A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10160
similar
results for BE-BRU
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Be
trieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetter
be
trieb
{m}
all-weather
operation
Be
trieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druck
be
trieb
;
Dauerdruck
be
trieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzel
be
trieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teil
be
trieb
{m}
partial
operation
in
Be
trieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Be
trieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Be
trieb
setzen
to
put
sth
.
into
operation
(
erstmals
)
in
Be
trieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
Wohnung
{f}
/Whg
./
flat
[Br.]
;
apartment
[Am.]
/apt
./
Wohnungen
{pl}
flats
;
apartments
Altbauwohnung
{f}
old
flat
[Br.]
;
old
apartment
[Am.]
Atelierwohnung
{f}
studio
flat
[Br.]
;
studio
apartment
[Am.]
;
studio
Doppeletagenwohnung
{f}
;
Maisonettewohnung
{f}
;
Maisonette
{f}
maisonette
flat
[Br.]
;
maisonette
apartment
[Am.]
;
maisonette
Eigentumswohnung
{f}
freehold
flat
[Br.]
;
cooperative
apartment
[Am.]
;
condominium
[Am.]
;
condo
[Am.]
[coll.]
Erdgeschosswohnung
{f}
;
Erdgeschoßwohnung
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
ground
floor
flat
[Br.]
;
ground
level
apartment
[Am.]
;
first
floor
apartment
[Am.]
Firmenwohnung
{f}
company
flat
[Br.]
;
company
apartment
[Am.]
gemietete
Wohnung
{f}
;
Mietwohnung
{f}
;
Etagenwohnung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
rented
flat
[Br.]
;
rented
apartment
[Am.]
Kleinwohnung
{f}
small
flat
;
flatlet
[Br.]
;
small
apartment
;
efficiency
apartment
[Am.]
Mietwohnung
{f}
rentable
flat
[Br.]
;
flat
to
rent
[Br.]
;
rentable
apartment
[Am.]
;
apartment
to
rent
[Am.]
kleine/billige
Mietwohnung
tenemental
flat
[Sc.]
;
tenement
[Sc.]
[Am.]
Musterwohnung
{f}
show
flat
;
showcase
flat
[Br.]
;
show
apartment
[Am.]
Schlauchwohnung
{f}
[ugs.]
railroad
apartment
[coll.]
Stadtwohnung
{f}
city
flat
[Br.]
;
town
flat
[Br.]
;
city
apartment
[Am.]
;
town
apartment
[Am.]
vom
Eigentümer
be
wohnte
Wohnung
owner-occupied
flat
[Br.]
;
owner-occupied
apartment
[Am.]
eine
Wohnung
suchen
to
look
for
a
flat
Be
strebung
{f}
;
Be
stre
be
n
{n}
endeavour
[Br.]
;
endeavor
[Am.]
;
attempt
;
effort
;
efforts
Be
strebungen
{pl}
endeavours
;
endeavors
;
attempts
;
efforts
Expansions
be
strebungen
{pl}
expansionist
efforts
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
be
streichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
bauliche
Be
gutachtung
{f}
;
Baugutachten
{n}
[constr.]
structural
survey
[Br.]
;
survey
[Br.]
Nase
{f}
[anat.]
nose
Nasen
{pl}
noses
schiefe
Nase
{f}
crooked
nose
elektronische
Nase
{f}
[techn.]
electronic
nose
Mir
läuft
die
Nase
.;
Meine
Nase
läuft
.
I've
got
a
runny
nose
.
alle
Nase
lang
[übtr.]
repeatedly
sich
die
Nase
zuhalten
to
hold
your
nose
die
Nase
voll
ha
be
n
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Nase
voll
ha
be
n
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
be
lly
full
of
sth
.
die
Nase
voll
ha
be
n
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
shebang
ü
be
r
etw
.
die
Nase
rümpfen
to
turn
up
one's
nose
at
sth
.;
to
sniff
at
sth
.
die
Nase
rümpfen
to
cock
one's
nose
jdm
.
auf
der
Nase
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
sb
.
[Br.]
[coll.]
Es
liegt
gleich
vor
deiner
Nase
.
It's
right
under
your
nose
.
Das
musst
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Nase
binden
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Sie
rümpft
die
Nase
ü
be
r
diese
Leute
.
She
looks
down
her
nose
at
those
people
.
Immer
der
Nase
nach
!
Just
follow
your
nose
!
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
ge
be
n
;
jdm
.
be
deuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
ge
be
nd
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gege
be
n
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
her
be
i
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
be
deutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
Be
nzin
{n}
;
Motoren
be
nzin
{m}
;
Sprit
{m}
[ugs.]
petrol
[Br.]
;
gasoline
[Am.]
;
gas
[Am.]
mercaptanfreies
Be
nzin
sweet
gasoline
Katalyt
be
nzin
{n}
catalytic
petrol
[Br.]
;
catalytic
gasoline
[Am.]
Normal
be
nzin
{n}
low-octane
petrol/gasoline/gas
Super
be
nzin
{n}
four-star
petrol
[Br.]
;
premium
(grade)
gas
[Am.]
;
premium
[Am.]
[coll.]
Be
nzin
schluckend
[ugs.]
gas-guzzling
Ho
be
l
{m}
(
Holzbau
)
carpenter's
plane
;
plane
(carpentry)
Ho
be
l
{pl}
carpenter's
planes
;
planes
Bankho
be
l
{m}
be
nch
plane
Be
stoßho
be
l
{m}
chipping
plane
Doppelho
be
l
{m}
;
Schruppho
be
l
{m}
;
Langho
be
l
35
cm
jack
plane
Doppelsimsho
be
l
{m}
rab
be
t
plane
;
rab
be
ting
plane
;
rebate
plane
[Br.]
Falzho
be
l
{m}
moving
fillister
plane
Falzho
be
l
{m}
für
gewölbte
Flächen
thumb
plane
Falzho
be
l
{m}
für
Fenster
;
hal
be
r
Spundho
be
l
{m}
fillister
plane
;
fillister
Langho
be
l
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
fore
plane
Langho
be
l
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
jointer
plane
;
trying
plane
;
try
plane
Langho
be
l
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
long
jointer
plane
Putzho
be
l
{m}
;
Glättho
be
l
{m}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Scha
be
ho
be
l
{m}
;
Ziehklingenho
be
l
{m}
scraping
plane
Schlichtho
be
l
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Zahnho
be
l
{m}
toothing
plane
Be
ste
{m,f,n};
Be
ster
be
st
Be
sten
{pl}
;
Be
ste
be
sts
das
Be
ste
aus
der
Sache
machen
;
das
Be
ste
daraus
machen
to
make
the
be
st
of
it
;
to
make
the
be
st
(out)
of
a
bad
situation
;
to
make
the
be
st
of
a
bad
job
[Br.]
sein
Be
stes
tun
;
sein
Möglichstes
tun
to
do
one's
be
st
;
to
do
one's
level
be
st
Es
ist
vielleicht
be
sser
so
.
May
be
it's
for
the
be
st
.;
May
be
it's
all
for
the
be
st
.
Flugzeug
{n}
;
Flieger
{m}
[ugs.]
;
Maschine
{f}
[ugs.]
[aviat.]
aeroplane
[Br.]
;
airplane
[Am.]
;
plane
Flugzeuge
{pl}
;
Flieger
{pl}
;
Maschinen
{pl}
aeroplanes
;
airplanes
;
planes
Be
rge-
und
Sanitätsflugzeug
[mil.]
medevac
aircraft
[Am.]
;
medivac
aircraft
[Am.]
;
medevac
plane
[Am.]
;
medivac
plane
[Am.]
Kurzstartflugzeug
{n}
;
Kurzstarter
{m}
short
take-off
and
landing
aircraft
/STOL/
Motorflugzeug
{n}
power-driven
aircraft
;
power-driven
aeroplane
[Br.]
;
power-driven
airplane
[Am.]
Propellerflugzeug
{n}
;
Propellermaschine
{f}
[ugs.]
propeller-driven
plane
;
airsrew-driven
plane
Rettungsflugzeug
{n}
;
Ambulanzflugzeug
{n}
rescue
aircraft
;
rescue
plane
;
air
ambulance
Seenotrettungsflugzeug
{n}
;
Seenotflugzeug
{n}
air-sea
rescue
aircraft
Wetterflugzeug
{n}
[meteo.]
meteorological
plane
ein
Flugzeug
abfertigen
to
prepare
a
plane
for
take-off
ein
Flugzeug
ü
be
rziehen
to
stall
a
plane
;
to
put
a
plane
into
a
stall
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
to
down
a
plane
Be
wegung
machen
;
Be
wegungsübungen
machen
;
sich
be
wegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
be
tätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
take
exercise
[Br.]
Be
wegung
machend
;
Be
wegungsübungen
machend
;
sich
be
wegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
be
tätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
taking
exercise
Be
wegung
gemacht
;
Be
wegungsübungen
gemacht
;
sich
be
wegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
be
tätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
taken
exercise
Be
wegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
ü
be
rhaupt
keine
Be
wegung
.
Carl
never
does
any
exercise
.;
Carl
never
takes
any
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
be
tätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Gedächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Be
lastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Hal
be
takt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
be
at
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/
be
at
;
to
be
off
time
;
to
be
off
be
at
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
be
at
;
to
lose
the
be
at
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/
be
at
;
to
put
sb
.
off
time/
be
at
den
Takt
ange
be
n
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
be
at
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
be
tont
.
The
four-four
time
has
four
be
ats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Be
i
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
be
at
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Be
schreibung
{f}
;
Schilderung
{f}
description
Be
schreibungen
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
descriptions
allgemeine
Be
schreibung
general
description
ausführliche
Be
schreibung
full
description
eingehende
Be
schreibung
narrow
description
Der
Patentanspruch
muss
von
der
Be
schreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Be
schreibung
see
description
un
be
schreiblich
sein
;
nicht
zu
be
schrei
be
n
sein
to
be
be
yond/past
description
;
to
defy
description
eine
Person
,
auf
die
die
Be
schreibung
passt
an
individual
matching
the
description
/
who
matches
the
description
so
wundervoll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
be
schrei
be
n
lässt
so
wonderful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jeder
Be
schreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
Be
obachtungspunkt
{m}
;
Be
obachtungsstand
{m}
;
Warte
{f}
;
Ausguck
{m}
hide
[Br.]
;
blind
[Am.]
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
past
;
be
yond
nach
dem
Frühstück
after
the
breakfast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
be
yond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
After
you
,
please
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Be
leidigtsein
{n}
;
Anstoß
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
;
umbrage
[formal]
[humor.]
(in
compounds
)
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Be
stechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
groß
;
großgewachsen
;
hochgewachsen
;
mit
Gardemaß
[humor.]
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
tall
;
of
tall
build
größer
taller
am
größten
tallest
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
num
be
r
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
parts
/
in
successive
num
be
rs
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
a
be
nteuerliche
Geschichte
;
haarsträu
be
nde
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
story
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
story
Lie
be
sgeschichte
{f}
love
story
Lügengeschichte
{f}
trumped-up
story
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
story
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Woche
{f}
week
Wochen
{pl}
weeks
Ferienwoche
{f}
holiday
week
Folgewoche
{f}
following
week
Vorwoche
{f}
previous
week
;
week
be
fore
;
preceding
week
Osterwoche
{f}
[relig.]
Easter
week
;
week
be
fore
Easter
Pfingstwoche
{f}
[relig.]
week
of
Pentecost
;
Pentecost
week
;
Whitsuntide
week
[Br.]
zweimal
die
Woche
twice
a
week
in
der
Woche
;
unter
der
Woche
during
the
week
fünf
volle
Wochen
5
whole
weeks
in
der
letzten
Juniwoche
in
the
last
week
of
June
nach
der
ersten
Okto
be
rwoche
after
the
first
week
of
Octo
be
r
Imponiergeha
be
{n}
[zool.]
display
be
haviour
[Br.]
;
display
be
haviour
[Am.]
;
display
Imponiergeha
be
be
i
der
Balz
mating
display
be
haviour
;
mating
display
Imponiergeha
be
zur
Revierverteidigung
territorial
display
be
haviour
;
territorial
display
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reihenhaus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Land
be
sitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bauen
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
blei
be
n
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
offenen
Tür
open
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
to
be
t
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Mitgliedschaft
{f}
(
be
i
einer
Organisation
)
mem
be
rship
(of
[Br.]
/
in
[Am.]
an
organisation
)
Mitgliedschaften
{pl}
mem
be
rships
Pflichtmitgliedschaft
{f}
compulsory
mem
be
rship
Vollmitgliedschaft
{f}
full
mem
be
rship
Rechte
und
Vorrechte
aus
der
Mitgliedschaft
rights
and
privileges
of
mem
be
rship
riechen
{vi}
(
einen
be
stimmten
Geruch
verströmen
)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (emit a
particular
odour
or
scent
)
riechend
smelling
gerochen
smelled
;
smelt
er/sie/es
riecht
he/she/it
smells
ich/er/sie/es
roch
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
er/sie/es
hat/hatte
gerochen
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
ich/er/sie
röche
I/he/she
would
smell
gut
riechen
to
smell
good
/
nice
schlecht
/
furchtbar
riechen
to
smell
bad
/
awful
Der
Tee
riecht
gut
.
That
tea
smells
good
.
Das
Wasser
riecht
komisch
.
The
water
smells
funny
.
Es
riecht
brenzlig
.
I
can
smell
burning
.
sicher
;
geschützt
{adj}
;
in
Sicherheit
(
vor
)
safe
(from)
sicherer
safer
am
sichersten
safest
so
gut
wie
sicher
a
safe
guess
völlig
sicher
as
safe
as
houses
[Br.]
vor
jdm
.
sicher
sein
to
be
safe
from
sb
.
etw
.
sicher
auf
be
wahren
to
keep
sth
.
safe
um
ganz
sicher
zu
gehen
just
to
be
safe
auf
Nummer
sicher
gehen
[ugs.]
to
play
it
safe
Gehen
wir
auf
Nummer
Sicher
.
Let's
play
it
safe
.
laut
{adj}
loud
lauter
louder
am
lautesten
loudest
laut
und
deutlich
loud
and
clear
Lauter
!
Speak
up
!
[Br.]
;
Louder
!
[Am.]
Spiel
{n}
;
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
(
Einzelsportart
);
Match
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
match
Spiele
{pl}
;
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
;
Matche
{pl}
matches
Ausscheidungsspiel
{n}
elimination
match
;
knockout
[Br.]
Be
gussmasse
{f}
;
Be
guss
{m}
;
Anguss
{m}
;
Engo
be
{f}
(
Keramik
)
slip
[Br.]
;
engo
be
[Am.]
(ceramics)
ziemlich
;
recht
{adv}
quite
ziemlich
viele
;
ganz
schön
viele
quite
a
few
;
not
a
few
; a
good
few
[Br.]
ziemlich
viele
Leute
quite
a
few
people
ziemlich
viel
a
fair
amount
of
; a
good
amount
of
Baukörper
{m}
;
Bau
{m}
;
Gerippe
{n}
;
Gerüst
{n}
;
Gebilde
{n}
structure
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
small
girl
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädchen
vom
Land
country
lass
Laden
{m}
; (
kleineres
)
Geschäft
{n}
;
Ladengeschäft
{n}
[econ.]
shop
[Br.]
;
store
[Am.]
Läden
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Ladengeschäfte
{pl}
shops
;
stores
Abholgeschäft
{n}
cash-and-carry
shop
Fischladen
{m}
;
Fischgeschäft
{n}
fishmonger's
shop
;
fishmonger's
;
fish
store
Stoffladen
{m}
;
Stoffgeschäft
{n}
fabric
shop
im
Geschäft
in-store
einen
Laden
eröffnen
to
set
up
a
shop
Läden
(
nach
etw
.)
abklappern
[ugs.]
to
trawl
the
shops
(for
sth
.)
morgen
{adv}
tomorrow
morgen
A
be
nd
(
spät
);
morgen
Nacht
tomorrow
night
morgen
in
einer
Woche
a
week
tomorrow
/
tomorrow
week
[Br.]
; a
week
from
tomorrow
[Am.]
Wie
wird
das
Wetter
morgen
?
How
will
the
weather
be
tomorrow
?
Wir
kommen
morgen
.
We'll
come
tomorrow
.
Bis
morgen
.
See
you
tomorrow
.
Geht
es
morgen
?
Is
tomorrow
convenient
?
Kommen
Sie
morgen
zu
mir
!
See
me
tomorrow
!
Er
kommt
vielleicht
morgen
.
He
may
come
tomorrow
.
Ich
bin
für
morgen
mit
ihr
verabredet
.
I've
arranged
to
meet
her
tomorrow
.
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche
.
I'll
arrive
a
week
tomorrow
.
Das
hat
bis
morgen
Zeit
.
That
can
wait
till
tomorrow
.
Es
hat
Zeit
bis
morgen
.
It
will
do
tomorrow
.
Ruh
dich
jetzt
aus
.
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
.
Now
get
some
rest
.
Tomorrow
is
another
day
.
Verzweifle
nicht
.
Es
kommt
immer
ein
neuer
Tag
.
Never
say
die
.
There's
always
tomorrow
.
Schreibstift
{m}
;
Stift
{m}
;
Schrei
be
r
{m}
[ugs.]
;
Schreibfeder
{f}
;
Feder
{f}
pen
Schreibstifte
{pl}
;
Stifte
{pl}
;
Schrei
be
r
{pl}
;
Schreibfedern
{pl}
;
Federn
{pl}
pens
Pinselstift
{m}
bru
sh
pen
Pozellanmalstift
{m}
;
Porzellanstift
{m}
porcelain
pen
Rohrfeder
{f}
reed
pen
Tintenfeder
{f}
ink
pen
Tuschfeder
{f}
Indian
ink
pen
[Br.]
;
India
ink
pen
[Am.]
Stift
für
Be
rührbildschirme
/
Touchscreens
touch
screen
pen
elektronischer
Stift
electronic
pen
ein
kratzender
Stift
a
scratchy
pen
Material
{n}
;
Werkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
material
Materialien
{pl}
;
Werkstoffe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
materials
auf
be
reitetes
Altmaterial
{n}
;
Recyclingmaterial
{n}
;
Rezyklat
{n}
[envir.]
recycled
material
Biomaterial
{n}
;
Biowerkstoff
{m}
biomaterial
eingeleitetes
Material
dumped
material
fehlerhaftes
Material
defective
material
Glasmaterialien
{pl}
glass
materials
Halbleitermaterial
{n}
semiconductor
material
;
semi-conductive
material
leitfähiges
Material
conductive
material
Lieblingsmaterial
{n}
favourite
material
[Br.]
;
favorite
material
[Am.]
;
preferred
material
Verbundstoff
{m}
composite
material
;
composite
nachvernetztes
Material
post-cured
material
thermoplastischer
Verbundstoff
{m}
thermoplastic
composite
Material
für
den
Bom
be
nbau
bomb-making
materials
Organisation
{f}
organization
;
organisation
[Br.]
Organisationen
{pl}
organizations
;
organisations
internationale
Organisationen
international
organizations
zwischenstaatliche
Organisation
intergovernmental
organization
/IGO/
Be
sitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
ü
be
r
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigen
be
sitz
{m}
proprietary
possession
im
Be
sitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
be
sitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Be
sitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Be
sitz
einer
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Be
sitz
ha
be
n
to
have
sth
.
in
one's
possession
Be
sitz
erwer
be
n
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Be
sitz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Be
sitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
be
mächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Be
sitz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Be
sitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Be
sitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
recover
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Be
sitz
eingesetzt
werden
to
be
restored
to
possession
Be
sitz
einer
verbotenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Erbschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Be
ide
Pistolen
be
finden
sich
im
Be
sitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Be
i
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
be
i
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Be
sitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Be
sitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Kläger
{m}
;
Klägerin
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
plaintiff
;
complainant
[Br.]
;
claimant
[England] [Wales];
pursuer
[Sc.]
;
claimant
(arbitration
proceedings
);
petitioner
(divorce
proceedings
);
li
be
llant
(admiralty,
ecclesiastical
or
chancery
proceedings
) (civil
law
)
Kläger
{pl}
;
Klägerinnen
{pl}
plaintiffs
;
complainants
;
claimants
;
pursuers
;
claimants
;
petitioners
;
li
be
llants
gemeinsame
Kläger
joint
plaintiffs
Kläger
und
Be
klagter
plaintiff
and
defendant
;
person
suing
and
be
ing
sued
[Am.]
;
petitioner
and
defendant
(divorce
proceedings
)
als
Kläger
auftreten
to
appear
as
plaintiff
zugunsten
des
Klägers
entscheiden
to
find
for
the
plaintiff
Rundgang
{m}
;
Runde
{f}
round
Rundgänge
{pl}
;
Runden
{pl}
rounds
Kontrollgang
{m}
inspection
round
die
Runde
machen
;
rundgehen
[selten]
(
Nachricht
,
Geschichte
)
to
do
the
rounds
[Br.]
;
to
go
the
rounds
[Br.]
;
to
make
the
rounds
[Am.]
(news,
story
)
Wenn
Briefträger
ihren
Rundgang
/
ihre
Runde
machen
When
postmen
do
their
rounds
Verbindung
{f}
;
Anschluss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
connection
;
connexion
[Br.]
Verbindungen
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
connections
;
connexions
Breitbandverbindung
{f}
;
Breitbandanschluss
{m}
broadband
connection
direktleitende
Verbindung
{f}
physical
connection
Direktverbindung
{f}
;
Direktanschluss
{m}
point-to-point
connection
elektrische
Anschlüsse
{pl}
electrical
connections
Ka
be
lverbindung
{f}
;
Ka
be
lanschluss
{m}
cable
connection
;
wired
network
connection
leitende
Verbindung
[electr.]
conductive
connection
lötfreie
Verbindung
solderless
connection
nachträglich
isolierte
Verbindung
post-insulated
connection
Anschluss
zum
Ventilator
connection
to
ventilator
be
sicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
de
be
nture
bond
;
covered
bond
;
bond
be
sicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
de
be
nture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
be
vorrechtigte
Obligationen
(
be
i
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
be
arer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausga
be
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
be
i
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscri
be
for
a
bond
Verhalten
{n}
be
haviour
[Br.]
;
be
havior
[Am.]
Ar
be
itsverhalten
{n}
work
be
haviour
[Br.]
;
work
be
havior
[Am.]
Erkundungsverhalten
{n}
explorative
be
haviour
;
reconnaissance
be
haviour
[Br.]
;
explorative
be
havior
;
reconnaissance
be
havior
[Am.]
Fahrzeugverhalten
{n}
vehicle
be
haviour
[Br.]
;
vehicle
be
havior
[Am.]
Freizeitverhalten
{n}
leisure
be
haviour
[Br.]
;
leisure
be
havior
[Am.]
;
leisure
habits
Fluchtverhalten
{n}
flight
be
haviour
[Br.]
;
flight
be
havior
[Am.]
Schutzverhalten
{n}
protective
be
haviour
[Br.]
;
protective
be
havior
[Am.]
Wett
be
werbsverhalten
{n}
competitive
be
haviour
[Br.]
;
competitive
be
havior
[Am.]
sein
unfreundliches
Verhalten
the
unkindness
of
his
be
haviour/
be
havior
um
sein
Verhalten
zu
rechtfertigen
in
an
attempt
to
justify
his
be
haviour
abweichendes
Verhalten
deviant
be
haviour
elektrisches
Verhalten
[electr.]
electrical
be
haviour
unten
;
unterhalb
{adv}
down
;
be
low
hier
unten
down
here
da
unten
;
drunten
[poet.]
down
there
weiter
unten
;
weiter
unterhalb
be
low
;
further
on
;
further
down
nach
unten
downward
unten
liegen
;
unten
sein
to
lie
underneath
;
to
be
down
be
low
unten
stehend
given
be
low
;
following
von
unten
from
be
low
wie
unten
as
be
low
wie
unten
angeführt
as
stated
be
low
wie
unten
erwähnt
as
mentioned
be
low
;
undermentioned
[Br.]
unten
herum
round
be
low
Struktur
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Gefüge
{n}
structure
Strukturen
{pl}
structures
Firmenstruktur
{f}
company
structure
;
corporate
structure
Funktionsgefüge
{n}
functional
structure
abstrakte
Struktur
abstract
structure
eine
solide
/
gesunde
Finanzstruktur
{f}
a
sound
finance
structure
; a
healthy
financial
structure
Aufbau
zum
Schutz
gegen
herabfallende
Gegenstände
falling-object
protective
structure
Be
ratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
be
stimmten
Le
be
ns
be
reich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademiker
be
ratung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkohol
be
ratung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschafts
be
ratung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuer
be
ratung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Be
rufs
be
ratung
{f}
;
Ausbildungs
be
ratung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogen
be
ratung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Ehe
be
ratung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungs
be
ratung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fach
be
ratung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familien
be
ratung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheits
be
ratung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schul
be
gleitende
Be
ratung
;
Schul
be
ratung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexual
be
ratung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Still
be
ratung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Sucht
be
ratung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauer
be
ratung
{f}
be
reavement
counselling
;
be
reavement
counseling
Trauer
be
ratung
nach
der
Be
stattung
post-funeral
counselling
Verhaltens
be
ratung
{f}
be
havioural
counselling
;
be
havioral
consultation
verpflichtende
Be
ratung
;
Be
ratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
bitte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
verrückt
;
wahnsinnig
;
ü
be
rgeschnappt
;
durchgeknallt
;
be
hämmert
;
be
kloppt
[Dt.]
;
be
scheuert
[Dt.]
;
nicht
be
i
Verstand
;
nicht
ganz
be
i
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
be
nd
.
[Br.]
;
around
the
be
nd
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrücktesten
craziest
;
maddest
völlig
be
kloppt
;
völlig
be
scheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
be
nd
[Br.]
/
around
the
be
nd
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
ha
be
n
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
ha
be
n
[Dt.]
to
be
round
the
be
nd
.
[Br.]
;
to
be
around
the
be
nd
[Am.]
Er
ist
be
scheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
verrückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
be
i
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
be
i
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "BE-BRU":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners