A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zur Welt bringen
zur Wiederverwertung sammeln
zur Zeit
zurzeit
Zusage
zusagen
Zusageprovision
zusammen
zusammen...
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Zusagen
Word division: zu·sa·gen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
annehmen
;
hinnehmen
;
auf
sich
nehmen
;
zusagen
;
akzeptieren
{vt}
to
accept
annehmend
;
hinnehmend
;
auf
sich
nehmend
;
zusagen
d
;
akzeptierend
accepting
angenommen
;
hingenommen
;
auf
sich
genommen
;
zugesagt
;
akzeptiert
accepted
nimmt
an
;
sagt
zu
;
akzeptiert
accepts
nahm
an
;
sagte
zu
;
akzeptierte
accepted
verbindlich
zusagen
to
accept
definitely
gefallen
;
Anklang
finden
(
bei
);
zusagen
{vi}
to
appeal
(to)
bestätigen
;
zusagen
;
bekräftigen
;
bestärken
{vt}
to
confirm
bestätigend
;
zusagen
d
;
bekräftigend
;
bestärkend
confirming
bestätigt
;
zugesagt
;
bekräftigt
;
bestärkt
confirmed
er/sie
bestätigt
;
er/sie
sagt
zu
he/she
confirms
ich/er/sie
bestätigte
;
ich/er/sie
sagte
zu
I/he/she
confirmed
er/sie
hat/hatte
bestätigt
;
er/sie
hat/hatte
zugesagt
he/she
has/had
confirmed
die
Nachricht
bestätigen
to
confirm
the
news
eine
Aussage
mit
einem
Eid
bekräftigen
to
confirm
a
statement
by
an
oath
Das
bestätigt
meine
schlimmsten
Befürchtungen
.
This
confirms
my
worst
fears
.
zustimmen
;
einwilligen
;
zusagen
to
consent
zustimmend
;
einwilligend
;
zusagen
d
consenting
zugestimmt
;
eingewilligt
;
zugesagt
consented
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
zu
consents
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
zu
consented
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
in
Aussicht
stellen
[geh.]
;
verheißen
[poet.]
{vt}
to
promise
sb
.
sth
.;
to
promise
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagen
d
;
in
Aussicht
stellend
;
verheißend
promising
versprochen
;
zugesagt
;
in
Aussicht
gestellt
;
verheißen
promised
er/sie
verspricht
he/she
promises
ich/er/sie
versprach
I/he/she
promised
er/sie
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
promised
wie
versprochen
;
versprochenermaßen
as
promised
jdm
.
das
Blaue
vom
Himmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
promise
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
Er
hat
sein
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
promised
firmly
that
he
will
come
.
Die
Firma
hat
uns
für
dieses
Jahr/heuer
einen
Bonus
zugesagt
.
The
company
promised
us
a
bonus
this
year
.
Man
verspricht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
promised
higher
wages
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
'Ich
bin
spätestens
um
Mitternacht
wieder
da
.'
'Versprochen
?'
'Ja
.'
'I'll
be
back
by
midnight
.'
'Promise
?'
'Yes'
.
Sie
hat
mir
,
wie
versprochen
,
die
Fotos
von
gestern
Abend
geschickt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
night
,
as
promised
.
bei
jdm
.
Anklang/Zustimmung/Zuspruch/Beifall
finden
;
jdn
.
ansprechen
;
jdm
.
zusagen
to
commend
itself/themselves
to
sb
.(formal)
allgemein
Anklang
finden
to
commend
itself/themselves
to
all
Sein
ungezwungenes
Benehmen
fand
nicht
bei
allen
Kollegen
Anklang
.
His
easy
manners
did
not
commend
itself
to
all
of
his
colleagues
.
Der
Plan
stieß
bei
den
Verbündeten
auf
keine
Zustimmung
.
The
plan
did
not
commend
itself
to
the
Allies
.
Seine
Ideen
werden
das
Gros
der
Wähler
wohl
kaum
ansprechen
.
His
ideas
are
not
likely
to
commend
themselves
to
most
voters
.
Es
gibt
da
eine
bestimmte
Variante
,
die
mir
zusagt
.
One
particular
variation
commends
itself
to
me
.
zustimmen
;
zusagen
;
einwilligen
(
in
)
{vi}
to
assent
(to)
zustimmend
;
zusagen
d
;
einwilligend
assenting
zugestimmt
;
zugesagt
;
eingewilligt
assented
stimmt
zu
;
sagt
zu
;
willigt
ein
assents
stimmte
zu
;
sagte
zu
;
willigte
ein
assented
seine
Zusagen
/Grundsätze
über
Bord
werfen
/
verraten
{vi}
to
sell
out
[fig.]
jdm
.
etw
.
auf
den
Kopf
zusagen
to
tell
sb
.
sth
.
outright
Das
will
mir
gar
nicht
zusagen
.
I
don't
like
it
one
little
bit
.
Ich
kann
keine
Zusagen
machen
.
I
can't
make
any
promises
.
Wenn
die
Muster
unseren
Kunden
zusagen
, ...
If
the
samples
meet
with
our
customer's
approval
...
Bestätigung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Zusicherung
{f}
confirmation
Bestätigungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
;
Zusicherungen
{pl}
confirmations
Bestätigung
des
Zahlungseingangs
confirmation
of
receipt
of
payment
Bitte
um
Bestätigung
.
Please
confirm
!
Versprechen
{n}
;
Versprechung
{f}
;
Zusage
{f}
promise
Versprechen
{pl}
;
Versprechungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
promises
leere
Versprechungen
empty
promises
sein
Versprechen
halten
to
keep
one's
promise
ein
Versprechen
geben
(
halten
;
brechen
)
to
make
(keep;
break
) a
promise
jdm
.
große
Versprechungen
machen
to
promise
sb
.
the
earth
jdn
.
mit
Versprechungen
abspeisen
[ugs.]
to
palm
sb
.
off
with
promises
vielversprechend
sein
(
Sache
)
to
hold
great
promise
(matter)
(
öffentliches
)
Versprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
commitment
;
pledge
Wahlversprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unterstützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
der
Regierung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
government's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
Versprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
Versprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehrerer
karitativer
Organisationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
several
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Vertragsabrede
{f}
;
vertragliche
Zusage/Zusicherung
{f}
;
Vertragsbestimmung
{f}
[jur.]
covenant
Vertragsabreden
{pl}
;
vertragliche
Zusagen
/Zusicherungen
{pl}
;
Vertragsbestimmungen
{pl}
covenants
(
vertragliche
)
Unterlassungserklärung
negative
covenant
Zustimmung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Einverständnis
{n}
(
zu
)
consent
(to)
Zustimmungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
consents
seine
Zustimmung
erteilen
to
give/grant
one's
consent
sein
Einverständnis
geben
(
zu
)
to
(give
one's
)
consent
(to)
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
(prior)
written
consent
ohne
Zustimmung
unconsenting
ausdrückliche
Zustimmung
explicit
consent
vorherige
Zustimmung
prior
consent
mit
Zustimmung
des
Erziehungsberechtigten
with
the
consent
of
the
person
with
parental
responsibility
jdm
.
entgegenkommen
,
jdm
.
liegen
;
für
jdn
geeignet
sein
(
Dinge
)
to
be
congenial
to
sb
. (things)
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
Search further for "Zusagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien