A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
360
similar
results for endo-1
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
even
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
the
very
same
day
noch
am
selben
Tag
before
the
day
is
out
noch
heute
;
heute
noch
before
the
week
/
month
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
even
while
it
was
being
built
noch
während
der
Bauphase
I'll
send
it
this
very
day
.
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
We
will
leave
even
before
the
end
of
this
week
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
even
;
alone
;
the
very
...;
the
mere
...;
if
only
schon
allein
;
allein
schon
;
schon
{adv}
for
this
reason
alone
;
if
for
no
other
reason
;
if
only
for
this
reason
(
allein
)
schon
aus
diesem
Grund
The
very/mere
thought
of
it
makes
me
sick
.;
Just
thinking
of
it
makes
me
sick
.
Allein
schon
der
Gedanke
daran
macht
mich
krank
.
Even
the
attempt
is
punishable
.
Schon
allein
der
Versuch
ist
strafbar
.
Let's
do
it
,
if
only
to
see
whether
it
works
.
Das
müssen
wir
machen
,
schon
um
zu
sehen
,
ob
es
funktioniert
.
As
little
as
one
gram
is
enough
for
a
bird
.
Bei
einem
Vogel
reicht
schon
ein
Gramm
.
For
as
little
as
£5
you
can
support
the
association
.
Schon
mit
5£
können
Sie
den
Verein
unterstützen
.
job
Arbeit
{f}
;
Beruf
{m}
;
Tätigkeit
{f}
a
never-ending
job
Arbeit
ohne
Ende
a
tough
job
ein
schweres
Stück
Arbeit
;
ein
Knochenjob
[ugs.]
actual
job
;
job
held
;
occupation
held
ausgeübter
Beruf
dead-end
job
Beruf
ohne
Zukunft
ending
Ende
{n}
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welcomed
.
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
Erdboden
{m}
;
Boden
{m}
(
feste
Erdoberfläche
)
natural
ground
;
"the
natural"
anstehender
Boden
;
gewachsener
Boden
sandy
ground
sandiger
Boden
;
Sandboden
{m}
blow
land
verwehtes
Land
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topside
über
der
Erde
;
über
Tage
below
ground
unter
der
Erde
;
unter
Tage
on
firm
ground
auf
festem
Boden
not
to
be
accessible
from
the
ground
/
by
ground
crews
vom
Boden
aus
nicht
zugänglich
sein
definitive
endgültig
;
definitv
;
entschieden
;
bestimmend
;
maßgeblich
{adj}
a
definitive
decision
eine
endgültige
Entscheidung
a
definitive
factor
ein
bestimmender
Faktor
endo
rsement
Unterstützung
{f}
protection
(against
sth
.)
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
effective
protection
effektiver
Schutz
structural
protection
baulicher
Schutz
provisional
protection
einstweiliger
Schutz
basic
protection
Grundschutz
{m}
protection
of
resources
;
resource
protection
Ressourcenschutz
{m}
subsidiary
protection
(migration)
subsidiärer
Schutz
(
Migration
)
protection
of
endangered
species
Schutz
gefährdeter
Arten
to
offer
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
bieten
to
get
protection
Schutz
erhalten
to
afford/give/provide
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
gewähren
to
place
sb
.
under
your
protection
jdn
.
unter
seinen
Schutz
stellen
to
endo
rse
sth
.
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
endo
rsing
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endo
rsed
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
Even
the
opposition
has
endo
rsed
the
new
law
.
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
I
endo
rse
your
excellent
suggestions
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endo
rsed
and
remained
uncontroversial
.
Die
Verschärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
to
endo
w
ausstatten
;
beschenken
;
subventionieren
;
unterstützen
{vt}
endo
wing
ausstattend
;
beschenkend
;
subventionierend
;
unterstützend
endo
wed
ausgestattet
;
beschenkt
;
subventioniert
;
unterstützt
to
be
well-
endo
wed
with
sth
.
mit
etw
.
gut
ausgestattet
sein
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
etw
.
einsehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
seing
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
einsehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
eingesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
meinst
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
sein
soll
.
I
don't
see
why
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
Oh
, I
see
!
Ach
so
,
ich
verstehe
!
pleased
(of a
person
)
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
well
pleased
hochzufrieden
highly
pleased
höchst
zufrieden
I
am
pleased
to
share
that
...
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
sehr
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Das
freut
mich
ungemein
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
silence
;
quiet
;
quietness
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
quiet
of
the
evening
Abendstille
{f}
silence
of
the
grave
Grabesstille
{f}
to
enjoy
a
moment
of
silence
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
request
silence
um
Ruhe
bitten
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
There
fell
a
deep
silence
.
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
invoice
(for
an
amount
)
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
invoices
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
outgoing
invoice
;
sales
invoice
Ausgangsrechnung
{f}
service
invoice
Dienstleistungsrechnung
{f}
incoming
invoice
;
purchase
invoice
Eingangsrechnung
{f}
corrective
invoice
;
corrected
invoice
Korrekturrechnung
{f}
original
invoice
Originalrechnung
{f}
sales
invoice
Verkaufsrechnung
{f}
detailed
invoice
detaillierte
Rechnung
final
invoice
endgültige
Rechnung
{f}
unpaid
invoice
offene/unbezahlte
Rechnung
invoice
discounting
Bevorschussung
von
Rechnungen
to
issue
an
invoice
for
the
full
amount
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
settle
an
invoice
eine
Rechnung
begleichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
disallow
an
invoice
(in
audit
)
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
prüfen
to
receipt
an
invoice
eine
Rechnung
quittieren
to
endo
rse
;
to
indorse
bestätigen
{vt}
endo
rsing
;
indorsing
bestätigend
endo
rsed
;
indorsed
bestätigt
un
endo
rsed
nicht
bestätigt
furnishing
;
furnishings
Einrichtung
{f}
;
Einrichtungsgegenstände
{pl}
;
Einrichtungsobjekte
{pl}
[arch.]
first
quality
furnishings
höchste
Einrichtungsqualität
interior
furnishing
(s)
Inneneinrichtung
{f}
indoor
furnishing
(s)
Zimmereinrichtung
{f}
a
large
room
filled
with
luxurious
furnishings
ein
großer
Raum
mit
luxuriösen
Einrichtungsgegenständen
The
furnishing
comprised
two
cupboards
,
one
oval
table
and
three
chairs
.
Die
Einrichtung
bestand
aus
zwei
Schränken
,
einem
ovalen
Tisch
und
drei
Stühlen
.
endo
wment
Anlage
{f}
;
Begabung
{f}
[psych.]
to
endo
rse
(on
sb
.)
übertragen
{vt}
(
jdm
.)
endo
rsing
übertragend
endo
rsed
übertragen
expensive
;
dear
[Br.]
[rarely before nouns];
costly
;
pricey
;
pricy
;
high-priced
teuer
;
kostspielig
;
hochpreisig
{adj}
[econ.]
more
expensive
teurer
most
expensive
am
teuersten
ruinously
expensive
enorm
teuer
;
wahnsinnig
teuer
profanely
expensive
verboten
teuer
It
was
a
costly
affair
.
Es
war
ein
teures
Vergnügen
.
This
is
a
costly
exercise
.
Das
ist
ja
ein
teurer
Spaß
.;
Das
ist
aber
ein
teurer
Spaß
.
endo
wment
Dotierung
{f}
;
Stiftung
{f}
;
Äufnung
{f}
[Schw.]
[fin.]
endo
wments
Dotierungen
{pl}
;
Stiftungen
{pl}
;
Äufnungen
{pl}
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-sex
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
buyer
;
purchaser
(for
final
consumption
)
Käufer
{m}
;
Einkaufskunde
{m}
(
für
den
Endverbrauch
)
[econ.]
buyers
;
purchasers
Käufer
{pl}
;
Einkaufskunden
{pl}
active
buyer
(in
online
trading
)
aktiver
Käufer
(
im
Onlinehandel
)
beam
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
beams
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
arris
beam
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
wooden
beam
Holzbalken
{m}
steel
beam
Stahlbalken
{m}
intermediate
beam
;
secondary
beam
Zwischenträger
{m}
simple
beam
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
flush
beam
strip
deckengleicher
Balken
fixed
end
beam
eingespannter
Balken
cantilever
beam
einseitig
eingespannter
Balken
suspended
beam
freiaufliegender
Balken
joggle
beam
(carpentry)
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zimmerei
)
castellated
beam
Träger
mit
durchbrochenem
Steg
castellated
welded
beam
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
beam
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
ending
(of a
story
or
a
film
)
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
happy
ending
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
stories
with
surprise
endings
Geschichten
mit
überraschendem
Ausgang
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
endo
wment
Ausstattung
{f}
endo
wments
Ausstattungen
{pl}
initial
endo
wment
Anfangsaustattung
{f}
stup
endo
usly
erstaunlich
;
enrom
;
gewaltig
{adv}
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1
m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
vast
enorm
;
überwältigend
{adj}
huge
;
trem
endo
us
enorm
;
riesig
;
gewaltig
;
ungeheuer
;
kolossal
{adj}
lasting
dauerhaft
{adj}
a
lasting
effect
eine
dauerhafte
Wirkung
unlasting
nicht
dauerhaft
;
endlich
{adj}
ending
Beendigung
{f}
bitter
(painful)
[fig.]
bitter
{adj}
(
schmerzlich
)
[übtr.]
to
the
bitter
end
bis
zum
bitteren
Ende
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
pledge
(movable
property
that
is
handed
over
as
security
)
Pfandgegenstand
{m}
;
Pfandsache
{f}
;
Pfand
{n}
;
Unterpfand
{n}
(
bewegliche
Sache
,
die
der
Eigentümer
als
Sicherstellung
übergibt
)
[jur.]
pledges
Pfandgegenstände
{pl}
;
Pfandsachen
{pl}
;
Pfänder
{pl}
;
Unterpfänder
{pl}
dead
pledge
Faustpfand
{n}
(
das
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
in
pledge
of
sth
.
als
Pfand
für
etw
.
to
be
fit
to
serve
as
a
pledge
verpfändbar
sein
to
be
in
pledge
verpfändet
sein
to
give/put
sth
.
in
pledge
etw
.
verpfänden
;
in
Pfand
geben
to
deposit
a
pledge
with
sb
.
bei
jdm
.
ein
Pfand
hinterlegen
to
take/accept
sth
.
in
pledge
etw
.
als
Pfand
(
an
)nehmen
to
hold
sth
.
in
pledge
etw
.
als
Pfand
haben/halten
to
redeem
a
pledge
ein
Pfand
auslösen
to
take
sth
.
out
of
pledge
etw
. (
Verpfändetes
)
wieder
auslösen
to
enforce
the
pledge
by
selling
it
das
Pfand
durch
Verkauf
verwerten
documentary
pledge
Dokumentenpfand
[fin.]
forfeited
pledge
verfallenes
Pfand
unredeemed
pledge
nicht
ausgelöstes
Pfand
redemption
of
a
pledge
Pfandauslösung
{f}
restitution
of
a
pledge
Pfandrückgabe
{f}
auction
of
the
pledge
Pfandversteigerung
{f}
realization/sale
of
the
pledge
Pfandverwertung
{f}
;
Pfandverkauf
{m}
endo
rsement
Vermerk
{m}
;
Zusatz
{m}
see
endo
rsement
siehe
Vermerk
to
endo
w
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
endo
wing
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endo
wed
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endo
ws
dotiert
endo
wed
dotierte
a
race
endo
wed
with
a
good
purse/prize
money
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
to
endo
w
an
institution
with
50
,000
pounds
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
1
0
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
1
0
.000
Euro
dotiert
.
runway
Start-
und
Landebahn
{f}
/SLB/
;
Flughafenpiste
{f}
;
Flugpiste
{f}
;
Piste
{f}
[aviat.]
runways
Start-
und
Landebahnen
{pl}
;
Flughafenpisten
{pl}
;
Flugpisten
{pl}
;
Pisten
{pl}
main
runway
Hauptpiste
{f}
take-off
runway
Startbahn
{f}
southern
runway
Südbahn
{f}
approach
end
of
runway
;
beginning
of
runway
Anfang
der
Piste
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
a
love
child
eine
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
die
Früchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
This
serum
is
the
fruit
of
1
2
years'
research
.
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
1
2
Jahren
Forschung
.
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
endo
rser
Indossant
{m}
;
Girant
{m}
[Ös.]
;
bisheriger
Inhaber
(
eines
Orderpapiers
)
[fin.]
endo
rsers
Indossanten
{pl}
previous
endo
rser
;
prior
endo
rser
früherer
Indossant
preceding
endo
rser
vorangegangener
Indossant
subsequent
endo
rser
nachfolgender
Indossant
cell
nucleus
;
nucleus
;
cytoblast
;
endo
blast
;
karyoblast
;
karyon
Zellkern
{m}
;
Nukleus
{m}
[biol.]
cell
nuclei
;
nuclei
;
nucleuses
;
cytoblasts
;
endo
blasts
;
karyoblasts
;
karyons
Zellkerne
{pl}
;
Nuklei
{pl}
diploid
nucleus
;
amphykarion
diploider
Zellkern
macronucleus
großer
Zellkern
micronucleus
kleiner
Zellkern
to
endo
rse
sth
.
etw
.
indossieren
{vt}
[fin.]
endo
rsing
indossierend
endo
rsed
indossiert
endo
rses
indossiert
endo
rsed
indossierte
to
clear
an
obstacle
;
to
pass
clear
of
;
to
get
clear
through
/
over
;
to
get
clear
away
from
an
obstacle
an
einem
Hindernis
(
ohne
Berührung
)
vorbeikommen
{v}
to
fly
high
enough
to
clear
the
trees
hoch
genug
fliegen
,
um
die
Bäume
nicht
zu
berühren
to
clear
1.50
metres
in
the
high
jump
beim
Hochsprung
1
m
50
überspringen
The
car
only
just
cleared
the
car
park
pillar
.
Das
Auto
ist
nur
knapp
an
dem
Parkhauspfeiler
vorbeigeschrammt
.
The
horse
cleared
the
picket
gate
easily
.
Das
Pferd
nahm
das
Gatter
ohne
Schwierigkeiten
.
ending
;
termination
Endung
{f}
[ling.]
endings
;
terminations
Endungen
{pl}
with
no
ending
ohne
Endung
;
endungslos
case
ending
Kasusendung
{f}
endo
rsement
;
indorsement
Indossament
{n}
;
Übertragungsvermerk
{m}
(
auf
einem
Orderpapier
)
[fin.]
qualified
endo
rsement
eingeschränktes
Indossament
providing
by
endo
rsement
durch
Indossament
sicherstellen
by
endo
rsement
or
otherwise
durch
Indossament
oder
auf
anderem
Wege
endo
scope
Spiegelungsinstrument
{n}
;
Körperhöhlenspiegel
{m}
;
Endo
skop
{n}
[med.]
endo
scopes
Spiegelungsinstrumente
{pl}
;
Körperhöhlenspiegel
{pl}
;
Endo
skope
{pl}
biopsy
endo
scope
Biopsie-
Endo
skop
{n}
naso-
endo
scope
Nasen
endo
skop
{n}
endangered
;
threatened
;
at-risk
;
vulnerable
;
imperilled
[Br.]
[formal]
;
imperiled
[Am.]
[formal]
;
exposed
(to
danger
)
gefährdet
{adj}
(
einer
Gefahr
ausgesetzt
)
the
vulnerable
population
die
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen
endangered
children
;
vulnerable
children
gefährdete
Kinder
endangered
animal
species
;
imperilled
animal
species
;
animal
species
at
risk
of
extinction
gefährdete
Tierarten
;
vom
Aussterben
bedrohte
Tierarten
wicked
;
sick
[Br.]
;
blinding
[Br.]
[coll.]
(youth
language
for
great
)
geil
;
krass
;
fett
;
hammermäßig
;
affengeil
;
derb
;
derbe
[Dt.]
;
astrein
[Dt.]
{adj}
[ugs.]
(
Jugendsprache
für
toll
)
really
wicked
;
really
sick
echt
geil
;
saugeil
;
endkrass
;
echt
fett
a
terrific
time
;
an
outstanding
time
eine
geile
Zeit
Cool
!;
Awesome
!
[coll.]
Hammer
!
{interj}
[ugs.]
paid
;
pay
(of a
thing
)
kostenpflichtig
{adv}
(
Sache
)
a
paid
service
; a
pay
service
ein
kostenpflichtes
Service
to
be
available
at
a
charge
;
to
be
available
for
purchase
;
to
be
subject
to
costs
kostenpflichtig
sein
Costs
are
incurred
in
the
enforcement
of
a
judgement
.
Vollstreckungsmaßnahmen
sind
kostenpflichtig
.
More results
Search further for "endo-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners