A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147
similar
results for glory in sth.
Search single words:
glory
·
in
·
sth
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
gew
in
nen
;
siegen
{vi}
to
w
in
{
won
;
won
}
gew
in
nend
;
siegend
w
in
in
g
gewonnen
;
gesiegt
won
er/sie
gew
in
nt
;
er/sie
siegt
he/she
w
in
s
ich/er/sie
gewann
;
ich/er/sie
siegte
I/he/she
won
er/sie
hat/hatte
gewonnen
;
er/sie
hat/hatte
gesiegt
he/she
has/had
won
ich/er/sie
gewönne
;
ich/er/sie
gewänne
I/he/she
would
w
in
Sie
haben
3:1
gewonnen
.
They
won
by
three
goals
to
one
.
jdn
.
für
e
in
en
Plan
gew
in
nen
to
w
in
sb
.
over
to
a
plan
mit
e
in
er
Nasenlänge
gew
in
nen
to
w
in
by
a
canvas
letztlich
siegen
über
jdn
.
to
w
in
out
over
sb
.
ruhmreich
siegen
to
w
in
a
famous
victory
;
to
w
in
a
glorious
victory
knapp
gew
in
nen
to
shade
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fenc
in
g
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutt
in
g
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunt
in
g
weapon
;
sport
in
g
weapon
Kle
in
waffen
{pl}
small
arms
Kl
in
genwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magaz
in
waffen
{pl}
magaz
in
e
weapons
;
magaz
in
e
arms
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
m
in
or
weapons
(Bewaffnung
e
in
es
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-fir
in
g
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signall
in
g
weapon
[Br.]
;
signal
in
g
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabb
in
g
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arms
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submar
in
e
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
in
cendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
e
in
e
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
pack
in
g
(heat)
[coll.]
e
in
e
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
pack
in
g
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arms
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
e
in
e
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Krim
in
alität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
aga
in
st
crime
Schloss
{n}
(
Schließmechanismus
)
lock
(locking
mechanism
)
Schlösser
{pl}
locks
Buntbartschloss
{n}
warded
lock
;
s
in
gle
tumbler
lock
Drehschloss
{n}
twist
lock
Kastenschloss
{n}
;
angeschlagenes
Schloss
rim
lock
;
case
lock
;
cased
lock
;
outside
lock
Stiftzyl
in
derschloss
{n}
;
Stiftschloss
{n}
p
in
lock
Türschloss
{n}
door
lock
Zuhaltungsschloss
{n}
lever
tumbler
lock
Zyl
in
derschloss
{n}
cyl
in
der
lock
;
barrel
lock
Zyl
in
derschlösser
{pl}
cyl
in
der
locks
;
barrel
locks
e
in
gelassenes
Schloss
flush
(enchased)
lock
;
dummy
lock
gleichschließende
Schlösser
;
gleichsperrende
Schlösser
masterkeyed
locks
;
locks
keyed
alike
verschiedenschließende
Schlösser
;
verschiedensperrende
Schlösser
locks
keyed
to
differ
Schloss
zur
Beifahrertür
[auto]
passenger
side
front
door
lock
h
in
ter
Schloss
und
Riegel
;
unter
Verschluss
under
lock
and
key
e
in
Türschloss
abdrehen
(
E
in
bruch
)
to
wrench
off
a
lock
(burglary)
e
in
Schloss
knacken
[ugs.]
to
pick
a
lock
[coll.]
Werkzeug
{n}
;
Gerätschaft
{f}
tool
Werkzeuge
{pl}
;
Gerätschaften
{pl}
;
Gerät
{n}
tools
Druckluftwerkzeug
{n}
pneumatic
tool
E
in
bruchswerkzeug
{n}
burglary
tools
E
in
bruchswerkzeuge
{pl}
burglary
tools
Masch
in
enwerkzeug
{n}
mach
in
e
tool
Masch
in
enwerkzeuge
{pl}
mach
in
e
tools
Multifunktionswerkzeug
{n}
multifunctional
tool
;
multi-purpose
tool
Rotationswerkzeug
{n}
;
Rotations-Multifunktionswerkzeug
{n}
;
Dremel
{m}
®
rotary
tool
;
die
gr
in
der
;
Dremel
®
Rotationswerkzeuge
{pl}
;
Rotations-Multifunktionswerkzeuge
{pl}
;
Dremel
{pl}
rotary
tools
;
die
gr
in
ders
;
Dremels
Schweißwerkzeug
{n}
weld
in
g
tool
Schweißwerkzeuge
{pl}
weld
in
g
tools
Spezialwerkzeug
{n}
special
tool
;
specialized
tool
diverses
Gartengerät
various
garden
in
g
tools
Schutzvorrichtung
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sicherungsvorrichtung
{f}
;
Sicherungse
in
richtung
{f}
protective
device
;
safety
device
;
safety
guard
;
safeguard
;
guard
Schutzvorrichtungen
{pl}
;
Schutze
{pl}
;
Sicherungsvorrichtungen
{pl}
;
Sicherungse
in
richtungen
{pl}
protective
devices
;
safety
devices
;
safety
guards
;
safeguards
;
guards
E
in
bruchssicherung
{f}
safeguard
aga
in
st
burglary
Substanz
{f}
[phil.]
substance
ausgedehnte
Substanz
;
Res
extensa
extended
substance
;
res
extensa
denkende
Substanz
;
Res
cogitans
th
in
k
in
g
substance
;
th
in
k
in
g
th
in
g
;
res
cogitans
e
in
fache
Substanz
simple
substance
geistige
Substanz
spiritual
substance
Vollsubstanz
{f}
total
substance
zusammengesetzte
Substanz
compound
substance
;
complex
substance
Kategorie
der
Substanz
category
of
substance
Schema
der
Substanz
schema
of
substance
Verhältnis
Attribut-Substanz
attribute/substance
relation
Durche
in
ander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
mess
in
ess
;
muss
;
muss
in
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
e
in
heilloses
Durche
in
ander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durche
in
ander
in
a
complete
jumble/muddle
Durche
in
ander
im
Kopf
cognitive
mess
in
ess
e
in
e
in
ziges
Durche
in
ander
se
in
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
muddle
bei
etw
.
e
in
heilloses
Durche
in
ander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durche
in
ander
se
in
(
Person
);
e
in
Durche
in
ander
se
in
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durche
in
ander
br
in
gen
(
Person
)
be/get
in
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durche
in
ander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durche
in
ander
geraten
to
get
in
to
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
e
in
Durche
in
ander
.
There
was
a
mix-up
in
the
l
in
e-up
.
Ihr
Leben
ist
das
re
in
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
f
in
e
mess
(I've
got
myself
in
to
/
you've
got
me/us
in
to
)!
Das
war
vielleicht
e
in
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weather
Witterungen
{pl}
weathers
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunsh
in
e
;
perfect
weather
aktuelles
Wetter
current
weather
Wetter
der
letzten
Tage
recent
weather
freundliches
Wetter
clement
weather
schlechtes
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
typisches
Aprilwetter
typical
April
weather
bei
diesem
Wetter
in
this
weather
bei
schönem
Wetter
if
the
weather
is
k
in
d
bei
günstiger
Witterung
in
good
weather
bei
nassem
Wetter
in
wet
weather
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
in
all
weathers
böiges
Wetter
squally
weather
unstetes
Wetter
dodgy
weather
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
weather
permitt
in
g
/WP/
Wie
ist
das
Wetter
?
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
We
are
hav
in
g
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Schubfach
{n}
;
Schublade
{f}
;
Schubkasten
{m}
;
Lade
{f}
drawer
Schubfächer
{pl}
;
Schubladen
{pl}
;
Schubkästen
{pl}
;
Laden
{pl}
drawers
Gefrierschublade
{f}
freezer
drawer
oberstes
Schubfach
top
drawer
in
ke
in
e
Schublade
passen
[übtr.]
not
to
fit
in
any
category
Das
ist
unterste
Schublade
.;
Das
ist
Niveaulimbo
.
[übtr.]
That's
absolute
trash/pants
[Br.]
.
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
the
crown
in
g
glory
of
her
career
Er
sonnt
sich
im
Glanz
se
in
es
Erfolgs
.
He
is
bask
in
g/bath
in
g
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
se
in
er
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
s
in
d
jetzt
am
schönsten
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Da
stand
er
in
se
in
er
ganzen
Pracht
/
in
all
se
in
er
Pracht
[geh.]
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Der
Mann
darf
se
in
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
For
a
man
in
deed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
se
in
em
Volk
Ruhm
und
Ehre
br
in
gen
to
br
in
g
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in
/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in
/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
s
in
d
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
div
in
e
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
images
of
Christ
in
glory
in
Herrlichkeit
clothed
in
glory
im
Himmel
se
in
to
be
in
glory
in
s
ewige
Reich
e
in
gehen
(
sterben
)
to
go
to
glory
stolz
se
in
{v}
to
glory
stolz
seiend
glory
in
g
stolz
gewesen
gloried
auf
se
in
Können
stolz
se
in
to
glory
in
one's
ability
Heiligensche
in
{m}
;
Gloriensche
in
{m}
;
Strahlensche
in
{m}
;
Gloriole
{f}
[geh.]
;
Aureole
{f}
[geh.]
;
Nimbus
{m}
[geh.]
[art]
halo
;
glory
;
gloriole
[formal]
;
aureole
;
aureola
;
nimbus
Heiligensche
in
e
{pl}
;
Gloriensche
in
e
{pl}
;
Strahlensche
in
e
{pl}
;
Gloriolen
{pl}
;
Aureolen
{pl}
;
Nimbusse
{pl}
halos
;
glories
;
glorioles
;
aureoles
;
aureolas
;
nimbuses
Für
viele
hat
er
se
in
en
Nimbus
verloren
.
He
has
lost
his
halo
for
many
people
.
(
preisliche
)
Ermäßigung
{f}
;
Vergünstigung
{f}
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
[fin.]
concession
[Br.]
(for a
certa
in
category
of
person
)
Studentenermäßigung
student
concession
Zollvergünstigung
{f}
;
Zollvorteil
{m}
tariff
concession
Ermäßigung
für
Gruppenreservierungen
concession
on
party
book
in
gs
Anspruch
auf
die
Vergünstigung
für
über
60-Jährige
haben
to
be
eligible
for
a
60-plus
concession
Zuordnung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Zuteilung
{f}
(
von
etw
. /
zu
etw
.)
assignment
;
assignation
(of
sth
. /
to
sth
.)
Zuordnungen
{pl}
;
Zuweisungen
{pl}
;
Zuteilungen
{pl}
assignments
;
assignations
Sitzplatzzuweisung
{f}
;
zugewiesener
Sitzplatz
seat
in
g
assignment
Zuweisung
von
Variablen
[math.]
variable
assignment
Zuweisung
/
Zuteilung
von
Zuständigkeiten
[adm.]
assignment
of
responsibilities
Zuteilung
zu
e
in
er
Risikgruppe
assignment
to
a
risk
category
Kanzleramt
{n}
chancellory
;
chancellery
;
chancellorship
;
Cab
in
ett
Office
E
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
E
in
bruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
E
in
bruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
E
in
bruchsdiebstähle
{pl}
;
E
in
bruchdiebstähle
{pl}
;
E
in
brüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungse
in
bruch
{m}
twilight
burglary
Firmene
in
bruch
{m}
burglary
at
bus
in
ess
premises
Geschäftse
in
bruch
{m}
commercial
burglary
PKW-E
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstere
in
bruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslagene
in
bruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungse
in
bruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
e
in
en
E
in
bruch
verüben
;
e
in
en
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-
in
Bei
e
in
em
E
in
bruchsdiebstahl
in
das
Geme
in
deamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cisticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cisticola
aberdare
)
aberdare
mounta
in
cisticola
;
aberdare
cisticola
;
aberdare
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cisticola
bulliens
)
bubbl
in
g
cisticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticola
subruficapilla
)
red-headed
cisticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cisticola
robustus
)
stout
cisticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cisticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cisticola
bodessa
)
Boran
cisticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
fulvicapilla
)
pip
in
g
cisticola
;
neddicky
Dambozistensänger
{m}
(
Cisticola
dambo
)
cloud-scrap
in
g
cisticola
;
dambo
cisticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticola
nana
)
t
in
y
cisticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cisticola
chubbi
)
Chubb's
cisticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticola
troglodytes
)
foxy
cisticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticola
hunteri
)
Hunter's
cisticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
exilis
)
golden-headed
cisticola
;
bright-capped
cisticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cisticola
c
in
ereolus
)
ashy
cisticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aridulus
)
desert
cisticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticola
brachypterus
)
short-w
in
ged
cisticola
;
siffl
in
g
cisticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
aberrans
)
lazy
cisticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cisticola
cher
in
a
)
Madagascar
cisticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticola
woosnami
)
trill
in
g
cisticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticola
njombe
)
churr
in
g
cisticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cisticola
carruthersi
)
Carruthers'
cisticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticola
lateralis
)
whistl
in
g
cisticola
P
in
kp
in
kzistensänger
{m}
(
Cisticola
textrix
)
loud
cisticola
;
t
in
k-t
in
k
cisticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticola
rufus
)
rufous
cisticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticola
erythrops
)
red-faced
cisticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticola
ruficeps
)
red-pate
cisticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticola
ch
in
iana
)
rattl
in
g
cisticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
rufilatus
)
grey
cisticola
;
t
in
kl
in
g
cisticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
nigriloris
)
black-lored
cisticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cisticola
eximius
)
black-necked
cisticola
;
black-backed
cisticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticola
marg
in
atus
)
w
in
d
in
g
cisticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cisticola
melanurus
)
slender-tailed
cisticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticola
natalensis
)
croak
in
g
cisticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticola
pipiens
)
chirp
in
g
cisticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
angusticauda
)
long-tailed
cisticola
;
Tabora
cisticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cisticola
restrictus
)
Tana
river
cisticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cisticola
lais
)
wail
in
g
cisticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticola
t
in
niens
)
t
in
kl
in
g
cisticola
;
Levaillant's
cisticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cisticola
anonymus
)
chatter
in
g
cisticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cisticola
cantans
)
s
in
g
in
g
cisticola
Zistensänger
{m}
(
Cisticola
juncidis
)
zitt
in
g
cisticola
;
streaked
fantail
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticola
ayresii
)
w
in
g-snapp
in
g
cisticola
;
Ayres'
cisticola
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
e
in
ordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
e
in
er
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
L
in
ie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
e
in
em
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
e
in
er
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
e
in
geordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
e
in
er
L
in
ie
mit
den
großen
Sänger
in
nen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
s
in
gers
.
Er
wird
oft
in
e
in
em
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
geme
in
sam
genannt
,
sie
s
in
d
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
In
surance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
jdm
.
zu
etw
.
verhelfen
;
jdm
.
etw
.
e
in
br
in
gen
;
jdm
.
zu
etw
.
gereichen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
redound
to
sb
. /
to
sb
.'s
sth
.
[formal]
(of a
th
in
g
)
verhelfend
;
e
in
br
in
gend
;
gereichend
redound
in
g
to
verholfen
;
e
in
gebracht
;
gereicht
redounded
to
in
e
in
er
Weise
,
die
für
alle
von
Vorteil
ist
in
ways
which
redound
to
everyone's
advantage
jdm
.
zum
Ruhme
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
glory
jdm
.
zugutekommen
;
zu
jds
.
Vorteil
se
in
;
für
jdn
.
von
Vorteil
se
in
;
jdm
.
zum
Vorteil
gereichen
[geh.]
to
redound
to
sb
.'s
benefit
/
advantage
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
honour/honor
jdm
.
hoch
anzurechnen
se
in
to
redound
to
sb
.'s
credit
E
in
e
dramatische
Entwicklung
in
dem
Krieg
könnte
für
den
Präsidenten
vorteilhaft
se
in
.
Anyth
in
g
dramatic
in
the
war
may
redound
to
the
president
.
In
terpolationsformel
{f}
[math.]
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Everett
;
Everett'sche
In
terpolationsformel
Everett's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Gregory-Newton
;
Gregory'sche
In
terpolationsformel
Gregory-Newton
in
terpolation
formula
;
Newton's
in
terpolation
formula
;
Gregory's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Lagrange
;
Lagrange-
In
terpolationsformel
;
Lagrange'sche
In
terpolationsformel
Lagrange's
in
terpolation
formula
In
terpolationsformel
nach
Stirl
in
g
Stirl
in
g's
in
terpolation
formula
Newton'sche
In
terpolationsformel
mit
absteigenden
Differenzen
;
erste
Gregory-Newton-Formel
Newton's
in
terpolation
formula
with
forward
differences
Newton'sche
In
terpolationsformel
mit
aufsteigenden
Differenzen
;
zweite
Gregory-Newton
Formel
Newton's
in
terpolation
formula
with
backward
differences
Tatortspur
{f}
;
forensische
Spur
{f}
[selten]
crime
scene
trace
;
forensic
trace
;
crime
scene
mark
;
forensic
mark
Tatortspuren
{pl}
crime
scene
evidence
;
evidence
from
the
crime
scene
;
evidence
recovered
at
the
crime
scene
biologische
Tatortspur
crime
scene
sta
in
;
forensic
sta
in
Verursacher
e
in
er
Tatortspur
;
Spurenverursacher
{f}
donor
of
a
crime
scene
trace
Tatortspuren
unbekannter
Verursacher
unidentified
crime
scene
marks
;
unmatched
crime
scene
marks
e
in
e
Tatortspur
sichern
to
collect/gather
a
crime
scene
trace
Die
Spur
wurde
an
e
in
em
E
in
bruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
scout
(around)
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
scout
in
g
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
scouted
for
auf
Talentsuche
se
in
to
be
scout
in
g
for
new
talent
Die
K
in
der
sahen
sich
in
zwischen
nach
Brennholz
um
.
Meanwhile
the
children
were
scout
in
g
(a)round
for
wood
for
the
fire
.
Es
könnten
Krim
in
elle
se
in
,
die
E
in
bruchsobjekte
ausspähen
.
They
might
be
crim
in
als
scout
in
g
for
burglary
targets
.
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
category
;
general
land-use
area
;
zon
in
g
category
[Am.]
(spatial
plann
in
g
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
hous
in
g
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
in
dustrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
in
stitutional
land
use
area
Glanzleistung
{f}
;
Glanzzeit
{f}
;
Blütezeit
{f}
;
Sternstunde
{f}
moment
of
glory
;
days
of
glory
die
Glanzzeit
der
Mannschaft
in
den
späten
90er
Jahren
the
team's
glory
days
in
the
late
90ies
Se
in
e
Sternstunde
kam
,
als
er
...
His
moment
of
glory
came
when
he
...
In
ihrer
Blütezeit
hatte
die
Stadt
30
.000
E
in
wohner
.
In
the
days
of
its
glory
,
the
city
had
30
,000
in
habitants
.
Sie
haben
e
in
en
fulm
in
anten/grandiosen
Saisonstart
h
in
gelegt
.
[sport]
They
began
the
season
in
a
blaze
of
glory
.
Er
hat
e
in
e
Glanzleistung
vollbracht
.;
Er
hat
Herausragendes/Großartiges
geleistet
.
He
has
covered
himself
in
/with
glory
.
etw
.
unter
etw
.
subsumieren
;
zusammenfassen
{vt}
to
subsume
sth
.
under
sth
.
subsumierend
;
zusammenfassend
subsum
in
g
subsumiert
;
zusammengefasst
subsumed
Rot
,
Grün
und
Gelb
werden
unter
dem
Begriff
Farbe
zusammengefasst
.
Red
,
green
,
and
yellow
are
subsumed
under
the
term
"color"
[Am.]
/
"colour"
[Br.]
.
Sämtliche
Statistiken
wurden
unter
der
Überschrift
"Zahlen
und
Fakten"
zusammengefasst
.
All
the
statistics
have
been
subsumed
under
the
head
in
g
"Facts
and
Figures"
.
Ethnische
Säuberungen
kann
man
daher
unter
"Völkermord"
subsumieren
,
auch
wenn
die
Opfer
überleben
.
Ethnic
cleans
in
g
can
thus
be
subsumed
under
the
category
of
genocide
,
even
if
the
victims
survive
.
Führersche
in
klasse
{f}
[auto]
category
of
driv
in
g
licence
Führersche
in
klassen
{pl}
categories
of
driv
in
g
licence
Führersche
in
der
Klasse
B
category
B
driv
in
g
licence
e
in
e
weitere
Führersche
in
klasse
erwerben
to
add
an
extra
category
to
one's
driv
in
g
licence
;
to
obta
in
a
licence
for
another
category
(of
vehicle
)
Welche
Führersche
in
klasse
haben
Sie
erworben
?
What
category
of
driv
in
g
licence
do
you
hold
?
Rosenkranzgeheimnisse
{pl}
[relig.]
mysteries
of
the
rosary
die
freudenreichen
Geheimnisse
the
joyful
mysteries
die
glorreichen
Geheimnisse
the
glorious
mysteries
die
lichtreichen
Geheimnisse
the
lum
in
ous
mysteries
die
schmerzhaften
Geheimnisse
the
sorrowful
mysteries
anprangern
;
an
den
Pranger
stellen
{vt}
to
pillory
anprangernd
pillory
in
g
angeprangert
pilloried
prangert
an
pillories
prangerte
an
pilloried
Gebetsformel
{f}
[relig.]
prayer
phrase
Gebetsformeln
{pl}
prayer
phrases
Im
Namen
des
Vaters
,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
(
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
In
the
name
of
the
Father
,
and
of
the
Son
,
and
of
the
Holy
Spirit
(Christian
prayer
phrase
)
Denn
de
in
ist
das
Reich
,
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
For
the
k
in
gdom
,
the
power
,
and
the
glory
are
yours
,
now
and
forever
. (liturgical
prayer
phrase
)
Tour
{f}
;
Streifzug
{m}
spree
Expansionstour
{f}
;
E
in
kaufstour
{f}
(
e
in
er
Firma
)
acquisition
spree
(of a
company
)
E
in
bruchstour
{f}
burglary
spree
Beutezug
{m}
(
e
in
es
Krim
in
ellen
)
crime
spree
Warenkategorie
{f}
;
Waren
{pl}
;
Ware
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
ware
(only
in
compounds
) (category
of
products
)
Kristallwaren
;
Kristallware
crystal
ware
Korbwaren
basket
ware
Badezimmere
in
richtung
{f}
;
Sanitäre
in
richtung
{f}
bathroom
ware
Zeitzeuge
{m}
;
Zeitzeug
in
{f}
[hist.]
witness
to
history
Zeitzeugen
{pl}
;
Zeitzeug
in
nen
{pl}
witnesses
to
history
stumme
Zeugen
e
in
er
glorreichen
Vergangenheit
se
in
(
Sache
)
to
be
silent
witnesses
to
a
glorious
past
/
to
past
glorious
times
(of a
th
in
g
)
e
in
Zeitzeuge
des
Sechstagekriegs
a
witness
to
the
Six
Day
War
jdn
.
idealisieren
;
idealisiert
darstellen
;
verherrlichen
;
glorifizieren
{vt}
to
whitewash
sb
.
idealisierend
;
idealisiert
darstellend
;
verherrlichend
;
glorifizierend
whitewash
in
g
idealisiert
;
idealisiert
dargestellt
;
verherrlicht
;
glorifiziert
whitewashed
Helden
idealisieren
to
whitewash
heroes
kalorienreich
{adj}
[cook.]
rich
in
calories
;
high-calorie
;
high-calory
;
caloric
;
calorific
[coll.]
kalorienreicher
richer
in
calories
am
kalorienreichsten
richest
in
calories
e
in
e
Kalorienbombe
se
in
to
be
very
calorific
sich
unter
jdn
. (
e
in
e
Kategorie
von
Leuten
)
mischen
{vr}
[soc.]
to
m
in
gle
with
sb
. (a
category
of
people
)
sich
unter
die
Menge
mischen
to
m
in
gle
with
the
crowd
sich
unter
das
Publikum
mischen
to
m
in
gle
with
the
audience
sich
am
Samstag
unter
die
e
in
kaufenden
Massen
mischen
to
m
in
gle
with
shoppers
on
Saturday
Aufklärung
{f}
;
Klärung
{f}
(
e
in
er
Straftat
)
clear
in
g
up
;
solv
in
g
(of a
crime
)
an
der
Aufklärung
e
in
es
Verbrechens
arbeiten
to
be
try
in
g
to
solve
(clear
up
) a
crime
die
Klärung
e
in
er
E
in
bruchsserie
the
solv
in
g
of
a
burglary
series
Begleitgesetz
{n}
[jur.]
accompany
in
g
law
(category);
accompany
in
g
Act
(of
Parliament
)
Begleitgesetze
{pl}
accompany
in
g
legislation
Haushaltsbegleitgesetz
{n}
[Dt.]
;
Budgetbegleitgesetz
{n}
[Ös.]
Budget
Accompany
in
g
Act
bei
der
Polizei
ke
in
Unbekannter
se
in
;
ke
in
unbeschriebenes
Blatt
se
in
;
e
in
schlägig
bekannt
se
in
{v}
(
wegen
etw
.)
to
have
form
[Br.]
[coll.]
(for
sth
.)
wegen
E
in
bruchsdiebstahls
e
in
schlägig
bekannt
se
in
to
have
for
m
for
burglary
Altenpfleger
dürfen
ke
in
e
Vorstrafen
wegen
Gewaltdelikten
haben
.
Aged
care
hires
must
not
have
form
for
violence
.
Preislage
{f}
;
Preisklasse
{f}
;
Preiskategorie
{f}
price
range
;
price
class
;
price
category
in
der
unteren
Preislage
in
the
low-priced
range
gehobenen
Preisklasse
upmarket
Recht
{n}
auf
(
politisches
)
Asyl
;
Asylrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
right
of
(political)
asylum
(category);
right
to
asylum
(of a
person
)
als
Asylberechtigter
anerkannt
recognized
as
hav
in
g
a
right
of
asylum
Politisch
Verfolgte
genießen
Asylrecht
.
Persons
persecuted
for
political
reasons
enjoy
the
right
of
asylum
.
Umweltgesetz
{n}
[envir.]
[jur.]
environmental
law
(category);
Environmental
Management
Act
(specific
act
)
Umweltgesetze
{pl}
environmental
laws
E
in
haltung
von
Umweltgesetzen
und
-vorschriften
compliance
with
environment
laws
and
regulations
W
in
den
(
Convolvulus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
b
in
dweeds
;
morn
in
g
glories
(botanical
genus
)
Ackerw
in
de
{f}
(
Convolvulus
arvensis
)
field
b
in
dweed
;
wild
morn
in
g-
glory
kriechende
W
in
de
;
blaue
Mauritius
(
Convolvulus
sabatius
)
blue
rock
b
in
dweed
sich
bekleckern
;
sich
anpatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sich
antrenzen
(
K
in
d
)
[Ös.]
{vr}
to
soil
one's
clothes
Du
hast
dich
mit
Eis
bekleckert
.
You've
got
ice-cream
on/all
over
your
shirt
.
Er
hat
sich
dabei
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
He
didn't
exactly
cover
himself
in
/with
glory
in
deal
in
g
with
it
.
e
in
bruchsicher
;
e
in
bruchssicher
;
e
in
bruchsgesichert
;
alarmgesichert
{adj}
burglar-proof
;
burglar-protected
(protected
aga
in
st
burglary
)
Alarmgesichert
! (
Warnschild
)
Burglar-protected
! (warning
sign
)
Unsere
Anlagen
s
in
d
e
in
bruchssicher/e
in
bruchsgesichert
.
Our
facilities
are
burglar-proof/burglar-protected
.
etw
.
aus
etw
.
nehmen
;
hernehmen
;
e
in
er
Sache
entnehmen
{vt}
to
take
sth
.
from
sth
.
Bargeld
,
das
aus
e
in
em
Raubüberfall
stammt
cash
taken
from
a
robbery
Die
Gemälde
stammen
aus
e
in
em
E
in
bruch
in
das
städtische
Museum
in
Leeds
.
The
pa
in
t
in
gs
were
taken
from
a
burglary
at
the
Leeds
City
Museum
.
selig
se
in
;
im
siebenten
Himmel
se
in
{v}
to
be
in
one's
glory
Sie
ist
selig
mit
ihrem
neuen
Dreirad
.
She
is
in
her
glory
with
her
new
tricycle
.
Er
war
im
siebenten
Himmel
,
wenn
er
auf
diesem
Schiff
se
in
konnte
.
He
was
in
his
glory
when
he
could
be
on
that
boat
.
unrühmlich
{adj}
(
Ereignis
)
undignified
;
in
glorious
(of
an
event
)
e
in
unrühmlicher
Abgang
an
undignified
exit
e
in
e
unrühmliche
Episode
in
der
britischen
Geschichte
an
in
glorious
episode
in
British
history
verscheiden
;
dah
in
scheiden
;
h
in
scheiden
;
entschlafen
;
se
in
e
letzte
Ruhe
f
in
den
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
se
in
en
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
se
in
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
rest
in
g
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheidend
;
dah
in
scheidend
;
h
in
scheidend
;
entschlafend
;
se
in
e
letzte
Ruhe
f
in
dend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
se
in
en
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
se
in
Leben
aushauchend
pass
in
g
away
;
pass
in
g
on
;
pass
in
g
over
;
go
in
g
to
your
last
rest
in
g
place
;
depart
in
g
this
life
;
lay
in
g
down
your
life
;
go
in
g
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
go
in
g
to
meet
your
maker
;
go
in
g
to
glory
;
cross
in
g
the
great
divide
;
cross
in
g
the
Styx
;
deceas
in
g
verschieden
;
dah
in
geschieden
;
h
in
geschieden
;
entschlafen
;
se
in
e
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
se
in
en
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
se
in
Leben
ausgehaucht
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
rest
in
g
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
More results
Search further for "glory in sth.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners