DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1661 similar results for 60-29-7
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

will; shall [obs.] (future) [listen] werden {vi} (Zukunft) [listen]

I will; I'll; I shall [obs.] [listen] [listen] ich werde

you will; you'll; you shall [obs.] du wirst

he/she/it will er/sie/es wird [listen]

we will; we'll wir werden

you will; you'll ihr werdet; Sie werden

they will; they'll sie werden

was; were; has; have [listen] [listen] [listen] [listen] wurden; worden [listen]

She's (just) turned twenty.; She had her 20th birthday. Sie ist (gerade) 20 geworden.

on {prp} [listen] an {prp; wann? +Dat.} [listen]

on a given day an einem bestimmten Tag

on my birthday an meinem Geburtstag

on Sunday am (an dem) Sonntag

It was purchased on or about the 20.7.2012. Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft.

just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) [listen] [listen] [listen] nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] [listen]

She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall. Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50.

Nowadays, the village has barely 100 inhabitants. Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner.

He is just a child.; He is barely a child. Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind.

The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long. Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde.

by means of [listen] mit Hilfe {+Gen.}; mittels; vermittels {+Gen.} [geh.] [selten]; durch {prp} [listen] [listen]

The blocks are raised by means of pulleys. Die Blöcke werden mit Hilfe von Flaschenzügen angehoben.

thereby [listen] dadurch; damit {adv} [listen] [listen]

the money thereby obtained das so erworbene Geld

the extract thereby obtained der so gewonnene Extrakt

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

baby [listen] Säugling {m}; Baby {n}; Kind {n}; Kindlein {n} [poet.] [listen] [listen] [listen]

babies Säuglinge {pl}; Babys {pl}; Kinder {pl}; Kindlein {pl}

babies less than six months old Säuglinge bis zum Alter von 6 Monaten

crybaby kleiner Schreihals

surrogate baby von einer Leihmutter geborenes Baby

to give a baby the breast einem Säugling die Brust geben

to put a baby to the breast einen Säugling (an die Brust) anlegen

I'm having a baby. Ich bekomme ein Kind.

ten [listen] zehn (10) {num} [listen]

the top ten die besten zehn

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

subsequent; -to-be (person) [listen] nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

subsequent generations nachfolgende/spätere Generationen

in subsequent years in den darauffolgenden Jahren

subsequent pages of the book die folgenden Seiten in dem Buch

in the year subsequent to the company formation in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr

his arrest and subsequent conviction seine Festnahme und anschließende Verurteilung

Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici

all subsequent movements of the goods alle späteren Warenbewegungen

Subsequent studies confirmed their findings. Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse.

work [listen] Arbeit {f} [phys.] [listen]

mechanical work mechanische Arbeit

work consumed by friction Reibungsarbeit {f}

principle of virtual work Prinzip der virtuellen Arbeit

work [listen] Arbeit {f} (fertiges Produkt) [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}

graphic design work Grafikdesignarbeit {f}

mold work Arbeit mit Gipsformen

line; strain; strand [fig.] [listen] [listen] [listen] Art {f}; Linie {f}; Richtung {f}; Strömung {f} [übtr.] [listen] [listen]

a new strain/strand of prejudice eine neue Art von Vorurteil

a new strain/strand of pop music eine neue Art/Richtung von Popmusik

lines of arguments; strains of arguments; strands of arguments Argumentationslinien

lines of research; strains of research; strands of research Forschungsrichtungen

lines of evidence; strands of evidence Hinweisketten

lines of opinion; strains of opinion; strands of opinion inhaltliche Ausrichtungen; inhaltliche Positionen; Denkrichtungen

historical and contemporary strands in philosophy historische und aktuelle Strömungen in der Philiosophie

dollar (currency) Dollar {m} (Währung) [fin.]

dollars Dollar {pl} (Betrag); Dollars {pl} (Dollarmünzen)

Australian dollar /AUD/ australischer Dollar /AUD/

Canadian dollar /CAD/ kanadischer Dollar /CAD/

Tonga Paanga /TOP/ Tonga-Dollar {m}

US dollar /USD/ US-Dollar /USD/

Abe's cape [slang] Einhundert-Dollar-Note {f}

newly [listen] neu {adv} [listen]

room; space [listen] [listen] Platz {m}; (freier) Raum {m} [listen] [listen]

open spaces (in a city) unbebaute Flächen (in einer Stadt)

to take up room/space (of a thing) [listen] Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache)

to make room/space for sth. für etw. Platz machen; Platz schaffen

There's no room left.; There's no space left. Es ist kein Platz mehr.

policy [listen] Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] [listen]

aliens policy Ausländerpolitik {f}

policy of autarchy; autarky policy Politik der Autarkie

blocking policy Blockadepolitik {f}

policy of peace; peace policy Friedenspolitik {f}

common policy Gemeinschaftspolitik {f}

budgetary policy Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f}

climate policy Klimapolitik {f}

liquidity policy Liquiditätspolitik {f}

central bank policy Notenbankpolitik {f}

racial policy Rassenpolitik {f}

school policy Schulpolitik {f}

Israel's settlement policy die israelische Siedlungspolitik {f}

sports policy Sportpolitik {f}

tokenism (reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f}

redistribution policy Umverteilungspolitik {f}

science policy Wissenschaftspolitik {f}

policy of deterrence Politik der Abschreckung

a poor policy eine schlechte Politik

flexible policy flexible Politik {f}

anticyclical policy antizyklische Politik {f}

gradualistic policy; step-by-step policy Politik der kleinen Schritte

the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten

to abandon a policy von einer politischen Linie abrücken

to belong; to go (in a place) [listen] [listen] hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} [listen]

belonging; going [listen] [listen] hingehörend; gehörend

belonged; gone [listen] hingehört; gehört [listen]

Where do these plates belong/go? Wohin gehören diese Teller?

to put sth. back where it belongs etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört

This chair belongs in the kitchen. Dieser Stuhl gehört in die Küche.

The DVD belongs on the top shelf. Die DVD gehört ins oberste Regal.

A sick person belongs in bed. Ein Kranker gehört ins Bett.

Does that item really belong on the list? Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste?

Persons like that do not belong in teaching. Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult.

One object does not belong with the rest. Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen.

Which card goes in which slot? Welche Karte gehört in welchen Schlitz?

I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage.

number (of sth.) [listen] Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen]

minimum number; maximum number Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f}

six in number sechs an der Zahl

beyond numbers zahllose

a marginal number of ... eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ...

in large numbers in großen Mengen

numbers of times zum wiederholten Mal

times without number unzählige Male

to make sth. available in sufficient numbers etw. in ausreichender Zahl bereitstellen

to win by (force of) numbers aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen

for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

quite a number of people eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute

humble [listen] bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

humble beginnings bescheidene Anfänge

of humble birth von niedriger Geburt

my humble self meine Wenigkeit

unhumble unbescheiden

in my humble opinion; in my poor opinion meiner bescheidenen/unmaßgeblichen Meinung nach

spell [listen] (kurzer) Zeitraum {m}; Zeit {f}; Weile {f} [listen] [listen] [listen]

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

home [listen] Haus {n}; Zuhause {n} [listen]

to stay home zu Hause bleiben; daheim bleiben

to stay in zu Hause bleiben (statt auszugehen)

to stay at home im (eigenen) Haus bleiben

to go home [listen] nach Hause gehen

to get home nach Hause kommen; nach Hause gelangen

to get home early früh nach Hause kommen

to feel like home sich wie zu Hause fühlen

to arrive home zu Hause ankommen

to live away from home nicht zu Hause wohnen

to find a forever home ein endgültiges Zuhause finden

a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] ein zweites Zuhause

on the house auf Kosten des Hauses

It's on the house. Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.

out-of-home außerhalb von zu Hause

He lives away from home. Er lebt nicht zu Hause.

It felt like my home (away) from home. Es war wie ein zweites Zuhause für mich.

Feel at home!; Make yourself at home! Fühlen Sie sich wie zu Hause!

stationary; fixed [listen] [listen] stationär; ortsfest; ortsgebunden; feststehend; fest {adj} [listen]

stationary aerial/antenna [listen] feste Antenne

stationary contact fester Kontakt [auto]

stationary axle feststehende Achse

stationary battery ortsfeste Batterie

stationary engine ortsfester Motor; Standmotor

stationary revolving crane ortsfester Überladekran

stationary steam engine ortsfeste Dampfmaschine

stationary orbit (sastellite) stationäre Umlaufbahn (Satellit)

stationary point stationärer Punkt [astron.]

stationary potential (corrosion) stationäres Potential (Korrosion)

stationary economy stationäre Wirtschaft

stationary process (vibrations) stationärer Zustand (Vibrationen)

stationary state stationärer Zustand [chem.] [math.] [phys.]

above; supra [listen] oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} [listen]

from above von oben; aus der Höhe

solid (aggregate state) [listen] fest {adj} (Aggregatzustand) [phys.] [listen]

in the solid state im festen Aggregatzustand

help (action of helping) [listen] Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen]

additional help zusätzliche Hilfe {f}

to get help (sich) Hilfe holen

to shout/yell for help um Hilfe rufen/schreien

to ask for sb.'s help jds. Hilfe beanspruchen

to summon help Hilfe herbeirufen / rufen

He needs helping. Er braucht Hilfe.

It was too late to help. Jede Hilfe kam zu spät.

help (usefulness) [listen] Hilfe {f} (Nutzen) [listen]

She was a great help.; She was a big help Sie war eine große Hilfe.

This manual isn't much help for beginners. Für Anfänger ist dieses Handbuch keine große Hilfe.

The clerk wasn't much help. Der Verkäufer war keine große Hilfe.

hired help; help [usually in compounds] (person) [listen] Hilfe {f} [meist in Zusammensetzungen] (Person) [listen]

office help Bürohilfe {f}

equal gleich {adj} (gleichwertig) [listen]

of equal size gleich groß

on equal terms unter gleichen Bedingungen

equal pay for equal work gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit

alike [listen] gleich; ähnlich; ebenso; ohne Unterschied {adv} [listen] [listen] [listen]

to think alike gleicher Ansicht sein

Great minds think alike. /GMTA/ Große Köpfe denken ähnlich.

alike; in the same way [listen] in gleicher Weise; gleich {adv} [listen]

The twins were dressed alike. Die Zwillinge waren gleich angezogen.

Like situations should be treated alike. Gleiche Situationen sollten in gleicher Weise abgewickelt werden.

equal gleich {adj} [math.] [listen]

to be approximately equal to this value ungefähr diesem Wert entsprechen

narrow [listen] eng; knapp; schmal; begrenzt {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

narrower enger; knapper; schmaler

narrowest am engsten; am knappsten; am schmalsten

by a narrow margin knapp [listen]

a narrow passageway ein enger Durchgang

a narrow slit ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt

prominent (of a person) [listen] herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert {adj} (Person) [soc.] [listen] [listen]

prominent figures; prominent people Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)

prominent figures from the entertainment and media worlds/establishments Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich

prominent figures from the Old Testament bekannte Namen aus dem alten Testament

a prominent academic from the University of Stirling ein bekannter Professor von der Universität Stirling

to hold/retain/occupy a prominent position in the market auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen

to be prominent in a field / in an organization auf einem Gebiet / in einer Organisation eine große Rolle spielen

sb.'s achievement; attainment; accomplishment [listen] [listen] jds. Leistung {f}; Erfolg {f} [listen]

Scotland's attainments in international football Schottlands Erfolge im internationalen Fußball

with a strong / proven record of achievement / attainment / accomplishment mit einer stattlichen / nachgewiesenen Erfolgsbilanz

to attain an achievement eine Leistung erbringen

motive; motivation (for sth. / in doing sth.) [listen] [listen] Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] [listen] [listen]

motives; motivations Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} [listen]

out of moral considerations aus moralischen Beweggründen

Jealousy was the motive for the murder. Das Mordmotiv war Eifersucht.

underlying [listen] grundlegend; eigentlich {adj} [listen] [listen]

the underlying cause of sth. die eigentliche Ursache für etw.

for the time being; at this stage; at this time; for the present [listen] vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} [listen] [listen] [listen]

conspicuous [listen] auffällig; auffallend; deutlich; unübersehbar; hervorstechend; augenfällig; deutlich sichtbar {adj} [listen] [listen]

expansion [listen] Entwicklung {f} [math.] [listen]

to toy [listen] spielen; herumspielen {vi} [listen]

toying spielend; herumspielend

toyed gespielt; herumgespielt

to toy with one's food mit dem Essen herumspielen

He's only toying. Er spielt nur.

meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period [listen] [listen] inzwischen; unterdessen [geh.]; indessen [geh.]; indes [poet.]; derweil [altertümlich]; derweilen [obs.]; dieweil [obs.]; alldieweil [obs.] {adv} [listen]

whichever; whichsoever {conj} wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer) [listen]

Whichever you choose, I must accept it. Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest.

advent Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} [listen] [listen] [listen]

night [listen] Nacht {f} [listen]

nights Nächte {pl}

Saturday night Samstagnacht {f}

night of a full moon Vollmondnacht {f}

at night in der Nacht

all night; all night long die ganze Nacht hindurch

in the night of April 12th in der Nacht des 12. April

in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai

in the darkness of night bei Nacht und Nebel

three dog night [Austr.] sehr kalte Nacht

Good night! Gute Nacht! [listen]

beam [listen] Schiffsseite {f}; größte Schiffsbreite {f}; Seite {f} [listen]

price (for sth.) [listen] Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen]

prices [listen] Preise {pl} [listen]

precious metal prices Edelmetallpreise {pl}

price of gold; gold price Goldpreis {m}

base price Grundpreis {m}

maximum price; premium price Höchstpreis {m}

killer price; giveaway price; dumping price Kampfpreis {m}; Schleuderpreis {m}; Dumpingpreis {m}

catalogue price Katalogpreis {m}

knock-down price [Br.] [coll.] Knallerpreis {m}; Hammerpreis {m} [ugs.]

nominal price nomineller Preis

shelf price Regalpreis {m}

bargain price; basement bargain price [Am.] Schnäppchenpreis {m}

budget price Sparpreis {m}; günstiger Preis

rock-bottom price; bottom price Tiefstpreis {m}

previous year's prices Vorjahrespreise {pl}

world market price; world price Weltmarktpreis {m}

at half (the) price zum halben Preis

at a price of 100 euros; for 100 euros zum Preis von 100 Euro

at a certain price; for a certain price zu einem bestimmten Preis

acceptable price annehmbarer Preis

frozen price eingefrorener Preis

falling prices abnehmende Preise

excessive/exorbitant/inflated price [listen] überhöhter Preis

at reduced prices zu herabgesetzten Preisen

at constant prices zu konstanten Preisen

at the price indicated zum angegebenen Preis

valuation [listen] taxierter Preis; Taxe {f}

ruling price geltender Preis

ex-factory price Preis ab Werk

to force up prices Preise höherschrauben

to cut prices Preise reduzieren

to spike prices Preise erhöhen

to quote a price einen Preis angeben/nennen

to set the price high / low den Preis hoch / niedrig ansetzen

to adjust prices Preise ausgleichen

to beat prices Preise unterbieten

to get an item for the displayed / marked price einen Artikel zum ausgeschilderten / angeschriebenen Preis bekommen

to push up prices; to force up prices; to run up prices; to balloon prices die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben

to be at half price (nur) die Hälfte kosten

to get sth. for half price etw. zum halben Preis bekommen

at any price um jeden Preis

not at any price; not for anything um keinen Preis

law of one price Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise

Prices are on the decrease. Die Preise sinken.

Prices are rising. Die Preise steigen.

Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.

Beauty demands a price. Schönheit hat ihren Preis.

fleet [listen] schnell; flink {adj} [listen]

rich [listen] fett (Boden); schwer (Speisen) {adj} [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners