A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
259
similar
results for es anstellen
Search single words:
es
·
anstellen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
sich
auf
etw
. (
Schwierig
es
)
gefasst
machen
;
sich
geistig/seelisch
auf
etw
. (
Schwierig
es
)
einstellen
{vr}
to
(mentally)
steel
yourself
;
to
brace
yourself
for
sth
. (mentally
prepare
yourself
to
face
sth
.
difficult
)
sich
gefasst
machend
;
sich
geistig/seelisch
einstellend
steeling
on
es
elf
;
bracing
on
es
elf
sich
gefasst
gemacht
;
sich
geistig/seelisch
eing
es
tellt
steeled
on
es
elf
;
braced
on
es
elf
Ich
stelle
mich
auf
eine
lange
Diskussion
ein
.
I
am
bracing
myself
for
a
long
debate
.
genau
;
fehlerfrei
;
präzise
{adj}
accurate
eine
genaue
Waage
accurate
scal
es
auf
den
Millimeter
genau
accurate
to
the
millimetre
etw
.
auf
drei
Kommastellen
genau
berechnen
to
calculate
sth
.
accurate
to
three
decimal
plac
es
/digits
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
sich
ereignen
;
sich
einstellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
existence
as
a
proc
es
s
or
event
)
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
sich
ereignend
;
sich
einstellend
;
erfolgend
occurring
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
sich
ereignet
;
sich
eing
es
tellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
sich
Fieber
einstellt
when
fever
occurs
sobald
sich
der
Erfolg
einstellt
once
succ
es
s
occurs
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
[jur.]
whichever
is
the
sooner
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
has
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
disease
tends
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kernspaltung
kommt
es
zur
Kettenreaktion
.
In
the
proc
es
s
of
nuclear
fission
chain
of
reaction
occurs
.
Niemand
war
auf
das
vorbereitet
,
was
sich
dann
ereignen
sollte
.
No
one
was
ready
for
what
was
about
to
occur
.
Die
Wirkung
stellt
sich
erst
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
do
es
not
occurs
until
after
some
time
.
etw
.
neu
g
es
talten
;
herrichten
;
neu
machen
[ugs.]
{vt}
(
Inneneinrichtung
)
to
redecorate
sth
.;
to
refurbish
;
to
redo
sth
. (interior
furnishing
)
neu
g
es
taltend
;
herrichtend
;
neu
machend
redecorating
;
refurbishing
;
redoing
neu
g
es
taltet
;
hergerichtet
;
neu
gemacht
redecorated
;
refurbished
;
redone
etw
.
tischlermäßig
überarbeiten
to
refurbish
the
woodwork
Ich
möchte
die
Küche
herrichten
und
neue
Schränke
und
Geräte
hinstellen
.
I
want
to
redo
the
kitchen
and
put
in
new
cabinets
and
new
applianc
es
.
etw
. (
Abstrakt
es
)
greifbar
machen
;
anschaulich
machen
;
gegenständlich
darstellen
;
objektivieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
objectify
sth
.;
to
objectivize
sth
. (abstract)
greifbar
machend
;
anschaulich
machend
;
gegenständlich
darstellend
;
objektivierend
objectifying
;
objectivizing
greifbar
gemacht
;
anschaulich
gemacht
;
gegenständlich
darg
es
tellt
;
objektiviert
objectified
;
objectivized
in
greifbare
Nähe
gerückt
sein
;
zum
Greifen
nahe
sein
;
unmittelbar
bevorstehen
{v}
to
be
at
hand
[fig.]
sich
bald
einstellen
(
Erfolg
usw
.)
to
be
close
at
hand
(of
succ
es
s
etc
.)
Der
Tag
,
an
dem
...,
ist
wahrscheinlich
nicht
mehr
fern
.
The
day
when
...
is
probably
close
at
hand
.
Ein
Friedensabkommen
ist
in
greifbare
Nähe
gerückt
.
A
peace
agreement
is
at
hand
.
etw
.
hinlegen
;
hinstellen
{vt}
to
deposit
sth
.
hinlegend
;
hinstellend
depositing
hingelegt
;
hing
es
tellt
deposited
jdn
.
etw
.
aufrecht
hinstellen
;
aufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
aufrecht
hinstellend
;
aufstellend
;
hinstellend
;
stellend
standing
;
standing
up
aufrecht
hing
es
tellt
;
aufg
es
tellt
;
hing
es
tellt
;
g
es
tellt
stood
;
stood
up
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
hinstellen
;
jdn
./etw.
als
jdn
./etw.
darstellen
;
so
tun
,
als
wäre
jd
./etw.
etw
.
[ugs.]
{v}
to
make
out
↔
sb
./sth.
to
be
sb
./sth.
jdn
.
als
unzurechnungsfähig
hinstellen
to
make
sb
.
out
to
be
insane
;
to
stultify
sb
.
[archaic]
Die
Partei
stellt
ihn
als
Verräter
hin
.
The
party
mak
es
him
out
to
be
a
traitor
.
Im
Film
werden
sie
als
Kriminelle
darg
es
tellt
.
The
film
mak
es
them
out
to
be
criminals
.
Ich
bin
nicht
so
streng
,
wie
man
von
mir
sagt
/
behauptet
.
I'm
not
as
stern
as
I'm
made
out
to
be
.
Einen
Mann
zu
verfolgen
,
ist
nicht
so
schwer
,
wie
die
Leute
behaupten
.
Going
after
a
man
isn't
as
hard
as
people
make
it
out
to
be
.
Das
Prozedere
ist
nicht
so
schlimm
wie
die
Leute
tun
.
The
procedure
isn't
as
bad
as
people
make
out
.
Mach
sie
nicht
schlechter
als
sie
ist
.
Don't
make
her
out
to
be
worse
than
she
is
.
etw
.
zu
hoch
angeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
machen
;
etw
.
überbewerten
;
etw
.
übertrieben
darstellen
{vt}
to
overstate
sth
.
zu
hoch
angebend
;
überhöhte
Beträge
geltend
machend
;
überbewertend
;
übertrieben
darstellend
overstating
zu
hoch
angegeben
;
überhöhte
Beträge
geltend
gemacht
;
überbewertet
;
übertrieben
darg
es
tellt
overstated
etw
.
überspitzt
ausdrücken
;
übertreiben
to
overstate
the
case
um
es
etwas
überspitzt
auszudrücken
;
überspitzt
ausgedrückt
to
overstate
the
case
somewhat
Ich
übertreibe
nicht
,
wenn
ich
sage
,
dass
...
I
am
not
overstating
the
case
when
I
say
that
...
Die
Firma
hat
ihre
Einnahmen
zu
hoch
angegeben
.
The
company
overstated
(its)
revenue
.
Die
Chancen
für
eine
medizinische
Anwendung
werden
überschätzt
.
Prospects
for
medicinal
use
are
overstated
.
Es
wäre
übertrieben
,
zu
behaupten
,
dass
alle
Autofahrer
zu
schnell
fahren
.
It
would
be
overstating
the
case
to
say
that
all
motorists
speed
.
Es
kann
nicht
genug
betont
werden
,
wie
wichtig
die
ersten
Jahre
für
ein
Kind
sind
.
The
importance
of
a
child's
early
years
cannot
be
overstated
.
jdn
.
idealisieren
;
idealisiert
darstellen
;
verherrlichen
;
glorifizieren
{vt}
to
whitewash
sb
.
idealisierend
;
idealisiert
darstellend
;
verherrlichend
;
glorifizierend
whitewashing
idealisiert
;
idealisiert
darg
es
tellt
;
verherrlicht
;
glorifiziert
whitewashed
Helden
idealisieren
to
whitewash
hero
es
individuell
zusammenstellbar
;
einzeln
wählbar
{adj}
pick-and-mix
;
pick
'n'
mix
[Br.]
ein
Urlaub
,
den
man
individuell
zusammenstellen
kann
pick-and-mix
holidays
ein
Studienplan
,
den
man
sich
selbst
zusammenstellt
a
pick-and-mix
programme
of
study
ein
bunt
es
Sortiment
,
aus
dem
man
wählen
kann
a
pick-and-mix
assortment
Pralinen
,
die
einzeln
erhältlich
sind
pick'n'mix
chocolat
es
etw
.
justieren
;
einstellen
{vt}
[techn.]
to
adjust
sth
.
justierend
;
einstellend
adjusting
gustiert
;
eing
es
tellt
adjusted
gut
eing
es
tellt
well-adjusted
richtig
eing
es
tellt
sein
to
be
properly
adjusted
ein
M
es
sgerät
justieren
to
adjust
a
measuring
device
Die
Bremsen
müssen
eing
es
tellt
werden
.
The
brak
es
need
to
be
adjusted
.
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
Seat
belts
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
etw
.
kartieren
;
kartographieren
;
in
einer
Karte
darstellen
{vt}
to
chart
sth
.
kartierend
;
kartographierend
;
in
einer
Karte
darstellend
charting
kartiert
;
kartographiert
;
in
einer
Karte
darg
es
tellt
charted
etw
.
klarstellen
;
klarlegen
;
klären
;
näher
erläutern
;
erklären
{vt}
to
clarify
sth
.
klarstellend
;
klarlegend
;
klärend
;
näher
erläuternd
;
erklärend
clarifying
klarg
es
tellt
;
klargelegt
;
geklärt
;
näher
erläutert
;
erklärt
clarified
stellt
klar
;
legt
klar
;
klärt
clarifi
es
stellte
klar
;
legte
klar
;
klärte
clarified
Könnt
es
t
du
mir
erklären
,
was
es
damit
auf
sich
hat
?
Could
you
clarify
that
for
me
?
Weitere
T
es
ts
werden
Aufschluss
darüber
geben
,
um
welche
Krankheit
es
sich
handelt
.
Further
t
es
ts
will
clarify
what
kind
of
disease
this
is
.
Er
wi
es
darauf
hin
,
dass
noch
viele
Einzelheiten
geklärt
werden
müssen
/
zu
klären
sind
.
He
warned
that
many
details
still
need
to
be
clarified
/
are
yet
to
be
clarified
.
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
clear
;
plain
(obvious)
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wi
es
o
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
He
wasn't
very
clear
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
She's
the
clear
favorite
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let
me
be
clear
/
plain:
Wir
wollen
ein
es
klarstellen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
jdn
./etw.
klischeehaft
zeichnen
;
klischeehaft
darstellen
;
klischieren
[geh.]
{vt}
to
stereotype
sb
./sth.
klischeehaft
zeichnend
;
klischeehaft
darstellend
;
klischierend
stereotyping
klischeehaft
gezeichnet
;
klischeehaft
darg
es
tellt
;
klischiert
stereotyped
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
in
a
small
compass
etwas
komprimert
darstellen
to
state
sth
.
in
a
small
compass
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
to
be
in
a
small
compass
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
His
wants
are
in
a
small
compass
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includ
es
both
historical
and
modern
buildings
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
etw
.
konfigurieren
;
einrichten
;
einstellen
;
g
es
talten
{vt}
to
configure
konfigurierend
;
einrichtend
;
einstellend
;
g
es
taltend
configuring
gekonfiguriert
;
eingerichtet
;
eing
es
tellt
;
g
es
taltet
configured
konfiguriert
configur
es
konfigurierte
configured
kurz
darstellen
{vt}
to
epitomize
;
to
epitomise
[Br.]
kurz
darstellend
epitomizing
;
epitomising
stellte
kurz
dar
epitomized
;
epitomised
leise
stellen
;
kleinstellen
;
herunter
drehen
{vt}
to
turn
down
leise
stellend
;
kleinstellend
;
herunter
drehend
turning
down
leise
g
es
tellt
;
kleing
es
tellt
;
herunter
gedreht
turned
down
neu
einstellen
;
neueinstellen
{vt}
to
reorient
neu
einstellend
;
neueinstellend
reorienting
neu
eing
es
tellt
;
neueing
es
tellt
reoriented
notwendigste/r/s
;
nötigste/r/s
;
allernötigste/r/s
{adj}
bare
(only
what
is
most
basic
or
needed
)
eine
hauchdünne
Mehrheit
[pol.]
a
bare
majority
; a
slender
majority
nur
eine
winzige
Prise
Salz
hinzugeben
to
add
the
bar
es
t
pinch
of
salt
etw
.
auf
das
Nötigste
b
es
chränken
to
keep
sth
.
to
a
bare
minimum
das
absolute
Minimum
für
etw
.
darstellen
to
constitute
a
bare
minimum
of
sth
.
nur
das
Notwendigste
zum
Leben
haben
to
have
only
the
bare
nec
es
siti
es
of
life
nur
das
Allernötigste
für
die
Wanderung
einpacken
to
pack
only
the
bare
es
sentials
for
the
hike
Sie
hat
mir
nur
das
Allernötigste
berichtet
.
She
only
told
me
the
bare
facts
about
what
happened
.
optimieren
;
fein
einstellen
;
verb
es
sern
{vt}
to
tweak
optimierend
;
fein
einstellend
;
verb
es
sernd
tweaking
optimiert
;
fein
eing
es
tellt
;
verb
es
sert
tweaked
ordnen
;
anordnen
;
hinstellen
;
einrichten
{vt}
to
arrange
ordnend
;
anordnend
;
hinstellend
;
einrichtend
arranging
geordnet
;
angeordnet
;
hing
es
tellt
;
eingerichtet
arranged
ordnet
;
ordnet
an
;
stellt
hin
;
richtet
ein
arrang
es
ordnete
;
ordnete
an
;
stellte
hin
;
richtete
ein
arranged
etw
.
postulieren
;
von
etw
.
ausgehen
;
als
gegeben
hinstellen
{vt}
to
postulate
sth
.;
to
posit
sth
.
postulierend
;
von
ausgehend
;
als
gegeben
hinstellend
postulating
;
positing
postuliert
;
von
ausgegangen
;
als
gegeben
hing
es
tellt
postulated
;
posited
postuliert
postulat
es
;
posits
postulierte
postulated
;
posited
sich
schnell
auf
neue
Situationen
einstellen
;
schnell
reagieren
;
schnell
schalten
[ugs.]
;
sich
schnell/spontan
etwas
einfallen
lassen
;
spontane
Lösungen
finden
;
fix
sein
[ugs.]
{v}
to
think
on
your
feet
;
to
be
quick
on
your
feet
Bei
di
es
er
Tätigkeit
muss
man
sich
schnell
auf
neue
Situationen
einstellen
.
You
have
to
think
on
your
feet
in
this
job
.
Sie
musste
viel
Eigeninitiative
aufbringen
und
spontane
Entscheidungen
treffen
.
She
had
to
use
a
lot
of
initiative
and
think
on
her
feet
.
Er
ist
ein
hervorragender
Debattenredner
,
der
blitzschnell
reagiert
.
He's
a
brilliant
debater
,
lightning
quick
on
his
feet
.
Ich
hatte
von
di
es
er
Firma
noch
nie
gehört
,
also
musste
ich
mir
schnell
etwas
einfallen
lassen
.
I
had
never
heard
about
that
company
before
,
so
I
had
to
think
on
my
feet
.
Ein
Kabarettist
muss
improvisieren
und
schnell
schalten
können
.
A
satirical
comedian
needs
to
be
able
to
improvise
and
think
on
his
feet
.
Da
wird
dann
Hausverstand
und
schnell
es
Reagieren
gefragt
sein
.
It's
going
to
be
a
case
of
common
sense
and
thinking
on
your
feet
.
etw
.
schönfärben
;
b
es
chönigen
;
idealisiert
darstellen
;
verklären
;
verharmlosen
{vt}
to
whitewash
sth
.
schönfärbend
;
b
es
chönigend
;
idealisiert
darstellend
;
verklärend
;
verharmlosend
whitewashing
schöngefärbt
;
b
es
chönigt
;
idealisiert
darg
es
tellt
;
verklärt
;
verharmlost
whitewashed
die
Vergangenheit
verklären
to
whitewash
the
past
etw
.
sortieren
;
gruppieren
;
zusammenstellen
{vt}
to
assort
sth
.
sortierend
;
gruppierend
;
zusammenstellend
assorting
sortiert
;
gruppiert
;
zusammeng
es
tellt
assorted
sortiert
;
gruppiert
;
stellt
zusammen
assorts
sortierte
;
gruppierte
;
stellte
zusammen
assorted
jd
.
spielen
;
die
Rolle
{+Gen.}
spielen
;
jdn
.
darstellen
{vt}
(
Theater
)
[art]
to
play
sb
.;
to
play
/
act
the
part
of
sb
.;
to
take
the
role
of
sb
.;
to
appear
as
sb
.;
to
personate
sb
.
[formal]
(theatre)
jd
.
spielend
;
die
Rolle
spielend
;
darstellend
playing
;
playing
/
acting
the
part
of
;
taking
the
role
of
;
appearing
as
;
personating
jd
.
g
es
pielt
;
die
Rolle
g
es
pielt
;
darg
es
tellt
played
;
played
/
acted
the
part
of
;
taken
the
role
of
;
appeared
as
;
personated
(
eine
Figur/Szene
)
spielen
;
darstellen
{vt}
[art]
to
play
out
;
to
enact
(a
character/scene
)
spielend
;
darstellend
playing
out
;
enacting
g
es
pielt
;
darg
es
tellt
played
out
;
enacted
Der
Dauerstreit
wird
in
aller
Öffentlichkeit
ausgetragen
.
The
feud
is
being
played
out
in
public
.
Sollen
wir
das
durchspielen
?
Shall
we
play
this
out
?
sich
stauen
{vr}
(
Verkehr
)
[auto]
to
back
up
(of
traffic
)
sich
stauend
backing
up
sich
g
es
taut
backed
up
Es
beginnt
sich
zu
stauen
.;
Es
bildet
sich
ein
Stau
.
Traffic
is
beginning
to
back
up
.
an
Stellen
,
wo
es
sich
immer
wieder
staut
(
oft
fälschlich:
wo
es
immer
wieder
staut
)
at
locations
where
traffic
constantly
backs
up
etw
.
stilllegen
;
auflassen
{vt}
(
den
Betrieb
einer
Anlage
einstellen
)
to
shut
down
;
to
close
down
;
to
abandon
;
to
disuse
;
to
retire
[Am.]
sth
. (cease
operating
faciliti
es
)
stilllegend
;
auflassend
shutting
down
;
closing
down
;
abandoning
;
disusing
;
retiring
stillgelegt
;
aufgelassen
shut
down
;
closed
down
;
abandoned
;
disused
;
retired
eine
Bahnstrecke
auflassen
to
close
down
a
rail
line
ein
Bergwerk
stilllegen/auflassen
to
abandon
a
mine
einen
Friedhof
auflassen
to
shut
down
a
cemetery
einen
Weinberg
auflassen
to
abandon
a
vineyard
eine
Ölquelle
/
Gasquelle
stilllegen
to
cap
a
well
;
to
shut
in
a
well
ein
aufgelassen
es
Bergwerk
an
abandoned
mine
sympathisch
;
positiv
{adv}
sympathetically
;
in
a
favourable
way
[Br.]
;
in
a
favorable
way
[Am.]
jdn
.
sympathisch
/
positiv
darstellen
to
sympathetically
depict/portray
sb
.
etw
.
systematisch
darstellen
{vt}
to
tabulate
sth
.
systematisch
darstellend
tabulating
systematisch
darg
es
tellt
tabulated
etw
.
tabellarisch
anordnen
;
tabellarisch
darstellen
;
tabellarisieren
[geh.]
;
tabellieren
[geh.]
{vt}
to
put
sth
.
into
tabular
form
;
to
tabulate
sth
.
tabellarisch
anordnend
;
tabellarisch
darstellend
;
tabellarisierend
;
tabellierend
putting
into
tabular
form
;
tabulating
tabellarisch
angeordnet
;
tabellarisch
darg
es
tellt
;
tabellarisiert
;
tabelliert
put
into
tabular
form
;
tabulated
tageweise
{adv}
on
a
day-to-day
basis
;
on
certain
days
jdn
.
tageweise
einstellen
to
engage
sb
.
on
a
day-to-day
basis
nicht
vereinbar
(
mit
)
{adj}
inconsonant
(with)
mit
etw
.
nicht
vereinbar
sein
;
im
Widerspruch
zu
etw
.
stehen
,
einen
Widerspruch
zu
etw
.
darstellen
to
be
inconsonant
with
sth
.
jdn
./etw.
mit
jdm
./einer
Sache
vergleichen
{vt}
(
einen
Vergleich
anstellen
)
to
compare
sb
./sth.
with
sb
./sth.;
to
compare
sb
./sth.
and
sb
./sth. (make a
comparison
)
vergleichend
comparing
verglichen
compared
er/sie
vergleicht
he/she
compar
es
ich/er/sie
verglich
I/he/she
compared
er/sie
hat/hatte
verglichen
he/she
has/had
compared
vergleiche
oben
compare
above
Das
kann
man
nicht
(
miteinander
)
vergleichen
.
You
cannot
compare
the
two
.
Die
Polizei
verglich
die
Fingerabdrücke
d
es
Verdächtigen
mit
jenen
,
die
am
Tatort
gefunden
wurden
.
The
police
compared
the
suspect's
fingerprints
with
those
found
at
the
crime
scene
.
Es
ist
inter
es
sant
,
ihre
Situation
mit
unserer
zu
vergleichen
.
It
is
inter
es
ting
to
compare
their
situation
and
ours
.
Ich
habe
die
beiden
Fassungen
genau
verglichen
.
I
compared
the
two
versions
carefully
.
gegen
etw
.
verstoßen
{vi}
;
einen
Verstoß
gegen
etw
.
darstellen
{v}
[jur.]
to
be
violative
of
sth
.
Die
Meinung
darüber
,
was
einen
Verstoß
darstellt
,
ist
oft
kulturabhängig
.
The
belief
about
what
is
violative
can
be
culturally
bound
.
jdm
.
versagt
bleiben
{vi}
(
Sache
)
to
elude
sb
.;
to
evade
sb
. (of a
thing
)
versagt
bleibend
eluding
;
evading
versagt
geblieben
eluded
;
evaded
Die
Goldmedaille
bleibt
ihm
weiterhin
versagt
.
The
gold
medal
continu
es
to
elude
him
.
Es
gab
kleinere
Fortschritte
,
aber
der
große
Erfolg
blieb
ihnen
versagt
.
There
were
minor
breakthroughs
but
real
succ
es
s
eluded
them
.
Der
Schlaf
wollte
sich
bei
ihr
nicht
einstellen
.
Sleep
was
evading
her
.
(
entlassene
)
Arbeiter
(
zu
den
früheren
Bedingungen
)
wieder
einstellen
{v}
to
reinstate
workers
Sie
wurde
in
ihre
frühere/alte
Stellung
wieder
eing
es
etzt
.
She
was
reinstated
in
her
post
.
wiedereinstellen
;
wiedereinsetzen
{vt}
to
reemploy
;
to
re-employ
wiedereinstellend
;
wiedereinsetzend
reemploying
;
re-employing
wiedereing
es
tellt
;
wiedereing
es
etzt
reemployed
;
re-employed
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
Kardinalfehler
{m}
cardinal
error
;
key
error
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
role
Kardinalfrage
{f}
pivotal
qu
es
tion
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
pivotal
man
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
the
key
developments
of
the
last
decade
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
of
cardinal
importance
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
to
be
a
key
threat
to
sth
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
2011
war
ein
ganz
entscheidend
es
Jahr
für
die
Firma
.
2011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
jdn
.
zufriedenstellen
{vt}
to
content
sb
.
zufriedenstellend
contenting
zufriedeng
es
tellt
contented
leicht
zufriedenzustellen
sein
to
be
easily
contented
etw
.
zurechtrücken
;
passend
einstellen
{vt}
to
adjust
sth
.
zurechtrückend
;
passend
einstellend
adjusting
zurechtgerückt
;
passend
eing
es
tellt
adjusted
seine
Brille/Krawatte
zurechtrücken
to
adjust
your
glass
es
/tie
(
sich
)
den
Fahrersitz
zurechtrücken
to
adjust
the
driver's
seat
die
Radiolautstärke
passend
einstellen
to
adjust
the
volume
on
the
radio
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
to
stand
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
and
eventually
they
went
away
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
etw
.
zusammenbauen
;
zusammensetzen
;
zusammenfügen
;
zusammenstellen
;
montieren
;
zusammenmontieren
[ugs.]
{vt}
[techn.]
to
assemble
sth
.
zusammenbauend
;
zusammensetzend
;
zusammenfügend
;
zusammenstellend
;
montierend
;
zusammenmontierend
assembling
zusammengebaut
;
zusammeng
es
etzt
;
zusammengefügt
;
zusammeng
es
tellt
;
montiert
;
zusammenmontiert
assembled
den
Formkasten
zusammensetzen
(
Gießerei
)
to
assemble
and
close
the
mould
(foundry)
Unsere
Holzschränke
lassen
sich
mit
ein
paar
einfachen
Werkzeugen
zusammenbauen
.
Our
wood
cabinets
are
simple
to
assemble
with
a
few
basic
tools
.
passende
Personen
zusammenbringen
;
passende
Dinge
zusammenstellen
;
kombinieren
{vt}
to
match
;
to
match
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammenbringend
;
passende
Dinge
zusammenstellend
;
kombinierend
matching
;
matching
up
appropriate
people/things
passende
Personen
zusammengebracht
;
passende
Dinge
zusammeng
es
tellt
;
kombiniert
matched
;
matched
up
appropriate
people/things
Hochschulabsolventen
mit
Firmen
zusammenbringen
,
die
Mitarbeiter
suchen
to
match
up
graduat
es
with
compani
es
requiring
staff
passende
Vorhangstoffe
zur
Sitzgarnitur
finden
to
match
(up)
the
living
room
set
with
some
suitable
draperi
es
Meine
Mutter
versucht
immer
,
mich
mit
den
Kindern
ihrer
Freunde
zusammenzubringen
.
My
mother
is
always
trying
to
match
me
up
with
her
friends'
children
.
etw
.
zusammenfassen
;
zusammenlegen
;
zusammenstellen
;
zusammenziehen
;
zusammenschließen
,
bündeln
{vt}
to
consolidate
sth
.
zusammenfassend
;
zusammenlegend
;
zusammenstellend
;
zusammenziehend
;
zusammenschließend
;
bündelnd
consolidating
zusammengefasst
;
zusammengelegt
;
zusammeng
es
tellt
;
zusammengezogen
;
zusammeng
es
chlossen
;
gebündelt
consolidated
G
es
etze
zusammenfassen
to
consolidate
statut
es
Informationen
aus
verschiedensten
Quellen
zusammenfassen
to
consolidate
information
from
various
sourc
es
Aktien
(
zu
größeren
Stücken
)
zusammenlegen
to
consolidate
shar
es
Sammelladungen
zusammenstellen
to
consolidate
shipments
[Am.]
Klagen
miteinander
verbinden
[jur.]
to
consolidate
actions
Die
Truppen
wurden
in
drei
Bezirken
zusammengezogen
.
The
troops
were
consolidated
in
three
districts
.
Alle
Fertigungsvorgänge
wurden
an
einem
neuen
Standort
zusammengelegt
.
All
manufacturing
activiti
es
have
been
consolidated
at
a
new
site
.
Unsere
Aktivitäten
werden
an
drei
Standorten
gebündelt
.
Our
activiti
es
are
consolidated
within/into
three
sit
es
.
Die
zwei
Pfarren
wurden
als
Folge
d
es
Pri
es
termangels
zusammengelegt
.
The
two
parish
es
were
consolidated
into
one
as
a
r
es
ponse
to
the
shortage
of
pri
es
ts
.
More results
Search further for "es anstellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners