Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Schaublätter
Schaubrot
Schaubude
Schaubudenbesitzer
Schauder
Schauer
Schauergeschichte
Schauermann
Schauerregen
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
49 Ergebnisse für
schauen
Worttrennung: schau·en
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
sehen
;
blicken
;
schauen
{vi}
(
auf
;
nach
)
to
look
(at;
on
;
to
)
sehend
;
blickend
;
schauen
d
looking
gesehen
;
geblickt
;
geschaut
looked
er/sie
sieht
;
er/sie
blickt
;
er/sie
schaut
he/she
looks
ich/er/sie
sah
;
ich/er/sie
blickte
;
ich/er/sie
schaute
I/he/she
looked
siehe
!;
sieh
!;
schau
!
look
!
Schau/Sieh
doch
mal
zu
...
Take
a
look
at
...
traurig
dreinblicken
to
look
sad
Blick
in
die
Zukunft
!
Look
to
the
future
!
finster
drein
schauen
;
finster
schauen
;
die
Stirn
runzeln
{vi}
to
frown
finster
drein
schauen
d
;
die
Stirn
runzelnd
frowning
finster
dreingeschaut
;
die
Stirn
gerunzelt
frowned
schaut
finster
(
drein
);
runzelt
die
Stirn
frowns
schaute
finster
(
drein
);
runzelte
die
Stirn
frowned
schauen
,
dass
man
jdn
.
bei
etw
.
erwischt
(
bei
einer
Fehlhandlung
);
jdn
.
auf
die
Probe
stellen
{v}
to
catch
out
↔
sb
.
in
sth
. /
doing
sth
. (in a
faulty
action
)
Die
Ermittler
versuchten
,
ihn
bei
einer
Lüge
zu
erwischen
.
The
in
vestigators
tried
to
catch
him
out
in
a
lie
.
Er
stellte
seine
Lehrer
gern
mit
kniffligen
Fragen
auf
die
Probe
.
He
loved
catching
his
teachers
out
by
asking
tough
questions
.
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
{vr}
;
jdn
. (
intensiv
)
betreuen
;
nach
jdm
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
look
after
sb
./sth.;
to
take
care
of
sb
./sth.;
to
care
for
sb
.
sich
kümmernd
;
betreuend
;
schauen
d
looking
after
;
taking
care
of
;
caring
sich
gekümmert
;
betreut
;
geschaut
looked
after
;
taken
care
of
;
cared
jdn
.
umhegen
[poet.]
to
care
lovingly
for
sb
.
Er
kümmert
sich
um
seine
alten
Eltern
.
He
looks
after/takes
care
of
his
aging
parents
.
Sie
ist
zu
Hause
und
betreut
ein
krankes
Kind
.
She
is
home
looking
after/taking
care
of
a
sick
child
.
Wer
kümmert
sich
um
deine
Kinder
,
während
du
arbeitest
?
Who
is
caring
for
your
children
while
you
are
at
work
?
Wir
kümmern
uns
um
ihr
Haus
,
während
sie
weg
sind
.
We
look
after/
take
care
of
their
house
while
they
are
away
.
Den
Kindern
geht
es
dort
gut
.
The
children
are
well
taken
care
of
there
.
Du
musst
dich
schonen
.
You
must
look
after
yourself
.
jdn
./etw.
betrachten
;
erblicken
;
schauen
[poet.]
{vt}
to
behold
sb
./sth. {
beheld
;
beheld
}
[poet.]
betrachtend
;
erblickend
;
schauen
d
beholding
betrachtet
;
erblickt
;
geschaut
beheld
Es
[bot.]
sich
ihnen
ein
spektakulärer
Ausblick
.
They
beheld
a
spectacular
view
.
Sorgt
dafür
,
dass
das
Publikum
seine
Blicke
auf
euch
richtet
,
nicht
auf
euer
Gewand
.
Make
sure
the
audience
beholds
you
,
not
your
gowns
.
Ihr
werdet
Wunder
schauen
.
You
shall
behold
wonders
.
nach
unten
sehen
;
nach
unten
schauen
;
nach
unten
blicken
{vi}
to
look
down
nach
unten
sehend
;
nach
unten
schauen
d
;
nach
unten
blickend
looking
down
nach
unten
gesehen
;
nach
unten
geschaut
;
nach
unten
geblickt
looked
down
zu
jdm/etw
hinuntersehen
to
look
down
at
sb
./sth.
Von
dieser
Bergspitze
können
kann
man
ins
schöne
Tal
hinunter
schauen
.
From
this
moutain
peak
one
can
look
down
into
the
beautiful
valley
.
Schau
nach
unten
!
Look
down
!
jdn
. (
auf
Schritt
und
Tritt
)
begleiten
{vt}
;
jdm
.
über
die
Schulter
schauen
;
bei
jdm
. (
kurzzeitig
)
hospitieren
{vi}
(
um
seine
Arbeit
kennenzulernen
)
to
shadow
sb
. (accompany
sb
.
in
their
activities
)
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Ich
habe
den
Beamten
nicht
auf
Schritt
und
Tritt
begleitet
,
aber
wir
haben
oft
über
seine
Arbeit
geredet
.
I
didn't
shadow
the
official
all
the
time
,
but
we
talked
often
about
his
work
Er
verbrachte
den
Abend
damit
,
den
Kellnern
im
Restaurant
über
die
Schulter
zu
schauen
.
He
spent
the
night
shadowing
the
waiters
at
the
restaurant
.
In
Ihrer
ersten
Arbeitswoche
werden
Sie
bei
einigen
erfahrenen
Mitarbeitern
hospitieren
.
Your
first
week
in
the
job
will
be
spent
shadowing
some
of
our
more
experienced
employees
.
auf
etw
.
blicken
;
auf
etw
.
schauen
{vi}
to
glance
at
sth
.
blickend
glancing
geblickt
glanced
einen
Blick
in
etw
.
werfen
to
glance
around/round
sth
.
Helge
warf
einen
Blick
auf
seine
Armbanduhr
.
Helge
glanced
at
his
watch
.
sich
um
jdn
./etw.
kümmern
;
auf
jdn
./etw.
schauen
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
{vr}
to
attend
to
sb
./sth.
sich
kümmernd
;
schauen
d
attending
to
sich
gekümmert
;
geschaut
attended
to
Schau
bitte
,
dass
sich
jemand
um
die
Gäste
kümmert
.
Please
make
sure
that
the
guests
are
attended
to
.
Entschuldigen
Sie
mich
.
Ich
muss
mich
um
etwas
Geschäftliches
kümmern
.
Please
excuse
me
. I
must
attend
to
some
business
. /
I've
got
some
business
I
must
attend
to
.
in
der
Luft
hängen
;
schauen
müssen
,
wie
man
zurechtkommt
;
sehen
können
,
wo
man
bleibt
{vi}
to
twist
in
the
wind
[fig.]
Wir
können
es
uns
nicht
leisten
,
dieses
Projekt
(
unerledigt
)
in
der
Luft
hängen
zu
lassen
.
We
cannot
afford
to
leave
this
project
twisting
in
the
wind
.
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
saß
ganz
entspannt
in
ihrem
Strandhaus
und
überließ
ihren
Mann
dem
Medienrummel
.
Sitting
relaxed
at
her
beach
house
,
she
left
her
husband
to
twist
in
the
wind
of
media
attention
.
rasend
schnell
;
so
schnell
kann/konnte
man
gar
nicht
schauen
at
a
rate
of
knots
[Br.]
[coll.]
Das
Feuer
breitete
sich
rasend
schnell
aus
.
The
fire
was
moving
at
a
rate
of
knots
.
Die
Firmen
bringen
neue
Videospiele
heraus
,
so
schnell
kann
man
gar
nicht
schauen
.
The
companies
are
putting
out
new
video
games
at
a
rate
of
knots
.
Die
Leute
fahren
dort
mit
einem
Affentempo/Affenzahn
.
Drivers
are
going
at
a
rate
of
knots
there
.
zusehen
,
dass
...;
schauen
,
dass
...;
dafür
sorgen
,
dass
...
{vi}
to
ensure
that
...;
to
make
sure
that
...;
to
make
certain
that
...;
to
see
(to
it
)
that
...;
to
take
care
that
...
und
ich
kann
zusehen/
schauen
,
wo
ich
bleibe/wie
ich
zurechtkomme
and
I'm
left
to
cope
on
my
own
Sieh
zu/Schau
,
dass
du
endlich
fertig
wirst
!
Hurry
up
and
finish
getting
ready
!
Bitte
sorgen
Sie
dafür
,
während
ich
fort
bin
!
Please
see
to
this
while
I'm
away
!
missbilligend
blicken
;
ablehnend
schauen
{vi}
;
ein
finsteres
Gesicht
machen
{v}
to
lour
;
to
lower
missbilligend
blickend
;
ablehnend
schauen
d
;
ein
finsteres
Gesicht
machend
louring
;
lowering
missbilligend
geblickt
;
ablehnend
geschaut
;
in
finsteres
Gesicht
gemacht
loured
;
lowered
voraus
schauen
;
voraussehen
;
nach
vorne
sehen
;
nach
vorne
schauen
{vi}
to
look
ahead
voraus
schauen
d
;
voraussehend
;
nach
vorne
sehend
;
nach
vorne
schauen
d
looking
ahead
vorausgeschaut
;
vorausgesehen
;
nach
vorne
gesehen
;
nach
vorne
geschaut
looked
ahead
Bleib
am
Ball
!;
Bleiben
Sie
dran
!;
Schauen
Sie
hier
wieder
vorbei
/
rein
!
Watch
this
space
!
Hier
erfahren
Sie
laufend
Neues
.;
Hier
informieren
wir
Sie
über
weitere
Entwicklungen
.
Watch
this
space
for
more
updates
.;
Watch
this
space
for
more
.
Serien-am-Stück-
Schauen
{n}
;
Serien-Koma
schauen
{n}
;
Koma
schauen
{n}
(
TV
)
binge
series
watching
;
binge
tv
watching
;
binge
watching
sich
bedeckt
halten
;
sich
nicht
in
die
Karten
schauen
lassen
{vr}
[übtr.]
to
keep/play
one's
cards
close
to
one's
chest
[fig.]
schauen
,
in
welche
Richtung
/
wie
sich
die
Sache
entwickelt
{vi}
to
see
which
way
the
cat
jumps
[coll.]
die
Lage
sondieren
;
die
Möglichkeiten
ausloten
; (
bei
jdm
.)
vorfühlen
;
schauen
,
wie
die
Sache
aufgenommen
wird
/
wie
die
Sache
läuft
[ugs.]
{v}
to
test
the
water
;
to
test
the
waters
[fig.]
sich
schnell
wieder
zurückziehen
;
schnell
kehrtmachen
[geh.]
;
schnell
wieder
umdrehen
;
schnell
verschwinden
;
schauen
,
dass
man
wegkommt
[ugs.]
{vi}
to
beat
/
to
make
a
hasty
retreat
Ausspähen
{n}
von
Daten
[comp.]
data
espionage
;
digital
espionage
Ausspähen
von
Zugangsdaten
(
durch
Über-die-Schulter-
Schauen
)
shoulder
surfing
Fühler
{m}
feeler
Fühler
{pl}
feelers
Ich
werde
meine
Fühler
ausstrecken
und
schauen
,
was
ich
herausbekomme
.
I'll
put
out
some/the
feelers
and
see
what
I
can
find
out
.
der
Himmel
;
das
Himmelsgewölbe
[poet.]
;
das
Himmelszelt
[poet.]
;
das
Firmament
[geh.]
[geogr.]
the
sky
;
the
skies
;
the
heavens
[poet.]
;
the
welkin
[poet.]
;
the
firmament
[poet.]
;
the
empyrean
[poet.]
Südhimmel
{m}
southern
sky
(
am
)
Firmament
{n}
(in
the
)
sky
in
den
Himmel
(
hinauf
)
schauen
to
look
(up)
in
to
the
sky
sich
wie
im
siebten
Himmel
fühlen
to
walk
on
air
(
wie
)
aus
heiterem
Himmel
[übtr.]
out
of
a
clear
sky
;
out
of
the
clear
blue
sky
[fig.]
vom
Himmel
fallen
to
fall
from
the
sky
;
to
fall
out
of
the
sky
Der
Himmel
hat
seine
Schleusen
geöffnet
.
[geh.]
(
es
regnet
in
Strömen
)
The
skies
have
opened
. (the
rain
is
pouring
down
)
ein
Meer
von
etw
.
[übtr.]
(
eine
fast
unübersehbare
Menge
)
a
sea
of
sth
.
[fig.]
(a
large
amount
that
streches
over
a
wide
area
)
ein
Fahnenmeer
{n}
;
ein
Flaggenmeer
{n}
a
sea
of
flags
ein
Flammenmeer
{n}
a
sea
of
flames
ein
Lichtermeer
{n}
a
sea
of
light
in
ein
Meer
erwartungsvoller
Gesichter
schauen
to
look
into
a
sea
of
expectant
faces
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karrieremesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
career
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Mustermesse
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
Verbrauchermesse
{f}
consumer
fair
Nürnberger
Spielwarenmesse
{f}
Nuremberg
International
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
eröffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organisieren
to
organize
a
fair
;
to
organise
a
fair
[Br.]
auf
einer
Messe
ausstellen
;
an
einer
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
etw
.
zu
Rate/zurate
ziehen
; (
als
Informationsquelle
)
heranziehen
;
konsultieren
[geh.]
{vt}
to
consult
sth
.;
to
refer
to
sth
.
zu
Rate/zurate
ziehend
;
heranziehend
;
konsultierend
consulting
;
referring
to
zu
Rate/zurate
gezogen
;
herangezogen
;
konsultiert
consulted
;
referred
to
Wenn
Sie
wollen
,
können
Sie
gerne
Ihre
Notizen
benutzen
.
You
may
consult/refer
to
your
notes
if
you
want
.
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
schaut
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
She
often
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
Für
weitere
Informationen
schauen
Sie
bitte
auf
unsere
Webseite
.
Please
refer
to
our
Web
site
for
more
information
.
Schlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Schlaf
sound
sleep
gestörter
Schlaf
disorder
of
sleep
hypnotischer
Schlaf
;
suggestiver
Schlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Schlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Schlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nachtschlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Schlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Schlaf
;
desynchronisierter
Schlaf
;
REM-Schlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Schlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Schlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Schönheitsschlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Schlaf
;
Tiefschlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Schlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Schlaf
bekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Schlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Schlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
dass
wir
zum
Schlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Schlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
Spiegel
{m}
mirror
;
looking
glass
[dated]
Spiegel
{pl}
mirrors
;
looking
glasses
Ankleidespiegel
{m}
dressing
mirror
Einwegspiegel
{m}
;
venezianischer
Spiegel
{m}
;
halbdurchlässiger
Spiegel
{m}
one-way
mirror
;
one-way
glass
Garderobenspiegel
{m}
hall
mirror
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
kippbarer
Standspiegel
[hist.]
cheval
glass
mirror
;
cheval
glass
körpergroßer
Spiegel
full-length
mirror
Parabolspiegel
{m}
parabolic
mirror
Standspiegel
{m}
stand
mirror
Wandspiegel
{m}
wall-mounted
mirror
in
den
Spiegel
sehen/
schauen
to
look
in
the
mirror
sich
im
Spiegel
ansehen/betrachten
to
look
at
yourself
in
the
mirror
;
to
check
your
appearance
in
the
mirror
jdm
.
einen
Spiegel
vorhalten
[übtr.]
to
hold
a
mirror
up
to
sb
.
[fig.]
Spiegel
mit
schräg
geschliffenen
Kanten
bevelled
mirror
eine
Straftat
begünstigen
;
eine
Straftat
fördern
{vt}
;
einer
Straftat
Vorschub
leisten
[jur.]
to
abet
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigend
;
eine
Straftat
fördernd
;
einer
Straftat
Vorschub
leistend
abetting
(the
commission
of
) a
criminal
offence
eine
Straftat
begünstigt
;
eine
Straftat
gefördert
;
einer
Straftat
Vorschub
geleistet
abetted
(the
commission
of
) a
criminal
offence
Was
die
Terrorabwehr
anlangt
,
wollen
wir
uns
nicht
in
die
Karten
schauen
lassen
-
das
könnte
dem
Terrorismus
sogar
Vorschub
leisten
.
As
for
antiterrorist
measures
we
do
not
want
to
show
our
cards
-
that
could
even
abet
terrorism
.
Traummännlein
{n}
zombie
[fig.]
Traummännlein
{pl}
zombies
Nachdem
ich
die
Nacht
durchgearbeitet
hatte
,
saß
ich
da
wie
ein
Traummännlein
.
After
a
night
of
working
I
sat
there
like
a
zombie
.
Wenn
ich
mich
jetzt
nicht
niederlege
,
kann
ich
morgen
nicht
aus
den
Augen
schauen
.
If
I
don't
go
to
bed
now
I'll
be
a
zombie
tomorrow
.
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
to
go
(recurrent
event
)
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
going
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
gone
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
Everything
goes
smoothly
;
Everything
goes
swimmingly
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
rein
schauen
[ugs.]
{vi}
to
tune
in
(TV/radio)
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
jdn
.
durchrufen
(
Personenkreis
)
[telco.]
{vt}
to
ring
round
sb
.
[Br.]
/
call
round
sb
.
[Am.]
(circle
of
people
)
Ich
werde
vielleicht
meine
Freunde
durchrufen
und
schauen
,
ob
jemand
in
ein
Muse-Konzert
gehen
will
.
I
may
ring
round
my
friends
and
see
if
any
fancy
a
Muse
concert
.
flüssig
;
zahlungsfähig
{adj}
afloat
[coll.]
Aufgrund
der
Erbschaft
blieb
er
flüssig
.
The
inheritance
kept
him
afloat
.
Wir
müssen
schauen
,
dass
der
Betrieb
zahlungsfähig
bleibt
.
We
need
to
try
to
keep
the
business
afloat
.
gehen
{vi}
to
go
{
went
;
gone
}
gehend
going
gegangen
gone
er/sie
geht
he/she
goes
ich/er/sie
ging
I/he/she
went
wir/sie
gingen
we/they
went
er/sie
ist/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
ginge
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Let's
go
!
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
to
go
too
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
went
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
going
.'
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
nothing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
hergeben
{vi}
(
an
Verwertbarem
beinhalten
) (
Sache
)
[ugs.]
to
have
to
offer
(of a
thing
)
Ich
muss
schauen
,
was
die
Literatur
zu
diesem
Thema
hergibt
.
I'll
have
to
see
what
the
literature
on
the
subject
has
to
of
fer.
nach
innen
;
nach
binnen
[Norddt.];
ins
Innere
{adv}
inwards
;
inward
;
towards
the
inside
;
into
the
interior
nach
innen
schauen
(
Sache
)
[arch.]
to
face
inwards
(of a
thing
)
Lass
...;
Lassen
Sie
...;
Lassen
wir
...;
Lasst
uns
... (
freundliche
Aufforderung
)
Let
... (friendly
invitation
)
Lass
mich
wissen
,
wie
es
dir
geht
.
Let
me
know
how
you're
doing
.
Lassen
wir
das
jetzt
.
Let's
leave
this
for
now
.
Schauen
wir
,
dass
wir's
hinter
uns
bringen/kriegen
[Dt.]
!
Let's
get
it
over
with
!
Lasst
uns
beten
.;
Lasset
uns
beten
.
[geh.]
(
Gebetsformel
)
Let
us
pray
. (prayer
phrase
)
jdn
.
leer
ausgehen
lassen
{vt}
(
Sache
)
to
leave
sb
.
out
in
the
cold
(of a
thing
)
[fig.]
durch
die
Finger
schauen
;
in
die
Röhre
gucken
[Dt.]
to
be
left
out
in
the
cold
los
sein
{v}
to
be
going
on
(be
happening
)
wenn
man
nicht
weiß
,
was
los
ist
when
you
don't
know
what
is
going
on
Was
ist
los
?
Warum
schauen
alle
so
ernst
?
What's
going
on
? /
What's
up
?
[Am.]
Why
does
everyone
look
so
serious
?
Was
ist
los
mit
dir
?;
Was
ist
denn
mit
dir
los
?;
Was
ist
mit
dir
?
[ugs.]
What's
wrong
with
you
?;
What's
the
matter
with
you
?;
What's
up
with
you
?
[Am.]
[coll.]
Da
ist
irgendetwas
los
.
Something
is
going
on
.;
There's
something
going
on
.;
There's
something
happening
.
Wie
man
es
von
einer
großen
Stadt
erwartet
,
ist
hier
immer
etwas
los
.
As
you'd
expect
from
a
large
city
there's
always
something
going
on
here
.
Wie
in
allen
Sportzentren
ist
dort
viel
los
.
Like
all
sports
centres
,
there
is
plenty/a
lot
going
on
.
Ich
möchte
genau
wissen
,
was
los
war
.
I
want
to
know
exactly
what
has
gone
on
.
Was
ist
hier
los
?
What's
going
on
here
?;
What's
the
matter
here
?
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Riech
einmal
daran
!;
Riech
einmal
!
Have
a
smell
of
this
!
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
The
dogs
smelled
each
other
.
selbstverständlich
{adv}
(
emphatischer
Ausdruck
der
Einwilligung
)
by
all
means
"Darf
ich
schauen
?"
"Na
klar
! /
Aber
ja
! /
Keine
Frage
! /
Selbstverständlich
!"
'Do
you
mind
if
I
have
a
look
?'
'By
all
means
!'
Es
steht
Ihnen
selbstverständlich
frei
,
eine
zweite
Meinung
einzuholen
.
By
all
means
feel
free
to
get
a
second
opinion
.
starren
;
starr
blicken
;
vor
sich
hin
starren
{vi}
to
stare
;
to
gaze
starrend
;
starr
blickend
;
vor
sich
hin
starrend
staring
;
gazing
gestarrt
;
starr
geblickt
;
vor
sich
hin
gestarrt
stared
;
gazed
ins
Leere
starren
to
stare
into
space
ungläubig
schauen
;
ungläubig
in
die
Runde
starren
to
gaze
in
disbelief
traurig
vor
sich
hin
starren
to
gaze
in
sadness
verschwommenes
Etwas
{n}
;
schemenhafte
Gestalt
{f}
/
Gestalten
{pl}
;
kaum
zu
unterscheidende
Masse
{f}
blur
;
something
indistinct
/
haze
/
vague
;
indistinct
/
hazy
/
vague
shap
nichtssagende/unverständliche
Anhäufung
von
Wörtern
a
blur
of
words
in
die
schemenhaften
Gesichter
im
Publikum
schauen
to
look
out
at
the
blur
of
faces
in
the
audience
Ohne
Brille
sehe
ich
die
Buchstaben
nur
verschwommen
.
The
letters
are
just
a
blur
without
my
glasses
.
In
der
Orientierungswoche
an
der
Uni
jagt
eine
Aktivität
die
nächste
.
Freshers'
week
is
a
blur
of
activity
.
bei
jdm
.
vorbei
schauen
;
bei
jdm
.
rein
schauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
vorbei
schauen
d
;
rein
schauen
d
;
vorbeikommend
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbei
schauen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbei
schauen
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbei
schauen
?.
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbei
schauen
.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizu
schauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbei
schauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
nach
vorne
;
nach
vorn
{adv}
forward
;
forwards
[Br.]
[rare]
;
onwards
[lit.]
;
frontward
;
frontwards
nach
vorne
schauen
[übtr.]
to
look
forward
to
the
future
Schau
nicht
zurück
,
sondern
nach
vorn(e).
[übtr.]
Don't
look
back
,
look
forward
.
vorsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
vorsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
vorsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
ein
vorsichtiger
Fahrer
a
careful
driver
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
very
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
vorgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
leave
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
wählerisch
;
ziemlich
anspruchsvoll
;
genau
;
sorgsam
;
pingelig
{adj}
(
in
Bezug
auf
etw
.)
fastidious
(about)
sehr
genau
auf
etw
.
achten/
schauen
[ugs.]
;
sehr
genaue
Vorstellungen
von
etw
. (
Gewünschtem
)
haben
to
be
fastidious
about
sth
.
sehr
(
sorgsam
)
darauf
bedacht
sein
,
etw
.
zu
tun
to
be
fastidious
about
doing
sth
.
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
manage
one's
money/finances
gut
wirtschaften
;
auf
sein
Geld
schauen
[ugs.]
to
look
after
one's
money
schlecht
wirtschaften
to
manage
one's
money
badly
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
mit
Gewinn/Verlust
wirtschaften
to
come
out
on
the
plus/minus
side
;
to
run
at
a
profit/loss
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
line
your
own
pockets
Weitersuche mit "schauen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner