A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for STM
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
Similar words:
SIM-jacking
,
SIM-swapping
,
pseudo-stem
,
sta
,
stem
,
stem--clasping
,
stem--winder
,
stem--winders
,
sty
,
sum
,
zero-sum
American
Society
of
Testing
Materials
/A
STM
/
Amerikanische
Gesellschaft
für
das
Prüf-
und
Materialwesen
adaptation
;
accommodation
;
adju
stm
ent
(to
sth
.) (process)
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
adju
stm
ent
to
a
new
environment
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
the
adaptation
of
desert
animals
to
the
hot
temperatures
die
Anpassung
von
Wüstentieren
an
die
heißen
Temperaturen
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
eine
rasche
Anpassung
an
veränderte
Gegebenheiten
adju
stm
ent
(to
sth
. /
in/of
sth
. /
for
sth
.)
Anpassung
{f}
(
an
etw
./
bei
etw
. /
wegen
etw
.)
adju
stm
ent
in/of
salaries
(to
allow
)
for
inflation
Anpassung
der
Gehälter
zur
Inflationsabgeltung
adju
stm
ent
of
prices
;
price
adju
stm
ent
Anpassung
der
Preise
;
Preisanpassung
{f}
to
make
an
adju
stm
ent
eine
Anpassung
vornehmen
claim
;
pretension
(to
sth
.)
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claims
Ansprüche
{pl}
claim
for
adju
stm
ent
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Führungsanspruch
{m}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
Gebietsansprüche
{pl}
dependent
claim
abhängiger
Anspruch
claim
arising
from
contract
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
independent
claim
unabhängiger
Anspruch
outlawed
claim
verjährter
Anspruch
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
admit
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
erheben
auf
to
make
a
claim
einen
Anspruch
geltend
machen
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
reject
a
claim
as
unfounded
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
contribution
(of
sth
.
to
a
company
)
Einbringen
{n}
;
Einbringung
{f}
(
von
etw
.
in
eine
Firma
)
[econ.]
contribution
of
securities
to
a
company
Einbringen
von
Wertpapieren
in
eine
Gesellschaft
contribution
of
(equity)
capital
to
a
company
;
capital
contribution
;
inve
stm
ent
of
capital
in
a
company
Einbringung
von
Kapital
in
eine
Gesellschaft
adju
stm
ent
(to
sth
.)
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
to
rque
adju
stm
ent
Drehmomenteinstellung
{f}
carburettor
adju
stm
ents
Vergasereinstellungen
clock
time
adju
stm
ent
Einstellen
der
Uhrzeit
in-flight
adju
stm
ent
of
fans
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
adju
stm
ents
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
to
make
a
few
minor
adju
stm
ents
to
the
camera
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
The
automatic
adju
stm
ent
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
question
Frage
{f}
questions
Fragen
{pl}
no-brainer
question
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
a
fair
question
eine
berechtigte
Frage
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
der
Zeit
a
question
on
sth
.
eine
Frage
zu
etw
.
this
very
question
genau
diese
Frage
to
have
a
question
for
sb
.
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
ask
sb
. a
question
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
put
a
question
to
sb
.
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
pose
the
question
as
to
whether
...
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
throw
up
questions
Fragen
aufwerfen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
einer
Frage
ausweichen
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
fire
a
question
at
sb
.
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
pelt
sb
.
with
questions
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
with
fifty
questions
each
mit
jeweils
50
Fragen
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
quick-fire
questions
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
the
German
question
;
the
German
issue
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
I
have
a
question
.
Ich
habe
eine
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
Might
I
ask
a
question
?
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Can
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Are
there
any
further
questions
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Chri
stm
as
?
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
to
leverage
sth
. (company
or
inve
stm
ent
)
etw
.
mit
Fremdkapital
finanzieren
;
etw
.
fremdfinanzieren
{vt}
(
Firma
,
Investitionn
)
[econ.]
leveraging
mit
Fremdkapital
finanzierend
;
fremdfinanzierend
leveraged
mit
Fremdkapital
finanziert
;
fremdfinanziert
origin
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
to
be
volcanic
in
origin
vulkanischen
Ursprungs
sein
[geol.]
the
origin
of
life
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
origin
of
goods
Warenursprung
{m}
[adm.]
artworks
of
suspicious
provenance
Kunstwerke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
Chri
stm
as
cactus
has
its
origin
/
originates
in
the
jungles
of
South
America
.
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
seinen
Ursprung
.
chart
;
top-ten
list
(of
sth
.)
Hitliste
{f}
(
von
etw
.)
charts
;
top-ten
lists
Hitlisten
{pl}
the
top-ten
most
unpopular
Chri
stm
as
gifts
eine
Hitliste
der
unbeliebtesten
Weihnachtsgeschenke
capital
yield
;
yield
on
capital
;
yield
;
return
;
returns
(on
sth
.)
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Rendite
{f}
;
Kapitalrentabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yields
;
yields
on
capital
;
yields
;
returns
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Renditen
{pl}
;
Kapitalrentabilitäten
{pl}
current
yield
;
running
yield
Umlaufrendite
{f}
;
laufender
Ertrag
yield/return
on
shares
[Br.]
;
yield/return
on
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Aktien
yield
on
securities
;
return
on
securities
Ertrag
aus
Wertpapieren
;
Wertpapierrendite
returns
on
assets
Gesamtkapitalrentabilität
;
Verhältnis
von
Aktiva
zu
Ertrag
return
on
equity
Ertrag
aus
dem
Eigenkapital
;
Rendite
des
Eigenkapitals
yield
on
invested
funds
;
return
on
capital
employed
;
return
of
inve
stm
ent
/ROI/
Ertrag
aus
Kapitalanlage
;
Kapitalrendite
{f}
;
Anlagenrendite
{f}
;
Rendite
overall
return
Gesamtkapitalrendite
{f}
convenience
yield
(on
securities
)
Verfügbarkeitsrendite
{f}
(
bei
Wertpapieren
)
to
bring
a
return
;
to
yield
a
return
sich
rentieren
;
Gewinn
bringen
to
get
a
good
return
on
an
inve
stm
ent
für
eine
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
rate
of
return
;
return
;
rate
of
yield
(on
sth
.)
Rendite
{f}
;
Ertrag
{m}
;
Ertragssatz
{m}
;
Ertragsrate
{f}
(
bei
etw
.)
[econ.]
rates
of
return
;
returns
;
rates
of
yield
Renditen
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Ertragssätze
{pl}
;
Ertragsraten
{pl}
gross
return
Bruttorendite
{f}
hurdle
rate
of
return
erwartete
Mindestrendite
{f}
to
get
a
good
return
on
an
inve
stm
ent
aus
einer
Kapitalanlage
eine
gute
Rendite
bekommen
The
return
on
the
bonds
amounts
to
...
Die
Schuldverschreibungen
haben
eine
Rendite
von
...
fillip
(to
sth
.)
Schub
{m}
;
Impuls
{m}
(
für
etw
.)
[übtr.]
fillips
Schübe
{pl}
;
Impulse
{pl}
a
fillip
to
inve
stm
ent
Impulse
für
Investitionen
to
give
a
fillip
to
the
economy
die
Wirtschaft
beleben
to
provide
a
fillip
to
sales
den
Verkauf
ankurbeln
a
dash
of
sth
.
ein
Schuss
;
ein
Hauch
;
ein
bisschen
{+Nom.}
gin
with
a
dash
of
tonic
Gin
mit
einem
Schuss
Tonic
a
dash
of
mystery
ein
Hauch
von
Geheimnis
A
toa
stm
aster
adds
a
dash
of
colour
to
your
ceremony
.
Ein
Tafelmajor
bringt
Farbe
in
Ihre
Feier
.
mood
;
spirit
Stimmung
{f}
;
Laune
{f}
;
Gemütslage
{f}
;
Stimmungslage
{f}
moods
;
spirits
Stimmungen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Gemütslagen
{pl}
;
Stimmungslagen
{pl}
general/current
mood
allgemeine/aktuelle
Stimmungslage
the
public
mood
die
allgemeine
Stimmung
mood
of
transition
Übergangsstimmung
{f}
Chri
stm
as
mood
;
Chri
stm
as
spirit
;
Xmas
spirit
Weihnachtsstimmung
{f}
to
be
in
a
good
mood
/spirits
gute
Laune
haben
;
guter
Laune
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
mieser
Laune
sein
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
in
Stimmung
kommen
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
keine
Anstalten
machen
,
etw
.
zu
tun
He
is
in
one
of
his
moods
.
Er
hat
wieder
einmal
seine
Launen
.
The
right
music
quickly
gets
you
in
the
mood
for
Chri
stm
as
/
into
the
Chri
stm
as
spirit
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
man
schnell
in
Weihnachtsstimmung
.
What
is
the
mood
like
? (in
the
camp
/
among
in
vestors
etc
.)
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
Lager
/
bei
den
Investoren
usw
.)
difference
(from
sth
. /
between
)
Unterschied
{m}
(
zu
etw
. /
zwischen
);
Verschiedenheit
{f}
differences
Unterschiede
{pl}
differences
of
opinion
Meinungsunterschiede
{pl}
a
wide
difference
ein
großer
Unterschied
a
major
difference
ein
wesentlicher
Unterschied
a
whale
of
a
difference
[coll.]
ein
enormer
Unterschied
as
if
that
would
make
any
difference
als
ob
das
irgendetwas
ändern
würde
That
makes
no
difference
.
Das
ändert
nichts
.;
Das
macht
keinen/keinerlei
Unterschied
.;
Das
ist
gehauen
wie
gestochen
.
[übtr.]
That
doesn't
make
much
(of a)
difference
.;
It
doesn't
make
a
whole
lot
of
difference
.
Das
macht
keinen
großen
Unterschied
.
Travel/Chri
stm
as
etc
.
with
a
difference
Reisen/Weihnachten
usw
.
einmal
anders
preparation
(of
sth
.)
Vorbereitung
{f}
(
von
etw
.)
preparations
Vorbereitungen
{pl}
Chri
stm
as
preparations
Weihnachtsvorbereitungen
{pl}
in
preparation
for
sth
.
in
Vorbereitung
auf
etw
.;
zur
Vorbereitung
{+Gen.}
(to
be
)
in
preparation
/in
prp
./
in
Vorbereitung
(
sein
)
/i
. V./
to
make
preparations
for
sth
.
Vorbereitungen
für
etw
.
treffen
necessary
preparations
erforderliche
Vorbereitungen
Chri
stm
as
;
Xmas
;
Yule
[dated]
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
at
Chri
stm
as
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
Are
you
going
home
for
Chri
stm
as
?
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
I'll
be
in
Switzerland
over
Chri
stm
as
.
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
Merry
Chri
stm
as
!
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
to
celebrate
Chri
stm
as
Weihnachten
feiern
white
Chri
stm
as
;
Chri
stm
as
with
snow
weiße
Weihnachten
Chri
stm
as
without
snow
grüne
Weihnachten
to
give
sb
.
sth
.
for
Chri
stm
as
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
get
sth
.
for
Chri
stm
as
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
feel
like
a
kid
on
Chri
stm
as
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
It's
going
to
be
a
white
Chri
stm
as
this
year
.
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Chri
stm
as
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
Chri
stm
as
is
around
the
corner
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
It's
just
like
Chri
stm
as
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Chri
stm
as
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
Did
you
have
a
good
Chri
stm
as
?
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Chri
stm
as
Day
Weihnachtstag
{m}
;
erster
Weihnachtsfeiertag
{m}
;
erster
Weihnachtstag
{m}
[Dt.]
;
Christtag
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
Boxing
Day
[Br.]
[Can.]
;
St
.
Stephen's
Day
[Irl.]
[Am.]
;
Wren's
Day
[Irl.]
zweiter
Weihnachtsfeiertag
;
zweiter
Weihnachtstag
{m}
[Dt.]
;
Stefanitag
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stephanitag
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltend]
;
Stephanstag
{m}
[Schw.]
value
adju
stm
ent
;
valuation
adju
stm
ent
(on
sth
.);
valuation
allowance
(for
sth
.);
valuation
reserve
(for
sth
.);
provision
for
loss
of
value
(in
the
balance
sheet
)
Wertberichtigung
{f}
(
von/auf/zu/für
etw
.) (
Korrekturposten
in
der
Bilanz
)
[econ.]
[adm.]
value
adju
stm
ent
for
loss
on
in
vestments;
allowance
for
inve
stm
ent
losses
Wertberichtigung
auf
Beteiligungen
;
Wertberichtigung
für
Beteiligungsverluste
/
Investitionsverluste
depreciation
reserve
Wertberichtigung
auf
das
Anlagevermögen
inventory
valuation
adju
stm
ent
;
inventory
reserve
Wertberichtigung
auf
das
Vorratsvermögen
/
auf
Vorräte
value
allowance
for
doubtful
accounts
;
doubtful
debt
provision
;
reserve
for
doubtful
accounts
Wertberichtigung
auf
risikobehaftete
Forderungen
value
adju
stm
ent
for
bad
debts
;
allowance
for
bad
debts
;
bad
debt
allowance
;
reserve
for
bad
debts
;
bad
debt
provision
;
bad
loan
provision
;
allowance
for
credit
losses
;
loan
loss
allowance
;
loan
loss
reserve
;
loan
loss
provision
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Forderungen
;
Wertberichtigung
auf
faule
Kredite
/
Problemkredite
;
Wertberichtigung
{f}
für
Forderungsausfälle
/
Kreditausfälle
/
Kreditverluste
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts
Wertberichtigung
von
uneinbringlichen
Beträgen
valuation
allowance
for
uncollectible
minimum
lease
payments
receivable
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Mindestleasingzahlungen
flat-rate
value
adju
stm
ent
;
general
allowance
pauschale
Wertberichtigung
;
Pauschalwertberichtigung
{f}
general
allowance
for
loan
losses
;
global
loans
loss
provision
/GLLP/
pauschale
Wertberichtigung
für
Kreditausfälle
the
shelving
of
sth
.
[fig.]
das
Zurückstellen
;
das
Auf-Eis-Legen
von
etw
.
the
shelving
of
inve
stm
ent
das
Zurückstellen
von
Investitionen
to
tick
off
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
check
off
↔
sb
./sth.
[Am.]
(that
has
been
dealt
with
)
jdn
./etw.
abhaken
{vt}
ticking
off
;
checking
off
abhakend
ticked
off
;
checked
off
abgehakt
I've
ticked
off
those/the
names
of
the
people
who
have
paid
.
Ich
habe
die
abgehakt
,
die
schon
bezahlt
haben
.
I'm
are
ticking/ckecking
off
the
days
until
Chri
stm
as
.
Ich
zähle
schon
die
Tage
bis
Weihnachten
.
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
Huge
inve
stm
ent
has
gone
into
training
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
to
reap
sth
.
[fig.]
etw
.
ernten
{vt}
[übtr.]
to
reap
a/the
harvest
[Br.]
den
Lohn
dafür
erhalten
to
reap
the
benefits
of
sth
.
die
Früchte
einer
Sache
ernten
to
reap
a
rich
reward
reichen
Lohn
ernten
[poet.]
She
is
now
reaping
the
benefits/rewards
of
her
hard
work
.
Jetzt
fährt
sie
den
Lohn
der
harten
Arbeit
ein
.
He
reaped
large
profits
from
his
inve
stm
ents
.
Er
strich
hohe
Gewinne
aus
seinen
Investitionen
ein
.
You
reap
what
you
sow
.
[prov.]
Jeder
muss
die
Folgen
seines
Handelns
tragen
.;
Jeder
bekommt
irgendwann
die
Rechnung
für
seine
Taten
präsentiert
.;
Man
erntet
die
Früchte
seines
Tuns
.
[geh.]
to
get/gain
a
jump
on
sth
.
[Am.]
rechtzeitig
(
vor
einem
Ereignis
)
etw
.
tun
{vi}
to
get
a
jump
on
the
parking
situation
rechtzeitig
einen
Parkplatz
finden
to
get
a
jump
on
winter
preparation
rechtzeitig
die
Wintervorbereitungen
treffen
to
get
a
jump
on
your
Chri
stm
as
shopping
rechtzeitig
seine
Weihnachtseinkäufe
erledigen
I
want
to
leave
early
so
I
can
get
a
jump
on
the
rush-hour
traffic
.
Ich
möchte
früher
gehen
,
damit
ich
rechtzeitig
vor
dem
Berufsverkehr
wegkomme
.
to
give
{
gave
;
given
}
schenken
;
widmen
;
hingeben
{vt}
giving
schenkend
;
widmend
;
hingebend
given
geschenkt
;
gewidmet
;
hingegeben
gives
schenkt
;
widmet
;
gibt
hin
gave
schenkte
;
widmete
;
gab
hin
to
give
sb
.
sth
.
as
a
present/gift
(for
sth
.)
jdm
.
etw
. (
zu
etw
.)
schenken
to
give
each
other
sth
.;
to
exchange
presents
sich
(
gegenseitig
)
etw
.
schenken
to
get
sth
.
as
a
present/gift
sich
etw
.
schenken
lassen
to
give
sb
.
sth
.
for
his/her
birthday
;
to
give
sb
.
sth
.as a
birthday
present
jdm
.
etw
.
zum
Geburtstag
schenken
I'll
give
him
a
book
for
Chri
stm
as
/
as
a
Chri
stm
as
present
.
Ich
schenke
ihm
zu
Weihnachten
ein
Buch
.
I
got
a
CD
for
Chri
stm
as
.
Zu
Weihnachten
habe
ich
eine
CD
geschenkt
bekommen
.
I'm
not
accepting
any
presents
!
Ich
nehme
nichts
geschenkt
!
to
not
give
houseroom
to
sth
.
etw
.
nicht
einmal
geschenkt
nehmen
He
wouldn't
give
it
houseroom
.
Er
nähme
es
nicht
geschenkt
.
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differing
sich
unterscheidend
differed
sich
unterschieden
it
differs
es
unterscheidet
sich
it
differed
es
unterschied
sich
it
has/had
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
How
does
deposit
banking
differ
from
inve
stm
ent
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
inve
stm
ent
banking
?
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositengeschäft
vom
Emissionsgeschäft
?
to
merit
sth
.;
to
warrant
sth
. (of a
thing
)
etw
.
verdienen
;
angebracht
sein
;
angezeigt
sein
[geh.]
; sollte(n)
{v}
(
Sache
)
meriting
;
warranting
verdienend
;
angebracht
seiend
;
angezeigt
seiend
merited
;
warranted
verdient
;
angebracht
gewesen
;
angezeigt
gewesen
human
rights
issues
which
merit
/
warrant
further
scrutiny
Menschenrechtsfragen
,
die
eine
genauere
Prüfung
verdienen
four
aspects
which
warrant
specific
mention
vier
Aspekte
,
die
besondere
Erwähnung
verdienen
/
die
besonders
erwähnt
werden
sollten
Another
area
that
warrants
attention
is
that
of
funding
for
universities
.
Ein
anderer
Bereich
,
der
Beachtung
verdient
,
ist
die
Finanzierung
der
Hochschulen
.;
Ein
anderer
Bereich
,
den
man
sich
näher
ansehen
sollte
,
ist
die
Hochschulfinanzierung
.
Secrecy
is
not
merited
here
.
Geheimhaltung
ist
hier
nicht
angebracht
.
This
report
warrants
careful
study
.
Bei
diesem
Bericht
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
angezeigt
.;
Dieser
Bericht
sollte
sorgfältig
geprüft
werden
.
To
cite
this
model
as
an
example
of
success
is
hardly
warranted
.
Dieses
Modell
als
Erfolgsbeispiel
anzuführen
,
ist
wohl
kaum
angebracht
/
angezeigt
.
This
is
an
inve
stm
ent
which
merits
expert
advice
.
Bei
so
einer
Investition
sollte
man
fachlichen
Rat
einholen
.
to
wish
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
wünschen
{v}
to
wish
sb
.
every
success
jdm
.
viel
Erfolg
wünschen
to
wish
sb
. a
happy
Chri
stm
as
jdm
.
frohe
Weihnachten
wünschen
We
wish
you
both
much
happiness
in
your
new
home
;
We
wish
great
happiness
for
you
both
in
your
new
home
.
Wir
wünschen
euch
beiden
alles
Gute
im
neuen
Zuhause
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desires
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Chri
stm
as
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Chri
stm
as
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Search further for "STM":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners