
habe
keine
bestimmten
Pläne
.
Ich
nehme
es
,
wie
es
kommt
.
I
don't
have
definite
plans
.
I'm
just
going
to
take
pot
luck
.
Es
ist
Glückssache
,
ob
man
gut
beraten
wird
oder
nicht
.
It's
pot
luck
whether
you
get
good
advice
or
not
.
Welterbe
{n}
world
heritage
Weltkulturerbe
{n}
cultural
world
heritage
Weltnaturerbe
{n}
natural
world
heritage
Liste
{f}
der
Weltkulturgüter
world
heritage
list
Stätte
des
Weltkulturerbes
;
Weltkulturerbestätte
{f}
cultural
world
heritage
site
Stätte
des
Weltnaturerbes
;
Weltnaturerbestätte
{f}
natural
world
heritage
site
jdn
.
für
etw
.
eintragen
;
jdn
.
für
etw
.
vormerken
(
lassen
)
{vt}
to
put
down
sb
. (on
the
list
)
for
sth
.
jdn
.
auf
eine
Liste
setzen
to
put
sb
.
down
on
a
list
Sie
hat
sich
für
die
Schulung
eingetragen
.
She
put
herself
down
for
the
training
.
Tragen
Sie
sich
für
die
Veranstaltung
ein
,
die
Sie
besuchen
werden
.
Put
your
name
down
on
the
list
for
the
event
you
are
coming
to
.
Wir
haben
unseren
Sohn
für
Harvard
vormerken
lassen
.
We
put
our
son
down
for
Harvard
.
"Kann
ich
Sie
als
Spender
vormerken
?",
"Ja
,
Sie
können
mich
mit
30
EUR
eintragen
."
Can
I
put
you
down
for
a
donation
?', '
Yes
,
you
can
put
me
down
for
EUR
30
.'
Beobachtungs
liste
{f}
;
Überwachungs
liste
{f}
watch
list
Beobachtungs
liste
n
{pl}
;
Überwachungs
liste
n
{pl}
watch
lists
Beobachtungs
liste
für
Terrorverdächtige
suspected
terrorist
watch
list
Beobachtungs
liste
für
Tiere
,
die
unmittelbar
vom
Aussterben
bedroht
sind
watch
list
of
species
that
could
imminently
become
extinct
Ein
Anlagebereich
,
den
ich
intensiv
beobachte
,
sind
Kryptowährungen
.
One
area
that
is
high
on
my
investment
watch
list
is
cryptocurrency
.
Strich
liste
{f}
;
Stricherl
liste
{f}
[Ös.]
tally
sheet
;
tally
chart
;
tally
list
;
tally
Strich
liste
n
{pl}
;
Stricherl
liste
n
{pl}
tally
sheets
;
tally
charts
;
tally
lists
;
tallies
Strich
einer
Strich
liste
;
Zählstrich
{m}
tally
mark
jedes
Mal
einen
Strich
machen
,
wenn
sie
/
mitschreiben
,
wie
oft
sie
/
Buch
führen
,
wie
oft
sie
"famos"
sagt
to
keep
/
make
a
tally
of
every
time
she
says
'swell'
Ich
führe
täglich
/
laufend
Buch
über
meine
Ausgaben
.
I
keep
a
daily
/
running
tally
of
my
expenses
.
Anforderungskatalog
{m}
;
Anforderungs
liste
{f}
;
Bedarfsaufstellung
{f}
;
Lastenheft
{n}
[econ.]
requirements
catalogue
;
requirements
document
;
requirements
list
;
requirements
specification
Anforderungskataloge
{pl}
;
Anforderungs
liste
n
{pl}
;
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Lastenhefte
{pl}
requirements
catalogues
;
requirements
documents
;
requirements
lists
;
requirements
specifications
Produktbeschreibung
{f}
product
requirements
document
Anwesenheits
liste
{f}
;
Präsenz
liste
{f}
attendance
list
Anwesenheits
liste
n
{pl}
;
Präsenz
liste
n
{pl}
attendance
lists
Führung
einer
Anwesenheits
liste
(
zu
Beginn
einer
Unterrichtsstunde
)
attendance
;
roll
call
etwas
Erwünschtes
;
etwas
Wünschenswertes
;
etwas
Erstrebenswertes
;
Desiderat
{n}
[geh.]
desired
thing
;
desideratum
alles
,
was
das
Herz
begehrt
the
full
desiderata
auf
der
Wunsch
liste
stehen
to
be
a
desideratum
Fristenmappe
{f}
;
Fristenkontrollbuch
{n}
[adm.]
tickler
file
[Am.]
;
tickler
[Am.]
Akzeptfälligkeits
liste
{f}
(
einer
Bank
)
acceptance
maturity
tickler
(of a
bank
)
Verfallbuch
für
Wechsel
note
tickler
Hit
liste
{f}
;
Charts
{pl}
[mus.]
music
charts
;
charts
ganz
oben
in
der
Hit
liste
at
the
top
in
the
charts
Neueinstieg
in
die
Hitlste
;
Neuzugang
in
den
Charts
new
entry
in
the
charts
Plan
{m}
;
Liste
{f}
rota
[Br.]
Putzplan
{m}
cleaning
rota
Tagesplan
{m}
daily
rota
Anwesenheitsbeleg
{m}
;
Anwesenheits
liste
{f}
attendance
sheet
Anwesenheitsbelege
{pl}
;
Anwesenheits
liste
n
{pl}
attendance
sheets
Dat
enerfassungssatellit
{m}
dat
a
collection
satellite
Dat
enerfassungssatelliten
{pl}
dat
a
collection
satellites
Dat
enverlust
{m}
[comp.]
dat
a
loss
;
loss
of
dat
a
Dat
enverluste
{pl}
dat
a
losses
;
losses
of
dat
a
sich
wie
die
Anleitung
zum
Herzinfarkt
lesen
{vr}
to
read
like
heart-attack
city
Die
Zutaten
liste
liest
sich
wie
ein
Rezept
für
einen
Herzinfarkt
.
The
ingredients
read
like
heart-attack
city
.
Mietpreis
liste
{f}
rental
rate
card
Mietpreis
liste
n
{pl}
rental
rate
cards
Stück
liste
{f}
;
Material
liste
{f}
[econ.]
parts
list
;
bill
of
materials
/BOM/
Stück
liste
n
{pl}
;
Material
liste
n
{pl}
parts
lists
;
bills
of
materials
Tagesend
liste
{f}
[fin.]
end
of
day
report
Tagesend
liste
n
{pl}
end
of
day
reports
Toten
liste
{f}
death
roll
Toten
liste
n
{pl}
death
rolls
in
einer
Tabelle
usw
.
nachsehen
,
ob
...
{vi}
to
give
a
schedule
etc
. a
check
to
see
if
...
Ich
sah
dann
kurz
in
der
Liste
der
Inhaltsstoffe
nach
,
ob
künstliche
Phosphate
enthalten
waren
.
I
gave
the
ingredients
list
a
quick
check
to
see
if
it
contained
any
artificial
phosphates
.
Todes
liste
{f}
death
list
Todes
liste
n
{pl}
death
lists
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
to
liste
n
to
sb
./sth.
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
liste
ning
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
liste
ned
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
liste
ns
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
liste
ned
nur
mit
halbem
Ohr
zuhören
to
(only)
liste
n
half-heartedly
/
with
half
an
ear
Wenn
du
genau
hinhörst
...
If
you
liste
n
hard
...
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Liste
n
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
das
einmal
an:
Just
liste
n
to
this:
Hörst
du
mir
überhaupt
zu
?
Are
you
even
liste
ning
to
me
?
Jetzt
hörst
du
mir
mal
eine
Minute
zu
?
Now
you
liste
n
to
me
for
just
a
minute
!
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Do
you
hear
what
I'm
saying
?
Hör
genau
zu
,
was
ich
sage
!
Liste
n
carefully
to
what
I
say
.
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
Just
liste
n
to
him
talking
!
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
I
can't
stand
liste
ning
to
that
any
longer
.
Hören
Sie
nicht
auf
ihn
!
Don't
liste
n
to
him
!
Er
kann
gut
zuhören
.
He
is
a
good
liste
ner
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
We
liste
n
to
our
customers'
problems
.
Höre
auf
dein
Herz
!
Liste
n
to
your
heart
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
Do
liste
n
!
Hautblase
{f}
;
Blase
{f}
[med.]
b
liste
r
Hautblasen
{pl}
;
Blasen
{pl}
b
liste
rs
kleine
Blase
;
Bläschen
{n}
small
b
liste
r
kleine
,
weiche
Blase
bleb
Blutblase
{f}
blood
b
liste
r
Brandblase
{f}
burn
b
liste
r
Eiterblase
{f}
pus
b
liste
r
;
purulent
b
liste
r
Fieberblase
{f}
;
Fieberbläschen
{n}
(
Lippenherpes
)
fever
b
liste
r
;
febrile
b
liste
r
;
cold
sore
(lip
herpes
)
Wasserblase
{f}
;
Wasserzyste
{f}
water
b
liste
r
;
hydrocyst
hören
{vt}
{vi}
;
hinhören
{vi}
(
auf
)
to
liste
n
(to)
hörend
;
hinhörend
liste
ning
gehört
;
hingehört
liste
ned
er/sie
hört
he/she
liste
ns
ich/er/sie
hörte
I/he/she
liste
ned
er/sie
hat/hatte
gehört
he/she
has/had
liste
ned
Hör
genau
hin
!
Liste
n
carefully
!
(
bei
etw
.)
mithören
{vi}
to
liste
n
in
(on
sth
.)
mithörend
liste
ning
in
mitgehört
liste
ned
in
jdn
.
mithören
lassen
to
let
sb
.
liste
n
in
ein
persönliches
Gespräch
führen
,
ohne
dass
der
Rest
der
Welt
mithört
to
have
a
private
conversation
without
the
rest
of
the
world
liste
ning
in
Abschlussleiste
{f}
für
Dachdraht
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
angle
end
for
top
wire
(poultry
rearing
)
(
obere
)
Abschlussleiste
{f}
(
einer
Sockeltäfelung
)
dado
rail
;
dado
Ammenphänomen
{n}
(
Labor
)
[biol.]
[med.]
satellite
phenomenon
(laboratory)
Anlehnungsbedürfnis
{n}
;
Anlehnung
{f}
;
Anaklise
{f}
;
Anaklisis
{f}
[psych.]
attachment
;
anaclisis
Auflistung
{f}
;
detaillierte
Auflistung
{f}
;
Liste
{f}
laundry
list
[coll.]
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Beschleunigungskraft
{f}
(
Satellit
)
[phys.]
boost
(satellite)
Denkmaltopographie
{f}
[Dt.]
;
Kunsttopographie
{f}
[Ös.]
heritage
list
;
list
of
monuments
Detailist
{m}
retail
dealer
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "DAT-Liste":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner