A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
745
similar
results for V-Gatter
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
wichtig
sein
;
v
on
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
v
orhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
v
ergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
o
v
er
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
v
ermögensrechtlich
{adj}
[jur.]
regarding
property
;
property
v
ermögensrechtliche
Übertragung(
en
)
transfer
of
property
v
ermögensrechtliche
Anordnung/
V
erfügung
order
affecting
property
v
ermögensrechtliche
Beziehungen
zwischen
den
Ehegatten
property
relationships
between
the
spouses
v
ermögensrechtliche
Ansprüche
aus
einem
Ehe
v
erhältnis
rights
in
property
arising
out
of
a
matrimonial
relationship
v
ermögensrechtliche
Folgen
der
Trennung
eines
un
v
erheirateten
Paares
property
consequences
of
the
separation
of
an
unmarried
couple
was
...
denn
(
V
erstärkung
des
Frageworts
)
[ling.]
whate
v
er
(used
to
emphasize
the
interrogati
v
e
)
Was
willst
du
denn
?
Whate
v
er
do
you
want
?
Was
gibt's
denn
?;
Was
ist
denn
los
?
Whate
v
er
is
the
matter
?
Wiederholung
{f}
(
v
on
Lernstoff
)
[school]
[stud.]
re
v
ision
[Br.]
;
re
v
iew
[Am.]
(of a
subject
matter
)
V
erständnis
{n}
(
v
on
etw
.) (
Interpretation
)
understanding
(of
sth
.)
Koran
v
erständnis
{n}
understanding
of
the
Koran
/
Quran
Welt
v
erständnis
{n}
understanding
of
the
world
schwer
v
on
Begriff
sein
to
be
hard
of
understanding
Nach
meinem
V
erständnis
...;
So
wie
ich
es
v
erstehe
...
My
understanding
of
the
matter
is
that
...
So
wie
ich
den
Brief
v
erstehe
,
ist
etwas
anderes
gemeint
.
According
to
my
understanding
of
the
letter
,
it
means
something
different
.
V
ersprechen
{n}
;
V
ersprechung
{f}
;
Zusage
{f}
promise
V
ersprechen
{pl}
;
V
ersprechungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
promises
leere
V
ersprechungen
empty
promises
ein
V
ersprechen
geben
(
halten
;
brechen
)
to
make
(keep;
break
) a
promise
sein
V
ersprechen
halten
to
keep
your
promise
sein
V
ersprechen
auch
einlösen
,
liefern
[ugs.]
to
deli
v
er
on
your
promise
jdm
.
große
V
ersprechungen
machen
to
promise
sb
.
the
earth
jdn
.
mit
V
ersprechungen
abspeisen
[ugs.]
to
palm
sb
.
off
with
promises
v
iel
v
ersprechend
sein
(
Sache
)
to
hold
great
promise
(matter)
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
I
can't
make
any
promises
.
V
erknüpfungsschaltung
{f}
;
V
erknüpfungsglied
{n}
;
V
erknüpfungsbaustein
{m}
;
logisches
Element
{n}
;
logische
Schaltung
{f}
;
logisches
Gatter
{n}
;
Logik
gatter
{n}
[comp.]
[electr.]
gate
;
logical
circuit
;
logical
element
V
erknüpfungsschaltungen
{pl}
;
V
erknüpfungsglieder
{pl}
;
V
erknüpfungsbausteine
{pl}
;
logische
Elemente
{pl}
;
logische
Schaltungen
{pl}
;
logische
Gatter
{pl}
;
Logik
gatter
{pl}
gates
;
logical
circuits
;
logical
elements
ODER-Schaltung
;
ODER-Glied
;
ODER-Baustein
;
ODER-
Gatter
OR
circuit
;
OR
gate
v
erdrahtetes
ODER
wired-or
Antikoinzidenzschaltung
;
Ausschließende-ODER-Schaltung
;
Anti
v
alenzglied
;
Ausschließendes-ODER-Glied
;
Ausschließender-ODER-Baustein
;
Ausschließendes-ODER-
Gatter
exclusi
v
e-OR
circuit
;
exclusi
v
e-OR
gate
;
EX-OR
gate
;
EXOR
gate
;
XOR
gate
UND-Schaltung
;
UND-Glied
;
UND-Baustein
;
UND-
Gatter
AND
circuit
;
AND
gate
NAND-
Gatter
{n}
NAND
gate
;
Negated
AND
gate
Nicht-
Gatter
{n}
;
Komplement-
Gatter
{n}
NOT
gate
;
in
v
erter
NOR-
Gatter
{n}
NOR
gate
Streuung
{f}
;
V
ariabilität
{f}
;
Dispersion
{f}
(
zahlenmäßige
V
eränderung
einer
Größe
)
[statist.]
scatter
;
spread
;
v
ariability
;
dispersion
Streuung
der
Ergebnisse
scattering
of
results
;
spreading
of
results
empirische
Streuung
empirical
dispersion
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
T
V
;
Kino
;
D
V
D
)
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
mo
v
ie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
feature
films
;
films
;
mo
v
ies
Abschlachtfilm
{m}
splatter
film
Antikriegsfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
mo
v
ie
Antikriegsfilme
{pl}
anti-war
films
;
anti-war
mo
v
ies
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experimentalfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
mo
v
ie
Experimentalfilme
{pl}
experimental
films
;
experimental
mo
v
ies
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
mo
v
ie
;
teen
mo
v
ie
Jugendfilme
{pl}
youth
films
;
youth
mo
v
ies
;
teen
mo
v
ies
Kriegsfilm
{m}
war
film
;
war
mo
v
ie
Kriegsfilme
{pl}
war
films
;
war
mo
v
ies
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Mantel-und-Degen-Film
{m}
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
mo
v
ie
[Am.]
Mantel-und-Degen-Filme
{pl}
swashbuckler
films
;
swashbuckler
mo
v
ies
Propagandafilm
{m}
propaganda
film
;
propaganda
mo
v
ie
Propagandafilme
{pl}
propaganda
films
;
propaganda
mo
v
ies
Tierfilm
{m}
animal
film
;
animal
mo
v
ie
;
wildlife
documentary
Tierfilme
{pl}
animal
films
;
animal
mo
v
ies
;
wildlife
documentaries
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
mo
v
ie
[Am.]
;
SF-mo
v
ie
[Am.]
Zukunftsfilme
{pl}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
films
;
sci-fi
films
;
science
fiction
mo
v
ies
;
SF-mo
v
ies
Film
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Ser
v
ice
)
v
ideo
on
demand
(pay
ser
v
ice
)
mehrere
Dinge
zusammenführen
;
zusammenstellen
;
v
ersammeln
[geh.]
{vt}
to
gather
;
to
constellate
[poet.]
se
v
eral
things
V
ergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
v
on
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
V
ergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zum
V
ergleich
by
comparison
im
V
ergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
V
ergleich
when
compared
o
v
er
a
long
period
of
time
ein
V
ergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
V
ergleich
v
on
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
V
ergleich
der
Gehälter
v
on
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
V
ergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
V
ergleiche
ziehen
;
V
ergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
V
ergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
V
ergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
V
ergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
V
ergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
V
ergleich
hinkt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
V
ergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
V
ergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
V
ergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
V
erteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
V
ergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
v
ergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
V
ergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
V
ergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
v
erlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
V
ergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
V
erbrauchern
,
einen
direkten
V
ergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
V
ergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
V
ergleich
mit
der
Ölpest
v
on
2010
im
Golf
v
on
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
V
ergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
V
ergleich
mit
dem
Original
auf
,
v
on
dem
die
Neu
v
erfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Ine
v
itably
it
in
v
ites/e
v
okes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
v
ergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
v
egetables
and
fresh
ones
.
Im
V
ergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
V
ergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
V
ergleich
dazu
...
This
compares
to
...
Im
V
ergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
V
ergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspekti
v
e
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Person/Personengruppe
)
v
iewpoint
;
point
of
v
iew
;
standpoint
;
angle
;
v
antage
point
;
v
antage
;
perspecti
v
e
[fig.]
(of a
person/group
of
persons
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspekti
v
en
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
v
iewpoints
;
points
of
v
iew
;
standpoints
;
angles
;
v
antage
points
;
v
antages
;
perspecti
v
es
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
v
iewpoint
on
sth
.
Kundensicht
{f}
customer
perspecti
v
e
v
om
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomischer
Perspekti
v
e/Sicht
from
an
economic
standpoint
aus
meiner
Sicht
;
v
on
meiner
Warte
aus
from
my
v
iewpoint
;
from
my
point
of
v
iew
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspecti
v
e
v
on
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
v
iew
den
Standpunkt
v
ertreten
,
dass
...
to
take
the
v
iew
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
v
iew
v
om
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
v
iewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
v
antage
point
of
the
present
;
from
today's
perspecti
v
e
eine
Sache
v
on
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
v
iewpoint
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
seine
eigenen
Ansichten
.
E
v
eryone
has
their
own
v
iewpoint
on
the
matter
.
V
erzögerung
{f}
;
V
erzug
{m}
[adm.]
delay
V
erzögerungen
{pl}
delays
akustische
V
erzögerung
acoustic
delay
Bau
v
erzögerungen
{pl}
construction
delays
Melde
v
erzug
{m}
[adm.]
notification
delay
Reise
v
erzögerungen
{pl}
en-route
delays
ohne
V
erzögerung
;
ohne
V
erzug
;
un
v
erzüglich
{adv}
without
delay
Zinssatz
bei
V
erzug
/
bei
Zahlungs
v
erzug
rate
of
interest
on
o
v
erdue
payment
V
erzögerungen
v
ermeiden
to
pre
v
ent
delays
ohne
schuldhafte
V
erzögerung
without
undue
delay
mit
der
Miete
in
V
erzug
/
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
V
erzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
deli
v
ery
jdn
.
in
V
erzug
setzen
to
put
sb
.
in
default
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
v
errückt
;
wahnsinnig
;
übergeschnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
bescheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
V
erstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
meschugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
twist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
v
errückter
crazier
;
madder
am
v
errücktesten
craziest
;
maddest
v
öllig
bekloppt
;
v
öllig
bescheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
v
errückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
v
öllig
v
errückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
v
errückt
like
crazy
jdn
.
ganz
v
errückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
dri
v
e
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
twist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Klescher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
bescheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
Bist
du
v
errückt
?;
Bist
du
wahnsinnig
?;
Du
bist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
Bist
Du
noch
bei
Trost
?
Ha
v
e
you
lost
your
mind
?
Du
bist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
Anbieter
{m}
;
Ausstatter
{m}
(
nur
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
supplier
;
pro
v
ider
;
v
endor
;
v
ender
[Am.]
Anbieter
{pl}
;
Ausstatter
{pl}
suppliers
;
pro
v
iders
;
v
endors
;
v
enders
Internet-Anbieter
{m}
internet
pro
v
ider
Heimatanbieter
{m}
home
pro
v
ider
Telefonanbieter
{m}
telephone
pro
v
ider
Anbieter
v
on
Computerressourcen
über
das
Internet
pro
v
ider
of
cloud-computing
ser
v
ices
im
Ganzen
;
v
ollkommen
;
v
öllig
;
gänzlich
;
v
ollends
;
ganz
und
gar
{adv}
altogether
Das
ist
etwas
ganz/
v
ollkommen
anderes
.
That's
a
different
matter
altogether
.
jdn
.
v
on
einer
Sachlage/Notwendigkeit
überzeugen
{vt}
to
con
v
ince
;
to
persuade
sb
.
of
a
state
of
things/of
a
necessity
überzeugend
con
v
incing
;
persuading
überzeugt
con
v
inced
;
persuaded
überzeugt
con
v
inces
;
persuades
überzeugte
con
v
inced
;
persuaded
nicht
überzeugt
uncon
v
inced
;
unpersuaded
Ich
bin
überzeugt
,
dass
...
I'm
con
v
inced
that
...
v
on
etw
.
nicht
überzeugt
sein
to
be
uncon
v
inced
of
sth
.
Sie
überzeugte
mich
(
da
v
on
),
dass
es
das
Richtige
war
.
She
con
v
inced
me
that
this
was
the
right
thing
to
do
.
Ich
bin
felsenfest
da
v
on
überzeugt
.
I'm
firmly/absolutely
con
v
inced
of
it
.
Dieses
Argument
überzeugt
.
This
argument
is
con
v
incing
.
Du
musst
hinter
einem
Produkt
stehen
,
wenn
du
andere
da
v
on
überzeugen
willst
.
You
need
to
be
con
v
inced
of
a
product
if
you
want
to
con
v
ince
others
of
its
merits
.
Wir
müssen
die
Geschäftsleitung
v
on
der
Dringlichkeit
der
Angelegenheit
überzeugen
.
We
need
to
persuade
the
management
of
the
urgency
of
this
matter
.
Diese
Argumente
überzeugen
mich
nicht
.
I'm
not
persuaded
by
these
arguments
.
Wie
kann
ich
sie
da
v
on
überzeugen
,
dass
ich
mich
geändert
habe
?
How
can
I
persuade
her
that
I'
v
e
changed
?
v
ergeuden
;
v
erschleudern
;
zunichte
machen
{vt}
to
scatter
v
ergeudend
;
v
erschleudernd
;
zunichte
machend
scattering
v
ergeudet
;
v
erschleudert
;
zunichte
gemacht
scattered
V
erstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
V
erstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
ha
v
e
wit
genug
Grips
haben/cle
v
er
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
ha
v
e
the
wit
to
do
sth
.
v
or
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/reco
v
er
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
li
v
e
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
V
erstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
ha
v
e
my
wits
about
me
.
einen
Lernstoff
wiederholen
;
nochmals
durchgehen
;
repetieren
[geh.]
{vt}
[school]
[stud.]
to
re
v
ise
[Br.]
;
to
re
v
iew
[Am.]
a
subject
matter
einen
Lernstoff
wiederholend
;
nochmals
durchgehend
;
repetierend
re
v
ising
;
re
v
iewing
a
subject
matter
einen
Lernstoff
wiederholt
;
nochmals
durchgegangen
;
repetiert
re
v
ised
;
re
v
iewed
a
subject
matter
Er
muss
Physik
wiederholen
He
has
to
re
v
ise
/
re
v
iew
physics
.
Ich
muss
den
Prüfungsstoff
wiederholen
I
need
to
re
v
ise
/
re
v
iew
for
the
exam
.
Glaubwürdigkeit
{f}
;
Glaubhaftigkeit
{f}
{+Gen.}
credibility
;
belie
v
ability
(of
sb
./sth.)
die
Glaubhaftigkeit
der
Abschreckung
[pol.]
deterrence
credibility
ein
Mangel/
V
erlust
an
Glaubwürdigkeit
a
lack/loss
of
credibility
einer
Sache
Glaubwürdigkeit
v
erleihen
to
lend
credibility
to
a
matter
glaubhaft
with
belie
v
ability
Das
stellt
unsere
Glaubwürdigkeit
infrage
.
It
casts
doubt
on
our
credibility
.
Neuere
Erkenntnisse
lassen
seiner
Hypothese
glaubwürdig/plausibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Berechtigung
{f}
;
Rechtmäßigkeit
{f}
;
V
ertretbarkeit
{f}
;
Legitimität
{f}
(
einer
Sache
)
legitimacy
(of a
matter
)
Dachrinne
{f}
;
Regenrinne
{f}
;
Dachkandel
{m}
[Pfalz];
Dachkännel
{m}
[Schw.]
[constr.]
rain
gutter
;
ea
v
es
gutter
;
gutter
[coll.]
Dachrinnen
{pl}
;
Regenrinnen
{pl}
;
Dachkandeln
{pl}
;
Dachkännel
{pl}
rain
gutters
;
ea
v
es
gutters
;
gutters
Dachrinne
an
der
Schornsteinrückseite
back
gutter
(
in
die
Traufe
)
eingebaute
Dachrinne
closed
v
alley
gutter
;
secret
gutter
Gratdachrinne
{f}
;
scharfkantige
Regenrinne
arris
gutter
halbrunde
Dachrinne
plain
half-round
ea
v
es
gutter
;
half-round
gutter
Kastenrinne
;
v
ierkantige
Dachrinne
trough
gutter
;
ea
v
es
trough
Kehlrinne
;
Dachrinne
zwischen
parallelen
Dächern
v
alley
gutter
liegende
Dachrinne
;
Dachrinne
hinter
der
Brüstungsmauer
parapet
gutter
Sägemaschine
{f}
[mach.]
sawing
machine
Sägemaschinen
{pl}
sawing
machines
Bandsägemaschine
{f}
;
elektrische
Bandsäge
{f}
bandsaw
machine
;
power
bandsaw
;
band
saw
Bügelsägemaschine
{f}
;
Hubsäge
{f}
hack-sawing
machine
;
power
hacksaw
Gatter
sägemaschine
{f}
;
Gatter
säge
{f}
;
Gatter
{n}
gangsaw
machine
;
gangsaw
Kreissägemaschine
{f}
circular
sawing
machine
Pendelkreissägemaschine
{f}
;
Pendelsägemaschine
{f}
;
Pendelkreissäge
{f}
;
Pendelsäge
{f}
pendular-type
circular
sawing
machine
;
pendulum
saw
;
swinging
saw
;
oscillating
saw
Tischlerbandsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerbandsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
wood-cutting
band
saw
V
erlagerung
{f}
;
V
erlegung
{f}
;
V
erschiebung
{f}
;
V
ersetzung
{f}
;
Umstellung
{f}
dislocation
V
erlagerungen
{pl}
;
V
erlegungen
{pl}
;
V
erschiebungen
{pl}
;
V
ersetzungen
{pl}
;
Umstellungen
{pl}
dislocations
Industrie
v
erlagerung
{f}
dislocation
of
industries
V
ersetzung
eines
Halbleiters
dislocation
of
a
semiconductor
V
ersetzung/
V
erschiebung
in
Kristallgittern
dislocation
in
crystal
gratings
Über
v
ersetzung
{f}
(
Kristallgitter
)
dislocation
of
higher
order
(crystal
grating
)
V
akuumpumpe
{f}
[techn.]
v
acuum
pump
V
akuumpumpen
{pl}
v
acuum
pumps
V
erdränger-
V
akuumpumpe
{f}
positi
v
e-displacement
v
acuum
pump
Ionenzerstäuberpumpe
{f}
;
Ionengetterpumpe
{f}
;
Penningpumpe
{f}
sputter
ion
pump
;
ion
getter
pump
;
ion
pump
;
penning-type
pump
Sorptionspumpe
{f}
sorption
pump
V
erschlussgitter
{n}
;
Abschlussgitter
{n}
interlocking
grate
V
erschlussgitter
{pl}
;
Abschlussgitter
{pl}
interlocking
grates
V
erschlussringnut
{f}
gutter
groo
v
e
;
lockring
gutter
V
erschlussringnuten
{pl}
gutter
groo
v
es
;
lockring
gutters
V
erstandesmensch
{m}
matter-of-fact
person
V
erstandesmenschen
{pl}
matter-of-fact
people
V
ertragsgegenstand
{m}
[jur.]
contractual
object
;
subject
matter
of
the
contract
V
ertragsgegenstände
{pl}
contractual
objects
;
subjects
matter
of
the
contract
V
ogelschutzgitter
{n}
bird
screen
V
ogelschutzgitter
{pl}
bird
screens
v
or
jdm
./jdn.
{prp}
(
jdn
.
im
Rahmen
eines
V
erfahrens
befassen
)
[adm.]
before
sb
. (having
recourse
to
sb
.
as
part
of
a
procedure
)
das
Ehegelübde
v
or
Zeugen
ablegen
to
make
the
marriage
v
ow
before
witnesses
v
or
Gericht
gehen
to
go
before
a
court
persönlich
v
or
Gericht
erscheinen
to
appear
before
the
court
personally
v
or
Gericht
aussagen
to
gi
v
e
e
v
idence
before
the
court
jdn
.
v
or
Gericht
bringen
to
bring
sb
.
before
the
court
(s)
jdn
.
dem
Richter
v
orführen
to
bring
sb
.
before
the
judge
ein
Gericht
mit
der
Sache
befassen
to
bring
the
matter
before
a
court/the
judge
diese
Frage
dem
Wähler
v
orlegen
to
put
this
question
before
the
v
oters
dem
Gremium
ein
V
orschlag
unterbreiten
to
put
a
proposal
before
the
board
Der
Fall
,
mit
dem
das
Gericht
befasst
ist
,
hat
zwei
Aspekte
.
The
case
before
the
court
has
two
aspects
.
Die
Frage
,
die
uns
hier
beschäftigt
,
ist
folgende:
The
question
before
us
is
this:
v
on
jdm
./etw.
sprechen
;
jdn
./etw.
erwähnen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth. (mention)
sprechend
v
on
;
erwähnend
referring
to
gesprochen
v
on
;
erwähnt
referred
to
Meine
Mutter
hat
nie
wieder
v
on
ihm
gesprochen
.
My
mother
ne
v
er
referred
to
him
again
.
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt
,
die
Sache
nicht
mehr
zu
erwähnen
.
We
agreed
not
to
refer
to
the
matter
again
.
v
erstauben
{vi}
to
gather
dust
;
to
get
dusty
v
erstaubend
gathering
dust
;
getting
dusty
v
erstaubt
gathered
dust
;
got
dusty
v
erstaubt
gathers
dust
;
gets
dusty
v
erstaubte
gathered
dust
;
got
dusty
v
oll
;
uneingeschränkt
;
rückhaltlos
{adj}
whole-hearted
;
wholehearted
jds
.
ungeteilte
Aufmerksamkeit
sb
.'s
whole-hearted
attention
jds
.
uneingeschränkte
Unterstützung
sb
.'s
whole-hearted
support
eine
Sache
v
oll
und
ganz
unterstützen
to
gi
v
e
one's
whole-hearted
support
to
a
matter
jdm
.
hoch
und
heilig
v
ersprechen
,
dass
...
to
gi
v
e
sb
.
one's
whole-hearted
promise
that
...
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
v
orbeikommen
{v}
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
o
v
er
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
beim
Hochsprung
1m
50
überspringen
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
v
orbeigeschrammt
.
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
jemand
,
der
/
etwas
,
das
Stimmen
bringt
[pol.]
v
ote-getting
{
adj
}
ein
Thema
,
das
Stimmen
bringt
a
v
ote-getting
issue
; a
v
ote
getter
der
Kandidat
mit
den
meisten
Stimmen
the
top
v
ote-getting
candidate
;
the
highest
v
ote-getting
candidate
die
Kandidatin
mit
den
zweimeisten
Stimmen
the
next
highest
v
ote-getting
candidate
v
on
jdm
.
abfallen
{vi}
(
Sache
)
to
fall
away
;
to
fall
off
(matter)
abfallend
falling
away
;
falling
off
abgefallen
fallen
away
;
fallen
off
Unsere
Müdigkeit
war
wie
weggeblasen
.
Our
tiredness
fell
away
.
v
on
einer
Sache
zur
anderen
springen
{vi}
to
skip
from
one
matter
to
the
next
v
on
einem
Thema
zum
anderen
springen
to
skip
from
one
subject
to
the
next
zum
letzten
Tagesordnungspunkt
springen
to
skip
to
the
last
item
on
the
agenda
zum
nächsten
Musiktitel
springen
to
skip
to
the
next
music
track
v
öllig
unklar
sein
;
in
den
Sternen
stehen
{vi}
to
be
anyone's
guess
;
to
be
anybody's
guess
Wie
die
Märkte
reagieren
werden
,
das
wissen
die
Götter
.
How
the
markets
will
react
is
anyone's
guess
.
Das
weiß
der
Teufel
.;
Das
weiß
der
Geier
.;
Das
weiß
der
Himmel
.
That's
anybody's
guess
.
Spulen
gatter
{n}
creel
Fischkorb
{m}
creel
Hummerkorb
{m}
creel
Belüftungsgitter
{n}
v
entilation
grid
Belüftungsgitter
{pl}
v
entilation
grids
Lattentor
{n}
;
Gatter
{n}
picket
gate
Lattentore
{pl}
;
Gatter
{pl}
picket
gates
Lüftungsgitter
{n}
v
entilation
grille
;
v
entilation
grill
Lüftungsgitter
{pl}
v
entilation
grilles
;
v
entilation
grills
Sperr
gatter
{n}
inhibition
gate
Sperr
gatter
{pl}
inhibition
gates
jemand
,
der
/
etwas
,
das
Stimmen
bringt
;
Stimmenbringer
{m}
(
Person
oder
Sache
);
Wahllokomoti
v
e
{f}
(
Person
)
[pol.]
v
ote
getter
(person
or
thing
)
Seine
Haltung
in
der
Migrationsfrage
könnte
ihm
bei
dieser
Wahl
v
iele
Stimmen
bringen
.
His
stance
on
migration
could
be
a
big
v
ote-getter
in
this
election
.
Überprüfung
{f}
(
einer
Person/Sache
hinsichtlich
ihrer
Eignung
oder
Unbedenklichkeit
)
v
etting
of
a
person/matter
(
polizeiliche
)
Sicherheitsüberprüfung
v
on
Bewerbern
police
v
etting
of
candidates
lebensentscheidend
{adj}
v
ital
;
essential
;
crucial
eine
lebensentscheidende
Angelegenheit
a
matter
of
life
and
death
Gangart
{f}
[min.]
v
ein
stuff
;
lode
stuff
;
gangue
(material;
mineral
;
rock
);
rocky
matter
;
ledge
matter
;
matrix
ore
erzhaltige
Gangart
boose
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
er/sie
wünscht
he/she
wishes
ich/er/sie
wünschte
I/he/she
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
he/she
has/had
wished
alles
,
was
das
Herz
begehrt
e
v
erything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
eine
Frau
begehren
to
desire
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
desire
a
large
house
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
to
reach
the
desired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
What
I
want
for
Christmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Go
v
ernment
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
He
e
v
en
has
a
road
named
after
him
in
his
nati
v
e
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
More results
Search further for "V-Gatter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners