A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interfacial tensions
interfaith
interfascicular
interfemoral
interfere
interfered
interference
interference color
interference colors
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
interfere
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
to
interfere
(in)
eingreifen
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
(
in
)
in
terfering
eingreifend
;
sich
einmischend
interfere
d
eingegriffen
;
sich
eingemischt
interfere
s
greift
ein
;
mischt
sich
ein
interfere
d
griff
ein
;
mischte
sich
ein
to
interfere
;
to
get
involved
(in)
mitmischen
{vi}
(
bei
)
[ugs.]
to
interfere
with
sb
.
[Br.]
/sth.
sich
an
etw
.
zu
schaffen
machen
;
sich
an
jdm
./etw.
vergreifen
{vt}
interfering
sich
zu
schaffen
machend
;
sich
vergreifend
interfere
d
sich
zu
schaffen
gemacht
;
sich
vergriffen
Someone
has
interfere
d
with
the
car
.
Jemand
hat
sich
an
dem
Auto
zu
schaffen
gemacht
.
The
educator
was
dimissed
for
having
interfere
d
with
children
.
[Br.]
Der
Erzieher
wurde
entlassen
,
weil
er
sich
an
Kindern
vergriffen
hatte
.
to
interfere
interferieren
interfering
interferierend
interfere
d
interferiert
to
interfere
(with
sth
.)
(
etw
.)
stören
;
beeinträchtigen
;
störend
einwirken
{vt}
interfering
störend
;
beeinträchtigend
;
störend
einwirkend
interfere
d
gestört
;
beeinträchtigt
;
störend
eingewirkt
to
stay
out
of
sth
.;
not
to
interfere
with
sth
.
sich
aus
etw
.
heraushalten
;
sich
aus
etw
.
raushalten
possession
(of
sth
.)
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
to
be
in
possession
of
sth
.
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
regain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
have
sth
.
in
one's
possession
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
acquire
possession
Besitz
erwerben
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
take
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
im
Besitz
stören
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
recover
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
be
restored
to
possession
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
possession
of
a
prohibited
weapon
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
to
sue
for
possession
[Br.]
auf
Räumung
klagen
to
take
possession
of
an
estate
eine
Erbschaft
antreten
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
Search further for "interfere":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien