A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5891
similar
results for 51-B
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
(
mit
Personal
)
b
esetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
b
esetzend
;
ausstattend
staffing
b
esetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
b
esetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
er
b
rachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
B
ar
ar
b
eiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
b
ar
is
staffed
b
y
students
and
volunteers
.
In
der
A
b
teilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
b
esetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
B
üro
ist
Montag
b
is
Freitag
von
9
b
is
17
Uhr
b
esetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
echt
;
wahr
{adj}
real
echtes
Gold
real
gold
echter
Pelz
real
fur
der
wahre
Grund
the
real
reason
sein
b
ürgerlicher
Name
his
real
name
auf
wahren
B
ege
b
enheiten
b
eruhen
to
b
e
b
ased
on
real
events
genau
das
Richtige
(
für
etw
.)
sein
;
das
einzig
Wahre
sein
to
b
e
the
real
deal
(for
s
b
./sth.)
a
b
ster
b
en
;
eingehen
[ugs.]
{vi}
(
Pflanzen
)
[agr.]
[bot.]
to
die
(of
plants
)
a
b
ster
b
end
;
eingehend
dying
a
b
gestor
b
en
;
eingegangen
died
B
äume
können
durch
extreme
Umwelteinflüsse
a
b
ster
b
en
.
Trees
can
die
from
environmental
extremes
.
deshal
b
;
darum
;
daher
;
deswegen
;
also
{adv}
therefore
;
thence
[dated]
Wir
können
also
folgern
,
dass
...
We
can
,
therefore
,
deduce
that
...
Aktivität
{f}
;
Umtrie
b
{m}
;
Rührigkeit
{f}
;
Regsamkeit
{f}
activity
Aktivitäten
{pl}
;
Umtrie
b
e
{pl}
activities
Auswertung
von
Aktivitäten
evaluation
of
activities
A
b
stand
{m}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
)
distance
(between)
A
b
stände
{pl}
;
Zwischenräume
{pl}
distances
in
25
Meter
A
b
stand
at
a
distance
of
25
metres
im
A
b
stand
von
5
Metern
5
metres
apart
lichter
A
b
stand
clear
distance
den
ge
b
ührenden
A
b
stand
halten
to
keep
the
proper
distance
einen
A
b
stand
von
mindestens
einen
Meter
zu
jdm
./etw.
einhalten
to
maintain
a
distance
of
at
least
one
metre
from
s
b
./sth.
A
b
stand
halten
!
Keep
a
distance
!
Ich
folgte
ihm
mit
einigem
A
b
stand
.;
Ich
folgte
ihm
in
einiger
Entfernung
.
I
followed
him
at
a
distance
.
ster
b
en
{vi}
[biol.]
[med.]
to
die
{
died
;
died
}
ster
b
end
dying
gestor
b
en
died
du
stir
b
st
you
die
er/sie
stir
b
t
he/she
dies
ich/er/sie
star
b
I/he/she
died
er/sie
ist/war
gestor
b
en
he/she
has/had
died
ich/er/sie
stür
b
e
I/he/she
would
die
stir
b
!
die
!
jung
ster
b
en
to
die
young
eines
natürlichen
Todes
ster
b
en
to
die
a
natural
death
eines
gewaltsamen
Todes
ster
b
en
to
die
a
violent
death
an
Altersschwäche
ster
b
en
to
die
of
old
age
an
einer
feinstau
b
b
edingten
Krankheit
wie
der
Stau
b
lunge
ster
b
en
to
die
from/of
a
PM-related
disease
like
the
dust
disease
an
den
Folgen
seiner
Verletzung
ster
b
en
to
die
from
your
injury
ohne
direkte
Nachkommen
ster
b
en
to
die
without
issue
tausend
Tode
ster
b
en
to
die
a
thousand
deaths
im
Elend
ster
b
en
to
die
like
a
dog
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
main
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardian
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Thor
;
Donnergott
{m}
(
nordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thunder
(Norse
mythology
)
wenn
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ein
B
ild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
b
e
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottesname
im
Rastafarianismus
)
Jah
(name
of
God
in
Rastafarianism
)
um
Gottes
Willen
;
um
Himmels
Willen
for
heaven's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
b
in
b
ei
Gott/weiß
Gott
kein
Alkoholverächter
.
God
knows
, I
am
no
enemy
to
alcohol
.
Ein
Freund
von
mir
-
Gott
ha
b
ihn
selig
-
hat
einmal
gesagt:
A
friend
of
mine
,
God
rest
his
soul
,
once
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dein
Wort
in
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
B
estehen
{n}
;
Durchkommen
{n}
(
b
ei
einer
Prüfung
)
pass
(in
an
exam
)
[Br.]
in
Physik
durchkommen
;
die
Physikprüfung
b
estehen
to
get
a
pass
in
physics
12
positive
Erge
b
nisse
und
3
negative
12
passes
and
3
fails
A
b
50%
ist
die
Ar
b
eit/Prüfung
positiv
.
The
pass
mark
is
50%
.
Klu
b
{m}
;
Clu
b
{m}
clu
b
Klu
b
s
{pl}
;
Clu
b
s
{pl}
clu
b
s
Jazzclu
b
{m}
jazz
clu
b
Leseclu
b
{m}
reading
clu
b
die
deutschen
B
undesligaclu
b
s
the
foot
b
all
clu
b
s
in
the
German
B
undesliga
Press
b
üchse
{f}
;
Matrize
{f}
(
Fließpressen
)
[techn.]
die
(extrusion)
Press
b
üchsen
{pl}
;
Matrizen
{pl}
dies
Geschäftsführung
{f}
management
;
executives
mit
der
Geschäftsführung
b
eauftragt
/m
. d. G. b./
in
charge
of
administration
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
b
log
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
b
raun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
b
rown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
B
üchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
b
ooks
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Gelie
b
te
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
a
b
out
the
others
.
Die
Forscher
ar
b
eiten
mit
monogamen
Paaren
,
b
ei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
B
egrä
b
nis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
a
b
er
nicht
.
The
funeral
was
attended
b
y
a
b
out
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
b
ut
many
I
did
not
.
Anhe
b
ung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhe
b
ung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhe
b
ung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Ge
b
ührenanhe
b
ung
{f}
;
Ge
b
ührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-
b
oard
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angeho
b
en
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
B
eschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
b
ei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Leistungssteigerung
{f}
;
Ver
b
esserung
der
Leistung
;
ver
b
esserte
Leistung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualitätssteigerung
{f}
;
Ver
b
esserung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Pensionserhöhung
{f}
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Produktivitätssteigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
B
ei
den
Verkaufszahlen
ga
b
es
eine
deutliche
Steigerung
.
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenü
b
er
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
kostenlos
;
unentgeltlich
;
ge
b
ührenfrei
;
spesenfrei
{adj}
free
of
charge
;
free
;
non-chargea
b
le
;
costless
;
gratuitious
keine
Kosten
verursachen
to
b
e
costless
B
estehen
{n}
;
B
estand
{m}
(
einer
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
b
estehende
Ge
b
äude
largest
b
uilding
in
existence
sein
30-jähriges
B
estehen
feiern
to
cele
b
rate
its
thirtieth
anniversary
seit
B
estehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
B
estehen/seinen
B
estand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
A
b
machung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
A
b
machungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
a
b
gemacht/ausgemacht
[Ös.]
ha
b
en
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
ha
b
en
es
mit
unserem
Urlau
b
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/
b
ad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
Septem
b
er
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
b
eschlossene
Sache
.
On
17
Septem
b
er
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
trei
b
en
;
antrei
b
en
;
lenken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
}
trei
b
end
;
antrei
b
end
;
lenkend
driving
getrie
b
en
;
angetrie
b
en
;
gelenkt
driven
er/sie
trei
b
t
he/she
drives
ich/er/sie
trie
b
I/he/she
drove
er/sie
hat/hatte
getrie
b
en
he/she
has/had
driven
nicht
getrie
b
en
undriven
jdn
.
in
den
Wahnsinn
trei
b
en
to
drive
s
b
.
mad
zur
Verzweiflung
trei
b
en
to
drive
to
despair
Ent
b
indung
{f}
;
Ge
b
urtsvorgang
{m}
;
Ge
b
urt
{f}
;
Ge
b
ären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
la
b
our
;
accouchement
;
parturition
;
child
b
irth
;
giving
b
irth
Kaiserschnittent
b
indung
{f}
;
Kaiserschnittge
b
urt
{f}
a
b
dominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
b
y
ceasarean
section
;
caesarean
b
irth
Spontanent
b
indung
{f}
;
Spontange
b
urt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
la
b
our
;
la
b
our
without
assistance
Steißge
b
urt
{f}
;
B
eckenendlagenge
b
urt
{f}
;
Ent
b
indung
in
B
eckenendlage
b
reech
delivery
Ent
b
indung
zum
Termin
;
Terminge
b
urt
;
Reifge
b
urt
{f}
mature
la
b
our
;
la
b
our
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Ge
b
urt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Ge
b
urt
anregen
to
stimulate
la
b
our
die
Ge
b
urt
einleiten
to
induce
la
b
our
die
Ge
b
urt
leiten
to
manage
delivery/la
b
our
b
ei
der
Ge
b
urt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Ge
b
urt
induction
of
la
b
our
gut/schlecht
auf
die
Ge
b
urt
vor
b
ereitet
sein
to
b
e
well/ill
prepared
for
la
b
our
Ge
b
urt
auf
natürlichem
Wege
delivery
b
y
way
of
natural
maternal
passages
Ge
b
urt
b
ei
verengtem
B
ecken
contracted
pelvis
delivery
Ge
b
urt
nach
vorzeitigem
Fruchtwassera
b
gang
dry
la
b
our
;
xerotocia
Ge
b
urt
nach
dem
Termin
post-term
b
irth
Ge
b
urt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Ge
b
urt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-
b
irth
Ge
b
urt
in
Schräglage
o
b
lique
presentation
Ge
b
urt
in
B
eckenendlage
b
reech
presentation
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
actors
;
actresses
;
players
;
thespians
B
ühnenschauspieler
{m}
;
B
ühnendarsteller
{m}
stage
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
character
actor
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Kleindarsteller
{m}
small-part
actor
;
b
it-part
actor
;
b
it
player
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
comic
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
up-and-coming
actor
Pornodarsteller
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Seriendarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Voll
b
lutschauspieler
{m}
passionate
actor
regieführender
Schauspieler
actor-director
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
Zelle
{f}
[biol.]
cell
Zellen
{pl}
cells
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
cell
;
Rouget's
cell
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
cell
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
cell
amö
b
oide
Zelle
amae
b
oid
cell
Anitschkow'sche
Zelle
caterpillar
cell
;
Anichkov
cell
argentaffine
Zelle
argentaffine
cell
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
cell
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
association
cell
;
amacrine
cell
;
b
rachine
cell
;
shortine
cell
B
algzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-forming
cell
;
tormogen
cell
b
egeißelte
Zelle
flagellate
cell
B
elegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
cell
;
parietal
cell
;
oxyphilic
cell
;
oxyntic
cell
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
cell
enterochromaffine
Zelle
enterochromaffin
cell
Epithelzelle
{f}
epithelial
cell
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
b
loated
cell
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gel
b
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
cell
;
satellite
cell
Gewe
b
ezelle
{f}
;
Gewe
b
szelle
{f}
tissue
cell
Hansen'sche
Zelle
cell
of
Hansen
Hortega'sche
Zelle
Hortega
cell
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
cell
;
Hurthle
cell
hyperchromatische
Zelle
hyperchromatic
cell
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
cell
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
A
b
wehrzelle
{f}
immune
cell
;
immunologically
competent
cell
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
cell
jugendliche
Zelle
juvenile
cell
keratinproduzierende
Zelle
keratinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
cells
without
a
nucleus
;
non-nucleated
cell
;
akaryote
cell
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Zelle
small
cell
Knochen
b
ildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
cell
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
cell
Kokardenzelle
{f}
;
Schießschei
b
enzelle
{f}
target
cell
;
hat
cell
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
b
ody
cell
;
somatic
cell
Kre
b
szelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
cancer
cell
;
tumour
cell
[Br.]
;
tumor
cell
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
cell
Mott'sche
Zelle
morular
cell
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
cell
pigmentierte
Zelle
pigmented
cell
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigment
b
ildende
Zelle
;
melanin
b
ildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
cell
;
chromatophore
;
naevus
cell
;
melanocyte
;
melano
b
last
Pflanzenzelle
{f}
plant
cell
Produzentenzelle
{f}
producer
cell
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
cell
Randzelle
{f}
marginal
cell
Rundzelle
{f}
round
cell
Reed-Stern
b
erg'sche
Zelle
Reed-Stern
b
erg
cell
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
cell
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
cell
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
cell
tierische
Zelle
animal
cell
Ver
b
raucherzelle
{f}
consumer
cell
wasserhelle
Zelle
water-clear
cell
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
cell
;
polymorphocyte
großgeschrie
b
en
;
groß
{adj}
(
B
uchsta
b
e
)
[comp.]
[ling.]
[print]
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
;
upper-case
;
uppercase
[Am.]
(letter)
ein
großgeschrie
b
enes
B;
ein
großes
B
a
capital
B;
an
upper-case
B
einen
Namen
mit
einem
großen
T
schrei
b
en
to
write
a
name
with
an
upper-case
T
Dieses
Wort
wird
großgeschrie
b
en
.
This
word
is
written
capitalized
.
(
unmittel
b
are
)
Umge
b
ung
{f}
; (
näheres
)
Umfeld
{f}
(
einer
Person
)
surroundings
;
environment
offenes
Umfeld
open-minded
environment
Sie
drehte
das
Licht
auf
und
musterte
ihre
Umge
b
ung
.
She
switched
on
the
light
and
examined
her
surroundings
.
Ich
ar
b
eite
in
einem
angenehmen
Umfeld
.
I
work
in
a
pleasant
environment
.
Die
Ge
b
äude
wurde
so
gestaltet
,
dass
sie
sich
in
ihre
Umge
b
ung
einfügen
.
The
b
uildings
have
b
een
designed
to
b
lend
in
with
their
surroundings
.
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
b
ankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
ver
b
lei
b
endes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
b
ergen
;
risiko
b
ehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
a
b
wägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
b
egrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
b
ear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
b
ad
risk
a
b
nehmendes
Risiko
decreasing
risk
a
b
solutes
Risiko
[statist.]
a
b
solute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
ü
b
erschau
b
ares
Risiko
containa
b
le
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
ü
b
ernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
b
y
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhal
b
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhal
b
dieser
Laufzeit
einsetzt/
b
esteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
converti
b
ility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
b
irgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
B
ei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Flasche
{f}
b
ottle
Flaschen
{pl}
b
ottles
Getränkeflasche
{f}
b
everage
b
ottle
Mineralwasserflasche
{f}
b
ottle
of
mineral
water
Flasche
mit
B
ügelverschluss
;
B
ügelflasche
{f}
flip-top
b
ottle
;
swing-top
b
ottle
eine
Flasche
Milch
a
b
ottle
of
milk
Rücksicht
{f}
(
auf
)
respect
(for)
B
ehandlung
{f}
(
einer
Person
)
treatment
(of a
person
)
B
ehandlungen
{pl}
treatments
schlechte
B
ehandlung
{f}
;
Misshandlung
{f}
ill-treatment
von
jdm
.
gro
b
b
ehandelt
werden
to
get
a
rough
treatment
from
s
b
.
Einige
Täter
sind
nicht
b
ehandel
b
ar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
Some
of
fenders
are
b
eyond
treatment
and
need
locking
up
.
Munitionsladung
{f}
;
Ladung
{f}
;
Schuss
{m}
[mil.]
round
of
fire
;
round
of
ammunition
;
round
Mörserschuss
{m}
mortar
round
of
fire
;
mortar
round
ca
. 1.000
Schuss/Stück
Munition
around
1,000
rounds
of
ammunition
a
b
gege
b
ener
Schuss
;
Munition
für
einen
Schuss
round
Schuss
Artilleriemunition
artillery
round
of
fire
;
artillery
round
eine
Ladung
Munition
verschießen
to
fire
a
round
Die
Waffe
hat
eine
Feuergeschwindigkeit
von
6.000
Schuss
pro
Minute
.
The
gun
is
capa
b
le
of
firing
6,000
rounds
per
minute
.
Der
Polizei
b
eamte
ga
b
sechs
Schüsse
a
b
.
The
police
officer
fired
six
rounds
.
ausgewählt
;
erlesen
;
ausgesucht
{adj}
choice
[formal]
erlesene
Weine
choice
wines
kurz
und
b
ündig
in
a
few
choice
words/phrases
Für
unsere
Kuchen
verwenden
wir
nur
die
erlesensten
Äpfel
.
We
select
only
the
choicest
apples
for
our
pies
.
o
b
en
/o
./;
o
b
erhal
b
;
dro
b
en
;
darü
b
er
;
o
b
ig
{adv}
a
b
ove
;
supra
von
o
b
en
;
aus
der
Höhe
from
a
b
ove
o
b
erhal
b
{prp;
+Gen
.}
a
b
ove
o
b
erhal
b
der
Wolken
a
b
ove
the
clouds
o
b
erhal
b
(
von
)
{adv}
a
b
ove
weiter
o
b
erhal
b
further
up
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weather
Witterungen
{pl}
weathers
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
aktuelles
Wetter
current
weather
Wetter
der
letzten
Tage
recent
weather
freundliches
Wetter
clement
weather
schlechtes
Wetter
b
ad
weather
;
poor
weather
Schmuddelwetter
{n}
;
Dreckwetter
{n}
[ugs.]
dirty
weather
;
foul
weather
;
mucky
weather
typisches
Aprilwetter
typical
April
weather
b
ei
diesem
Wetter
in
this
weather
b
ei
schönem
Wetter
if
the
weather
is
kind
b
ei
günstiger
Witterung
in
good
weather
b
ei
nassem
Wetter
in
wet
weather
b
ei
jeder
Witterung
;
b
ei
jedem
Wetter
in
all
weathers
b
öiges
Wetter
squally
weather
unstetes
Wetter
dodgy
weather
wenn
es
das
Wetter
erlau
b
t
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
weather
permitting
/WP/
Wie
ist
das
Wetter
?
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
It's
foul
weather
today
.
nett
;
lie
b
;
sympathisch
(
Person
)
{adj}
nice
;
canny
[Northern English]
[Sc.]
netter
nicer
am
nettesten
nicest
Es
war
sehr
nett
von
dir
,
mich
nach
Hause
zu
fahren
.
It
was
very
nice
of
you
to
drive
me
home
.
Es
war
nett
mit
dir
zu
reden
,
a
b
er
jetzt
muss
ich
weg
.
Nice
talking
to
you
,
b
ut
I
must
b
e
off
now
.
Wie
nett
von
dir
!;
Wie
nett
von
Ihnen
!
How
nice
of
you
!
Fuß
b
oden
b
elag
{m}
;
B
oden
b
elag
{m}
;
Fuß
b
oden
{m}
;
B
oden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fuß
b
oden
b
eläge
{pl}
;
B
oden
b
eläge
{pl}
;
Fuß
b
öden
{pl}
;
B
öden
{pl}
floor
coverings
Gumminoppen
b
elag
{m}
stud
ru
b
b
er
flooring
;
studded
ru
b
b
er
floring
Laminat-
B
oden
b
elag
;
Laminat
b
elag
{m}
;
Laminat
b
oden
{m}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Linoleum-
B
oden
b
elag
;
Linoleum
b
elag
{m}
;
Linoleum
b
oden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
PVC-
B
oden
b
elag
;
PVC-
B
elag
{m}
;
PVC-
B
oden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
Vinyl-
B
oden
b
elag
;
Vinyl
b
elag
{m}
;
Vinyl
b
oden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
B
oden
b
elag
aus
Hartholz
b
ohlen
b
zw
.
aus
Parkett
auf
B
ohlen
hardwood
flooring
B
ühne
{f}
[techn.]
floor
B
ühnen
{pl}
floors
Säge
b
ock
{m}
;
B
ock
{m}
[constr.]
sawhorse
;
horse
;
saw
b
uck
[Am.]
Säge
b
öcke
{pl}
;
B
öcke
{pl}
sawhorses
;
horses
;
saw
b
ucks
a
b
horchen
;
a
b
klopfen
{vt}
[med.]
to
sound
a
b
horchend
;
a
b
klopfend
sounding
a
b
gehorcht
;
a
b
geklopft
sounded
horcht
a
b
;
klopft
a
b
sounds
horchte
a
b
;
klopfte
a
b
sounded
sich
fragen
;
ü
b
erlegen
;
gern
wissen
wollen
{v}
(
o
b
,
wie
,
wann
usw
.)
to
wonder
(if,
how
,
when
etc
.)
Da
fragt
man
sich
,
wie
/
warum
...
It
makes
you
wonder
how
/
why
...
Das
ha
b
e
ich
mich
auch
schon
gefragt
.
I've
b
een
wondering
that
myself
.
Ich
b
in
gespannt
,
o
b
sie
kommt
.
I
wonder
if
she'll
come
.
Mich
würde
interessieren
,
wer
er
eigentlich
ist
.
I
wonder
who
he
really
is
.
O
b
er
mich
wohl
noch
kennt
?
I
wonder
if
he
still
knows
me
.
Was
nur
der
Grund
sein
mag
?
I
wonder
what
the
reason
may
b
e
.
Ich
frage
mich
warum
?
I
wonder
why
!
Ich
frage
mich
o
b
...
I
was
wondering
...
Er
fragte
sich
,
was
das
Wort
wohl
b
edeuten
möge
.
He
wondered
what
the
word
could
possi
b
ly
mean
.
Das
war
nur
so
ein
Gedanke
.
I
was
just
wondering
.
Hotel
b
etrie
b
{m}
;
Hotel
{n}
hotel
B
üroorganisation
{f}
office
organization
;
organisation
[Br.]
a
b
solvieren
;
a
b
schließen
{vt}
to
finish
;
to
complete
successfully
a
b
solvierend
;
a
b
schließend
finishing
;
completing
successfully
a
b
solviert
;
a
b
geschlossen
finished
;
completed
successfully
a
b
solviert
;
schließt
a
b
finishes
;
completes
successfully
a
b
solvierte
;
schloss
a
b
finished
;
completed
successfully
a
b
solvieren
(
Studium
)
to
finish
one's
degree
a
b
solvieren
(
Schule
)
to
finish
;
to
graduate
from
[Am.]
B
örsenparkett
{n}
;
B
örseparkett
{n}
[Ös.]
(stock)
exchange
floor
;
floor
Note
{f}
;
Memorandum
{n}
(
Kurzmitteilung
im
diplomatischen
Dienst
)
[pol.]
note
;
memorandum
(in
the
diplomatic
service
)
Treffer
{m}
;
Stoß
{m}
;
Hie
b
{m}
hit
Treffer
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Hie
b
e
{pl}
hits
Schankwirtschaft
{f}
;
Kneipe
{f}
[Dt.]
;
B
ar
{f}
;
Pu
b
{m}
[cook.]
b
ar
;
pu
b
lic
house
[Br.]
;
pu
b
[Br.]
;
saloon
[Am.]
[hist.]
Schankwirtschaften
{pl}
;
Kneipen
{pl}
;
B
ars
{pl}
;
Pu
b
s
{pl}
b
ars
;
pu
b
lic
houses
;
pu
b
s
;
saloons
Eckkneipe
{f}
corner
pu
b
;
corner
b
ar
;
pu
b
on
the
corner
Musikkneipe
{f}
[Dt.]
;
Musik
b
ar
{f}
live
music
b
ar
;
music
b
ar
;
live
music
pu
b
[Br.]
;
music
pu
b
[Br.]
letzte
Einkehrmöglichkeit
{f}
[hist.]
last
chance
saloon
[Am.]
Er
b
lie
b
in
einer
Kneipe
hängen
.
He
wound
up
in
a
pu
b
.
B
ar
{f}
;
Nachtlokal
{n}
;
Nachtklu
b
{m}
b
ar
;
nightclu
b
B
ars
{pl}
;
Nachtlokale
{pl}
;
Nachtklu
b
s
{pl}
b
ars
;
nightclu
b
s
Cocktaul
b
ar
{f}
cocktail
b
ar
Tiki-
B
ar
(
Cocktail
b
ar
mit
kari
b
ischem
Flair
)
tiki
b
ar
Schlag
{m}
;
Hie
b
{m}
;
Stoß
{m}
b
low
Schläge
{pl}
;
Hie
b
e
{pl}
;
Stöße
{pl}
b
lows
ein
empfindlicher
Schlag
a
telling
b
low
schmerzhafter
Schlag
painful
b
low
;
stinger
[coll.]
einen
schweren
Schlag
auf
den
Kopf
erhalten
to
receive
a
severe
b
low
to
the
skull
jdm
.
einen
Schlag
ge
b
en
;
jdm
.
eins
ü
b
erziehen
[ugs.]
to
give
s
b
. a
b
low
jdm
.
einen
Schlag
versetzen
to
strike
s
b
. a
b
low
;
to
stike
a
b
low
against
s
b
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schlag
.
He
struck
him
a
b
low
.
Treffer
{m}
(
mit
einer
Waffe
)
[mil.]
hit
(from a
weapon
)
More results
Search further for "51-B":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners